diff --git a/lego b/lego
index a389bf68..55784cf5 160000
--- a/lego
+++ b/lego
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit a389bf68b178ffcbd7b9005c322febf312ddbb8c
+Subproject commit 55784cf553a4dbac0ef1bb49e33be6d0b23c91f1
diff --git a/packages b/packages
new file mode 120000
index 00000000..85b67204
--- /dev/null
+++ b/packages
@@ -0,0 +1 @@
+lego/packages
\ No newline at end of file
diff --git a/packages/i18n/LICENSE b/packages/i18n/LICENSE
deleted file mode 100644
index 9cecc1d4..00000000
--- a/packages/i18n/LICENSE
+++ /dev/null
@@ -1,674 +0,0 @@
- GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
- Version 3, 29 June 2007
-
- Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not allowed.
-
- Preamble
-
- The GNU General Public License is a free, copyleft license for
-software and other kinds of works.
-
- The licenses for most software and other practical works are designed
-to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
-the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
-share and change all versions of a program--to make sure it remains free
-software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
-GNU General Public License for most of our software; it applies also to
-any other work released this way by its authors. You can apply it to
-your programs, too.
-
- When we speak of free software, we are referring to freedom, not
-price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
-have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
-them if you wish), that you receive source code or can get it if you
-want it, that you can change the software or use pieces of it in new
-free programs, and that you know you can do these things.
-
- To protect your rights, we need to prevent others from denying you
-these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
-certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
-you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
-
- For example, if you distribute copies of such a program, whether
-gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
-freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
-or can get the source code. And you must show them these terms so they
-know their rights.
-
- Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
-(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
-giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
-
- For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
-that there is no warranty for this free software. For both users' and
-authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
-changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
-authors of previous versions.
-
- Some devices are designed to deny users access to install or run
-modified versions of the software inside them, although the manufacturer
-can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
-protecting users' freedom to change the software. The systematic
-pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
-use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
-have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
-products. If such problems arise substantially in other domains, we
-stand ready to extend this provision to those domains in future versions
-of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
-
- Finally, every program is threatened constantly by software patents.
-States should not allow patents to restrict development and use of
-software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
-avoid the special danger that patents applied to a free program could
-make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
-patents cannot be used to render the program non-free.
-
- The precise terms and conditions for copying, distribution and
-modification follow.
-
- TERMS AND CONDITIONS
-
- 0. Definitions.
-
- "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
-
- "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
-works, such as semiconductor masks.
-
- "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
-License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
-"recipients" may be individuals or organizations.
-
- To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
-in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
-exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
-earlier work or a work "based on" the earlier work.
-
- A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
-on the Program.
-
- To "propagate" a work means to do anything with it that, without
-permission, would make you directly or secondarily liable for
-infringement under applicable copyright law, except executing it on a
-computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
-distribution (with or without modification), making available to the
-public, and in some countries other activities as well.
-
- To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
-parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
-a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
-
- An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
-to the extent that it includes a convenient and prominently visible
-feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
-tells the user that there is no warranty for the work (except to the
-extent that warranties are provided), that licensees may convey the
-work under this License, and how to view a copy of this License. If
-the interface presents a list of user commands or options, such as a
-menu, a prominent item in the list meets this criterion.
-
- 1. Source Code.
-
- The "source code" for a work means the preferred form of the work
-for making modifications to it. "Object code" means any non-source
-form of a work.
-
- A "Standard Interface" means an interface that either is an official
-standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
-interfaces specified for a particular programming language, one that
-is widely used among developers working in that language.
-
- The "System Libraries" of an executable work include anything, other
-than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
-packaging a Major Component, but which is not part of that Major
-Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
-Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
-implementation is available to the public in source code form. A
-"Major Component", in this context, means a major essential component
-(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
-(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
-produce the work, or an object code interpreter used to run it.
-
- The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
-the source code needed to generate, install, and (for an executable
-work) run the object code and to modify the work, including scripts to
-control those activities. However, it does not include the work's
-System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
-programs which are used unmodified in performing those activities but
-which are not part of the work. For example, Corresponding Source
-includes interface definition files associated with source files for
-the work, and the source code for shared libraries and dynamically
-linked subprograms that the work is specifically designed to require,
-such as by intimate data communication or control flow between those
-subprograms and other parts of the work.
-
- The Corresponding Source need not include anything that users
-can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
-Source.
-
- The Corresponding Source for a work in source code form is that
-same work.
-
- 2. Basic Permissions.
-
- All rights granted under this License are granted for the term of
-copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
-conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
-permission to run the unmodified Program. The output from running a
-covered work is covered by this License only if the output, given its
-content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
-rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
-
- You may make, run and propagate covered works that you do not
-convey, without conditions so long as your license otherwise remains
-in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
-of having them make modifications exclusively for you, or provide you
-with facilities for running those works, provided that you comply with
-the terms of this License in conveying all material for which you do
-not control copyright. Those thus making or running the covered works
-for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
-and control, on terms that prohibit them from making any copies of
-your copyrighted material outside their relationship with you.
