mirror of
https://github.com/torproject/webwml.git
synced 2025-02-09 03:39:15 +00:00
translation below 80%, remove wml
This commit is contained in:
parent
068827678b
commit
a9a4c6871c
@ -1,489 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## translation metadata
|
||||
# Revision: $Revision: 24931 $
|
||||
# Translation-Priority: 3-low
|
||||
#include "de/head.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
|
||||
<div id="content" class="clearfix">
|
||||
<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Home » </a><a href="<page
|
||||
download/download>">Download</a></div>
|
||||
<div id="maincol-left">
|
||||
<h1>Tor herunterladen</h1>
|
||||
|
||||
<!-- BEGIN TEASER WARNING -->
|
||||
<div class="warning">
|
||||
<h2>Du willst sicher gehen, dass Tor wirklich funktioniert?</h2>
|
||||
<p>...dann genügt es nicht, es nur zu installieren. Du solltest einige
|
||||
Gewohnheiten ändern und die Software mit deinen vorhandenen Programmen neu
|
||||
konfigurieren! Tor selbst ist <em>NICHT</em> alles, was du benötigst, um
|
||||
deine Anonymität zu wahren. Lies die <a href="<page
|
||||
download/download>#warning">vollständige Liste mit Warnungen</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END TEASER WARNING -->
|
||||
<!-- START WINDOWS -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="Windows">Microsoft Windows</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
|
||||
<!-- DONATION WIDGET BEGIN -->
|
||||
<script type="text/javascript" src="$(DOCROOT)/jquery.min.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript">
|
||||
function displayVals() { var t3 = jQuery("#t3").val(); var amount =
|
||||
jQuery("#amount").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount);
|
||||
jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-Spenden');
|
||||
jQuery('#item_name').val('Tor Project Mitgliedschaft');
|
||||
jQuery('#ppinfo').replaceWith('<h6 id="ppinfo"><small>(PayPal-Account erforderlich)</small></h6>'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0);
|
||||
jQuery('#cmd').val('_Spenden'); jQuery('#item_name').val('Spenden an das Tor
|
||||
Project'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('<h6 id="ppinfo" style="height:0px;"></h6>'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_Spenden');
|
||||
jQuery('#item_name').val('Spenden an das Tor Project');
|
||||
jQuery('#ppinfo').replaceWith('<h6 id="ppinfo" style="height:0px;"></h6>'); } } jQuery(function(){ jQuery("#amount").change(displayVals);
|
||||
jQuery("#t3").change(displayVals); displayVals(); });
|
||||
|
||||
</script>
|
||||
<form class="dbox dl" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
|
||||
<h2>Spende an Tor</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<select name="currency_code" class="cur">
|
||||
<option value="USD" selected="selected">$</option>
|
||||
<option value="EUR">€</option>
|
||||
<option value="GBP">£</option>
|
||||
<option value="YEN">¥</option>
|
||||
</select> <input type="text" id="amount" class="amount" name="amount"
|
||||
value="5" size="10">
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" id="a3" name="a3" value="0"> <select id="t3" name="t3">
|
||||
<option value="0">einmalige Spende</option>
|
||||
<option value="M">monatliche Spende</option>
|
||||
</select>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<input type="hidden" id="p3" name="p3" value="1"> <input type="hidden"
|
||||
name="sra" value="1"> <input type="hidden" name="src" value="1"> <input
|
||||
type="hidden" name="no_shipping" value="1"> <input type="hidden"
|
||||
name="no_note" value="1"> <input type="hidden" id="cmd" name="cmd"
|
||||
value="_donations"> <input type="hidden" name="business"
|
||||
value="donations@torproject.org"> <input type="hidden" id="item_name"
|
||||
name="item_name" value="Donation to the Tor Project"> <input type="hidden"
|
||||
name="return" value="https://www.torproject.org/donate/thankyou"> <input
|
||||
type="hidden" name="cancel_return"
|
||||
value="https://www.torproject.org/download">
|
||||
</p>
|
||||
<h6 id="ppinfo" style="height:0px;"></h6>
|
||||
<p>
|
||||
<input class="donate-btn" type="submit" name="Donate" value="Spenden">
|
||||
</p>
|
||||
<p><a href="<page donate/donate>">Weitere Spendenmöglichkeiten...</a></p>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- DONATION WIDGET END -->
|
||||
Tor für Windows ist in vier verschiedenen Paketen verfügbar:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Das <strong>Tor Browser Bundle</strong> enthält alles, was du benötigst, um
|
||||
sicher im Internet zu surfen. Dieses Paket benötigt keine Installation. Nach
|
||||
dem Entpacken kann es gleich ausgeführt werden. <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">Mehr & andere Sprachen »</a></li>
|
||||
<li>Das <strong>Vidalia Bundle</strong> enthält für die Installation auf deinem
|
||||
Betriebssystem: Tor, <a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo
|
||||
und Torbutton. Du benötigst zusätzlich den Browser Firefox bis zur Version
|
||||
3.6.18 (kompatibel mit Torbutton). Weitere Anwendungen müssen konfiguriert
|
||||
werden, damit sie über das Tor-Netzwerk betrieben werden können. </li>
|
||||
