This commit is contained in:
Micah Lee 2021-06-18 18:17:11 -04:00
parent caa9daaf9a
commit 08783c0238
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 403C2657CD994F73
3 changed files with 266 additions and 0 deletions

254
po/be.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,254 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-26 19:51+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: __init__.py:65 launcher.py:470
msgid "Tor Browser Launcher"
msgstr "Запускальнік Tor Browser"
#: __init__.py:66
msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
msgstr "Аўтар Micah Lee, ліцэнзія MIT"
#: __init__.py:67
#, python-brace-format
msgid "version {0}"
msgstr "версія {0}"
#: common.py:100
#, python-brace-format
msgid "Error creating {0}"
msgstr "Памылка падчас стварэння {0}"
#: common.py:102 common.py:180
#, python-brace-format
msgid "{0} is not writable"
msgstr "{0} не можа быць запісаны"
#: common.py:177
#, python-brace-format
msgid "Cannot create directory {0}"
msgstr "Не ўдалася стварыць каталог {0}"
#: common.py:187
msgid "Creating GnuPG homedir"
msgstr "Ствараем хатні каталог GnuPG"
#: common.py:254
#, python-format
msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
msgstr "Не ўдалося імпартаваць ключ з адбіткам: %s."
#: common.py:259
msgid "Not all keys were imported successfully!"
msgstr "Не ўсе ключы імпартаваны паспяхова!"
#: launcher.py:83
msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
msgstr "Атрыманне Tor Browser упершыню."
#: launcher.py:85
msgid ""
"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
msgstr "Ваша версія Tor Browser пратэрмінавана. Атрымліваем найноўшую версію."
#: launcher.py:100
msgid "Downloading over Tor"
msgstr "Згружаем праз Tor"
#: launcher.py:111
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
#: launcher.py:128
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
#: launcher.py:174
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: launcher.py:178
msgid "Exit"
msgstr "Выйсці"
#: launcher.py:192 settings.py:136
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
#: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279
#: launcher.py:281
msgid "Downloading"
msgstr "Згружаецца"
#: launcher.py:238
msgid "Latest version: {}"
msgstr "Апошняя версія: {}"
#: launcher.py:241
msgid "Error detecting Tor Browser version."
msgstr "Памылка падчас вызначэння версіі Tor Browser."
#: launcher.py:256 launcher.py:357
msgid "Verifying Signature"
msgstr "Правяраецца подпіс"
#: launcher.py:260
msgid "Extracting"
msgstr "Распакоўваецца"
#: launcher.py:264
msgid "Running"
msgstr "Працуе"
#: launcher.py:268
msgid "Starting download over again"
msgstr "Запускаем загрузку наноў"
#: launcher.py:279 launcher.py:295
msgid "(over Tor)"
msgstr "(праз Tor)"
#: launcher.py:293
msgid "Downloaded"
msgstr "Згружана"
#: launcher.py:393
msgid "Installing"
msgstr "Усталяванне"
#: launcher.py:401
#, python-brace-format
msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}"
msgstr "Запускальнік Tor Browser не разумее фармат файла {0}"
#: launcher.py:427
msgid ""
"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
"which could be a sign of an attack!"
msgstr ""
"Гэта версія Tor Browser, якую вы паставілі, ёсць ранейшай, чым мае быць, што "
"можа паказваць на атаку!"
#: launcher.py:446
msgid "Downloading Tor Browser over again."
msgstr "Атрыманне Tor Browser ізноў."
#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
msgid "Download Error:"
msgstr "Памылка загрузкі:"
#: launcher.py:517
msgid "You are currently using a non-default mirror"
msgstr "Зараз вы карыстаецеся не стандартным люстэркам"
#: launcher.py:518
msgid "Would you like to switch back to the default?"
msgstr "Змяніць на стандартнае?"
#: launcher.py:527
msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
msgstr "Паспрабаваць узамен ангельскую версію Tor Browser?"
#: launcher.py:548
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid SSL certificate for:\n"
"{0}\n"
"\n"
"You may be under attack."
msgstr ""
"Няправільны сертыфікат SSL для:\n"
"{0}\n"
"\n"
"Магчыма, вас атакуюць."
#: launcher.py:550
msgid "Try the download again using Tor?"
msgstr "Зноў паспрабаваць згрузіць праз Tor?"
#: launcher.py:559
#, python-brace-format
msgid ""
"Error starting download:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
"running?"
msgstr ""
"Памылка падчас запуску загрузкі:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Спрабуем згрузіць праз Tor. Перакананыя, што Tor карэктна сканфігураваны і "
"працуе?"
#: launcher.py:563
#, python-brace-format
msgid ""
"Error starting download:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Are you connected to the internet?"
msgstr ""
"Памылка падчас запуску загрузкі:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Вы далучаны да інтэрнэта?"
#: settings.py:46
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
msgstr "Налады запускальніка Tor Browser"
#: settings.py:50
msgid "Download over system Tor"
msgstr "Згрузіць праз сістэмны Tor"
#: settings.py:57
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
msgstr "Прымусова згрузіць ангельскую версію Tor Browser"
#: settings.py:66
msgid "Tor server"
msgstr "Сервер Tor"
#: settings.py:82
msgid "Status: Installed"
msgstr "Стан: усталяваны"
#: settings.py:84
msgid "Status: Not Installed"
msgstr "Стан: не ўсталяваны"
#: settings.py:87
msgid "Install Tor Browser"
msgstr "Усталяваць Tor Browser"
#: settings.py:92
msgid "Reinstall Tor Browser"
msgstr "Пераставіць Tor Browser"
#: settings.py:115
msgid "Mirror"
msgstr "Люстэрка"
#: settings.py:131
msgid "Save && Exit"
msgstr "Захаваць && выйсці"

