mirror of
https://github.com/torproject/torbrowser-launcher.git
synced 2024-11-23 01:19:42 +00:00
302 lines
7.5 KiB
Plaintext
302 lines
7.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:16+0400\n"
|
|
"Last-Translator: Andrey Kunitsyn <contact@libnaru.so>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: __init__.py:65 launcher.py:470
|
|
msgid "Tor Browser Launcher"
|
|
msgstr "Tor Browser Launcher"
|
|
|
|
#: __init__.py:66
|
|
msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
|
|
msgstr "Par Micah Lee, sous licence MIT"
|
|
|
|
#: __init__.py:67
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "version {0}"
|
|
msgstr "version {0}"
|
|
|
|
#: common.py:100
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Error creating {0}"
|
|
msgstr "Erreur lors de la création de {0}"
|
|
|
|
#: common.py:102 common.py:180
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{0} is not writable"
|
|
msgstr "Impossible d'écrire {0}"
|
|
|
|
#: common.py:177
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Cannot create directory {0}"
|
|
msgstr "Impossible de créer le dossier {0}"
|
|
|
|
#: common.py:187
|
|
msgid "Creating GnuPG homedir"
|
|
msgstr "Création du dossier GnuPG"
|
|
|
|
#: common.py:254
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
|
|
msgstr "Impossible d'importer la clé avec l'empreinte : %s."
|
|
|
|
#: common.py:259
|
|
msgid "Not all keys were imported successfully!"
|
|
msgstr "Certaines clés n'ont pas pu être importées !"
|
|
|
|
#: launcher.py:83
|
|
msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
|
|
msgstr "Téléchargement du Navigateur Tor pour la première fois."
|
|
|
|
#: launcher.py:85
|
|
msgid ""
|
|
"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
|
|
msgstr ""
|
|
"Votre version du Navigateur Tor est obsolète. Téléchargement de la nouvelle "
|
|
"version."
|
|
|
|
#: launcher.py:100
|
|
msgid "Downloading over Tor"
|
|
msgstr "Télécharger à travers Tor"
|
|
|
|
#: launcher.py:111
|
|
msgid "Tor Browser"
|
|
msgstr "Navigateur Tor"
|
|
|
|
#: launcher.py:128
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Démarrer"
|
|
|
|
#: launcher.py:174
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Oui"
|
|
|
|
#: launcher.py:178
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "Quitter"
|
|
|
|
#: launcher.py:192 settings.py:136
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279
|
|
#: launcher.py:281
|
|
msgid "Downloading"
|
|
msgstr "Téléchargement"
|
|
|
|
#: launcher.py:238
|
|
msgid "Latest version: {}"
|
|
msgstr "Dernière version : {}"
|
|
|
|
#: launcher.py:241
|
|
msgid "Error detecting Tor Browser version."
|
|
msgstr "Impossible de détecter la version du Navigateur Tor."
|
|
|
|
#: launcher.py:256 launcher.py:357
|
|
msgid "Verifying Signature"
|
|
msgstr "Vérification de la signature"
|
|
|
|
#: launcher.py:260
|
|
msgid "Extracting"
|
|
msgstr "Décompression"
|
|
|
|
#: launcher.py:264
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Exécution"
|
|
|
|
#: launcher.py:268
|
|
msgid "Starting download over again"
|
|
msgstr "Télécharger à nouveau"
|
|
|
|
#: launcher.py:279 launcher.py:295
|
|
msgid "(over Tor)"
|
|
msgstr "(à travers Tor)"
|
|
|
|
#: launcher.py:293
|
|
msgid "Downloaded"
|
|
msgstr "Téléchargé"
|
|
|
|
#: launcher.py:393
|
|
msgid "Installing"
|
|
msgstr "Installation en cours"
|
|
|
|
#: launcher.py:401
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}"
|
|
msgstr "Tor Browser Launcher ne comprend pas le format du fichier {0}"
|
|
|
|
#: launcher.py:427
|
|
msgid ""
|
|
"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
|
|
"which could be a sign of an attack!"
|
|
msgstr ""
|
|
"La version du Navigateur Tor que vous avez installé est antérieure à ce "
|
|
"qu'elle devrait, ce qui peut être le signe d'une attaque !"
|
|
|
|
#: launcher.py:446
|
|
msgid "Downloading Tor Browser over again."
|
|
msgstr "Télécharger le Navigateur Tor à nouveau."