<li>Das <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> ist ein Vidalia-Paket,
|
||||
das dafür konzipiert ist zensierten Internetnutzern mit einer konfigurierten
|
||||
<a href="<page docs/bridges>">Brücke</a> den Zugang zum Tor-Netzwerk zu
|
||||
ermöglichen.</li>
|
||||
<li>Das <strong>Expert Bundle</strong> enthält nur Tor und nichts anderes. Du
|
||||
musst deshalb Tor und alle anderen Anwendungen selbst einrichten.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Es gibt zwei verschiedene Versionen je Paket: Eine stabile (stable) und eine
|
||||
Alpha-Version (alpha). Stable-Pakete werden veröffentlicht, sobald wir davon
|
||||
ausgehen, dass sich die Funktionalitäten und der Quelltext für die nächsten
|
||||
Monate nicht mehr verändern werden. Alpha- oder Unstable-Pakete werden
|
||||
veröffentlicht, damit du uns dabei unterstützst, neue Funktionen und
|
||||
Fehlerbeseitigungen (Bugfixes) zu testen. Obwohl die Alpha-Versionen eine
|
||||
höhere Versionsnummer tragen als die oben aufgelisteten stabilen Versionen,
|
||||
gibt es eine wesentlich höhere Wahrscheinlichkeit für Stabilitäts- und
|
||||
Sicherheitsprobleme. Bitte melde gefundene <a
|
||||
href="https://bugs.torproject.org/">Bugs (Fehler) an uns</a>.</p>
|
||||
<p>Die aktuelle Stable-Version von Tor für Windows ist
|
||||
<version-win32-stable>. Die aktuelle alpha / unstable -Version von Tor für
|
||||
Windows ist <version-win32-alpha>.</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="windows"> Tor Browser Bundle
|
||||
(English)<version-torbrowserbundle> läuft auf Windows 7, Vista, and XP. <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Download</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
|
||||
</span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Das <span class="windows"> "Tor Browser Instant Messaging Bundle (English)"
|
||||
wurde <a
|
||||
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporarily">vorübergehend
|
||||
eingestellt</a>. </span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="windows">Download von <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">anderen Sprachversionen und Quellcodes</a> des
|
||||
Tor-Browser-Pakets</span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr><td><span class="windows"> Stable Vidalia Bundle läuft auf Windows 7, Vista, XP:
|
||||
<a href="<package-win32-bundle-stable>">Download Stable</a> (<a
|
||||
href="<package-win32-bundle-stable>.asc">sig</a>) </span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray"><td><span class="windows"> Das "Unstable Vidalia Bundle" läuft auf Windows 7,
|
||||
Vista, XP: <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Download
|
||||
Unstable</a> (<a
|
||||
href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray"><td><span class="windows"> Das "Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle" läuft
|
||||
auf Windows 7, Vista, XP: <a
|
||||
href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe">Download
|
||||
Unstable</a> (<a
|
||||
href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="windows">Das Stable-Expert-Bundle läuft auf Windows 98SE, ME,
|
||||
Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server: <a
|
||||
href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe">Download
|
||||
Stable</a> (<a
|
||||
href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td>Das Unstable-Expert-Bundle läuft auf Windows 98SE, ME, Windows 7, Vista, XP,
|
||||
2000, 2003 Server: Download Unstable (sig)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<a href="<page docs/tor-doc-windows>">Dokumentation für Microsoft
|
||||
Windows-Clients</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END WINDOWS -->
|
||||
<!-- START OS X -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="mac">Apple OS X</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="intro">Tor für OS X ist in zwei verschiedenen Paketen verfügbar:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Das <strong>Tor Browser Bundle</strong> enthält alles, was du benötigst, um
|
||||
sicher im Internet zu surfen. Dieses Paket benötigt keine Installation. Nach
|
||||
dem Entpacken kann es gleich ausgeführt werden. <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">Mehr & andere Sprachen »</a></li>
|
||||
<li>Das <strong>Vidalia Bundle</strong> enthält für die Installation auf deinem
|
||||
Betriebssystem: Tor, <a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo
|
||||
und Torbutton. Du benötigst zusätzlich den Browser Firefox bis zur Version
|
||||
3.6.18 (kompatibel mit Torbutton). Weitere Anwendungen müssen konfiguriert
|
||||
werden, damit sie über das Tor-Netzwerk betrieben werden können. </li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Es gibt zwei verschiedene Versionen je Paket: Eine stabile (stable) und eine
|
||||
Alpha-Version (alpha). Stable-Pakete werden veröffentlicht, sobald wir davon
|
||||
ausgehen, dass sich die Funktionalitäten und der Quelltext für die nächsten
|
||||
Monate nicht mehr verändern werden. Alpha- oder Unstable-Pakete werden
|
||||
veröffentlicht, damit du uns dabei unterstützst, neue Funktionen und
|
||||
Fehlerbeseitigungen (Bugfixes) zu testen. Obwohl die Alpha-Versionen eine
|
||||
