diff --git a/lego b/lego index a389bf68..55784cf5 160000 --- a/lego +++ b/lego @@ -1 +1 @@ -Subproject commit a389bf68b178ffcbd7b9005c322febf312ddbb8c +Subproject commit 55784cf553a4dbac0ef1bb49e33be6d0b23c91f1 diff --git a/packages b/packages new file mode 120000 index 00000000..85b67204 --- /dev/null +++ b/packages @@ -0,0 +1 @@ +lego/packages \ No newline at end of file diff --git a/packages/i18n/LICENSE b/packages/i18n/LICENSE deleted file mode 100644 index 9cecc1d4..00000000 --- a/packages/i18n/LICENSE +++ /dev/null @@ -1,674 +0,0 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 3, 29 June 2007 - - Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The GNU General Public License is a free, copyleft license for -software and other kinds of works. - - The licenses for most software and other practical works are designed -to take away your freedom to share and change the works. By contrast, -the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to -share and change all versions of a program--to make sure it remains free -software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the -GNU General Public License for most of our software; it applies also to -any other work released this way by its authors. You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -them if you wish), that you receive source code or can get it if you -want it, that you can change the software or use pieces of it in new -free programs, and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to prevent others from denying you -these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have -certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if -you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same -freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive -or can get the source code. And you must show them these terms so they -know their rights. - - Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: -(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License -giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. - - For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains -that there is no warranty for this free software. For both users' and -authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as -changed, so that their problems will not be attributed erroneously to -authors of previous versions. - - Some devices are designed to deny users access to install or run -modified versions of the software inside them, although the manufacturer -can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of -protecting users' freedom to change the software. The systematic -pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to -use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we -have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those -products. If such problems arise substantially in other domains, we -stand ready to extend this provision to those domains in future versions -of the GPL, as needed to protect the freedom of users. - - Finally, every program is threatened constantly by software patents. -States should not allow patents to restrict development and use of -software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to -avoid the special danger that patents applied to a free program could -make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that -patents cannot be used to render the program non-free. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - TERMS AND CONDITIONS - - 0. Definitions. - - "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. - - "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of -works, such as semiconductor masks. - - "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this -License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and -"recipients" may be individuals or organizations. - - To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work -in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an -exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the -earlier work or a work "based on" the earlier work. - - A "covered work" means either the unmodified Program or a work based -on the Program. - - To "propagate" a work means to do anything with it that, without -permission, would make you directly or secondarily liable for -infringement under applicable copyright law, except executing it on a -computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, -distribution (with or without modification), making available to the -public, and in some countries other activities as well. - - To "convey" a work means any kind of propagation that enables other -parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through -a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. - - An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" -to the extent that it includes a convenient and prominently visible -feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) -tells the user that there is no warranty for the work (except to the -extent that warranties are provided), that licensees may convey the -work under this License, and how to view a copy of this License. If -the interface presents a list of user commands or options, such as a -menu, a prominent item in the list meets this criterion. - - 1. Source Code. - - The "source code" for a work means the preferred form of the work -for making modifications to it. "Object code" means any non-source -form of a work. - - A "Standard Interface" means an interface that either is an official -standard defined by a recognized standards body, or, in the case of -interfaces specified for a particular programming language, one that -is widely used among developers working in that language. - - The "System Libraries" of an executable work include anything, other -than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of -packaging a Major Component, but which is not part of that Major -Component, and (b) serves only to enable use of the work with that -Major Component, or to implement a Standard Interface for which an -implementation is available to the public in source code form. A -"Major Component", in this context, means a major essential component -(kernel, window system, and so on) of the specific operating system -(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to -produce the work, or an object code interpreter used to run it. - - The "Corresponding Source" for a work in object code form means all -the source code needed to generate, install, and (for an executable -work) run the object code and to modify the work, including scripts to -control those activities. However, it does not include the work's -System Libraries, or general-purpose tools or generally available free -programs which are used