From ce9312b523340608dcda1dfd224eaf4a8b79b5da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20Such=C3=A1nek?= Date: Sun, 29 Jan 2017 21:33:41 +0100 Subject: [PATCH] Created a Czech translation --- po/cs.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 272 insertions(+) create mode 100644 po/cs.po diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..445defb --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-29 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-29 21:33+0100\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Last-Translator: Marek Suchánek \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Language: cs\n" + +#: __init__.py:49 +msgid "Tor Browser Launcher" +msgstr "Spouštěč prohlížeče Tor" + +#: __init__.py:50 +msgid "By Micah Lee, licensed under MIT" +msgstr "Vytvořil Micah Lee pod licencí MIT" + +#: __init__.py:51 +#, python-brace-format +msgid "version {0}" +msgstr "verze {0}" + +#: common.py:108 +#, python-brace-format +msgid "Error creating {0}" +msgstr "Chyba při vytváření {0}" + +#: common.py:110 common.py:186 +#, python-brace-format +msgid "{0} is not writable" +msgstr "Do {0} není možné zapisovat" + +#: common.py:183 +#, python-brace-format +msgid "Cannot create directory {0}" +msgstr "Nelze vytvořit adresář {0}" + +#: common.py:193 +msgid "Creating GnuPG homedir" +msgstr "Vytváří se domovská složka GnuGPG" + +#: common.py:240 +#, python-format +msgid "Could not import key with fingerprint: %s." +msgstr "Selhal import klíče s otiskem: %s." + +#: common.py:245 +msgid "Not all keys were imported successfully!" +msgstr "Ne všechny klíče byly importovány úspěšně!" + +#: launcher.py:75 +msgid "Downloading over Tor" +msgstr "Stahování přes Tor" + +#: launcher.py:77 +msgid "" +"The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor" +msgstr "Chybí balíček python-txsocksx, stahování se neuskuteční přes tor" + +#: launcher.py:87 +msgid "Downloading and installing Tor Browser for the first time." +msgstr "Poprvé se stahuje a instaluje Prohlížeč Tor." + +#: launcher.py:89 +msgid "" +"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading and installing the " +"newest version." +msgstr "" +"Vaše verze Prohlížeče Tor je zastaralá. Stáhne se a nainstaluje nejnovější " +"verze." + +#: launcher.py:114 +msgid "Tor Browser" +msgstr "Prohlížeč Tor" + +#: launcher.py:210 +msgid "Start" +msgstr "Spustit" + +#: launcher.py:220 settings.py:195 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: launcher.py:255 launcher.py:270 launcher.py:274 launcher.py:412 +msgid "Downloading" +msgstr "Stahuje se" + +#: launcher.py:262 +msgid "Latest version: {}" +msgstr "Nejnovější verze: {}" + +#: launcher.py:265 +msgid "Error detecting Tor Browser version." +msgstr "Chyba při zjišťování verze Prohlížeče Tor." + +#: launcher.py:281 launcher.py:479 +msgid "Verifying Signature" +msgstr "Ověřuje se podpis" + +#: launcher.py:285 +msgid "Extracting" +msgstr "Extrahuje se" + +#: launcher.py:289 +msgid "Running" +msgstr "Běží" + +#: launcher.py:293 +msgid "Starting download over again" +msgstr "Stahování se spouští znovu" + +#: launcher.py:307 launcher.py:309 launcher.py:311 launcher.py:353 +msgid "Download Error:" +msgstr "Chyba stahování:" + +#: launcher.py:307 launcher.py:374 +msgid "You are currently using a non-default mirror" +msgstr "Používáte právě nevýchozí zrcadlo" + +#: launcher.py:307 launcher.py:374 +msgid "Would you like to switch back to the default?" +msgstr "Přejete si přepnout zpět na výchozí?" + +#: launcher.py:309 +msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?" +msgstr "Přejete