This commit is contained in:
DanielSvoboda 2024-09-28 18:01:35 -03:00 committed by GitHub
parent 545e94d267
commit a4168150ed
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
27 changed files with 92 additions and 92 deletions

View File

@ -70,7 +70,7 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(std::span<const QString> physical_devices, QWidge
InitializeEmulatorLanguages();
LoadValuesFromConfig();
defaultTextEdit = tr("Point your mouse at an options to display a description in here");
defaultTextEdit = tr("Point your mouse at an option to display it's description.");
ui->descriptionText->setText(defaultTextEdit);
connect(ui->buttonBox, &QDialogButtonBox::rejected, this, &QWidget::close);

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>وجه مؤشر الفأرة إلى خيار لعرض الوصف هنا</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>وجّه الماوس نحو خيار لعرض وصفه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>التحديث:\nمستقر: إصدارات رسمية يتم إصدارها شهريًا، قد تكون قديمة جدًا ولكنها أكثر استقرارًا وتم اختبارها.\nغير مستقر: إصدارات التطوير التي تحتوي على أحدث الميزات والإصلاحات، لكنها قد تحتوي على أخطاء وأقل استقرارًا.</translation>
<translation>تحديث: Release: إصدارات رسمية تصدر شهريًا، قد تكون قديمة بعض الشيء، لكنها أكثر استقرارًا واختبارًا. Nightly: إصدارات تطوير تحتوي على أحدث الميزات والإصلاحات، لكنها قد تحتوي على أخطاء وأقل استقرارًا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Placer musen en indstilling for at vise en beskrivelse her</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Peg musen over et valg for at vise dets beskrivelse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Opdatering:\nStabil: Officielle builds, der frigives månedligt, som kan være meget ældre, men mere stabile og testet.\nUstabil: Udviklerbuilds med de nyeste funktioner og rettelser, men som kan indeholde fejl og være mindre stabile.</translation>
<translation>Opdatering:\nRelease: Officielle builds, der frigives månedligt, som kan være meget ældre, men mere stabile og testet.\nNightly: Udviklerbuilds med de nyeste funktioner og rettelser, men som kan indeholde fejl og være mindre stabile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Zeigen Sie mit der Maus auf eine Option, um hier eine Beschreibung anzuzeigen</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Bewege die Maus über eine Option, um deren Beschreibung anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Update:\nStabil: Offizielle Builds, die monatlich veröffentlicht werden, können viel älter sein, aber stabiler und getestet.\nUnstabil: Entwickler-Builds, die die neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen enthalten, aber Fehler enthalten und weniger stabil sein können.</translation>
<translation>Update:\nRelease: Offizielle Builds, die monatlich veröffentlicht werden, können viel älter sein, aber stabiler und getestet.\nNightly: Entwickler-Builds, die die neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen enthalten, aber Fehler enthalten und weniger stabil sein können.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Τοποθετήστε τον κέρσορα πάνω από μια επιλογή για να εμφανιστεί εδώ η περιγραφή</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Τοποθετήστε το ποντίκι σας πάνω σε μια επιλογή για να εμφανίσετε την περιγραφή της.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Ενημερώσεις:\nΣταθερές: Επίσημες εκδόσεις που κυκλοφορούν μηνιαίως, είναι παλαιότερες αλλά πιο σταθερές και δοκιμασμένες.\nΑσταθείς: Εκδόσεις προγραμματιστών με νέες δυνατότητες και διορθώσεις, αλλά μπορεί να περιέχουν σφάλματα και να είναι λιγότερο σταθερές.</translation>
<translation>Ενημερώσεις:\nRelease: Επίσημες εκδόσεις που κυκλοφορούν μηνιαίως, είναι παλαιότερες αλλά πιο σταθερές και δοκιμασμένες.\nNightly: Εκδόσεις προγραμματιστών με νέες δυνατότητες και διορθώσεις, αλλά μπορεί να περιέχουν σφάλματα και να είναι λιγότερο σταθερές.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Point your mouse at an options to display a description in here</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Point your mouse at an option to display it's description.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Update:\nStable: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nUnstable: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</translation>
<translation>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
@ -1061,17 +1061,17 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory</translation>
<translation>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
<source>vkValidationCheckBox</source>
<translation>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about it's internal state. This will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</translation>
<translation>Enable Vulkan Validation Layers:\nEnables a system that validates the state of the Vulkan renderer and logs information about it's internal state.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