unmodified in performing those activities but -which are not part of the work. For example, Corresponding Source -includes interface definition files associated with source files for -the work, and the source code for shared libraries and dynamically -linked subprograms that the work is specifically designed to require, -such as by intimate data communication or control flow between those -subprograms and other parts of the work. - - The Corresponding Source need not include anything that users -can regenerate automatically from other parts of the Corresponding -Source. - - The Corresponding Source for a work in source code form is that -same work. - - 2. Basic Permissions. - - All rights granted under this License are granted for the term of -copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated -conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited -permission to run the unmodified Program. The output from running a -covered work is covered by this License only if the output, given its -content, constitutes a covered work. This License acknowledges your -rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. - - You may make, run and propagate covered works that you do not -convey, without conditions so long as your license otherwise remains -in force. You may convey covered works to others for the sole purpose -of having them make modifications exclusively for you, or provide you -with facilities for running those works, provided that you comply with -the terms of this License in conveying all material for which you do -not control copyright. Those thus making or running the covered works -for you must do so exclusively on your behalf, under your direction -and control, on terms that prohibit them from making any copies of -your copyrighted material outside their relationship with you. - - Conveying under any other circumstances is permitted solely under -the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 -makes it unnecessary. - - 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. - - No covered work shall be deemed part of an effective technological -measure under any applicable law fulfilling obligations under article -11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or -similar laws prohibiting or restricting circumvention of such -measures. - - When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid -circumvention of technological measures to the extent such circumvention -is effected by exercising rights under this License with respect to -the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or -modification of the work as a means of enforcing, against the work's -users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of -technological measures. - - 4. Conveying Verbatim Copies. - - You may convey verbatim copies of the Program's source code as you -receive it, in any medium, provided that you conspicuously and -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; -keep intact all notices stating that this License and any -non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; -keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all -recipients a copy of this License along with the Program. - - You may charge any price or no price for each copy that you convey, -and you may offer support or warranty protection for a fee. - - 5. Conveying Modified Source Versions. - - You may convey a work based on the Program, or the modifications to -produce it from the Program, in the form of source code under the -terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The work must carry prominent notices stating that you modified - it, and giving a relevant date. - - b) The work must carry prominent notices stating that it is - released under this License and any conditions added under section - 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to - "keep intact all notices". - - c) You must license the entire work, as a whole, under this - License to anyone who comes into possession of a copy. This - License will therefore apply, along with any applicable section 7 - additional terms, to the whole of the work, and all its parts, - regardless of how they are packaged. This License gives no - permission to license the work in any other way, but it does not - invalidate such permission if you have separately received it. - - d) If the work has interactive user interfaces, each must display - Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive - interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your - work need not make them do so. - - A compilation of a covered work with other separate and independent -works, which are not by their nature extensions of the covered work, -and which are not combined with it such as to form a larger program, -in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an -"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not -used to limit the access or legal rights of the compilation's users -beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work -in an aggregate does not cause this License to apply to the other -parts of the aggregate. - - 6. Conveying Non-Source Forms. - - You may convey a covered work in object code form under the terms -of sections 4 and 5, provided that you also convey the -machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, -in one of these ways: - - a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by the - Corresponding Source fixed on a durable physical medium - customarily used for software interchange. - - b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product - (including a physical distribution medium), accompanied by a - written offer, valid for at least three years and valid for as - long as you offer spare parts or customer support for that product - model, to give anyone who possesses the object code either (1) a - copy of the Corresponding Source for all the software in the - product that is covered by this License, on a durable physical - medium customarily used for software interchange, for a price no - more than your reasonable cost of physically performing this - conveying of source, or (2) access to copy the - Corresponding Source from a network server at no charge. - - c) Convey individual copies of the object code with a copy of the - written offer to provide the Corresponding Source. This - alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and - only if you received the object code with such an offer, in accord - with subsection 6b. - - d) Convey the object code by offering access from a designated - place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the - Corresponding Source in the same way through the same place at no - further charge. You need not require recipients to