höhere Versionsnummer tragen als die oben aufgelisteten stabilen Versionen,
|
||||
gibt es eine wesentlich höhere Wahrscheinlichkeit für Stabilitäts- und
|
||||
Sicherheitsprobleme. Bitte melde gefundene <a
|
||||
href="https://bugs.torproject.org/">Bugs (Fehler) an uns</a>.</p>
|
||||
<p>Die aktuelle, stabile Version von Tor für OS X ist 0.2.1.30. Die aktuelle
|
||||
Alpha/Unstable-Version von Tor für OS X ist 0.2.2.29-beta.</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="mac">Tor Browser Bundle für OS X Intel (beta version), <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Download</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>)
|
||||
</span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="mac">Stable Vidalia Bundle für OS X Intel, <a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-stable>">Download Stable</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="mac">Unstable Vidalia Bundle für OS X Intel, <a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-alpha>">Download Unstable</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="mac">Stable Vidalia Bundle für OS X PowerPC, <a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-stable>">Download Stable</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="mac">Unstable Vidalia Bundle für OS X PowerPC, <a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">Download Unstable</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Dokumentation für Apple OS X Clients</a>.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END OS X -->
|
||||
<!-- START UNIX -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="linux">Linux/Unix</a></div></td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="intro">Die Tor-Software steht gebündelt in zwei Varianten zur Verfügung:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Das <strong>Tor Browser Bundle</strong> enthält alles, was du benötigst, um
|
||||
sicher im Internet zu surfen. Dieses Paket benötigt keine Installation. Nach
|
||||
dem Entpacken kann es gleich ausgeführt werden. <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">Mehr & andere Sprachen »</a></li>
|
||||
<li>Lies hier wie du <a href="<page download/download-unix>">unsere
|
||||
Verzeichnisse der Tor-Software</a> nutzen kannst.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="linux">Tor Browser Bundle für GNU/Linux (beta version) auf
|
||||
intel 686: <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">Download</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="linux">Tor Browser Bundle für GNU/Linux (beta version) on
|
||||
x86_64: <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">Download</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="linux">Besuche <a href="<page download/download-unix>">unsere
|
||||
Verzeichnisse</a> für weitere Tor-Software.</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="smartphones">Tor für Smartphones</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td colspan="2">Android-basierende Telefone, Tablets, Computer</td>
|
||||
<td><a
|
||||
href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk">Android
|
||||
Bundle</a></td>
|
||||
<td><a href="<page docs/android>">Android Anleitung</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2">iPhone, iPod Touch, iPad</td>
|
||||
<td colspan="2"><span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Test-Pakete
|
||||
von Marco</a></span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td>Nokia Maemo/N900</td>
|
||||
<td></td>
|
||||
<td><span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">Experimentelle
|
||||
Hinweise</a></span></td>
|
||||
<td></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END UNIX -->
|
||||
<!-- BEGIN SOURCE -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="source">Quelltext</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2">Die letzten Änderungen zur stabilen, aktuellen Version von Tor sind auf
|
||||
<version-stable> <a
|
||||
href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog">Release
|
||||
Notes</a> einsehbar.</td>
|
||||
<td colspan="2">Die aktuelle unstable / alpha -Version von Tor ist <version-alpha>. Die <a
|
||||
href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog">Versionshinweise</a>
|
||||
sind hier einsehbar.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td>Tarballs mit Quellen</td>
|
||||
<td>./configure && make && src/or/tor</td>
|
||||
<td><a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Download Stable-Version</a>
|
||||
(<a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">sig</a>)</td>
|
||||
<td><a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Download Unstable-Version</a>
|
||||
(<a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">sig</a>)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<!-- END SOURCE -->
|
||||
<!-- BEGIN WARNING -->
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<div class="warning">
|
||||
<a name="warning"></a> <a name="Warnung"></a>
|
||||
<h2><a class="anchor" href="#warning">Wenn du willst dass, Tor wirklich aktiv
|
||||
ist</a></h2>
|
||||
<p>...dann fahre nach der Installation nicht einfach wie gewohnt fort. Einige
|
||||
Nutzergewohnheiten solltest du ändern und deine Software neu konfigurieren!
