Merge pull request #432 from xinxinxinxinxin/patch-1

Update French translation
This commit is contained in:
Micah Lee 2019-10-09 16:01:18 -04:00 committed by GitHub
commit fb4197bb26
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Tor Browser Launcher"
#: __init__.py:66
msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
msgstr "Par Micah Lee, sous license MIT"
msgstr "Par Micah Lee, sous licence MIT"
#: __init__.py:67
#, python-brace-format
msgid "version {0}"
msgstr ""
msgstr "version {0}"
#: common.py:100
#, python-brace-format
@ -48,29 +48,27 @@ msgstr "Impossible de créer le dossier {0}"
#: common.py:187
msgid "Creating GnuPG homedir"
msgstr "Creation du dossier GnuPG"
msgstr "Création du dossier GnuPG"
#: common.py:254
#, python-format
msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
msgstr "Impossible d'importer la clé: %s"
msgstr "Impossible d'importer la clé avec l'empreinte : %s."
#: common.py:259
msgid "Not all keys were imported successfully!"
msgstr "Certaines clés n'ont pas pu être importées"
msgstr "Certaines clés n'ont pas pu être importées !"
#: launcher.py:83
#, fuzzy
msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
msgstr "Premier téléchargement et installation du Tor Browser"
msgstr "Téléchargement du Navigateur Tor pour la première fois."
#: launcher.py:85
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
msgstr ""
"Votre version du Tor Browser est obsolète. Téléchargement et installation de "
"la nouvelle version."
"Votre version du Navigateur Tor est obsolète. Téléchargement de la nouvelle "
"version."
#: launcher.py:100
msgid "Downloading over Tor"
@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "Télécharger à travers Tor"
#: launcher.py:111
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
msgstr "Navigateur Tor"
#: launcher.py:128
msgid "Start"
@ -86,11 +84,11 @@ msgstr "Démarrer"
#: launcher.py:174
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Oui"
#: launcher.py:178
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "Quitter"
#: launcher.py:192 settings.py:136
msgid "Cancel"
@ -103,11 +101,11 @@ msgstr "Téléchargement"
#: launcher.py:238
msgid "Latest version: {}"
msgstr "Dernière version: {}"
msgstr "Dernière version : {}"
#: launcher.py:241
msgid "Error detecting Tor Browser version."
msgstr "Impossible de détecter la version du Tor Browser."
msgstr "Impossible de détecter la version du Navigateur Tor."
#: launcher.py:256 launcher.py:357
msgid "Verifying Signature"
@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Télécharger à nouveau"
#: launcher.py:279 launcher.py:295
msgid "(over Tor)"
msgstr ""
msgstr "(à travers Tor)"
#: launcher.py:293
msgid "Downloaded"
@ -147,29 +145,29 @@ msgid ""
"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
"which could be a sign of an attack!"
msgstr ""
"La version du Tor Browser installée est antérieure à l'actuelle, ce qui peut "
"être la signature d'une attaque!"
"La version du Navigateur Tor que vous avez installé est antérieure à ce "
"qu'elle devrait, ce qui peut être le signe d'une attaque !"
#: launcher.py:446
#, fuzzy
msgid "Downloading Tor Browser over again."
msgstr "Nouveau téléchargement du Tor Browser Bundle."
msgstr "Télécharger le Navigateur Tor à nouveau."
#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
msgid "Download Error:"
msgstr "Erreur de téléchargement:"
msgstr "Erreur de téléchargement :"
#: launcher.py:517
msgid "You are currently using a non-default mirror"
msgstr "Vous utilisez actuellement un miroir non-défaut"
msgstr "Vous utilisez actuellement un miroir n'étant pas celui par défaut"
#: launcher.py:518
msgid "Would you like to switch back to the default?"
msgstr "Voulez-vous revenir à la valeur par défaut?"
msgstr "Voulez-vous revenir à la valeur par défaut ?"
#: launcher.py:527
msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
msgstr "Voulez-vous essayer la version anglophone du Tor Browser à la place?"
msgstr ""
"Voulez-vous essayer la version anglophone du Navigateur Tor à la place ?"
#: launcher.py:548
#, python-brace-format
@ -179,10 +177,14 @@ msgid ""
"\n"
"You may be under attack."
msgstr ""
"Certificat SSL invalide pour :\n"
"{0}\n"
"\n"
"Vous pourriez être attaqué."
#: launcher.py:550
msgid "Try the download again using Tor?"
msgstr "Essayez de télécharger à nouveau à travers Tor?"
msgstr "Essayer de télécharger à nouveau à travers Tor ?"
#: launcher.py:559
#, python-brace-format
@ -194,6 +196,12 @@ msgid ""
"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
"running?"
msgstr ""
"Impossible de démarrer le téléchargement :\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Essayez de télécharger à travers Tor. Êtes-vous sûr que Tor est configuré "
"correctement et fonctionne ?"
#: launcher.py:563
#, python-brace-format
@ -204,11 +212,11 @@ msgid ""
"\n"
"Are you connected to the internet?"
msgstr ""
"Impossible de démarrer le téléchargement:\n"
"Impossible de démarrer le téléchargement :\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Êtes-vous connecté à Internet?"
"Êtes-vous connecté à Internet ?"
#: settings.py:46
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
@ -220,7 +228,7 @@ msgstr "Télécharger à travers le Tor installé sur le système"
#: settings.py:57
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
msgstr "Forcer le téléchargement de la version anglophone du Tor Browser"
msgstr "Forcer le téléchargement de la version anglophone du Navigateur Tor"
#: settings.py:66
msgid "Tor server"
@ -228,26 +236,25 @@ msgstr "Serveur Tor"
#: settings.py:82
msgid "Status: Installed"
msgstr "Status: Installé"
msgstr "Statut : Installé"
#: settings.py:84
msgid "Status: Not Installed"
msgstr "Status: Pas installé"
msgstr "Statut : Pas installé"
#: settings.py:87
msgid "Install Tor Browser"
msgstr "Installer le Tor Browser"
msgstr "Installer le Navigateur Tor"
#: settings.py:92
msgid "Reinstall Tor Browser"
msgstr "Réinstaller le Tor Browser"
msgstr "Réinstaller le Navigateur Tor"
#: settings.py:115
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
#: settings.py:131
#, fuzzy
msgid "Save && Exit"
msgstr "Enregistrer et quitter"