copy the - Corresponding Source along with the object code. If the place to - copy the object code is a network server, the Corresponding Source - may be on a different server (operated by you or a third party) - that supports equivalent copying facilities, provided you maintain - clear directions next to the object code saying where to find the - Corresponding Source. Regardless of what server hosts the - Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is - available for as long as needed to satisfy these requirements. - - e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided - you inform other peers where the object code and Corresponding - Source of the work are being offered to the general public at no - charge under subsection 6d. - - A separable portion of the object code, whose source code is excluded -from the Corresponding Source as a System Library, need not be -included in conveying the object code work. - - A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any -tangible personal property which is normally used for personal, family, -or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation -into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, -doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular -product received by a particular user, "normally used" refers to a -typical or common use of that class of product, regardless of the status -of the particular user or of the way in which the particular user -actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product -is a consumer product regardless of whether the product has substantial -commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent -the only significant mode of use of the product. - - "Installation Information" for a User Product means any methods, -procedures, authorization keys, or other information required to install -and execute modified versions of a covered work in that User Product from -a modified version of its Corresponding Source. The information must -suffice to ensure that the continued functioning of the modified object -code is in no case prevented or interfered with solely because -modification has been made. - - If you convey an object code work under this section in, or with, or -specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as -part of a transaction in which the right of possession and use of the -User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a -fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the -Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied -by the Installation Information. But this requirement does not apply -if neither you nor any third party retains the ability to install -modified object code on the User Product (for example, the work has -been installed in ROM). - - The requirement to provide Installation Information does not include a -requirement to continue to provide support service, warranty, or updates -for a work that has been modified or installed by the recipient, or for -the User Product in which it has been modified or installed. Access to a -network may be denied when the modification itself materially and -adversely affects the operation of the network or violates the rules and -protocols for communication across the network. - - Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, -in accord with this section must be in a format that is publicly -documented (and with an implementation available to the public in -source code form), and must require no special password or key for -unpacking, reading or copying. - - 7. Additional Terms. - - "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this -License by making exceptions from one or more of its conditions. -Additional permissions that are applicable to the entire Program shall -be treated as though they were included in this License, to the extent -that they are valid under applicable law. If additional permissions -apply only to part of the Program, that part may be used separately -under those permissions, but the entire Program remains governed by -this License without regard to the additional permissions. - - When you convey a copy of a covered work, you may at your option -remove any additional permissions from that copy, or from any part of -it. (Additional permissions may be written to require their own -removal in certain cases when you modify the work.) You may place -additional permissions on material, added by you to a covered work, -for which you have or can give appropriate copyright permission. - - Notwithstanding any other provision of this License, for material you -add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of -that material) supplement the terms of this License with terms: - - a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the - terms of sections 15 and 16 of this License; or - - b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or - author attributions in that material or in the Appropriate Legal - Notices displayed by works containing it; or - - c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or - requiring that modified versions of such material be marked in - reasonable ways as different from the original version; or - - d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or - authors of the material; or - - e) Declining to grant rights under trademark law for use of some - trade names, trademarks, or service marks; or - - f) Requiring indemnification of licensors and authors of that - material by anyone who conveys the material (or modified versions of - it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for - any liability that these contractual assumptions directly impose on - those licensors and authors. - - All other non-permissive additional terms are considered "further -restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you -received it, or any part of it, contains a notice stating that it is -governed by this License along with a term that is a further -restriction, you may remove that term. If a license document contains -a further restriction but permits relicensing or conveying under this -License, you may add to a covered work material governed by the terms -of that license document, provided that the further restriction does -not survive such relicensing or conveying. - - If you add terms to a covered work in accord with this section, you -must place, in the relevant source files, a statement of the -additional terms that apply to those files, or a notice indicating -where to find the applicable terms. - - Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the -form of a separately written license, or stated as exceptions; -the above requirements apply either way. - - 8. Termination. - - You may not propagate or modify a