mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2024-11-27 05:00:23 +00:00
commit
b7e0df34a7
902
src/qt_gui/translations/sq.ts
Normal file
902
src/qt_gui/translations/sq.ts
Normal file
@ -0,0 +1,902 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sq">
|
||||
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
||||
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
||||
<source>About shadPS4</source>
|
||||
<translation>Rreth shadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>shadPS4</source>
|
||||
<translation>shadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
||||
<translation>shadPS4 është një emulator eksperimental me burim të hapur për PlayStation 4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
||||
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
||||
<translation>Ky program nuk duhet përdorur për të luajtur lojëra që nuk ke marrë ligjërisht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElfViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>Hap Dosjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameInfoClass</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
||||
<translation>Duke ngarkuar listën e lojërave, të lutem prit :3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Anulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Duke ngarkuar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameInstallDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||||
<translation>shadPS4 - Përzgjidh dosjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Directory to install games</source>
|
||||
<translation>Dosja ku do instalohen lojërat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation>Shfleto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Gabim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
||||
<translation>Vlera për vendndodhjen e instalimit të lojërave nuk është e vlefshme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GuiContextMenus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="46"/>
|
||||
<source>Create Shortcut</source>
|
||||
<translation>Krijo Shkurtore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="47"/>
|
||||
<source>Open Game Folder</source>
|
||||
<translation>Hap Dosjen e Lojës</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
||||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||||
<translation>Mashtrime / Arna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
||||
<source>SFO Viewer</source>
|
||||
<translation>Shikuesi i SFO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
||||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||||
<translation>Shikuesi i Trofeve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="59"/>
|
||||
<source>Copy info</source>
|
||||
<translation>Kopjo informacionin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="60"/>
|
||||
<source>Copy Name</source>
|
||||
<translation>Kopjo Emrin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="61"/>
|
||||
<source>Copy Serial</source>
|
||||
<translation>Kopjo Serikun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="62"/>
|
||||
<source>Copy All</source>
|
||||
<translation>Kopjo të Gjitha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="195"/>
|
||||
<source>Shortcut creation</source>
|
||||
<translation>Krijim i shkurtores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="196"/>
|
||||
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
|
||||
<translation>Shkurtorja u krijua me sukses!\n %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="199"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Gabim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="200"/>
|
||||
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
|
||||
<translation>Gabim në krijimin e shkurtores!\n %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="275"/>
|
||||
<source>Install PKG</source>
|
||||
<translation>Instalo PKG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
||||
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
||||
<translation>Hap/Shto Dosje ELF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
||||
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
||||
<translation>Instalo Paketat (PKG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
||||
<source>Boot Game</source>
|
||||
<translation>Nis Lojën</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
||||
<source>About shadPS4</source>
|
||||
<translation>Rreth shadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Formëso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
||||
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
||||
<translation>Instalo aplikacionin nga skedari .pkg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
||||
<source>Recent Games</source>
|
||||
<translation>Lojërat e fundit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Dil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
||||
<source>Exit shadPS4</source>
|
||||
<translation>Dil nga shadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
||||
<source>Exit the application.</source>
|
||||
<translation>Dil nga aplikacioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
||||
<source>Show Game List</source>
|
||||
<translation>Shfaq Listën e Lojërave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
||||
<source>Game List Refresh</source>
|
||||
<translation>Rifresko Listën e Lojërave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
||||
<source>Tiny</source>
|
||||
<translation>Të vockla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
||||
<source>Small</source>
|
||||
<translation>Të vogla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
||||
<source>Medium</source>
|
||||
<translation>Të mesme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
||||
<source>Large</source>
|
||||
<translation>Të mëdha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
||||
<source>List View</source>
|
||||
<translation>Pamja e Listës</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
||||
<source>Grid View</source>
|
||||
<translation>Pamja e Rrjetës</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
||||
<source>Elf Viewer</source>
|
||||
<translation>Shikuesi i Elf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||||
<source>Game Install Directory</source>
|
||||
<translation>Dosja e Instalimit të Lojës</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||||
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
||||
<translation>Shkarko Mashtrimet / Arnat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
||||
<source>Dump Game List</source>
|
||||
<translation>Zbraz Listën e lojërave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
||||
<source>PKG Viewer</source>
|
||||
<translation>Shikuesi i PKG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
||||
<source>Search...</source>
|
||||
<translation>Kërko...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Skedar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Pamje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