<translation>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks. This will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</translation>
<translation>Enable Vulkan Synchronization Validation:\nEnables a system that validates the timing of Vulkan rendering tasks.\nThis will reduce performance and likely change the behavior of emulation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Apunta con el ratón a una opción para mostrar una descripción aquí</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Coloque el mouse sobre una opción para mostrar su descripción.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Actualización:\nEstable: Versiones oficiales lanzadas cada mes que pueden estar muy desactualizadas, pero son más confiables y están probadas.\nInestable: Versiones de desarrollo que tienen todas las últimas funciones y correcciones, pero pueden contener errores y son menos estables.</translation>
<translation>Actualización:\nRelease: Versiones oficiales lanzadas cada mes que pueden estar muy desactualizadas, pero son más confiables y están probadas.\nNightly: Versiones de desarrollo que tienen todas las últimas funciones y correcciones, pero pueden contener errores y son menos estables.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Point your mouse at an options to display a description in here</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>ماوس خود را بر روی یک گزینه قرار دهید تا توضیحات آن نمایش داده شود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Update:\nStable: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nUnstable: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</translation>
<translation>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory</translation>
<translation>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Vie hiiri valinnan päälle näyttääksesi kuvauksen tähän</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Siirrä hiiri vaihtoehdon päälle näyttämään sen kuvaus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Päivitys:\nVakaa: Viralliset versiot, jotka julkaistaan joka kuukausi ja voivat olla hyvin vanhoja, mutta ovat luotettavampia ja testatumpia.\nEpävakaa: Kehitysversiot, joissa on kaikki uusimmat ominaisuudet ja korjaukset, mutta ne voivat sisältää bugeja ja ovat vähemmän vakaita.</translation>
<translation>Päivitys:\nRelease: Viralliset versiot, jotka julkaistaan joka kuukausi ja voivat olla hyvin vanhoja, mutta ovat luotettavampia ja testatumpia.\nNightly: Kehitysversiot, joissa on kaikki uusimmat ominaisuudet ja korjaukset, mutta ne voivat sisältää bugeja ja ovat vähemmän vakaita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Placez votre souris sur une option pour afficher une description ici</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Pointez votre souris sur une option pour afficher sa description.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Mise à jour :\nStable : versions officielles publiées chaque mois qui peuvent être très anciennes, mais plus fiables et testées.\nInstable : versions de développement avec toutes les dernières fonctionnalités et correctifs, mais pouvant avoir des bogues et être moins stables.</translation>
<translation>Mise à jour :\nRelease: versions officielles publiées chaque mois qui peuvent être très anciennes, mais plus fiables et testées.\nNightly: versions de développement avec toutes les dernières fonctionnalités et correctifs, mais pouvant avoir des bogues et être moins stables.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Mutassa a kurzort a lehetőségeken, hogy itt leírást láthasson</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Helyezze az egérmutatót egy lehetőség fölé, hogy megjelenítse annak leírását.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Frissítés:\nStabil: Hivatalos verziók, amelyeket havonta adnak ki, és amelyek nagyon elavultak lehetnek, de megbízhatóbbak és teszteltek.\nInstabil: Fejlesztési verziók, amelyek az összes legújabb funkciót és javítást tartalmazzák, de hibákat tartalmazhatnak és kevésbé stabilak.</translation>
<translation>Frissítés:\nRelease: Hivatalos verziók, amelyeket havonta adnak ki, és amelyek nagyon elavultak lehetnek, de megbízhatóbbak és teszteltek.\nNightly: Fejlesztési verziók, amelyek az összes legújabb funkciót és javítást tartalmazzák, de hibákat tartalmazhatnak és kevésbé stabilak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Debug dumpolás engedélyezése:\nElmenti a futó PS4 program import- és exportszimbólumait, valamint a fájl fejlécinformációit egy könyvtárba</translation>