-
- Conveying under any other circumstances is permitted solely under
-the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
-makes it unnecessary.
-
- 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
-
- No covered work shall be deemed part of an effective technological
-measure under any applicable law fulfilling obligations under article
-11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
-similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
-measures.
-
- When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
-circumvention of technological measures to the extent such circumvention
-is effected by exercising rights under this License with respect to
-the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
-modification of the work as a means of enforcing, against the work's
-users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
-technological measures.
-
- 4. Conveying Verbatim Copies.
-
- You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
-receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
-appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
-keep intact all notices stating that this License and any
-non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
-keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
-recipients a copy of this License along with the Program.
-
- You may charge any price or no price for each copy that you convey,
-and you may offer support or warranty protection for a fee.
-
- 5. Conveying Modified Source Versions.
-
- You may convey a work based on the Program, or the modifications to
-produce it from the Program, in the form of source code under the
-terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
-
- a) The work must carry prominent notices stating that you modified
- it, and giving a relevant date.
-
- b) The work must carry prominent notices stating that it is
- released under this License and any conditions added under section
- 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
- "keep intact all notices".
-
- c) You must license the entire work, as a whole, under this
- License to anyone who comes into possession of a copy. This
- License will therefore apply, along with any applicable section 7
- additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
- regardless of how they are packaged. This License gives no
- permission to license the work in any other way, but it does not
- invalidate such permission if you have separately received it.
-
- d) If the work has interactive user interfaces, each must display
- Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
- interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
- work need not make them do so.
-
- A compilation of a covered work with other separate and independent
-works, which are not by their nature extensions of the covered work,
-and which are not combined with it such as to form a larger program,
-in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
-"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
-used to limit the access or legal rights of the compilation's users
-beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
-in an aggregate does not cause this License to apply to the other
-parts of the aggregate.
-
- 6. Conveying Non-Source Forms.
-
- You may convey a covered work in object code form under the terms
-of sections 4 and 5, provided that you also convey the
-machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
-in one of these ways:
-
- a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
- (including a physical distribution medium), accompanied by the
- Corresponding Source fixed on a durable physical medium
- customarily used for software interchange.
-
- b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
- (including a physical distribution medium), accompanied by a
- written offer, valid for at least three years and valid for as
- long as you offer spare parts or customer support for that product
- model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
- copy of the Corresponding Source for all the software in the
- product that is covered by this License, on a durable physical
- medium customarily used for software interchange, for a price no
- more than your reasonable cost of physically performing this
- conveying of source, or (2) access to copy the
- Corresponding Source from a network server at no charge.
-
- c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
- written offer to provide the Corresponding Source. This
- alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
- only if you received the object code with such an offer, in accord
- with subsection 6b.
-
- d) Convey the object code by offering access from a designated
- place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
- Corresponding Source in the same way through the same place at no
- further charge. You need not require recipients to copy the
- Corresponding Source along with the object code. If the place to
- copy the object code is a network server, the Corresponding Source
- may be on a different server (operated by you or a third party)
- that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
- clear directions next to the object code saying where to find the
- Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
- Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
- available for as long as needed to satisfy these requirements.
-
- e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
- you inform other peers where the object code and Corresponding
- Source of the work are being offered to the general public at no
- charge under subsection 6d.
-
- A separable portion of the object code, whose source code is excluded
-from the Corresponding Source as a System Library, need not be
-included in conveying the object code work.
-
- A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
-tangible personal property which is normally used for personal, family,
-or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
-into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
-doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
-product received by a particular user, "normally used" refers to a
-typical or common use of that class of product, regardless of the status
-of the particular user or of the way in which the particular user
-actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
-is a consumer product regardless of whether the product has substantial
-commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
-the only significant mode of use of the product.
-
- "Installation Information" for a User Product means any methods,
-procedures, authorization keys, or other information required to install
-and execute modified versions of a covered work in that User Product from
-a modified version of its Corresponding Source. The information must
-suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
-code is in no case prevented or interfered with solely because
-modification has been made.
-
- If you convey an object code work under this section in, or with, or
-specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
-part of a transaction in which the right of possession and use of the
-User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
-fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
-Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
-by the Installation Information. But this requirement does not apply
-if neither you nor any third party retains the ability to install
-modified object code on the User Product (for example, the work has
-been installed in ROM).
-
- The requirement to provide Installation Information does not include a
-requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
-for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
-the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
-network may be denied when the modification itself materially and
-adversely affects the operation of the network or violates the rules and
-protocols for communication across the network.
-
- Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
-in accord with this section must be in a format that is publicly
-documented (and with an implementation available to the public in
-source code form), and must require no special password or key for
-unpacking, reading or copying.
-
- 7. Additional Terms.
-
- "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
-License by making exceptions from one or more of its conditions.
-Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
-be treated as though they were included in this License, to the extent
-that they are valid under applicable law. If additional permissions
-apply only to part of the Program, that part may be used separately
-under those permissions, but the entire Program remains governed by
-this License without regard to the additional permissions.
-
- When you convey a copy of a covered work, you may at your option
-remove any additional permissions from that copy, or from any part of
-it. (Additional permissions may be written to require their own
-removal in certain cases when you modify the work.) You may place
-additional permissions on material, added by you to a covered work,
-for which you have or can give appropriate copyright permission.
-
- Notwithstanding any other provision of this License, for material you
-add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
-that material) supplement the terms of this License with terms:
-
- a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
- terms of sections 15 and 16 of this License; or
-
- b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
- author attributions in that material or in the Appropriate Legal
- Notices displayed by works containing it; or
-
- c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
- requiring that modified versions of such material be marked in
- reasonable ways as different from the original version; or
-
- d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
- authors of the material; or
-
- e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
- trade names, trademarks, or service marks; or
-
- f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
- material by anyone who conveys the material (or modified versions of
- it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
- any liability that these contractual assumptions directly impose on
- those licensors and authors.
-
- All other non-permissive additional terms are considered "further
-restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
-received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
-governed by this License along with a term that is a further
-restriction, you may remove that term. If a license document contains
-a further restriction but permits relicensing or conveying under this
-License, you may add to a covered work material governed by the terms
-of that license document, provided that the further restriction does
-not survive such relicensing or conveying.
-
- If you add terms to a covered work in accord with this section, you
-must place, in the relevant source files, a statement of the
-additional terms that apply to those files, or a notice indicating
-where to find the applicable terms.
-
- Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
-form of a separately written license, or stated as exceptions;
-the above requirements apply either way.
-
- 8. Termination.
-
- You may not propagate or modify a covered work except as expressly
-provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
-modify it is void, and will automatically terminate your rights under
-this License (including any patent licenses granted under the third
-paragraph of section 11).
-
- However, if you cease all violation of this License, then your
-license from a particular copyright holder is reinstated (a)
-provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
-finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
-holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
-prior to 60 days after the cessation.
-
- Moreover, your license from a particular copyright holder is
-reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
-violation by some reasonable means, this is the first time you have
-received notice of violation of this License (for any work) from that
-copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
-your receipt of the notice.
-
- Termination of your rights under this section does not terminate the
-licenses of parties who have received copies or rights from you under
-this License. If your rights have been terminated and not permanently
-reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
-material under section 10.
-
- 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
-
- You are not required to accept this License in order to receive or
-run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
-occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
-to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
-nothing other than this License grants you permission to propagate or
-modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
-not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
-covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
-
- 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
-
- Each time you convey a covered work, the recipient automatically
-receives a license from the original licensors, to run, modify and
-propagate that work, subject to this License. You are not responsible
-for enforcing compliance by third parties with this License.
-
- An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
-organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
-organization, or merging organizations. If propagation of a covered
-work results from an entity transaction, each party to that
-transaction who receives a copy of the work also receives whatever
-licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
-give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
-Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
-the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
-
- You may not impose any further restrictions on the exercise of the
-rights granted or affirmed under this License. For example, you may
-not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
-rights granted under this License, and you may not initiate litigation
-(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
-any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
-sale, or importing the Program or any portion of it.
-
- 11. Patents.
-
- A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
-License of the Program or a work on which the Program is based. The
-work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
-
- A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
-owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
-hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
-by this License, of making, using, or selling its contributor version,
-but do not include claims that would be infringed only as a
-consequence of further modification of the contributor version. For
-purposes of this definition, "control" includes the right to grant
-patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
-this License.
-
- Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
-patent license under the contributor's essential patent claims, to
-make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
-propagate the contents of its contributor version.
-
- In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
-agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
-(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
-sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
-party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
-patent against the party.
-
- If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
-and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
-to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
-publicly available network server or other readily accessible means,
-then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
-available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
-patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
-consistent with the requirements of this License, to extend the patent
-license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
-actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
-covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
-in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
-country that you have reason to believe are valid.
-
- If, pursuant to or in connection with a single transaction or
-arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
-covered work, and grant a patent license to some of the parties
-receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
-or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
-you grant is automatically extended to all recipients of the covered
-work and works based on it.
-
- A patent license is "discriminatory" if it does not include within
-the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
-conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
-specifically granted under this License. You may not convey a covered
-work if you are a party to an arrangement with a third party that is
-in the business of distributing software, under which you make payment
-to the third party based on the extent of your activity of conveying
-the work, and under which the third party grants, to any of the
-parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
-patent license (a) in connection with copies of the covered work
-conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
-for and in connection with specific products or compilations that
-contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
-or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
-
- Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
-any implied license or other defenses to infringement that may
-otherwise be available to you under applicable patent law.
-
- 12. No Surrender of Others' Freedom.
-
- If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
-otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
-excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
-covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
-License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
-not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
-to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
-the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
-License would be to refrain entirely from conveying the Program.