|
||||
Tor ist alles, was du dazu brauchst deine Anonymität zu wahren. Es gibt
|
||||
jedoch einige größere Stolperfallen die zu beachten sind:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
Tor schützt nur Internet-Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie den
|
||||
Datenverkehr auch tatsächlich über das Tornetzwerk verschicken. Nach einer
|
||||
Tor-Installation nur auf dessen Zauberkräfte bei der Anonymisierung zu
|
||||
vertrauen, ist nicht genug. Wir empfehlen für eine einfachere Konfiguration
|
||||
den Browser <a
|
||||
href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> in
|
||||
einer kompatiblen Version mit dem Add-On <a href="<page
|
||||
torbutton/index>">Torbutton</a> (derzeit für Firefox 2.0 - 3.7a1pre) zu
|
||||
verwenden.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Der Torbutton blockiert Browser-Plugins wie Java, Flash, ActiveX,
|
||||
RealPlayer, Quicktime, Adobe's PDF und andere. Ihre Aufgabe kann sein, deine
|
||||
IP-Adresse offen zu legen. Zum Beispiel führt die Abwehr gegenüber Youtube
|
||||
zu einer Verweigerung beim Abruf von Inhalten. Wenn du Youtube wirklich
|
||||
benötigst, kannst du den <a href="<page
|
||||
torbutton/torbutton-faq>#noflash">Torbutton konfigurieren</a>, um den
|
||||
Zugriff zu erlauben. Aber sei dir bewusst, dass du dich damit angreifbar
|
||||
machst. Auch Erweiterungen wie die Google-Toolbar halten nach mehr Ausschau,
|
||||
als du eintippst. Es ist möglich, dass Tor umgangen wird und zugleich
|
||||
sensible Daten übertragen werden. Einige Anwender sind dazu übergegangen
|
||||
zwei Browser zu nutzen: Einen für Tor, einen weiteren für das Surfen ohne
|
||||
Tor.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Beachte die Speicherung von Cookies auf deinem Rechner: Wenn du einmal ohne
|
||||
Tor surfst, und eine aufgerufene Internetseite speichert ein Cookie, könnte
|
||||
diese Seite dich identifizieren, auch wenn Tor nachträglich wieder aktiviert
|
||||
wurde. Torbutton versucht Cookies sicher handzuhaben. Mit <a
|
||||
href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kannst du
|
||||
Cookies definieren, die du gegebenenfalls beibehalten möchtest.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Tor anonymisiert den Ursprung des Datenverkehrs und es verschlüsselt die
|
||||
Daten zwischen dir und dem Tor-Netzwerk sowie innerhalb des gesamten
|
||||
Tor-Netzwerkes. Jedoch kann Tor nach Aussen nicht die <a
|
||||
href="<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor"> Daten zwischen dir und dem
|
||||
Ziel des Datenverkehrs verschlüsseln</a>. Wenn du sensible Information
|
||||
kommunizieren musst, solltest du die gleichen Vorsichtsmaßnahmen treffen,
|
||||
wie wenn du dies im offenen, bedrohlichen Netz tuen würdest: Nutze HTTPS
|
||||
oder andere End-to-End- Verschlüsselungs- und
|
||||
Authentifizierungsmethoden. Zum Beispiel gibt es mit <a
|
||||
href="https://www.eff.org/https-everywhere">HTTPS Everywhere</a> eine
|
||||
Firefox-Erweiterung, die in Zusammenarbeit zwischen dem Tor Project und der
|
||||
Electronic Frontier Foundation entwickelt wurde. Sie verschlüsselt deine
|
||||
Kommunikation mit einer großen Anzahl von bedeutsamen Internetseiten.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Auch wenn das lokale Tor-Netzwerk Angreifer abwehrt, die deinen Ort
|
||||
aufdecken oder den Seitenaufruf von dir beeinflussen möchten: So ist es doch
|
||||
möglich, dass böswillige oder schlecht konfigurierte Exit-Knoten im
|
||||
Tor-Netzwerk dich zu einer falschen Seite leiten oder dir unter dem
|
||||
Deckmantel vertrauenswürdiger Internetportale eine Java-Anwendung
|
||||
zuschicken. Sei vorsichtig beim Öffnen von Dokumenten oder Anwendungen, die
|
||||
du mit Tor herunterlädst, bevor du nicht deren Vertrauenswürdigkeit
|
||||
überprüft hast.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Tor versucht Angreifer daran zu hindern, deinen Netzwerk-Verkehr zu
|
||||
analysieren. Es kann jedoch nicht verhindern, dass erkannt wird, dass du ein
|
||||
Tor-Netzwerk benutzst. Du kannst das Risiko einschränken (jedoch nicht
|
||||
beseitigen) indem du eine <a href="<page
|
||||
docs/bridges>">Weiterleitungs-Brücke</a> von Tor (Tor bridge relay)
|
||||
verwendest, anstatt dich direkt mit dem öffentlichen Tor-Netzwerk zu