<translation>Debug dumpolás engedélyezése:\nElmenti a futó PS4 program import- és exportszimbólumait, valamint a fájl fejlécinformációit egy könyvtárba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Letakkan mouse Anda di atas opsi untuk menampilkan deskripsi di sini</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Arahkan mouse Anda pada opsi untuk menampilkan deskripsinya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Pembaruan:\nStabil: Versi resmi yang dirilis setiap bulan yang mungkin sangat ketinggalan zaman, tetapi lebih dapat diandalkan dan teruji.\nTidak Stabil: Versi pengembangan yang memiliki semua fitur dan perbaikan terbaru, tetapi mungkin mengandung bug dan kurang stabil.</translation>
<translation>Pembaruan:\nRelease: Versi resmi yang dirilis setiap bulan yang mungkin sangat ketinggalan zaman, tetapi lebih dapat diandalkan dan teruji.\nNightly: Versi pengembangan yang memiliki semua fitur dan perbaikan terbaru, tetapi mungkin mengandung bug dan kurang stabil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Aktifkan Pembuangan Debug:\nMenyimpan simbol impor dan ekspor serta informasi header file dari program PS4 yang sedang berjalan ke direktori</translation>
<translation>Aktifkan Pembuangan Debug:\nMenyimpan simbol impor dan ekspor serta informasi header file dari program PS4 yang sedang berjalan ke direktori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Posiziona il mouse su un'opzione per visualizzare una descrizione qui</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Sposta il mouse su un'opzione per visualizzarne la descrizione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Aggiornamento:\nStabile: Versioni ufficiali rilasciate ogni mese che potrebbero essere molto datate, ma sono più affidabili e testate.\nInstabile: Versioni di sviluppo che hanno tutte le ultime funzionalità e correzioni, ma potrebbero contenere bug e sono meno stabili.</translation>
<translation>Aggiornamento:\nRelease: Versioni ufficiali rilasciate ogni mese che potrebbero essere molto datate, ma sono più affidabili e testate.\nNightly: Versioni di sviluppo che hanno tutte le ultime funzionalità e correzioni, ma potrebbero contenere bug e sono meno stabili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Abilita Pompaggio di Debug:\nSalva i simboli di importazione ed esportazione e le informazioni sull'intestazione del file del programma PS4 attualmente in esecuzione in una directory</translation>
<translation>Abilita Pompaggio di Debug:\nSalva i simboli di importazione ed esportazione e le informazioni sull'intestazione del file del programma PS4 attualmente in esecuzione in una directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation></translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>:\n安定版: 非常に古いかもしれないが\n不安定版: 最新の機能と修正がすべて含まれていますが</translation>
<translation>:\nRelease: 非常に古いかもしれないが\nNightly: 最新の機能と修正がすべて含まれていますが</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Point your mouse at an options to display a description in here</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Point your mouse at an option to display it's description.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Update:\nStable: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nUnstable: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</translation>
<translation>Update:\nRelease: Official versions released every month that may be very outdated, but are more reliable and tested.\nNightly: Development versions that have all the latest features and fixes, but may contain bugs and are less stable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory</translation>
<translation>Enable Debug Dumping:\nSaves the import and export symbols and file header information of the currently running PS4 program to a directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Rodykite pelę ant pasirinkimo, kad čia būtų rodoma aprašymas</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Žymeklį nukreipkite ant pasirinkimo, kad pamatytumėte jo aprašymą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Atnaujinti:\nStabilus: Oficialios versijos, išleidžiamos kiekvieną mėnesį, kurios gali būti labai pasenusios, tačiau yra patikimos ir išbandytos.\nNestabilus: Vystymo versijos, kuriose yra visos naujausios funkcijos ir taisymai, tačiau gali turėti klaidų ir būti mažiau stabilios.</translation>
<translation>Atnaujinti:\nRelease: Oficialios versijos, išleidžiamos kiekvieną mėnesį, kurios gali būti labai pasenusios, tačiau yra patikimos ir išbandytos.\nNightly: Vystymo versijos, kuriose yra visos naujausios funkcijos ir taisymai, tačiau gali turėti klaidų ir būti mažiau stabilios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Hold musen over et alternativ for å vise en beskrivelse her</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Hold musen over et valg for at vise beskrivelsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Oppdatering:\nStabil: Offisielle versjoner utgitt hver måned som kan være veldig utdaterte, men er mer pålitelige og testet.\nUstabil: Utviklingsversjoner som har alle de nyeste funksjonene og feilrettingene, men som kan inneholde feil og er mindre stabile.</translation>