covered work except as expressly -provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or -modify it is void, and will automatically terminate your rights under -this License (including any patent licenses granted under the third -paragraph of section 11). - - However, if you cease all violation of this License, then your -license from a particular copyright holder is reinstated (a) -provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and -finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright -holder fails to notify you of the violation by some reasonable means -prior to 60 days after the cessation. - - Moreover, your license from a particular copyright holder is -reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the -violation by some reasonable means, this is the first time you have -received notice of violation of this License (for any work) from that -copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after -your receipt of the notice. - - Termination of your rights under this section does not terminate the -licenses of parties who have received copies or rights from you under -this License. If your rights have been terminated and not permanently -reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same -material under section 10. - - 9. Acceptance Not Required for Having Copies. - - You are not required to accept this License in order to receive or -run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work -occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission -to receive a copy likewise does not require acceptance. However, -nothing other than this License grants you permission to propagate or -modify any covered work. These actions infringe copyright if you do -not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a -covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. - - 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. - - Each time you convey a covered work, the recipient automatically -receives a license from the original licensors, to run, modify and -propagate that work, subject to this License. You are not responsible -for enforcing compliance by third parties with this License. - - An "entity transaction" is a transaction transferring control of an -organization, or substantially all assets of one, or subdividing an -organization, or merging organizations. If propagation of a covered -work results from an entity transaction, each party to that -transaction who receives a copy of the work also receives whatever -licenses to the work the party's predecessor in interest had or could -give under the previous paragraph, plus a right to possession of the -Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if -the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. - - You may not impose any further restrictions on the exercise of the -rights granted or affirmed under this License. For example, you may -not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of -rights granted under this License, and you may not initiate litigation -(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that -any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for -sale, or importing the Program or any portion of it. - - 11. Patents. - - A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this -License of the Program or a work on which the Program is based. The -work thus licensed is called the contributor's "contributor version". - - A contributor's "essential patent claims" are all patent claims -owned or controlled by the contributor, whether already acquired or -hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted -by this License, of making, using, or selling its contributor version, -but do not include claims that would be infringed only as a -consequence of further modification of the contributor version. For -purposes of this definition, "control" includes the right to grant -patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of -this License. - - Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free -patent license under the contributor's essential patent claims, to -make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and -propagate the contents of its contributor version. - - In the following three paragraphs, a "patent license" is any express -agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent -(such as an express permission to practice a patent or covenant not to -sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a -party means to make such an agreement or commitment not to enforce a -patent against the party. - - If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, -and the Corresponding Source of the work is not available for anyone -to copy, free of charge and under the terms of this License, through a -publicly available network server or other readily accessible means, -then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so -available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the -patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner -consistent with the requirements of this License, to extend the patent -license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have -actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the -covered work in a country, or your recipient's use of the covered work -in a country, would infringe one or more identifiable patents in that -country that you have reason to believe are valid. - - If, pursuant to or in connection with a single transaction or -arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a -covered work, and grant a patent license to some of the parties -receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify -or convey a specific copy of the covered work, then the patent license -you grant is automatically extended to all recipients of the covered -work and works based on it. - - A patent license is "discriminatory" if it does not include within -the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is -conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are -specifically granted under this License. You may not convey a covered -work if you are a party to an arrangement with a third party that is -in the business of distributing software, under which you make payment -to the third party based on the extent of your activity of conveying -the work, and under which the third party grants, to any of the -parties who would receive the covered work from you, a discriminatory -patent license (a) in connection with copies of the covered work -conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily -for and in connection with specific products or compilations that -contain the covered work, unless you entered into that