|
||||
verbinden. Den besten Schutz jedoch bietet letzten Endes die
|
||||
gemeinschaftliche Vorgehensweise: Je mehr Tor-Nutzer es gibt, und je <a
|
||||
href="<page about/torusers>">unterschiedlicher</a> ihre Interessen sind,
|
||||
desto weniger gefahrvoll ist es einer von vielen Tor-Nutzern zu sein.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li> Verwende nicht<a
|
||||
href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">BitTorrent
|
||||
und Tor</a> zusammen.
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<br>
|
||||
<p>
|
||||
Erfahre mehr darüber, was Tor kann und wo seine Grenzen sind. Diese Liste
|
||||
von Stolperfallen ist nicht vollständig und wir benötigen deine Hilfe <a
|
||||
href="<page getinvolved/volunteer>#Documentation">für weitere Themen und
|
||||
ihre Dokumentation</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END WARNING -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END MAINCOL -->
|
||||
<div id="sidecol-right">
|
||||
<div class="img-shadow">
|
||||
<div class="sidenav-sub">
|
||||
<h2>Springe zu:</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#Windows">Microsoft Windows</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#mac">Apple OS X</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#linux">Linux/Unix</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#smartphones">Smartphones</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#source">Quell Code</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDENAV -->
|
||||
<div class="img-shadow">
|
||||
<div class="infoblock">
|
||||
<h2>Was ist der (sig) Link?</h2>
|
||||
<p>Dies sind die GPG-Signaturen, mit denen du überprüfen kannst, ob deine
|
||||
heruntergeladene Datei tatsächlich vom Tor Project stammt oder etwa von
|
||||
einem Betrüger.</p>
|
||||
<a href="<page docs/verifying-signatures>">Erfahren Sie mehr »</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END INFOBLOCK -->
|
||||
<div class="img-shadow">
|
||||
<div class="sidenav-sub">
|
||||
<h2>Probleme?</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Lesen Sie die ausführlichen
|
||||
Handbücher</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDENAV -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDECOL -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#include "de/foot.wmi"
|
@ -1,470 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## translation metadata
|
||||
# Revision: $Revision: 24931 $
|
||||
# Translation-Priority: 3-low
|
||||
#include "pl/head.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
|
||||
<div id="content" class="clearfix">
|
||||
<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Start » </a><a href="<page
|
||||
download/download>">Pobieranie</a></div>
|
||||
<div id="maincol-left">
|
||||
<h1>Pobierz Tora</h1>
|
||||
|
||||
<!-- BEGIN TEASER WARNING -->
|
||||
<div class="warning">
|
||||
<h2>Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</h2>
|
||||
<p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część
|
||||
swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie
|
||||
<em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować
|
||||
anonimowość. Przeczytaj <a href="#warning">pełną listę ostrzeżeń</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END TEASER WARNING -->
|
||||
<!-- START WINDOWS -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="Windows">Microsoft Windows</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
|
||||
<!-- DONATION WIDGET BEGIN -->
|
||||
<script type="text/javascript" src="$(DOCROOT)/jquery.min.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript">
|
||||
function displayVals() { var t3 = jQuery("#t3").val(); var amount =
|
||||
jQuery("#amount").val(); if(t3 != 0){ jQuery('#a3').val(amount);
|
||||
jQuery('#p3').val(1); jQuery('#cmd').val('_xclick-subscriptions');
|
||||
jQuery('#item_name').val('Członkostwo w Projekcie Tor');
|
||||
jQuery('#ppinfo').replaceWith('<h6 id="ppinfo"><small>(Wymaga konta PayPal)</small></h6>'); }else{ jQuery('#a3').val(0); jQuery('#p3').val(0);
|
||||
jQuery('#cmd').val('_donations'); jQuery('#item_name').val('Dotacja na
|
||||
Projekt Tor'); jQuery('#ppinfo').replaceWith('<h6 id="ppinfo" style="height:0px;"></h6>'); } if( !t3 ) { jQuery('#cmd').val('_donations');
|
||||