-
- 13. Use with the GNU Affero General Public License.
-
- Notwithstanding any other provision of this License, you have
-permission to link or combine any covered work with a work licensed
-under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
-combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
-License will continue to apply to the part which is the covered work,
-but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
-section 13, concerning interaction through a network will apply to the
-combination as such.
-
- 14. Revised Versions of this License.
-
- The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
-the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
-be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
-address new problems or concerns.
-
- Each version is given a distinguishing version number. If the
-Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
-Public License "or any later version" applies to it, you have the
-option of following the terms and conditions either of that numbered
-version or of any later version published by the Free Software
-Foundation. If the Program does not specify a version number of the
-GNU General Public License, you may choose any version ever published
-by the Free Software Foundation.
-
- If the Program specifies that a proxy can decide which future
-versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
-public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
-to choose that version for the Program.
-
- Later license versions may give you additional or different
-permissions. However, no additional obligations are imposed on any
-author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
-later version.
-
- 15. Disclaimer of Warranty.
-
- THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
-APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
-HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
-OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
-THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
-PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
-IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
-ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
-
- 16. Limitation of Liability.
-
- IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
-WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
-THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
-GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
-USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
-DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
-PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
-EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-SUCH DAMAGES.
-
- 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
-
- If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
-above cannot be given local legal effect according to their terms,
-reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
-an absolute waiver of all civil liability in connection with the
-Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
-copy of the Program in return for a fee.
-
- END OF TERMS AND CONDITIONS
-
- How to Apply These Terms to Your New Programs
-
- If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
-possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
-free software which everyone can redistribute and change under these terms.
-
- To do so, attach the following notices to the program. It is safest
-to attach them to the start of each source file to most effectively
-state the exclusion of warranty; and each file should have at least
-the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
-
- {one line to give the program's name and a brief idea of what it does.}
- Copyright (C) {year} {name of author}
-
- This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see .
-
-Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
-
- If the program does terminal interaction, make it output a short
-notice like this when it starts in an interactive mode:
-
- {project} Copyright (C) {year} {fullname}
- This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
- This is free software, and you are welcome to redistribute it
- under certain conditions; type `show c' for details.
-
-The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
-parts of the General Public License. Of course, your program's commands
-might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
-
- You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
-if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
-For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
-.
-
- The GNU General Public License does not permit incorporating your program
-into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
-may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
-the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
-Public License instead of this License. But first, please read
-.
diff --git a/packages/i18n/README b/packages/i18n/README
deleted file mode 100644
index 9cc31021..00000000
--- a/packages/i18n/README
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-This plugin enables a smarter way to translate a Lektor static website using old-good PO files. So you can use your beloved translation processes and tools.
-
-See README.md
diff --git a/packages/i18n/README.md b/packages/i18n/README.md
deleted file mode 100644
index e8a6feed..00000000
--- a/packages/i18n/README.md
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# Lektor i18n plugin
-
-This plugin enables a smarter way to translate a [Lektor](http://getlektor.com) static website using old-good PO files. So you can use your beloved translation processes and tools.
-
-## Principles
-
-The idea of this plugin is to capture the **sentences** or **paragraphs** from your **content** and **templates**, and populate a standard *Gettext* [PO file](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html). Using usual tools, user can translate these files, very easily. Then the plugin will merge the translations into new [_alternative_](https://www.getlektor.com/docs/content/alts/) content files, providing a translated website.
-
-## Configuration
-
-### Configuration file
-
-#### `configs/i18n.ini`
-
- content = en
- translations = fr,es,it
- i18npath = i18n
- translate_paragraphwise = False
-
-Where :
-
-* `content` is the language used to write `contents.lr` files (default is `en`)
-* `translations` is the list of target languages (you want to translate into).
-* `i18npath` is the directory where translation files will be produced/stored (default is `i18n`). This directory needs to be relative to root path.
-* `translate_paragraphwise` specifies whether translation strings are created per line or per paragraph. The latter is helpful for documents wrapping texts at 80 character boundaries. It is set to `False` by default.
-
-#### `babel.cfg`
-
-If you plan to localise your templates as well, you can use
-`{{ _("some string") }}` in your templates. To make this work, pybabel should be installed (pip install pybabel; maybe pip3). A `babel.cfg` also has to exist in your project root with this content:
-
- [jinja2: **/templates/**.html]
- encoding = utf-8
- extensions=jinja2.ext.autoescape,jinja2.ext.with_
-
-### Translatable fields
-
-In order for a field to be marked as translatable, an option has to be set in the field definition. Both blocks and flowblocks fields are subjects to translations.
-
-in `flowblocks/*.ini` and/or `models/*.ini`, mark a field as translatable with :
-
- [model]
- name = Page
- label = {{ this.title }}
-
- [fields.title]
- label = Title
- type = string
- translate = True
-
- [fields.body]
- label = Body
- type = markdown
- translate = True
-
-Both `title` and `body` are now translatable. It means that during the parsing phase, all sentences from `title` or `body` fields from the `contents.lr` files with `Page` model will populate the collected PO file.