View File

@ -7,10 +7,15 @@ Name[hu]=Tor-böngésző indító beállításai
Name[nl]=Tor Browser Launcher Instellingen
Name[pt_BR]=Navegador Tor (Configurações do Lançador)
Name[ru]=Tor Browser (настройки запуска)
<<<<<<< HEAD
Name[sv]=Inställningar för Tor Browser Launcher
=======
Name[be]=Налады запускальніка Tor Browser
>>>>>>> Belarusian localization is added.
GenericName=Tor Browser Launcher Settings
GenericName[hr]=Tor preglednik postavke pokretanja
GenericName[hu]=Tor-böngésző indító beállításai
GenericName[be]=Налады запускальніка Tor Browser
Comment=Tor Browser Launcher Settings
Comment[cs]=Tor Browser Launcher nastavení
Comment[fr]=Tor Browser Launcher configurations
@ -19,7 +24,11 @@ Comment[hu]=Tor-böngésző indító beállításai
Comment[nl]=Tor Browser Launcher Instellingen
Comment[pt_BR]=Navegador Tor (Configurações do Lançador)
Comment[ru]=Tor Browser (настройки запуска)
<<<<<<< HEAD
Comment[sv]=Inställningar för Tor Browser Launcher
=======
Comment[be]=Налады запускальніка Tor Browser
>>>>>>> Belarusian localization is added.
Exec=torbrowser-launcher --settings
Terminal=false
Type=Application

View File

@ -1,5 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=Tor Browser
Name[be]=Tor Browser
Name[cs]=Tor Browser
Name[da]=Tor Browser
Name[hr]=Tor preglednik
@ -7,10 +8,12 @@ Name[hu]=Tor-böngésző
Name[pt_BR]=Navegador Tor
Name[sv]=Tor Browser
GenericName=Tor browser
GenericName[be]=Tor Browser
GenericName[da]=Tor Browser
GenericName[hr]=Tor preglednik
GenericName[hu]=Tor böngésző indító
Comment=Launch Tor Browser
Comment[be]=Запуск Tor Browser
Comment[cs]=Spustit Tor Browser
Comment[hr]=Pokreni Tor preglednika
Comment[da]=Start Tor Browser