|
|
|
|
#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
|
|
msgid "Download Error:"
|
|
msgstr "Erreur de téléchargement :"
|
|
|
|
#: launcher.py:517
|
|
msgid "You are currently using a non-default mirror"
|
|
msgstr "Vous utilisez actuellement un miroir n'étant pas celui par défaut"
|
|
|
|
#: launcher.py:518
|
|
msgid "Would you like to switch back to the default?"
|
|
msgstr "Voulez-vous revenir à la valeur par défaut ?"
|
|
|
|
#: launcher.py:527
|
|
msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Voulez-vous essayer la version anglophone du Navigateur Tor à la place ?"
|
|
|
|
#: launcher.py:548
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid SSL certificate for:\n"
|
|
"{0}\n"
|
|
"\n"
|
|
"You may be under attack."
|
|
msgstr ""
|
|
"Certificat SSL invalide pour :\n"
|
|
"{0}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Vous pourriez être attaqué."
|
|
|
|
#: launcher.py:550
|
|
msgid "Try the download again using Tor?"
|
|
msgstr "Essayer de télécharger à nouveau à travers Tor ?"
|
|
|
|
#: launcher.py:559
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error starting download:\n"
|
|
"\n"
|
|
"{0}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
|
|
"running?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossible de démarrer le téléchargement :\n"
|
|
"\n"
|
|
"{0}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Essayez de télécharger à travers Tor. Êtes-vous sûr que Tor est configuré "
|
|
"correctement et fonctionne ?"
|
|
|
|
#: launcher.py:563
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error starting download:\n"
|
|
"\n"
|
|
"{0}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you connected to the internet?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossible de démarrer le téléchargement :\n"
|
|
"\n"
|
|
"{0}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Êtes-vous connecté à Internet ?"
|
|
|
|
#: settings.py:46
|
|
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
|
|
msgstr "Configuration du Tor Browser Launcher"
|
|
|
|
#: settings.py:50
|
|
msgid "Download over system Tor"
|
|
msgstr "Télécharger à travers le Tor installé sur le système"
|
|
|
|
#: settings.py:57
|
|
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
|
|
msgstr "Forcer le téléchargement de la version anglophone du Navigateur Tor"
|
|
|
|
#: settings.py:66
|
|
msgid "Tor server"
|
|
msgstr "Serveur Tor"
|
|
|
|
#: settings.py:82
|
|
msgid "Status: Installed"
|
|
msgstr "Statut : Installé"
|
|
|
|
#: settings.py:84
|
|
msgid "Status: Not Installed"
|
|
msgstr "Statut : Pas installé"
|
|
|
|
#: settings.py:87
|
|
msgid "Install Tor Browser"
|
|
msgstr "Installer le Navigateur Tor"
|
|
|
|
#: settings.py:92
|
|
msgid "Reinstall Tor Browser"
|
|
msgstr "Réinstaller le Navigateur Tor"
|
|
|
|
#: settings.py:115
|
|
msgid "Mirror"
|
|
msgstr "Miroir"
|
|
|
|
#: settings.py:131
|
|
msgid "Save && Exit"
|
|
msgstr "Enregistrer et quitter"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le paquet python-txsocks est manquant, les téléchargements ne se feront "
|
|
#~ "pas sur Tor."
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Lookup Error"
|
|
#~ msgstr "Erreur de type DNS Lookup"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You "
|
|
#~ "may be under attack."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le certificat SSL servi par https://www.torproject.org n'est pas valide! "
|
|
#~ "Vous pouvez être l'objet d'une attaque."
|
|
|
|
#~ msgid "Error connecting to Tor at {0}"
|
|
#~ msgstr "Impossible de se connecter sur Tor au moyen de {0}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "You might be under attack, or there might just be a networking problem. "
|
|
#~ "Click Start try the download again."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "LA VÉRICATION DE LA SIGNATURE A ÉCHOUÉ\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Vous pourriez être l'objet d'une attaque, ou il peut s'agir d'un problème "
|
|
#~ "de réseau. Cliquer sur Démarrer pour télécharger à nouveau."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This option is only available when using a system wide Tor installation."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Cette option n'est disponible qu'en conjonction avec une installation "
|
|
#~ "système de Tor."
|
|
|
|
#~ msgid "This option requires the python-txsocksx package."
|
|
#~ msgstr "Cette option nécessite le paquet python-txsocksx"
|
|
|
|
#~ msgid "This option requires python-pygame to be installed"
|
|
#~ msgstr "Cette option requiert le paquet python-pygame"
|