Update sv.po

Some strings were in French
This commit is contained in:
Jony 2019-03-01 19:54:51 +01:00 committed by Micah Lee
parent f0e1b93b20
commit f98c411a2f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 403C2657CD994F73

View File

@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Inställningar för Tor Browser Launcher"
#: settings.py:50
msgid "Download over system Tor"
msgstr "Hämta över system Tor"
msgstr "Hämta över Tor-system"
#: settings.py:57
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Tor-server"
#: settings.py:82
msgid "Status: Installed"
msgstr "Status: Installerad"
msgstr "Tillstånd: Installerad"
#: settings.py:84
msgid "Status: Not Installed"
msgstr "Status: Inte installerad"
msgstr "Tillstånd: Inte installerad"
#: settings.py:87
msgid "Install Tor Browser"
@ -258,21 +258,21 @@ msgstr "Spara && avsluta"
#~ msgid ""
#~ "The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor"
#~ msgstr ""
#~ "Le paquet python-txsocks est manquant, les téléchargements ne se feront "
#~ "pas sur Tor."
#~ ""
#~ "Python-txsocksx-paketet saknas, hämtningar kommer inte att hända över Tor."
#~ msgid "DNS Lookup Error"
#~ msgstr "Erreur de type DNS Lookup"
#~ msgstr "DNS-uppsökningsfel"
#~ msgid ""
#~ "The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You "
#~ "may be under attack."
#~ msgstr ""
#~ "Le certificat SSL servi par https://www.torproject.org n'est pas valide! "
#~ "Vous pouvez être l'objet d'une attaque."
#~ "SSL-certifikatet som betjänas av https://www.torproject.org är ogiltig!"
#~ "Du kan vara under attack."
#~ msgid "Error connecting to Tor at {0}"
#~ msgstr "Impossible de se connecter sur Tor au moyen de {0}"
#~ msgstr "Fel vid anslutning till Tor på {0}"
#~ msgid ""
#~ "SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n"
@ -280,27 +280,27 @@ msgstr "Spara && avsluta"
#~ "You might be under attack, or there might just be a networking problem. "
#~ "Click Start try the download again."
#~ msgstr ""
#~ "LA VÉRICATION DE LA SIGNATURE A ÉCHOUÉ\n"
#~ "SIGNATUR MISSLYCKADES!\n"
#~ "\n"
#~ "Vous pourriez être l'objet d'une attaque, ou il peut s'agir d'un problème "
#~ "de réseau. Cliquer sur Démarrer pour télécharger à nouveau."
#~ "Du kan vara under attack, eller det kan bara vara ett nätverksproblem. "
#~ "Klicka på Start för försöka hämta igen."
#~ msgid ""
#~ "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable."
#~ msgstr ""
#~ "Le paquet python-pygame est manquant, le son de modem est indisponible."
#~ "Python-pygame-paketet saknas, modemljudet är otillgängligt."
#~ msgid ""
#~ "This option is only available when using a system wide Tor installation."
#~ msgstr ""
#~ "Cette option n'est disponible qu'en conjonction avec une installation "
#~ "système de Tor."
#~ "Det här alternativet är endast tillgängligt när du använder en "
#~ "systembredd Tor-installation."
#~ msgid "This option requires the python-txsocksx package."
#~ msgstr "Cette option nécessite le paquet python-txsocksx"
#~ msgstr "Det här alternativet kräver python-txsocksx-paketet."
#~ msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]"
#~ msgstr "Jouer un son de modem, car Tor est lent :]"
#~ msgstr "Spela modemljud, eftersom Tor är långsamt :]"
#~ msgid "This option requires python-pygame to be installed"
#~ msgstr "Cette option requiert le paquet python-pygame"
#~ msgstr "Det här alternativet kräver att python-pygame installeras"