-
-Another flowblock example:
-
- [block]
- name = Section Block
- button_label = Section
-
- [fields.title]
- label = Title
- type = string
- translate = True
-
- [fields.body]
- label = Body
- type = markdown
- translate = True
-
- [fields.image]
- label = Image
- type = select
- source = record.attachments.images
-
- [fields.image_position]
- label = Image Position
- type = select
- choices = left, right
- choice_labels = Left, Right
- default = right
-
-Here again, `body` and `title` will be translated. But `image` and `image_position` won't.
-
-### Non-english content
-
-Thanx to a limitation of msginit it's not so easy to translate a website with default language set to anything but english.
-
-So if your default content language is not english, you will have to edit the first `contents-en.po` file and remove the translations (by hand ?)...
-
-## Installation
-
-### Prerequisites
-
-#### Lektor
-
-This plugin has been tested with `Lektor 3..0.x`.
-
-#### GetText
-
-Both Gettext and Pybabel are required. For a Debian/Ubuntu system, this means a simple :
-
- sudo apt-get install gettext python3-babel
-
-On macOS, use a decent package manager, like MacPorts or Homebrew. With Homebrew:
-
- brew install gettext
-
-and then pip to fetch pybabel:
-
- pip install babel
-
-### Installation
-
-Very straightforward :
-
- $ lektor plugins add lektor-i18n
-
-Verify installation with a simple :
-
- $ lektor plugins list
- ...
- lektor-i18n (version 0.1)
- ...
-
-## Usage
-
-The translation mechanism is hooked into the build system. So translating a website just means building the website.
-
- $ lektor build
-
-On first call, a new `i18n` directory (can be changed in configuration file) will be created on top the lektor tree.
-
-This directory will be populated with a single `contents.pot` file, compiling all the sentences found by the plugin. The list of fields eligible to translation is configured in the models/flows definition with `translate=True` added to each field.
-
-For each translation language (still from the configuration file), a `content-.po` file will be created/updated. These are the files that need to be translated with your prefered tool (like [POEdit](http://poedit.net) or [Transifex](http://transifex.com)).
-
-All translation files (`contents-*.po`) are then compiled and merged with the original `contents.lr` files to produce all the `contents-.lr` files in their respective directories.
-
-Due to the way Lektor building system is designed, all these steps happen on every build. This means that sometime, after translating the `contents-*.po` files, it might be required to run the build system twice to see the translation appear in the final HTML files.
-
-### Project file
-
-It's still the user responsability to modify the project file in order to include the expected languages :
-
- [alternatives.en]
- name = English
- primary = yes
- locale = en_US
-
- [alternatives.fr]
- name = French
- url_prefix = /fr/
- locale = fr
-
-See [Lektor Documentation](https://www.getlektor.com/docs/content/alts/) for more information.
-
-## Support
-
-This plugin is provided as-is by [NumeriCube](http://numericube.com) a human-sized Paris-based company prodiving tailored services to smart customers.
-
-We will be happy to try to help you with this plugin if need. Just file an issue on our [GitHub account](https://gihub.com/numericube/lektor-i18n-plugin/).
-
diff --git a/packages/i18n/lektor_i18n.py b/packages/i18n/lektor_i18n.py
deleted file mode 100644
index 4b4aca29..00000000
--- a/packages/i18n/lektor_i18n.py
+++ /dev/null
@@ -1,430 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-#pylint: disable=wrong-import-position
-import sys
-
-PY3 = sys.version_info > (3,)
-
-import collections
-import datetime
-import gettext
-import os
-from os.path import relpath, join, exists, dirname
-from pprint import PrettyPrinter
-import re
-import tempfile
-import time
-if PY3:
- from urllib.parse import urljoin
-else:
- from urlparse import urljoin
-
-from lektor.pluginsystem import Plugin
-from lektor.db import Page
-from lektor.metaformat import tokenize
-from lektor.reporter import reporter
-from lektor.types.flow import FlowType, process_flowblock_data
-from lektor.utils import portable_popen, locate_executable
-from lektor.environment import PRIMARY_ALT
-from lektor.filecontents import FileContents
-from lektor.context import get_ctx
-
-
-
-command_re = re.compile(r'([a-zA-Z0-9.-_]+):\s*(.*?)?\s*$')
-# derived from lektor.types.flow but allows more dash signs
-block2re = re.compile(r'^###(#+)\s*([^#]*?)\s*###(#+)\s*$')
-
-POT_HEADER = """msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \\n"
-"POT-Creation-Date: %(NOW)s\\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \\n"
-"Language-Team: %(LANGUAGE)s \\n"
-"Language: %(LANGUAGE)s\\n"
-"MIME-Version: 1.0\\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n"
-
-"""
-
-
-# python2/3 compatibility layer
-
-encode = lambda s: (s if PY3 else s.encode('UTF-8'))
-
-def trans(translator, s):
- """Thin gettext translation wrapper to allow compatibility with both Python2
- and 3."""