<translation>Oppdatering:\nRelease: Offisielle versjoner utgitt hver måned som kan være veldig utdaterte, men er mer pålitelige og testet.\nNightly: Utviklingsversjoner som har alle de nyeste funksjonene og feilrettingene, men som kan inneholde feil og er mindre stabile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Beweeg je muis over een optie om hier een beschrijving weer te geven</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Wijzig de muisaanwijzer naar een optie om de beschrijving weer te geven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Updateren:\nStabiel: Officiële versies die elke maand worden uitgebracht, die zeer verouderd kunnen zijn, maar betrouwbaar en getest zijn.\nOnstabiel: Ontwikkelingsversies die alle nieuwste functies en bugfixes bevatten, maar mogelijk bugs bevatten en minder stabiel zijn.</translation>
<translation>Updateren:\nRelease: Officiële versies die elke maand worden uitgebracht, die zeer verouderd kunnen zijn, maar betrouwbaar en getest zijn.\nNightly: Ontwikkelingsversies die alle nieuwste functies en bugfixes bevatten, maar mogelijk bugs bevatten en minder stabiel zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Najedź myszą na opcję, aby wyświetlić opis tutaj</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Najedź kursorem na opcję, aby wyświetlić jej opis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Aktualizator:\nStabilny: Oficjalne wersje wydawane co miesiąc, które mogą być bardzo przestarzałe, ale niezawodne i przetestowane.\nNiestabilny: Wersje rozwojowe, które zawierają wszystkie najnowsze funkcje i poprawki błędów, ale mogą mieć błędy i być mniej stabilne.</translation>
<translation>Aktualizator:\nRelease: Oficjalne wersje wydawane co miesiąc, które mogą być bardzo przestarzałe, ale niezawodne i przetestowane.\nNightly: Wersje rozwojowe, które zawierają wszystkie najnowsze funkcje i poprawki błędów, ale mogą mieć błędy i być mniej stabilne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,13 +975,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Passe o mouse sobre uma opção para exibir a descrição aqui</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Passe o mouse sobre uma opção para exibir sua descrição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
<translation>Idioma do console:\nDefine o idioma usado pelo jogo PS4.\nRecomenda-se configurá-lo para um idioma que o jogo suporte, o que pode variar conforme a região.</translation>
<translation>Idioma do console:\nDefine o idioma usado pelo jogo no PS4.\nRecomenda-se configurá-lo para um idioma que o jogo suporte, o que pode variar conforme a região.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
@ -1021,12 +1021,12 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Atualizações:\nStable: versões oficiais que são lançadas todo mês e podem ser bastante antigas, mas são mais confiáveis e testadas.\nUnstable: versões de desenvolvimento que têm todos os novos recursos e correções, mas podem ter bugs e ser instáveis.</translation>
<translation>Atualizações:\nRelease: Versões oficiais que são lançadas todo mês e podem ser bastante antigas, mas são mais confiáveis e testadas.\nNightly: Versões de desenvolvimento que têm todos os novos recursos e correções, mas podem ter bugs e ser instáveis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
<source>GUIgroupBox</source>
<translation>Reproduzir música de título:\nSe o jogo suportar, ativa a reprodução de música especial ao selecionar o jogo na interface.</translation>
<translation>Reproduzir música de abertura:\nSe o jogo suportar, ativa a reprodução de uma música especial ao selecionar o jogo na interface do menu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
@ -1066,12 +1066,12 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
<source>vkValidationCheckBox</source>
<translation>Ativar Camadas de Validação do Vulkan:\nAtiva um sistema que valida o estado do renderizador Vulkan e registra informações sobre seu estado interno. Isso diminui o desempenho e pode alterar o comportamento da emulação.</translation>
<translation>Ativar Camadas de Validação do Vulkan:\nAtiva um sistema que valida o estado do renderizador Vulkan e registra informações sobre seu estado interno.\nIsso diminui o desempenho e pode alterar o comportamento da emulação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
<translation>Ativar Validação de Sincronização do Vulkan:\nAtiva um sistema que valida o agendamento de tarefas de renderização Vulkan. Isso diminui o desempenho e pode alterar o comportamento da emulação.</translation>
<translation>Ativar Validação de Sincronização do Vulkan:\nAtiva um sistema que valida o agendamento de tarefas de renderização Vulkan.\nIsso diminui o desempenho e pode alterar o comportamento da emulação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Pune mouse-ul pe o opțiune pentru a afișa o descriere aici</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Indicați mouse-ul asupra unei opțiuni pentru a afișa descrierea acesteia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Actualizare:\nStabil: Versiuni oficiale lansate în fiecare lună, care pot fi foarte învechite, dar sunt mai fiabile și testate.\nInstabil: Versiuni de dezvoltare care conțin toate cele mai recente funcții și corecții, dar pot conține erori și sunt mai puțin stabile.</translation>