arrangement, -or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. - - Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting -any implied license or other defenses to infringement that may -otherwise be available to you under applicable patent law. - - 12. No Surrender of Others' Freedom. - - If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a -covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may -not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you -to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey -the Program, the only way you could satisfy both those terms and this -License would be to refrain entirely from conveying the Program. - - 13. Use with the GNU Affero General Public License. - - Notwithstanding any other provision of this License, you have -permission to link or combine any covered work with a work licensed -under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single -combined work, and to convey the resulting work. The terms of this -License will continue to apply to the part which is the covered work, -but the special requirements of the GNU Affero General Public License, -section 13, concerning interaction through a network will apply to the -combination as such. - - 14. Revised Versions of this License. - - The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the GNU General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - - Each version is given a distinguishing version number. If the -Program specifies that a certain numbered version of the GNU General -Public License "or any later version" applies to it, you have the -option of following the terms and conditions either of that numbered -version or of any later version published by the Free Software -Foundation. If the Program does not specify a version number of the -GNU General Public License, you may choose any version ever published -by the Free Software Foundation. - - If the Program specifies that a proxy can decide which future -versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's -public statement of acceptance of a version permanently authorizes you -to choose that version for the Program. - - Later license versions may give you additional or different -permissions. However, no additional obligations are imposed on any -author or copyright holder as a result of your choosing to follow a -later version. - - 15. Disclaimer of Warranty. - - THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY -APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT -HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY -OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, -THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM -IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF -ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - - 16. Limitation of Liability. - - IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS -THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE -USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF -DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD -PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), -EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -SUCH DAMAGES. - - 17. Interpretation of Sections 15 and 16. - - If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided -above cannot be given local legal effect according to their terms, -reviewing courts shall apply local law that most closely approximates -an absolute waiver of all civil liability in connection with the -Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a -copy of the Program in return for a fee. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -state the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - {one line to give the program's name and a brief idea of what it does.} - Copyright (C) {year} {name of author} - - This program is free software: you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program. If not, see . - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - - If the program does terminal interaction, make it output a short -notice like this when it starts in an interactive mode: - - {project} Copyright (C) {year} {fullname} - This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, your program's commands -might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". - - You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. -For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see -. - - The GNU General Public License does not permit incorporating your program -into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you -may consider it more useful to permit linking proprietary applications with -the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General -Public License instead of this License. But first, please read -. diff --git a/packages/i18n/README b/packages/i18n/README deleted file mode 100644 index 9cc31021..00000000 --- a/packages/i18n/README +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -This plugin enables a smarter way to translate a Lektor static website using old-good PO files. So you can use your beloved translation processes and tools. - -See README.md diff --git a/packages/i18n/README.md b/packages/i18n/README.md deleted file mode 100644 index e8a6feed..00000000 --- a/packages/i18n/README.md +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# Lektor i18n plugin - -This plugin enables a smarter way to translate a [Lektor](http://getlektor.com) static website using old-good PO files. So you can use your beloved translation processes and tools. - -## Principles - -The idea of this plugin is to capture the **sentences** or **paragraphs** from your **content** and **templates**, and populate a standard *Gettext* [PO file](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html). Using usual tools, user can translate these files, very easily. Then the plugin will merge the translations into new [_alternative_](https://www.getlektor.com/docs/content/alts/) content files, providing a translated website. - -## Configuration - -### Configuration file - -#### `configs/i18n.ini` - - content = en - translations = fr,es,it - i18npath = i18n - translate_paragraphwise = False - -Where : - -* `content` is the language used to write `contents.lr` files (default is `en`) -* `translations` is the list of target languages (you want to translate into). -* `i18npath` is the directory where translation files will be produced/stored (default is `i18n`). This directory needs to be relative to root path. -* `translate_paragraphwise` specifies whether translation strings are created per line or per paragraph. The latter is helpful for documents wrapping texts at 80 character boundaries. It is set to `False` by default. - -#### `babel.cfg` - -If you plan to localise