- if PY3:
- return translator.gettext(s)
- else:
- return translator.ugettext(s)
-
-
-def truncate(s, length=32):
- return (s[:length] + '..') if len(s) > length else s
-
-#pylint: disable=too-few-public-methods,redefined-variable-type
-class TemplateTranslator(object):
- def __init__(self, i18npath):
- self.i18npath = i18npath
- self.__lastlang = None
- self.translator = None
- self.init_translator()
-
- def init_translator(self):
- ctx = get_ctx()
- if not ctx:
- self.translator = gettext.GNUTranslations()
- return super(TemplateTranslator, self).__init__()
- if not self.__lastlang == ctx.locale:
- self.__lastlang = ctx.locale
- self.translator = gettext.translation("contents",
- join(self.i18npath, '_compiled'),
- languages=[ctx.locale], fallback=True)
-
- def gettext(self, x):
- self.init_translator() # lagnuage could have changed
- return self.translator.gettext(x)
-
- def ngettext(self, *x):
- self.init_translator()
- return self.translator.ngettext(*x)
-
-
-class Translations():
- """Memory of translations"""
-
- def __init__(self):
- # dict like {'text' : ['source1', 'source2',...],}
- self.translations = collections.OrderedDict()
-
- def add(self, text, source):
- if not text in self.translations.keys():
- self.translations[text]=[]
- reporter.report_debug_info('added to translation memory : ', truncate(text))
- if not source in self.translations[text]:
- self.translations[text].append(source)
-
- def __repr__(self):
- return PrettyPrinter(2).pformat(self.translations)
-
- def as_pot(self, content_language):
- """returns a POT version of the translation dictionnary"""
- now = datetime.datetime.now().strftime('%Y-%m-%d %H:%M')
- now += '+%s'%(time.tzname[0])
- result = POT_HEADER % {'LANGUAGE' : content_language, 'NOW' : now}
-
- for msg, paths in self.translations.items():
- result += "#: %s\n"%" ".join(paths)
- for token, repl in {'\n': '\\n', '\t': '\\t', '"': '\\"'}.items():
- msg = msg.replace(token, repl)
- result+='msgid "%s"\n' % msg
- result+='msgstr ""\n\n'
- return result
-
- def write_pot(self, pot_filename, language):
- if not os.path.exists(os.path.dirname(pot_filename)):
- os.makedirs(os.path.dirname(pot_filename))
- with open(pot_filename,'w') as f:
- f.write(encode(self.as_pot(language)))
-
- def merge_pot(self, from_filenames, to_filename):
- msgcat=locate_executable('msgcat')
- cmdline=[msgcat, "--use-first"]
- cmdline.extend(from_filenames)
- cmdline.extend(("-o", to_filename))
- reporter.report_debug_info('msgcat cmd line', cmdline)
- portable_popen(cmdline).wait()
-
- def parse_templates(self, to_filename):
- pybabel=locate_executable('pybabel')
- cmdline=[pybabel, 'extract', '-F', 'babel.cfg', "-o", to_filename, "./"]
- reporter.report_debug_info('pybabel cmd line', cmdline)
- portable_popen(cmdline).wait()
-
-translations = Translations() # let's have a singleton
-
-class POFile():
-
- FILENAME_PATTERN = "contents+%s.po"
-
- def __init__(self, language, i18npath):
- self.language=language
- self.i18npath=i18npath
-
- def _exists(self):
- """Returns True if .po file exists in i18npath"""
- filename=self.FILENAME_PATTERN%self.language
- return exists( join(self.i18npath, filename) )
-
- def _msg_init(self):
- """Generates the first .po file"""
- msginit=locate_executable('msginit')
- cmdline=[msginit, "-i", "contents.pot", "-l", self.language, "-o", self.FILENAME_PATTERN%self.language, "--no-translator"]
- reporter.report_debug_info('msginit cmd line', cmdline)
- portable_popen(cmdline, cwd=self.i18npath).wait()
-
- def _msg_merge(self):
- """Merges an existing .po file with .pot file"""
- msgmerge=locate_executable('msgmerge')
- cmdline=[msgmerge, self.FILENAME_PATTERN%self.language, "contents.pot", "-U", "-N", "--backup=simple"]
- reporter.report_debug_info('msgmerge cmd line', cmdline)
- portable_popen(cmdline, cwd=self.i18npath).wait()
-
- def _prepare_locale_dir(self):
- """Prepares the i18n//LC_MESSAGES/ to store the .mo file ; returns the dirname"""
- directory = join('_compiled',self.language, "LC_MESSAGES")
- try:
- os.makedirs(join(self.i18npath, directory))
- except OSError:
- pass # already exists, no big deal
- return directory
-
- def _msg_fmt(self, locale_dirname):
- """Compile an existing .po file into a .mo file"""
- msgfmt=locate_executable('msgfmt')
- cmdline=[msgfmt, self.FILENAME_PATTERN%self.language, "-o", join(locale_dirname,"contents.mo")]
- reporter.report_debug_info('msgfmt cmd line', cmdline)
- portable_popen(cmdline, cwd=self.i18npath).wait()
-
- def generate(self):
- if self._exists():
- self._msg_merge()
- else:
- self._msg_init()
- locale_dirname=self._prepare_locale_dir()
- self._msg_fmt(locale_dirname)
-
-def line_starts_new_block(line, prev_line):
- """Detect a new block in a lektor document. Blocks are delimited by a line
- containing 3 or more dashes. This actually matches the definition of a
- markdown level 2 heading, so this function returns False if no colon was
- found in the line before, so if it isn't a new block with a key: value pair
- before."""