si místo toho zkusit anglickou verzi Prohlížeče Tor?" + +#: launcher.py:326 +msgid "Downloaded" +msgstr "Staženo" + +#: launcher.py:374 +msgid "DNS Lookup Error" +msgstr "Chyba při vyhledávání DNS" + +#: launcher.py:383 launcher.py:385 +msgid "" +"The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You may " +"be under attack." +msgstr "" +"Certifikát SSL získaný od https://www.torproject.org je neplatný! Možná je " +"na vás veden útok." + +#: launcher.py:383 +msgid "Try the download again using Tor?" +msgstr "Zkusit stahování znovu pomocí Toru?" + +#: launcher.py:392 +#, python-brace-format +msgid "Error connecting to Tor at {0}" +msgstr "Chyba při připojování k Toru na {0}" + +#: launcher.py:395 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error starting download:\n" +"\n" +"{0}\n" +"\n" +"Are you connected to the internet?" +msgstr "" +"Chyba při spouštění stahování:\n" +"\n" +"{0}\n" +"\n" +"Jste připojeni k internetu?" + +#: launcher.py:494 +msgid "" +"SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n" +"\n" +"You might be under attack, or there might just be a networking problem. " +"Click Start try the download again." +msgstr "" +"SELHALO OVĚŘENÍ PODPISU!\n" +"\n" +"Možná je na vás veden útok, anebo může jít pouze o síťovou závadu. Pro nové " +"stažení klikněte na Spustit." + +#: launcher.py:504 +msgid "Installing" +msgstr "Instaluje se" + +#: launcher.py:526 +#, python-brace-format +msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}" +msgstr "Spouštěč prohlížeče Tor nerozumí formátu souboru {0}" + +#: launcher.py:548 +msgid "" +"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, " +"which could be a sign of an attack!" +msgstr "" +"Verze prohlížeče Tor, kterou máte nainstalovanou, je ranější, než by měla " +"být, což může značit útok!" + +#: launcher.py:568 +msgid "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable." +msgstr "Chybí balíček python-pygame, zvuk modemu není dostupný." + +#: launcher.py:598 +msgid "Downloading Tor Browser Bundle over again." +msgstr "Znovu se stahuje balík Prohlížeče Tor." + +#: settings.py:41 +msgid "Tor Browser Launcher Settings" +msgstr "Nastavení Spouštěče prohlížeče Tor" + +#: settings.py:71 +msgid "Download over system Tor" +msgstr "Stáhnout přes systémový Tor" + +#: settings.py:73 +msgid "" +"This option is only available when using a system wide Tor installation." +msgstr "" +"Tato možnost je dostupná, pouze pokud se používá systémová instalace Toru." + +#: settings.py:75 +msgid "This option requires the python-txsocksx package." +msgstr "Tato možnost vyžaduje balíček python-txsocksx." + +#: settings.py:89 +msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]" +msgstr "Přehrávat zvuk modemu, jelikož je Tor pomalý :]" + +#: settings.py:101 +msgid "This option requires python-pygame to be installed" +msgstr "Tato možnost vyžaduje nainstalovaný python-pygame" + +#: settings.py:106 +msgid "Force downloading English version of Tor Browser" +msgstr "Vynutit stažení anglické verze Prohlížeče Tor" + +#: settings.py:119 +msgid "Tor server" +msgstr "Server Toru" + +#: settings.py:131 +msgid "Status: Installed" +msgstr "Stav: Nainstalováno" + +#: settings.py:133 +msgid "Status: Not Installed" +msgstr "Stav: Nenainstalováno" + +#: settings.py:142 +msgid "Reinstall Tor Browser" +msgstr "Přeinstalovat Prohlížeč Tor" + +#: settings.py:151 +msgid "Install Tor Browser" +msgstr "Nainstalovat Prohlížeč Tor" + +#: settings.py:162 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcadlo" + +#: settings.py:186 +msgid "Save & Exit" +msgstr "Uložit a ukončit"