mirror of
https://github.com/torproject/torbrowser-launcher.git
synced 2024-11-23 09:29:42 +00:00
Merge pull request #432 from xinxinxinxinxin/patch-1
Update French translation
This commit is contained in:
commit
fb4197bb26
73
po/fr.po
73
po/fr.po
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Tor Browser Launcher"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:66
|
||||
msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
|
||||
msgstr "Par Micah Lee, sous license MIT"
|
||||
msgstr "Par Micah Lee, sous licence MIT"
|
||||
|
||||
#: __init__.py:67
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "version {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "version {0}"
|
||||
|
||||
#: common.py:100
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -48,29 +48,27 @@ msgstr "Impossible de créer le dossier {0}"
|
||||
|
||||
#: common.py:187
|
||||
msgid "Creating GnuPG homedir"
|
||||
msgstr "Creation du dossier GnuPG"
|
||||
msgstr "Création du dossier GnuPG"
|
||||
|
||||
#: common.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
|
||||
msgstr "Impossible d'importer la clé: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'importer la clé avec l'empreinte : %s."
|
||||
|
||||
#: common.py:259
|
||||
msgid "Not all keys were imported successfully!"
|
||||
msgstr "Certaines clés n'ont pas pu être importées"
|
||||
msgstr "Certaines clés n'ont pas pu être importées !"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
|
||||
msgstr "Premier téléchargement et installation du Tor Browser"
|
||||
msgstr "Téléchargement du Navigateur Tor pour la première fois."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre version du Tor Browser est obsolète. Téléchargement et installation de "
|
||||
"la nouvelle version."
|
||||
"Votre version du Navigateur Tor est obsolète. Téléchargement de la nouvelle "
|
||||
"version."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:100
|
||||
msgid "Downloading over Tor"
|
||||
@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "Télécharger à travers Tor"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:111
|
||||
msgid "Tor Browser"
|
||||
msgstr "Tor Browser"
|
||||
msgstr "Navigateur Tor"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:128
|
||||
msgid "Start"
|
||||
@ -86,11 +84,11 @@ msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:174
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:178
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:192 settings.py:136
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -103,11 +101,11 @@ msgstr "Téléchargement"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:238
|
||||
msgid "Latest version: {}"
|
||||
msgstr "Dernière version: {}"
|
||||
msgstr "Dernière version : {}"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:241
|
||||
msgid "Error detecting Tor Browser version."
|
||||
msgstr "Impossible de détecter la version du Tor Browser."
|
||||
msgstr "Impossible de détecter la version du Navigateur Tor."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:256 launcher.py:357
|
||||
msgid "Verifying Signature"
|
||||
@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Télécharger à nouveau"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:279 launcher.py:295
|
||||
msgid "(over Tor)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(à travers Tor)"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:293
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
@ -147,29 +145,29 @@ msgid ""
|
||||
"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
|
||||
"which could be a sign of an attack!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La version du Tor Browser installée est antérieure à l'actuelle, ce qui peut "
|
||||
"être la signature d'une attaque!"
|
||||
"La version du Navigateur Tor que vous avez installé est antérieure à ce "
|
||||
"qu'elle devrait, ce qui peut être le signe d'une attaque !"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading Tor Browser over again."
|
||||
msgstr "Nouveau téléchargement du Tor Browser Bundle."
|
||||
msgstr "Télécharger le Navigateur Tor à nouveau."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
|
||||
msgid "Download Error:"
|
||||
msgstr "Erreur de téléchargement:"
|
||||
msgstr "Erreur de téléchargement :"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:517
|
||||
msgid "You are currently using a non-default mirror"
|
||||
msgstr "Vous utilisez actuellement un miroir non-défaut"
|
||||
msgstr "Vous utilisez actuellement un miroir n'étant pas celui par défaut"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:518
|
||||
msgid "Would you like to switch back to the default?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous revenir à la valeur par défaut?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous revenir à la valeur par défaut ?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:527
|
||||
msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous essayer la version anglophone du Tor Browser à la place?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous essayer la version anglophone du Navigateur Tor à la place ?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:548
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -179,10 +177,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You may be under attack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certificat SSL invalide pour :\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous pourriez être attaqué."
|
||||
|
||||
#: launcher.py:550
|
||||
msgid "Try the download again using Tor?"
|
||||
msgstr "Essayez de télécharger à nouveau à travers Tor?"
|
||||
msgstr "Essayer de télécharger à nouveau à travers Tor ?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:559
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -194,6 +196,12 @@ msgid ""
|
||||
"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
|
||||
"running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de démarrer le téléchargement :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Essayez de télécharger à travers Tor. Êtes-vous sûr que Tor est configuré "
|
||||
"correctement et fonctionne ?"
|
||||
|
||||
#: launcher.py:563
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -204,11 +212,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you connected to the internet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de démarrer le téléchargement:\n"
|
||||
"Impossible de démarrer le téléchargement :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{0}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Êtes-vous connecté à Internet?"
|
||||
"Êtes-vous connecté à Internet ?"
|
||||
|
||||
#: settings.py:46
|
||||
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
|
||||
@ -220,7 +228,7 @@ msgstr "Télécharger à travers le Tor installé sur le système"
|
||||
|
||||
#: settings.py:57
|
||||
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
|
||||
msgstr "Forcer le téléchargement de la version anglophone du Tor Browser"
|
||||
msgstr "Forcer le téléchargement de la version anglophone du Navigateur Tor"
|
||||
|
||||
#: settings.py:66
|
||||
msgid "Tor server"
|
||||
@ -228,26 +236,25 @@ msgstr "Serveur Tor"
|
||||
|
||||
#: settings.py:82
|
||||
msgid "Status: Installed"
|
||||
msgstr "Status: Installé"
|
||||
msgstr "Statut : Installé"
|
||||
|
||||
#: settings.py:84
|
||||
msgid "Status: Not Installed"
|
||||
msgstr "Status: Pas installé"
|
||||
msgstr "Statut : Pas installé"
|
||||
|
||||
#: settings.py:87
|
||||
msgid "Install Tor Browser"
|
||||
msgstr "Installer le Tor Browser"
|
||||
msgstr "Installer le Navigateur Tor"
|
||||
|
||||
#: settings.py:92
|
||||
msgid "Reinstall Tor Browser"
|
||||
msgstr "Réinstaller le Tor Browser"
|
||||
msgstr "Réinstaller le Navigateur Tor"
|
||||
|
||||
#: settings.py:115
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Miroir"
|
||||
|
||||
#: settings.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save && Exit"
|
||||
msgstr "Enregistrer et quitter"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user