- if not prev_line or ':' not in prev_line:
- return False # could be a markdown heading
- line = line.strip()
- return line == u'-' * len(line) and len(line) >= 3
-
-
-
-
-def split_paragraphs(document):
- if isinstance(document, (list, tuple)):
- document = ''.join(document) # list of lines
- return re.split('\n(?:\\s*\n){1,}', document)
-
-# We cannot check for unused arguments here, they're mandated by the plugin API.
-#pylint:disable=unused-argument
-class I18NPlugin(Plugin):
- name = u'i18n'
- description = u'Internationalisation helper'
-
- #pylint: disable=attribute-defined-outside-init
- def on_setup_env(self):
- """Setup `env` for the plugin"""
- # Read configuration
- self.enabled = self.get_config().get('enable', 'true') in ('true','True','1')
- if not self.enabled:
- reporter.report_generic('I18N plugin disabled in configs/i18n.ini')
-
- self.i18npath = self.get_config().get('i18npath', 'i18n')
- self.url_prefix = self.get_config().get('url_prefix', 'http://localhost/')
- # whether or not to use a pargraph as smallest translatable unit
- self.trans_parwise = self.get_config().get('translate_paragraphwise',
- 'false') in ('true','True','1')
- self.content_language=self.get_config().get('content', 'en')
- self.env.jinja_env.add_extension('jinja2.ext.i18n')
- self.env.jinja_env.policies['ext.i18n.trimmed'] = True # do a .strip()
- self.env.jinja_env.install_gettext_translations(TemplateTranslator(self.i18npath))
- # ToDo: is this stil required
- try:
- self.translations_languages=self.get_config().get('translations').replace(' ','').split(',')
- except AttributeError:
- raise RuntimeError('Please specify the "translations" configuration option in configs/i18n.ini')
-
- if not self.content_language in self.translations_languages:
- self.translations_languages.append(self.content_language)
-
- def process_node(self, fields, sections, source, zone, root_path):
- """For a give node (), identify all fields to translate, and add new
- fields to translations memory. Flow blocks are handled recursively."""
- for field in fields:
- if ('translate' in field.options) \
- and (source.alt in (PRIMARY_ALT, self.content_language)) \
- and (field.options['translate'] in ('True', 'true', '1', 1)):
- if field.name in sections.keys():
- section = sections[field.name]
- # if blockwise, each paragraph is one translatable message,
- # otherwise each line
- chunks = (split_paragraphs(section) if self.trans_parwise
- else [x.strip() for x in section if x.strip()])
- for chunk in chunks:
- translations.add(chunk.strip('\r\n'),
- "%s (%s:%s.%s)" % (
- urljoin(self.url_prefix, source.url_path),
- relpath(source.source_filename, root_path),
- zone, field.name)
- )
-
- if isinstance(field.type, FlowType):
- if sections.has_key(field.name):
- section = sections[field.name]
- for blockname, blockvalue in process_flowblock_data("".join(section)):
- flowblockmodel = source.pad.db.flowblocks[blockname]
- blockcontent=dict(tokenize(blockvalue))
- self.process_node(flowblockmodel.fields, blockcontent, source, blockname, root_path)
-
-
- def __parse_source_structure(self, lines):
- """Parse structure of source file. In short, there are two types of
- chunks: those which need to be translated ('translatable') and those
- which don't ('raw'). "title: test" could be split into:
- [('raw': 'title: ',), ('translatable', 'test')]
- NOTE: There is no guarantee that multiple raw blocks couldn't occur and
- in fact due to implementation details, this actually happens."""
- blocks = []
- count_lines_block = 0 # counting the number of lines of the current block
- is_content = False
- prev_line = None
- for line in lines:
- stripped_line = line.strip()
- if not stripped_line: # empty line
- blocks.append(('raw', '\n'))
- continue
- # line like "---*" or a new block tag
- if line_starts_new_block(stripped_line, prev_line) or \
- block2re.search(stripped_line):
- count_lines_block=0
- is_content = False
- blocks.append(('raw', line))
- else:
- count_lines_block+=1
- match = command_re.search(stripped_line)
- if count_lines_block==1 and not is_content and match: # handle first line, while not in content
- key, value = match.groups()
- blocks.append(('raw', encode(key) + ':'))
- if value:
- blocks.append(('raw', ' '))
- blocks.append(('translatable', encode(value)))
- blocks.append(('raw', '\n'))
- else:
- is_content=True
- if is_content:
- blocks.append(('translatable', line))
- prev_line = line
- # join neighbour blocks of same type
- newblocks = []
- for type, data in blocks:
- if len(newblocks) > 0 and newblocks[-1][0] == type: # same type, merge
- newblocks[-1][1] += data
- else:
- newblocks.append([type, data])
- return newblocks
-
-
- def on_before_build(self, builder, build_state, source, prog):
- """Before building a page, produce all its alternatives (=translated pages)
- using the gettext translations available."""