||||
<source>Game List Icons</source>
|
||||
<translation>Ikonat e Listës së Lojërave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
||||
<source>Game List Mode</source>
|
||||
<translation>Mënyra e Listës së Lojërave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Cilësimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
||||
<source>Utils</source>
|
||||
<translation>Shërbime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>Motivet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Rreth</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
||||
<source>Dark</source>
|
||||
<translation>E errët</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
<translation>E çelët</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation>E gjelbër</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
||||
<source>Blue</source>
|
||||
<translation>E kaltër</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
||||
<source>Violet</source>
|
||||
<translation>Vjollcë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
||||
<source>toolBar</source>
|
||||
<translation>Shiriti i veglave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PKGViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>Hap Dosjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrophyViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
||||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||||
<translation>Shikuesi i Trofeve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Cilësimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Të përgjithshme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Sistemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Console Language</source>
|
||||
<translation>Gjuha e Konsolës</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Emulator Language</source>
|
||||
<translation>Gjuha e emulatorit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Emulator</source>
|
||||
<translation>Emulatori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Enable Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Aktivizo Ekranin e plotë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Show Splash</source>
|
||||
<translation>Shfaq Pamjen e nisjes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||||
<translation>Mënyra PS4 Pro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation>Nofka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Logger</source>
|
||||
<translation>Regjistruesi i të dhënave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Log Type</source>
|
||||
<translation>Lloji i Ditarit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
||||
<source>Log Filter</source>
|
||||
<translation>Filtri i Ditarit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Graphics</source>
|
||||
<translation>Grafika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Graphics Device</source>
|
||||
<translation>Pajisja e Grafikës</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation>Gjerësia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Height</source>
|
||||
<translation>Lartësia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
||||
<source>Vblank Divider</source>
|
||||
<translation>Ndarës Vblank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Të përparuara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
||||
<translation>Aktivizo Zbrazjen e Shaders-ave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||||
<translation>Aktivizo GPU-në NULL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Enable PM4 Dumping</source>
|
||||
<translation>Aktivizo Zbrazjen PM4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Korrigjim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
||||
<translation>Aktivizo Zbrazjen për Korrigjim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
||||
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
||||
<translation>Aktivizo Shtresat e Vlefshmërisë Vulkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
||||
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
||||
<translation>Aktivizo Vërtetimin e Sinkronizimit Vulkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
||||
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
||||
<translation>Aktivizo Korrigjimin RenderDoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
||||
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
||||
<translation> * Version i pambështetur i Vulkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
||||
<translation>Shkarko Mashtrime Për Të Gjitha Lojërat e Instaluara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download Patches For All Games</source>
|
||||
<translation>Shkarko Arna Për Të Gjitha Lojërat e Instaluara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Download Complete</source>
|
||||
<translation>Shkarkimi Përfundoi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
||||
<translation>Ke shkarkuar mashtrimet për të gjitha lojërat që ke instaluar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
||||
<translation>Arnat u shkarkuan me sukses!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
||||
<translation>Të gjitha arnat e ofruara për të gjitha lojërat janë shkarkuar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Games: </source>
|
||||
<translation>Lojërat: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
||||
<translation>Skedar PKG (*.PKG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
||||
<translation>Skedarë ELF (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Game Boot</source>
|
||||
<translation>Nis Lojën</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Only one file can be selected!</source>
|
||||
<translation>Mund të përzgjidhet vetëm një skedar!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>PKG Extraction</source>
|
||||
<translation>Nxjerrja e PKG-së</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Patch detected!</source>
|
||||
<translation>U zbulua një arnë!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
||||
<translation>PKG-ja dhe versioni i Lojës përputhen: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
||||
<translation>Dëshiron të mbishkruash?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
||||
<translation>Versioni %1 i PKG-së është më i vjetër se versioni i instaluar: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Game is installed: </source>
|
||||
<translation>Loja është instaluar: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
||||
<translation>Dëshiron të instalosh Arnën: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>DLC Installation</source>
|
||||
<translation>Instalimi i DLC-ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
||||
<translation>Dëshiron të instalosh DLC-në: %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>DLC already installed:</source>
|
||||
<translation>DLC-ja është instaluar tashmë:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Game already installed</source>
|
||||
<translation>Loja është instaluar tashmë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