jQuery('#item_name').val('Dotacja na Projekt Tor');
|
||||
jQuery('#ppinfo').replaceWith('<h6 id="ppinfo" style="height:0px;"></h6>'); } } jQuery(function(){ jQuery("#amount").change(displayVals);
|
||||
jQuery("#t3").change(displayVals); displayVals(); });
|
||||
|
||||
</script>
|
||||
<form class="dbox dl" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
|
||||
<h2>Dotuj Tora</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<select name="currency_code" class="cur">
|
||||
<option value="USD" selected="selected">$</option>
|
||||
<option value="EUR">€</option>
|
||||
<option value="GBP">£</option>
|
||||
<option value="YEN">¥</option>
|
||||
</select> <input type="text" id="amount" class="amount" name="amount"
|
||||
value="5" size="10">
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" id="a3" name="a3" value="0"> <select id="t3" name="t3">
|
||||
<option value="0">Jednorazowa dotacja</option>
|
||||
<option value="M">Miesięczna subskrypcja</option>
|
||||
</select>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<input type="hidden" id="p3" name="p3" value="1"> <input type="hidden"
|
||||
name="sra" value="1"> <input type="hidden" name="src" value="1"> <input
|
||||
type="hidden" name="no_shipping" value="1"> <input type="hidden"
|
||||
name="no_note" value="1"> <input type="hidden" id="cmd" name="cmd"
|
||||
value="_donations"> <input type="hidden" name="business"
|
||||
value="donations@torproject.org"> <input type="hidden" id="item_name"
|
||||
name="item_name" value="Donation to the Tor Project"> <input type="hidden"
|
||||
name="return" value="https://www.torproject.org/donate/thankyou"> <input
|
||||
type="hidden" name="cancel_return"
|
||||
value="https://www.torproject.org/download">
|
||||
</p>
|
||||
<h6 id="ppinfo" style="height:0px;"></h6>
|
||||
<p>
|
||||
<input class="donate-btn" type="submit" name="donate" value="Dotuj">
|
||||
</p>
|
||||
<p><a href="<page donate/donate>">Inne możliwości dotacji...</a></p>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- DONATION WIDGET END -->
|
||||
Oprogramowanie Tor dla Windows jest pakowane na cztery różne sposoby:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego
|
||||
potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona
|
||||
instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></li>
|
||||
<li><strong>Paczka z Vidalią</strong> zawiera Tora, <a href="<page
|
||||
projects/vidalia>">Vidalię</a>, Polipo i Torbuttona do instalacji na Twoim
|
||||
systemie. Musisz skonfigurować swojego własnego Firefoksa i inne aplikacje,
|
||||
jeśli chcesz, by używały Tora.</li>
|
||||
<li><strong>Paczka Vidalia Domyślnie-Mostek</strong> to <strong>Paczka z
|
||||
Vidalią</strong>, która jest skonfigurowana, by być <a href="<page
|
||||
docs/bridges>">mostkiem</a>, aby pomagać ocenzurowanym użytkownikom w
|
||||
dostępie do sieci Tora.</li>
|
||||
<li><strong>Wersja dla Ekspertów</strong> zawiera tylko Tora i nic poza
|
||||
tym. Musisz ręcznie skonfigurować Tora i wszystkie swoje aplikacje.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Są dwie wersje każdej paczki, wydanie stabilne i alfa.Paczki stabilne są
|
||||
tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele
|
||||
miesięcy.Paczki alfa lub niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w
|
||||
testowaniu nowych cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer
|
||||
wersji niż paczki stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo
|
||||
poważnych błędów związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się
|
||||
przygotować na <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.</p>
|
||||
<p>Bieżąca wersja stabilna Tora dla Windows to <version-win32-stable>. Bieżąca
|
||||
wersja alfa/niestabilna Tora dla Windows to <version-win32-alpha>.</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="windows"> Paczka Tora z przeglądarką (angielska) wersja
|
||||
<version-torbrowserbundle>, działa z Windows 7, Vista i XP. <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Pobierz</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
|
||||
</span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="windows"> Paczka Tora z Przeglądrką i Komunikatorem (po
|
||||
angielsku) została <a
|
||||
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporarily">tymczasowo