- if self.enabled and isinstance(source,Page) and source.alt in (PRIMARY_ALT, self.content_language):
- contents = None
- for fn in source.iter_source_filenames():
- try:
- contents=FileContents(fn)
- except IOError:
- pass # next
-
- for language in self.translations_languages:
- translator = gettext.translation("contents",
- join(self.i18npath,'_compiled'), languages=[language], fallback = True)
- translated_filename = join(dirname(source.source_filename),
- "contents+%s.lr"%language)
- with contents.open(encoding='utf-8') as file:
- chunks = self.__parse_source_structure(file.readlines())
- with open(translated_filename,"w") as f:
- for type, content in chunks: # see __parse_source_structure
- if type == 'raw':
- f.write(content)
- elif type == 'translatable':
- if self.trans_parwise: # translate per paragraph
- f.write(self.__trans_parwise(content,
- translator))
- else:
- f.write(self.__trans_linewise(content,
- translator))
- else:
- raise RuntimeError("Unknown chunk type detected, this is a bug")
-
- def __trans_linewise(self, content, translator):
- """Translate the chunk linewise."""
- lines = []
- for line in content.split('\n'):
- line_stripped = line.strip()
- trans_stripline = trans(translator, line_stripped) # trnanslate the stripped version
- # and re-inject the stripped translation into original line (not stripped)
- lines.append(line.replace(line_stripped,
- trans_stripline, 1))
- return '\n'.join(lines)
-
-
- def __trans_parwise(self, content, translator):
- """Extract translatable strings block-wise, query for translation of
- block and re-inject result."""
- result = []
- for paragraph in split_paragraphs(content):
- stripped = paragraph.strip('\n\r')
- paragraph = paragraph.replace(stripped, trans(translator,
- stripped))
- result.append(paragraph)
- return '\n\n'.join(result)
-
-
- def on_after_build(self, builder, build_state, source, prog):
- if self.enabled and isinstance(source,Page):
- try:
- text = source.contents.as_text()
- except IOError:
- pass
- else:
- fields = source.datamodel.fields
- sections = dict(tokenize(text.splitlines())) # {'sectionname':[list of section texts]}
- self.process_node(fields, sections, source, source.datamodel.id, builder.env.root_path)
-
-
- def on_before_build_all(self, builder, **extra):
- if self.enabled:
- reporter.report_generic("i18n activated, with main language %s"% self.content_language )
- templates_pot_filename = join(tempfile.gettempdir(), 'templates.pot')
- reporter.report_generic("Parsing templates for i18n into %s" \
- % relpath(templates_pot_filename, builder.env.root_path))
- translations.parse_templates(templates_pot_filename)
-
-
- def on_after_build_all(self, builder, **extra):
- """Once the build process is over :
- - write the translation template `contents.pot` on the filesystem,
- - write all translation contents+.po files """
- if not self.enabled:
- return
- contents_pot_filename = join(builder.env.root_path, self.i18npath, 'contents.pot')
- pots = [contents_pot_filename,
- join(tempfile.gettempdir(), 'templates.pot'),
- join(builder.env.root_path, self.i18npath, 'plugins.pot')]
- # write out contents.pot from web site contents
- translations.write_pot(pots[0], self.content_language)
- reporter.report_generic("%s generated" % relpath(pots[0],
- builder.env.root_path))
- pots = [p for p in pots if os.path.exists(p) ] # only keep existing ones
- if len(pots) > 1:
- translations.merge_pot(pots, contents_pot_filename)
- reporter.report_generic("Merged POT files %s" % ', '.join(
- relpath(p, builder.env.root_path) for p in pots))
-
- for language in self.translations_languages:
- po_file=POFile(language, self.i18npath)
- po_file.generate()
-
-
diff --git a/packages/i18n/setup.py b/packages/i18n/setup.py
deleted file mode 100644
index 388d1d45..00000000
--- a/packages/i18n/setup.py
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-from setuptools import setup
-
-setup(
- name='lektor-i18n',
- version='0.2',
- author=u'NumeriCube',
- author_email='support@numericube.com',
- url='https://github.com/numericube/lektor-i18n-plugin',
- license='GPL',
- py_modules=['lektor_i18n'],
- entry_points={
- 'lektor.plugins': [
- 'i18n = lektor_i18n:I18NPlugin',
- ]
- }
-)