your templates as well, you can use -`{{ _("some string") }}` in your templates. To make this work, pybabel should be installed (pip install pybabel; maybe pip3). A `babel.cfg` also has to exist in your project root with this content: - - [jinja2: **/templates/**.html] - encoding = utf-8 - extensions=jinja2.ext.autoescape,jinja2.ext.with_ - -### Translatable fields - -In order for a field to be marked as translatable, an option has to be set in the field definition. Both blocks and flowblocks fields are subjects to translations. - -in `flowblocks/*.ini` and/or `models/*.ini`, mark a field as translatable with : - - [model] - name = Page - label = {{ this.title }} - - [fields.title] - label = Title - type = string - translate = True - - [fields.body] - label = Body - type = markdown - translate = True - -Both `title` and `body` are now translatable. It means that during the parsing phase, all sentences from `title` or `body` fields from the `contents.lr` files with `Page` model will populate the collected PO file. - -Another flowblock example: - - [block] - name = Section Block - button_label = Section - - [fields.title] - label = Title - type = string - translate = True - - [fields.body] - label = Body - type = markdown - translate = True - - [fields.image] - label = Image - type = select - source = record.attachments.images - - [fields.image_position] - label = Image Position - type = select - choices = left, right - choice_labels = Left, Right - default = right - -Here again, `body` and `title` will be translated. But `image` and `image_position` won't. - -### Non-english content - -Thanx to a limitation of msginit it's not so easy to translate a website with default language set to anything but english. - -So if your default content language is not english, you will have to edit the first `contents-en.po` file and remove the translations (by hand ?)... - -## Installation - -### Prerequisites - -#### Lektor - -This plugin has been tested with `Lektor 3..0.x`. - -#### GetText - -Both Gettext and Pybabel are required. For a Debian/Ubuntu system, this means a simple : - - sudo apt-get install gettext python3-babel - -On macOS, use a decent package manager, like MacPorts or Homebrew. With Homebrew: - - brew install gettext - -and then pip to fetch pybabel: - - pip install babel - -### Installation - -Very straightforward : - - $ lektor plugins add lektor-i18n - -Verify installation with a simple : - - $ lektor plugins list - ... - lektor-i18n (version 0.1) - ... - -## Usage - -The translation mechanism is hooked into the build system. So translating a website just means building the website. - - $ lektor build - -On first call, a new `i18n` directory (can be changed in configuration file) will be created on top the lektor tree. - -This directory will be populated with a single `contents.pot` file, compiling all the sentences found by the plugin. The list of fields eligible to translation is configured in the models/flows definition with `translate=True` added to each field. - -For each translation language (still from the configuration file), a `content-.po` file will be created/updated. These are the files that need to be translated with your prefered tool (like [POEdit](http://poedit.net) or [Transifex](http://transifex.com)). - -All translation files (`contents-*.po`) are then compiled and merged with the original `contents.lr` files to produce all the `contents-.lr` files in their respective directories. - -Due to the way Lektor building system is designed, all these steps happen on every build. This means that sometime, after translating the `contents-*.po` files, it might be required to run the build system twice to see the translation appear in the final HTML files. - -### Project file - -It's still the user responsability to modify the project file in order to include the expected languages : - - [alternatives.en] - name = English - primary = yes - locale = en_US - - [alternatives.fr] - name = French - url_prefix = /fr/ - locale = fr - -See [Lektor Documentation](https://www.getlektor.com/docs/content/alts/) for more information. - -## Support - -This plugin is provided as-is by [NumeriCube](http://numericube.com) a human-sized Paris-based company prodiving tailored services to smart customers. - -We will be happy to try to help you with this plugin if need. Just file an issue on our [GitHub account](https://gihub.com/numericube/lektor-i18n-plugin/). - diff --git a/packages/i18n/lektor_i18n.py b/packages/i18n/lektor_i18n.py deleted file mode 100644 index 4b4aca29..00000000 --- a/packages/i18n/lektor_i18n.py +++ /dev/null @@ -1,430 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -#pylint: disable=wrong-import-position -import sys - -PY3 = sys.version_info > (3,) - -import collections -import datetime -import gettext -import os -from os.path import relpath, join, exists, dirname -from pprint import PrettyPrinter -import re -import tempfile -import time -if PY3: - from urllib.parse import urljoin -else: - from urlparse import urljoin - -from lektor.pluginsystem import Plugin -from lektor.db import Page -from lektor.metaformat import tokenize -from lektor.reporter import reporter -from lektor.types.flow import FlowType, process_flowblock_data -from lektor.utils import portable_popen, locate_executable -from lektor.environment import PRIMARY_ALT -from lektor.filecontents import FileContents -from lektor.context import get_ctx - - - -command_re = re.compile(r'([a-zA-Z0-9.-_]+):\s*(.*?)?\s*$') -# derived from lektor.types.flow but allows more dash signs -block2re = re.compile(r'^###(#+)\s*([^#]*?)\s*###(#+)\s*$') - -POT_HEADER = """msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \\n" -"POT-Creation-Date: %(NOW)s\\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n" -"Last-Translator: FULL NAME \\n" -"Language-Team: %(LANGUAGE)s \\n" -"Language: %(LANGUAGE)s\\n" -"MIME-Version: 1.0\\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" - -""" - - -# python2/3 compatibility layer - -encode = lambda s: (s if PY3 else s.encode('UTF-8')) - -def trans(translator, s): - """Thin gettext translation wrapper to allow compatibility with both Python2 - and 3.""" - if PY3: - return translator.gettext(s) - else: - return translator.ugettext(s) - - -def truncate(s, length=32): - return (s[:length] + '..') if len(s) > length else s - -#pylint: disable=too-few-public-methods,redefined-variable-type -class TemplateTranslator(object): - def __init__(self, i18npath): - self.i18npath = i18npath - self.__lastlang = None - self.translator = None - self.init_translator() - - def init_translator(self): - ctx = get_ctx() - if not ctx: - self.translator = gettext.GNUTranslations() - return super(TemplateTranslator, self).__init__() - if not self.