||||
<translation>PKG-ja është një arnë, të lutem instalo lojën fillimisht!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>PKG ERROR</source>
|
||||
<translation>GABIM PKG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
||||
<translation>Po nxirret PKG-ja %1/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Extraction Finished</source>
|
||||
<translation>Nxjerrja Përfundoi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
||||
<translation>Loja u instalua me sukses në %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
||||
<translation>Skedari nuk duket si skedar PKG i vlefshëm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheatsPatches</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||||
<translation>Mashtrime / Arna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
||||
<translation>Mashtrimet/Arnat janë eksperimentale.\nPërdori me kujdes.\n\nShkarko mashtrimet individualisht duke zgjedhur depon dhe duke klikuar butonin e shkarkimit.\nNë skedën Arna, mund t'i shkarkosh të gjitha arnat menjëherë, të zgjidhësh cilat dëshiron të përdorësh dhe të ruash zgjedhjen tënde.\n\nMeqenëse ne nuk zhvillojmë Mashtrimet/Arnat,\ntë lutem raporto problemet te autori i mashtrimit.\n\nKe krijuar një mashtrim të ri? Vizito:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>No Image Available</source>
|
||||
<translation>Nuk ofrohet asnjë imazh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Serial: </source>
|
||||
<translation>Seriku: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Version: </source>
|
||||
<translation>Versioni: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>Madhësia: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Select Cheat File:</source>
|
||||
<translation>Përzgjidh Skedarin e Mashtrimit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Repository:</source>
|
||||
<translation>Depo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Download Cheats</source>
|
||||
<translation>Shkarko Mashtrimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Delete File</source>
|
||||
<translation>Fshi Skedarin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>No files selected.</source>
|
||||
<translation>Nuk u zgjodh asnjë skedar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
||||
<translation>Mund t'i fshish mashtrimet që nuk dëshiron pasi t'i kesh shkarkuar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
||||
<translation>Dëshiron të fshish skedarin e përzgjedhur?\n%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Select Patch File:</source>
|
||||
<translation>Përzgjidh Skedarin e Arnës:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Download Patches</source>
|
||||
<translation>Shkarko Arnat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Ruaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Cheats</source>
|
||||
<translation>Mashtrime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Patches</source>
|
||||
<translation>Arna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Gabim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No patch selected.</source>
|
||||
<translation>Asnjë arnë e përzgjedhur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
||||
<translation>files.json nuk mund të hapet për lexim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
||||
<translation>Nuk u gjet asnjë skedar patch për serikun aktual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
||||
<translation>Skedari nuk mund të hapet për lexim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
||||
<translation>Skedari nuk mund të hapet për shkrim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Failed to parse XML: </source>
|
||||
<translation>Analiza e XML-së dështoi: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>Sukses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Options saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Rregullimet u ruajtën me sukses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Invalid Source</source>
|
||||
<translation>Burim i pavlefshëm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>The selected source is invalid.</source>
|
||||
<translation>Burimi i përzgjedhur është i pavlefshëm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>File Exists</source>
|
||||
<translation>Skedari Ekziston</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
||||
<translation>Skedari ekziston tashmë. Dëshiron ta zëvendësosh?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Failed to save file:</source>
|
||||
<translation>Ruajtja e skedarit dështoi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Failed to download file:</source>
|
||||
<translation>Shkarkimi i skedarit dështoi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Cheats Not Found</source>
|
||||
<translation>Mashtrimet nuk u gjetën</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
||||
<translation>Nuk u gjetën mashtrime për këtë lojë në këtë version të depove të përzgjedhura, provo një depo tjetër ose një version tjetër të lojës.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
||||
<translation>Mashtrimet u shkarkuan me sukses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
||||
<translation>Ke shkarkuar me sukses mashtrimet për këtë version të lojës nga depoja e përzgjedhur. Mund të provosh të shkarkosh nga një depo tjetër, nëse ofrohet do të jetë e mundur gjithashtu ta përdorësh duke përzgjedhur skedarin nga lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Failed to save:</source>
|
||||
<translation>Ruajtja dështoi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Failed to download:</source>
|
||||
<translation>Shkarkimi dështoi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Download Complete</source>
|
||||
<translation>Shkarkimi përfundoi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
||||
<translation>Arnat u shkarkuan me sukses! Të gjitha arnat e ofruara për të gjitha lojërat janë shkarkuar, nuk ka nevojë t'i shkarkosh ato individualisht për secilën lojë siç ndodh me Mashtrimet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
||||
<translation>Analiza e të dhënave JSON nga HTML dështoi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
||||
<translation>Gjetja e faqes HTML dështoi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Failed to open file:</source>
|
||||
<translation>Hapja e skedarit dështoi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>XML ERROR:</source>
|
||||
<translation>GABIM XML:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
||||
<translation>Hapja e files.json për shkrim dështoi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Author: </source>
|
||||
<translation>Autori: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Directory does not exist:</source>
|
||||
<translation>Dosja nuk ekziston:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
||||
<translation>Hapja e files.json për lexim dështoi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Emri:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user