delete localization files, they are automatically generated from contents.lr

This commit is contained in:
emma peel 2019-05-27 14:09:50 +02:00
parent 0103f5806c
commit 26271faf53
6 changed files with 0 additions and 123 deletions

View File

@ -1,20 +0,0 @@
section: community
---
section_id: community
---
color: primary
---
_template: jumbotron.html
---
title: Join the Tor Community
---
subtitle: Our community is made up of human rights defenders around the world.
---
html: home.html
---
body:
The Tor community is made up of all kinds of contributors.
Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct outreach.
Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too.
Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.

View File

@ -1,20 +0,0 @@
section: community
---
section_id: community
---
color: primary
---
_template: jumbotron.html
---
title: Únete a la comunidad de Tor
---
subtitle: Nuestra comunidad está formada por defensores de los derechos humanos alrededor del mundo.
---
html: home.html
---
body:
La comunidad de Tor se compone de muchas clases de colaboradores.
Alguna gente escribe documentación o reportes de error, mientras que otros organizan eventos sobre Tor y hacen más tareas de difusión.
Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too.
Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.

View File

@ -1,20 +0,0 @@
section: community
---
section_id: community
---
color: primary
---
_template: jumbotron.html
---
title: Join the Tor Community
---
subtitle: Our community is made up of human rights defenders around the world.
---
html: home.html
---
body:
The Tor community is made up of all kinds of contributors.
Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct outreach.
Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too.
Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.

View File

@ -1,21 +0,0 @@
section: localization
---
section_id: localization
---
color: primary
---
_template: layout.html
---
title: Localization
---
subtitle: We want Tor to work for everyone in the world, which means a lot of languages. Will you help us to translate?
---
key: 5
---
html: localization.html
---
body:
In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages.
Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can always use more help.
Our current translation priorities are translating the [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other documents to translate.

View File

@ -1,21 +0,0 @@
section: localization
---
section_id: localization
---
color: primary
---
_template: layout.html
---
title: Localization
---
subtitle: We want Tor to work for everyone in the world, which means a lot of languages. Will you help us to translate?
---
key: 5
---
html: localization.html
---
body:
In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages.
Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can always use more help.
Our current translation priorities are translating the [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other documents to translate.

View File

@ -1,21 +0,0 @@
section: localization
---
section_id: localization
---
color: primary
---
_template: layout.html
---
title: Localization
---
subtitle: We want Tor to work for everyone in the world, which means a lot of languages. Will you help us to translate?
---
key: 5
---
html: localization.html
---
body:
In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages.
Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can always use more help.
Our current translation priorities are translating the [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other documents to translate.