mirror of
https://github.com/torproject/torbrowser-launcher.git
synced 2024-11-23 09:29:42 +00:00
Update sv.po
Some strings were in French
This commit is contained in:
parent
f0e1b93b20
commit
f98c411a2f
36
po/sv.po
36
po/sv.po
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Inställningar för Tor Browser Launcher"
|
||||
|
||||
#: settings.py:50
|
||||
msgid "Download over system Tor"
|
||||
msgstr "Hämta över system Tor"
|
||||
msgstr "Hämta över Tor-system"
|
||||
|
||||
#: settings.py:57
|
||||
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
|
||||
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Tor-server"
|
||||
|
||||
#: settings.py:82
|
||||
msgid "Status: Installed"
|
||||
msgstr "Status: Installerad"
|
||||
msgstr "Tillstånd: Installerad"
|
||||
|
||||
#: settings.py:84
|
||||
msgid "Status: Not Installed"
|
||||
msgstr "Status: Inte installerad"
|
||||
msgstr "Tillstånd: Inte installerad"
|
||||
|
||||
#: settings.py:87
|
||||
msgid "Install Tor Browser"
|
||||
@ -258,21 +258,21 @@ msgstr "Spara && avsluta"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le paquet python-txsocks est manquant, les téléchargements ne se feront "
|
||||
#~ "pas sur Tor."
|
||||
#~ ""
|
||||
#~ "Python-txsocksx-paketet saknas, hämtningar kommer inte att hända över Tor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "DNS Lookup Error"
|
||||
#~ msgstr "Erreur de type DNS Lookup"
|
||||
#~ msgstr "DNS-uppsökningsfel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You "
|
||||
#~ "may be under attack."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le certificat SSL servi par https://www.torproject.org n'est pas valide! "
|
||||
#~ "Vous pouvez être l'objet d'une attaque."
|
||||
#~ "SSL-certifikatet som betjänas av https://www.torproject.org är ogiltig!"
|
||||
#~ "Du kan vara under attack."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error connecting to Tor at {0}"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de se connecter sur Tor au moyen de {0}"
|
||||
#~ msgstr "Fel vid anslutning till Tor på {0}"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n"
|
||||
@ -280,27 +280,27 @@ msgstr "Spara && avsluta"
|
||||
#~ "You might be under attack, or there might just be a networking problem. "
|
||||
#~ "Click Start try the download again."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "LA VÉRICATION DE LA SIGNATURE A ÉCHOUÉ\n"
|
||||
#~ "SIGNATUR MISSLYCKADES!\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Vous pourriez être l'objet d'une attaque, ou il peut s'agir d'un problème "
|
||||
#~ "de réseau. Cliquer sur Démarrer pour télécharger à nouveau."
|
||||
#~ "Du kan vara under attack, eller det kan bara vara ett nätverksproblem. "
|
||||
#~ "Klicka på Start för försöka hämta igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le paquet python-pygame est manquant, le son de modem est indisponible."
|
||||
#~ "Python-pygame-paketet saknas, modemljudet är otillgängligt."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This option is only available when using a system wide Tor installation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cette option n'est disponible qu'en conjonction avec une installation "
|
||||
#~ "système de Tor."
|
||||
#~ "Det här alternativet är endast tillgängligt när du använder en "
|
||||
#~ "systembredd Tor-installation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This option requires the python-txsocksx package."
|
||||
#~ msgstr "Cette option nécessite le paquet python-txsocksx"
|
||||
#~ msgstr "Det här alternativet kräver python-txsocksx-paketet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]"
|
||||
#~ msgstr "Jouer un son de modem, car Tor est lent :]"
|
||||
#~ msgstr "Spela modemljud, eftersom Tor är långsamt :]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This option requires python-pygame to be installed"
|
||||
#~ msgstr "Cette option requiert le paquet python-pygame"
|
||||
#~ msgstr "Det här alternativet kräver att python-pygame installeras"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user