updated script and new translation for ar/index.wml

This commit is contained in:
Runa A. Sandvik 2011-03-18 15:39:36 +00:00
parent 2f23e68c62
commit 32abf7b095
2 changed files with 164 additions and 1 deletions

163
ar/index.wml Normal file
View File

@ -0,0 +1,163 @@
## translation metadata
# Revision: $Revision: 24343 $
# Translation-Priority: 1-high
#include "ar/head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css"
<div id="home">
<div id="content" class="clearfix">
<div id="maincol">
<div id="banner">
<ul>
<li>يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.</li>
<li>تور معد لمتصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري وللدخول عن بعد وغيرها الكثير.</li>
<li>تور حر ومفتوح المصدر لأنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد.</li>
</ul>
<h1 class="headline">السرية على الإنترنت</h1>
<p class="desc">احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها.</p>
<div id="download">
<a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">نزّل
تور</span></a>
</div>
</div>
<div class="subcol-container clearfix">
<div class="subcol first">
<h2>ما هو تور؟</h2> <p>تور برمجية حرة وشبكة مفتوحة تساعدم على الدفاع عن نفسك من إحدى أنواع رقابة
الشبكات التي تهدد حريتك الشخصية وخصوصيتك وتهدد النشاطات والشراكات التجارية
السرية وأمن الدولة المعروف باسم <a href="<page about/overview>">تحليل
البيانات</a><br><span class="continue"><a href="<page about/overview>">تعلم
المزيد عن تور &laquo;</a></span></p>
</div>
<!-- END SUBCOL -->
<div class="subcol">
<h2>لماذا السرية ضرورية</h2>
<p>يحميك تور بتمرير اتصالك في شبكة موزعة من تحويلات يشغلها متطوعون في شتى أنحاء
العالم وهي تمنع من يحاول مراقبة اتصالك بالإنترنت من معرفة المواقع التي
تزورها وتمنع المواقع التي تزورها من معرفة مكانك الفعلي. يعمل تور مع كثير من
التطبيقات المنتشرة اليوم بما فيها متصفحات الوب وعملاء التراسل الفوري ووسائل
الدخول عن بعد وغيرها من التطبيقات المبنية على ميفاق TCP. <br><span
class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
&laquo;</a></span></p> </div>
</div>
<!-- END SUBCOL -->
<div id="home-our-projects" class="clearfix">
<h2>مشاريعنا</h2>
<div class="fauxhead"></div>
<table style="table-layout: fixed;">
<tr>
<td>
<img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="أيقونة زر تور">
<h3><a href="<page torbutton/index>">زر تور</a></h3>
<p>زر تور وسيلة يمكن من خلالها لمستخدمي فيرفكس تفعيل أو تعطيل تور.</p>
</td>
<td>
<img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">
<h3><a href="https://check.torproject.org/">الفحص</a></h3>
<p>يُمكّنك التحقق من معرفة إن كنت تتصفح بأمان باستخدام تور.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<img src="$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg" alt="أيقونة ڤيداليا">
<h3><a href="<page projects/vidalia>">ڤيداليا</a></h3>
<p>ڤيداليا وسيلة رسومية للتحكم بتور وعرض اتصالاته وإعدادته.</p>
</td>
<td>
<img src="$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg" alt="أيقونة متصفح تور">
<h3><a href="<page projects/torbrowser>">متصفح تور</a></h3>
<p>يحتوي متصفح تور كل ما تحتاج للتصفح الإنترنت بأمان. </p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<!-- END TABLE -->
</div>
<!-- END MAINCOL -->
<div id="sidecol">
<div id="torusers">
<h2>من يستخدم تور؟</h2>
<div class="user">
<h3>
<a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg"
alt="أشخاص عاديون">العائلة والأصدقاء</a>
</h3>
<p>يستخدم أناس مثلك ومثل عائلتك تور ليحموا أنفسهم وأطفالهم وكرامتهم أثاء
استخدام الإنترنت.</p>
</div>
<div class="user">
<h3>
<a href="<page about/torusers>#executives"><img
src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="التجار">التجار</a>
</h3>
<p>تستخدم الشركات تور لتدرس المنافسة ولتحافظ على سرية الاستراتيجيات التجارية
ولتفعل المحاسبة الداخلية.</p>
</div>
<div class="user">
<h3>
<a href="<page about/torusers>#activists"><img
src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="النشطاء والمخبرون">النشطاء</a>
</h3>
<p>يستخدم النشطاء تور ليبلغوا بسرية عن الإساءات التي تحدث في مناطق
الخطر. يستخدم المسربون تور ليبلغوا عن الفساد بأمان.</p>
</div>
<div class="user">
<h3>
<a href="<page about/torusers>#journalist"><img src="$(IMGROOT)/media.jpg"
alt="الصحفيون والإعلاميون">الإعلام</a>
</h3>
<p>يستخدم الصحفيون والإعلاميون تور ليحموا أبحاثهم ومصادرهم على الإنترنت.</p>
</div>
<div class="user">
<h3>
<a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg"
alt="الجيوش وسلطات فرض القانون">الجيوش وسلطات فرض القانون</a>
</h3>
<p>تستخدم الجيوش وسلطات فرض القانون تور لحماية اتصالهم وتحقيقاتهم وتحرياتهم على
الإنترنت.</p>
</div>
</div>
<div id="home-announcements" class="clearfix">
<h2>إعلانات</h2>
<div class="fauxhead"></div>
<table>
<tr>
<td>
<div class="calendar"><span class="day">23</span><br><span class="month">فبراير</span></div>
<p>آخر إصدار ثابت لتور (0.2.1.30) <a
href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html">أطلق</a>.
يعالج تور 0.2.1.30 عددا من المشاكل قليلة الخطورة ويشمل تغييرا بسيطا في
مصافحة TLS التي تمكن الإيرانيين من الوصول إلى التحويلات والجسور التي تعمل
بهذه النسخة الجديدة. لا نتوقع أن ينجح ذلك التغيير على الأمد الطويل، لكنه
يمنحنا بعض الوقت لإيجاد حل أفضل.
</p>
<div class="calendar"><span class="day">30</span><br><span class="month">يناير</span></div>
<p>تور يساعد مصر. هنا ما تعلمنا <a
href="https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt">من مستجدات
مصر</a> ولا زلنا نحدث صفحة <a href="<page press/inthemedia>">في الإعلام</a>
بأحدث الأخبار التي تتناول السبل التي يساعد بها المشروع العالم.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<!-- END TABLE -->
</div>
<!-- END SIDECOL -->
</div>
<!-- END CONTENT -->
</div>
#include "ar/foot.wmi"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ for file in $po ; do
# Validate input and write results to a log file
validate_script="`dirname $wmldir`/translation/tools/validate.py"
validate_log="`dirname $wmldir`/website-validate.log"
validate_log="`dirname $wmldir`/validate/website-validate.log"
python "$validate_script" -i "$file" -l "$validate_log"
# Get the basename of the file we are dealing with