mirror of
https://github.com/torproject/torbrowser-launcher.git
synced 2024-11-26 19:10:31 +00:00
Added hr.po
Complete croatian translation
This commit is contained in:
parent
fc2073de09
commit
bc96f44962
258
po/hr.po
Normal file
258
po/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,258 @@
|
||||
# Croatian translation of Tor Browser Launcher.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tor Browser Launcher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 13:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:65 launcher.py:470
|
||||
msgid "Tor Browser Launcher"
|
||||
msgstr "Pokretač Tor preglednika"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:66
|
||||
msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
|
||||
msgstr "Autor Micah Lee, MIT licenca"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "version {0}"
|
||||
msgstr "verzija {0}"
|
||||
|
||||
#: common.py:100
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error creating {0}"
|
||||
msgstr "Greška prilikom stvaranja {0}"
|
||||
|
||||
#: common.py:102 common.py:180
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} is not writable"
|
||||
msgstr "Nije moguće pisati u {0}"
|
||||
|
||||
#: common.py:177
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot create directory {0}"
|
||||
msgstr "Nije moguće stvoriti mapu {0}"
|
||||
|
||||
#: common.py:187
|
||||
msgid "Creating GnuPG homedir"
|
||||
msgstr "Izrada početne mape za GnuPG"
|
||||
|
||||
#: common.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće uvesti ključ s otiskom prsta: %s."
|
||||
|
||||
#: common.py:259
|
||||
msgid "Not all keys were imported successfully!"
|
||||
msgstr "Nisu svi ključevi uspješno uvezeni!"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:83
|
||||
msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
|
||||
msgstr "Preuzimanje Tor preglednika po prvi put."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tvoja verzija Tor preglednika je zastarjela. Preuzima se najnovija verzija."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:100
|
||||
msgid "Downloading over Tor"
|
||||
msgstr "Preuzimanje preko Tora"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:111
|
||||
msgid "Tor Browser"
|
||||
msgstr "Tor preglednik"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:128
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Pokreni"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:174
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:178
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:192 settings.py:136
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279
|
||||
#: launcher.py:281
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Preuzimanje"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:238
|
||||
msgid "Latest version: {}"
|
||||
msgstr "Zadnja verzija: {}"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:241
|
||||
msgid "Error detecting Tor Browser version."
|
||||
msgstr "Greška prilikom otkrivanja verzije Tor preglednika."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:256 launcher.py:357
|
||||
msgid "Verifying Signature"
|
||||
msgstr "Potvrđivanje potpisa"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:260
|
||||
msgid "Extracting"
|
||||
msgstr "Otpakiravanje"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:264
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Izvršava se"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:268
|
||||
msgid "Starting download over again"
|
||||
msgstr "Pokreće se ponovno preuzimanje"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:279 launcher.py:295
|
||||
msgid "(over Tor)"
|
||||
msgstr "(preko Tora)"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:293
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Preuzeto"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:393
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instaliranje"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:401
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}"
|
||||
msgstr "Pokretač Tor preglednika ne razumije format datoteke {0}"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:427
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
|
||||
"which could be a sign of an attack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tvoja verzija Tor preglednika je starija nego što bi trebala biti, što može "
|
||||
"biti znak napada!"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:446
|
||||
msgid "Downloading Tor Browser over again."
|
||||
msgstr "Ponovno preuzimanje Tor preglednika."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
|
||||
msgid "Download Error:"
|
||||
msgstr "Greška prilikom preuzimanja:"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:517
|
||||
msgid "You are currently using a non-default mirror"
|
||||
msgstr "Trenutačno koristiš nestandardno zrcalo"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:518
|
||||
msgid "Would you like to switch back to the default?"
|
||||
msgstr "Želiš li vratiti na standardno?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:527
|
||||
msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
|
||||
msgstr "Želiš li umjesto toga isprobati englesku verziju Tor preglednika?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:548
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid SSL certificate for:\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You may be under attack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neispravni SSL certifikat za:\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Možda si napadnut/a."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:550
|
||||
msgid "Try the download again using Tor?"
|
||||
msgstr "Ponovo pokušati preuzeti pomoću Tora?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:559
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error starting download:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
|
||||
"running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Greška prilikom pokretanja preuzimanja:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokušava se preuzeti preko Tora. Je li je Tor ispravno konfiguriran i "
|
||||
"pokrenut?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:563
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error starting download:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you connected to the internet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Greška prilikom pokretanja preuzimanja:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jesi li spojen/a na internet?"
|
||||
|
||||
#: settings.py:46
|
||||
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
|
||||
msgstr "Postavke pokretača Tor preglednika"
|
||||
|
||||
#: settings.py:50
|
||||
msgid "Download over system Tor"
|
||||
msgstr "Preuzmi preko Tora sustava"
|
||||
|
||||
#: settings.py:57
|
||||
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
|
||||
msgstr "Prisili preuzimanje engleske verzije Tor preglednika"
|
||||
|
||||
#: settings.py:66
|
||||
msgid "Tor server"
|
||||
msgstr "Tor poslužitelj"
|
||||
|
||||
#: settings.py:82
|
||||
msgid "Status: Installed"
|
||||
msgstr "Stanje: Instalirano"
|
||||
|
||||
#: settings.py:84
|
||||
msgid "Status: Not Installed"
|
||||
msgstr "Stanje: Nije instalirano"
|
||||
|
||||
#: settings.py:87
|
||||
msgid "Install Tor Browser"
|
||||
msgstr "Instaliraj Tor preglednik"
|
||||
|
||||
#: settings.py:92
|
||||
msgid "Reinstall Tor Browser"
|
||||
msgstr "Ponovo instaliraj Tor preglednik"
|
||||
|
||||
#: settings.py:115
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Zrcalo"
|
||||
|
||||
#: settings.py:131
|
||||
msgid "Save && Exit"
|
||||
msgstr "Spremi i zatvori"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user