__lastlang == ctx.locale: - self.__lastlang = ctx.locale - self.translator = gettext.translation("contents", - join(self.i18npath, '_compiled'), - languages=[ctx.locale], fallback=True) - - def gettext(self, x): - self.init_translator() # lagnuage could have changed - return self.translator.gettext(x) - - def ngettext(self, *x): - self.init_translator() - return self.translator.ngettext(*x) - - -class Translations(): - """Memory of translations""" - - def __init__(self): - # dict like {'text' : ['source1', 'source2',...],} - self.translations = collections.OrderedDict() - - def add(self, text, source): - if not text in self.translations.keys(): - self.translations[text]=[] - reporter.report_debug_info('added to translation memory : ', truncate(text)) - if not source in self.translations[text]: - self.translations[text].append(source) - - def __repr__(self): - return PrettyPrinter(2).pformat(self.translations) - - def as_pot(self, content_language): - """returns a POT version of the translation dictionnary""" - now = datetime.datetime.now().strftime('%Y-%m-%d %H:%M') - now += '+%s'%(time.tzname[0]) - result = POT_HEADER % {'LANGUAGE' : content_language, 'NOW' : now} - - for msg, paths in self.translations.items(): - result += "#: %s\n"%" ".join(paths) - for token, repl in {'\n': '\\n', '\t': '\\t', '"': '\\"'}.items(): - msg = msg.replace(token, repl) - result+='msgid "%s"\n' % msg - result+='msgstr ""\n\n' - return result - - def write_pot(self, pot_filename, language): - if not os.path.exists(os.path.dirname(pot_filename)): - os.makedirs(os.path.dirname(pot_filename)) - with open(pot_filename,'w') as f: - f.write(encode(self.as_pot(language))) - - def merge_pot(self, from_filenames, to_filename): - msgcat=locate_executable('msgcat') - cmdline=[msgcat, "--use-first"] - cmdline.extend(from_filenames) - cmdline.extend(("-o", to_filename)) - reporter.report_debug_info('msgcat cmd line', cmdline) - portable_popen(cmdline).wait() - - def parse_templates(self, to_filename): - pybabel=locate_executable('pybabel') - cmdline=[pybabel, 'extract', '-F', 'babel.cfg', "-o", to_filename, "./"] - reporter.report_debug_info('pybabel cmd line', cmdline) - portable_popen(cmdline).wait() - -translations = Translations() # let's have a singleton - -class POFile(): - - FILENAME_PATTERN = "contents+%s.po" - - def __init__(self, language, i18npath): - self.language=language - self.i18npath=i18npath - - def _exists(self): - """Returns True if .po file exists in i18npath""" - filename=self.FILENAME_PATTERN%self.language - return exists( join(self.i18npath, filename) ) - - def _msg_init(self): - """Generates the first .po file""" - msginit=locate_executable('msginit') - cmdline=[msginit, "-i", "contents.pot", "-l", self.language, "-o", self.FILENAME_PATTERN%self.language, "--no-translator"] - reporter.report_debug_info('msginit cmd line', cmdline) - portable_popen(cmdline, cwd=self.i18npath).wait() - - def _msg_merge(self): - """Merges an existing .po file with .pot file""" - msgmerge=locate_executable('msgmerge') - cmdline=[msgmerge, self.FILENAME_PATTERN%self.language, "contents.pot", "-U", "-N", "--backup=simple"] - reporter.report_debug_info('msgmerge cmd line', cmdline) - portable_popen(cmdline, cwd=self.i18npath).wait() - - def _prepare_locale_dir(self): - """Prepares the i18n//LC_MESSAGES/ to store the .mo file ; returns the dirname""" - directory = join('_compiled',self.language, "LC_MESSAGES") - try: - os.makedirs(join(self.i18npath, directory)) - except OSError: - pass # already exists, no big deal - return directory - - def _msg_fmt(self, locale_dirname): - """Compile an existing .po file into a .mo file""" - msgfmt=locate_executable('msgfmt') - cmdline=[msgfmt, self.FILENAME_PATTERN%self.language, "-o", join(locale_dirname,"contents.mo")] - reporter.report_debug_info('msgfmt cmd line', cmdline) - portable_popen(cmdline, cwd=self.i18npath).wait() - - def generate(self): - if self._exists(): - self._msg_merge() - else: - self._msg_init() - locale_dirname=self._prepare_locale_dir() - self._msg_fmt(locale_dirname) - -def line_starts_new_block(line, prev_line): - """Detect a new block in a lektor document. Blocks are delimited by a line - containing 3 or more dashes. This actually matches the definition of a - markdown level 2 heading, so this function returns False if no colon was - found in the line before, so if it isn't a new block with a key: value pair - before.""" - if not prev_line or ':' not in prev_line: - return False # could be a markdown heading - line = line.strip() - return line == u'-' * len(line) and len(line) >= 3 - - - - -def split_paragraphs(document): - if isinstance(document, (list, tuple)): - document = ''.join(document) # list of lines - return re.split('\n(?:\\s*\n){1,}', document) - -# We cannot check for unused arguments here, they're mandated by the plugin API. -#pylint:disable=unused-argument -class I18NPlugin(Plugin): - name = u'i18n' - description = u'Internationalisation helper' - - #pylint: disable=attribute-defined-outside-init - def on_setup_env(self): - """Setup `env` for the plugin""" - # Read configuration - self.enabled = self.get_config().get('enable', 'true') in ('true','True','1') - if not self.enabled: - reporter.report_generic('I18N plugin disabled in configs/i18n.ini') - - self.i18npath = self.get_config().get('i18npath', 'i18n') - self.url_prefix = self.get_config().get('url_prefix', 'http://localhost/') - # whether or not to use a pargraph as smallest translatable unit - self.trans_parwise = self.get_config().get('translate_paragraphwise', - 'false') in ('true','True','1') - self.content_language=self.get_config().get('content', 'en') - self.env.jinja_env.add_extension('jinja2.ext.i18n') - self.env.jinja_env.policies['ext.i18n.trimmed'] = True # do a .strip() - self.env.jinja_env.install_gettext_translations(TemplateTranslator(self.i18npath)) - # ToDo: is this stil required - try: - self.translations_languages=self.get_config().get('translations').replace(' ','').split(',') - except AttributeError: - raise RuntimeError('Please specify the "translations" configuration option in configs/i18n.ini') - - if not self.content_language in self.translations_languages: - self.translations_languages.append(self.content_language) - - def process_node(self, fields, sections, source, zone, root_path): - """For a give node (), identify all fields to translate, and add new - fields to translations memory. Flow blocks are handled recursively.""" - for field in fields: - if ('translate' in field.options) \ - and (source.alt in (PRIMARY_ALT, self.content_language)) \ - and (field.options['translate'] in ('True', 'true', '1', 1)): - if field.name in sections.keys(): - section = sections[field.name] - # if blockwise, each paragraph is one translatable message, - # otherwise each line - chunks = (split_paragraphs(section) if self.trans_parwise - else [x.strip() for x in section if x.strip()]) - for chunk in chunks: - translations.add(chunk.strip('\r\n'), - "%s (%s:%s.