<translation>Actualizare:\nRelease: Versiuni oficiale lansate în fiecare lună, care pot fi foarte învechite, dar sunt mai fiabile și testate.\nNightly: Versiuni de dezvoltare care conțin toate cele mai recente funcții și corecții, dar pot conține erori și sunt mai puțin stabile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Наведите курсор мыши на опцию, чтобы отобразить описание здесь</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Наведите указатель мыши на опцию, чтобы отобразить ее описание.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Обновление:\nСтабильная версия: Официальные версии, которые выпускаются каждый месяц и могут быть очень старыми, но они более надежные и проверенные.\nНестабильная версия: Версии разработки, которые содержат все последние функции и исправления, но могут содержать ошибки и менее стабильны.</translation>
<translation>Обновление:\nRelease: Официальные версии, которые выпускаются каждый месяц и могут быть очень старыми, но они более надежные и проверенные.\nNightly: Версии разработки, которые содержат все последние функции и исправления, но могут содержать ошибки и менее стабильны.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Включить отладочные дампы:\nСохраняет символы импорта, экспорта и информацию о заголовке файла текущей исполняемой программы PS4 в папку</translation>
<translation>Включить отладочные дампы:\nСохраняет символы импорта, экспорта и информацию о заголовке файла текущей исполняемой программы PS4 в папку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Vendosni miun një opsion për shfaqur një përshkrim këtu</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Hidhni mouse-in mbi një opsion për shfaqur përshkrimin e tij.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Aktualizimi:\nStabil: Versionet zyrtare lëshuara çdo muaj mund jenë shumë vjetra, por janë besueshme dhe testuara.\nPanshkuar: Versionet e zhvillimit kanë gjitha veçoritë dhe rregullimet fundit, por mund përmbajnë gabime dhe janë pak qëndrueshme.</translation>
<translation>Aktualizimi:\nRelease: Versionet zyrtare lëshuara çdo muaj mund jenë shumë vjetra, por janë besueshme dhe testuara.\nNightly: Versionet e zhvillimit kanë gjitha veçoritë dhe rregullimet fundit, por mund përmbajnë gabime dhe janë pak qëndrueshme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Buraya ıklama göstermek için bir seçeneğin üzerine fareyi getirin</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Seçenek üzerinde farenizi tutarak ıklamasını görüntüleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Güncelleme:\nStabil: Her ay yayınlanan resmi sürümler; çok eski olabilirler, ancak daha güvenilirdir ve test edilmiştir.\nKararsız: Tüm en son özellikler ve düzeltmeler ile birlikte geliştirme sürümleri; hatalar içerebilir ve daha az kararlıdırlar.</translation>
<translation>Güncelleme:\nRelease: Her ay yayınlanan resmi sürümler; çok eski olabilirler, ancak daha güvenilirdir ve test edilmiştir.\nNightly: Tüm en son özellikler ve düzeltmeler ile birlikte geliştirme sürümleri; hatalar içerebilir ve daha az kararlıdırlar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation>Di chuột vào tùy chọn đ hiển thị tả đây</translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation>Di chuyển chuột đến tùy chọn đ hiển thị tả của .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Cập nhật:\nỔn định: Các phiên bản chính thức đưc phát hành hàng tháng; thể khá nhưng đáng tin cậy hơn đã đưc thử nghiệm.\nKhông n định: Các phiên bản phát triển tất cả các tính năng sửa lỗi mới nhất; thể lỗi ít n đnh hơn.</translation>
<translation>Cập nhật:\nRelease: Các phiên bản chính thức đưc phát hành hàng tháng; thể khá nhưng đáng tin cậy hơn đã đưc thử nghiệm.\nNightly: Các phiên bản phát triển tất cả các tính năng sửa lỗi mới nhất; thể lỗi ít n đnh hơn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation></translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>:\n稳定版本: 官方版本\n不稳定版本: 开发版本</translation>
<translation>:\nRelease: 官方版本\nNightly: 开发版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>

View File

@ -975,8 +975,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an options to display a description in here</source>
<translation></translation>
<source>Point your mouse at an option to display it's description.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
@ -1021,7 +1021,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>:\n穩定版: 每月發布的官方版本\n不穩定: 開發版本</translation>
<translation>:\nRelease: 每月發布的官方版本\nNightly: 開發版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>