%s)" % ( - urljoin(self.url_prefix, source.url_path), - relpath(source.source_filename, root_path), - zone, field.name) - ) - - if isinstance(field.type, FlowType): - if sections.has_key(field.name): - section = sections[field.name] - for blockname, blockvalue in process_flowblock_data("".join(section)): - flowblockmodel = source.pad.db.flowblocks[blockname] - blockcontent=dict(tokenize(blockvalue)) - self.process_node(flowblockmodel.fields, blockcontent, source, blockname, root_path) - - - def __parse_source_structure(self, lines): - """Parse structure of source file. In short, there are two types of - chunks: those which need to be translated ('translatable') and those - which don't ('raw'). "title: test" could be split into: - [('raw': 'title: ',), ('translatable', 'test')] - NOTE: There is no guarantee that multiple raw blocks couldn't occur and - in fact due to implementation details, this actually happens.""" - blocks = [] - count_lines_block = 0 # counting the number of lines of the current block - is_content = False - prev_line = None - for line in lines: - stripped_line = line.strip() - if not stripped_line: # empty line - blocks.append(('raw', '\n')) - continue - # line like "---*" or a new block tag - if line_starts_new_block(stripped_line, prev_line) or \ - block2re.search(stripped_line): - count_lines_block=0 - is_content = False - blocks.append(('raw', line)) - else: - count_lines_block+=1 - match = command_re.search(stripped_line) - if count_lines_block==1 and not is_content and match: # handle first line, while not in content - key, value = match.groups() - blocks.append(('raw', encode(key) + ':')) - if value: - blocks.append(('raw', ' ')) - blocks.append(('translatable', encode(value))) - blocks.append(('raw', '\n')) - else: - is_content=True - if is_content: - blocks.append(('translatable', line)) - prev_line = line - # join neighbour blocks of same type - newblocks = [] - for type, data in blocks: - if len(newblocks) > 0 and newblocks[-1][0] == type: # same type, merge - newblocks[-1][1] += data - else: - newblocks.append([type, data]) - return newblocks - - - def on_before_build(self, builder, build_state, source, prog): - """Before building a page, produce all its alternatives (=translated pages) - using the gettext translations available.""" - if self.enabled and isinstance(source,Page) and source.alt in (PRIMARY_ALT, self.content_language): - contents = None - for fn in source.iter_source_filenames(): - try: - contents=FileContents(fn) - except IOError: - pass # next - - for language in self.translations_languages: - translator = gettext.translation("contents", - join(self.i18npath,'_compiled'), languages=[language], fallback = True) - translated_filename = join(dirname(source.source_filename), - "contents+%s.lr"%language) - with contents.open(encoding='utf-8') as file: - chunks = self.__parse_source_structure(file.readlines()) - with open(translated_filename,"w") as f: - for type, content in chunks: # see __parse_source_structure - if type == 'raw': - f.write(content) - elif type == 'translatable': - if self.trans_parwise: # translate per paragraph - f.write(self.__trans_parwise(content, - translator)) - else: - f.write(self.__trans_linewise(content, - translator)) - else: - raise RuntimeError("Unknown chunk type detected, this is a bug") - - def __trans_linewise(self, content, translator): - """Translate the chunk linewise.""" - lines = [] - for line in content.split('\n'): - line_stripped = line.strip() - trans_stripline = trans(translator, line_stripped) # trnanslate the stripped version - # and re-inject the stripped translation into original line (not stripped) - lines.append(line.replace(line_stripped, - trans_stripline, 1)) - return '\n'.join(lines) - - - def __trans_parwise(self, content, translator): - """Extract translatable strings block-wise, query for translation of - block and re-inject result.""" - result = [] - for paragraph in split_paragraphs(content): - stripped = paragraph.strip('\n\r') - paragraph = paragraph.replace(stripped, trans(translator, - stripped)) - result.append(paragraph) - return '\n\n'.join(result) - - - def on_after_build(self, builder, build_state, source, prog): - if self.enabled and isinstance(source,Page): - try: - text = source.contents.as_text() - except IOError: - pass - else: - fields = source.datamodel.fields - sections = dict(tokenize(text.splitlines())) # {'sectionname':[list of section texts]} - self.process_node(fields, sections, source, source.datamodel.id, builder.env.root_path) - - - def on_before_build_all(self, builder, **extra): - if self.enabled: - reporter.report_generic("i18n activated, with main language %s"% self.content_language ) - templates_pot_filename = join(tempfile.gettempdir(), 'templates.pot') - reporter.report_generic("Parsing templates for i18n into %s" \ - % relpath(templates_pot_filename, builder.env.root_path)) - translations.parse_templates(templates_pot_filename) - - - def on_after_build_all(self, builder, **extra): - """Once the build process is over : - - write the translation template `contents.pot` on the filesystem, - - write all translation contents+.po files """ - if not self.enabled: - return - contents_pot_filename = join(builder.env.root_path, self.i18npath, 'contents.pot') - pots = [contents_pot_filename, - join(tempfile.gettempdir(), 'templates.pot'), - join(builder.env.root_path, self.i18npath, 'plugins.pot')] - # write out contents.pot from web site contents - translations.write_pot(pots[0], self.content_language) - reporter.report_generic("%s generated" % relpath(pots[0], - builder.env.root_path)) - pots = [p for p in pots if os.path.exists(p) ] # only keep existing ones - if len(pots) > 1: - translations.merge_pot(pots, contents_pot_filename) - reporter.report_generic("Merged POT files %s" % ', '.join( - relpath(p, builder.env.root_path) for p in pots)) - - for language in self.translations_languages: - po_file=POFile(language, self.i18npath) - po_file.generate() - - diff --git a/packages/i18n/setup.py b/packages/i18n/setup.py deleted file mode 100644 index 388d1d45..00000000 --- a/packages/i18n/setup.py +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -from setuptools import setup - -setup( - name='lektor-i18n', - version='0.2', - author=u'NumeriCube', - author_email='support@numericube.com', - url='https://github.com/numericube/lektor-i18n-plugin', - license='GPL', - py_modules=['lektor_i18n'], - entry_points={ - 'lektor.plugins': [ - 'i18n = lektor_i18n:I18NPlugin', - ] - } -)