|
||||
zawieszona</a>. </span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="windows"> Pobierz <a href="<page projects/torbrowser>">inne
|
||||
wersje językowe i kod źródłowy</a> Paczki Tora z przeglądarką. </span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr><td><span class="windows"> Stabilna paczka z Vidalią działa z Windows 7, Vista,
|
||||
XP, <a href="<package-win32-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a> (<a
|
||||
href="<package-win32-bundle-stable>.asc">sig</a>) </span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray"><td><span class="windows">Niestabilna Paczka z Vidalią działa z Windows 7,
|
||||
Vista, XP, <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Pobierz
|
||||
Niestabilną</a> (<a
|
||||
href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray"><td><span class="windows">Niestabilna Paczka Domyślnie-Mostek z Vidalią działa z
|
||||
Windows 7, Vista, XP, <a
|
||||
href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe">Pobierz
|
||||
Niestabilną</a> (<a
|
||||
href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="windows">Stabilna paczka dla ekpertów działa z Windows 98SE,
|
||||
ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a
|
||||
href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe">Pobierz
|
||||
Stabilną</a> (<a
|
||||
href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="windows">Niestabilna paczka dla ekpertów działa z Windows 98SE,
|
||||
ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a
|
||||
href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe">Pobierz
|
||||
Niestabilną</a> (<a
|
||||
href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc">sig</a>)
|
||||
</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<a href="<page docs/tor-doc-windows>">Dokumentacja dla klientów na Microsoft
|
||||
Windows</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END WINDOWS -->
|
||||
<!-- START OS X -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="mac">Apple OS X</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="intro">Oprogramowanie Tor dla OS X jest pakowane na dwa różne sposoby:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego
|
||||
potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona
|
||||
instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></li>
|
||||
<li><strong>Paczka z Vidalią</strong> zawiera Tora, <a href="<page
|
||||
projects/vidalia>">Vidalię</a>, Polipo i Torbuttona do instalacji na Twoim
|
||||
systemie. Musisz mieć swojego własnego Firefoksa i musisz skonfigurować inne
|
||||
aplikacje, jeśli chcesz, by używały Tora.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Są dwie wersje każdej paczki, wydanie stabilne i alfa.Paczki stabilne są
|
||||
tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele
|
||||
miesięcy.Paczki alfa lub niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w
|
||||
testowaniu nowych cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer
|
||||
wersji niż paczki stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo
|
||||
poważnych błędów związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się
|
||||
przygotować na <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.</p>
|
||||
<p>Bieżąca wersja stabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-stable>. Bieżąca
|
||||
wersja alfa/niestabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-alpha>.</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="mac">Paczka Tora z przeglądarką dla OS X Intel (wersja beta),
|
||||
<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Pobierz</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>)
|
||||
</span>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="mac">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="mac">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-alpha>">Pobierz Niestabilną</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="mac">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="mac">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">Pobierz Niestabilną</a> (<a
|
||||
href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Dokumentacja dla klientów naApple OS
|
||||
X</a>.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END OS X -->
|
||||
<!-- START UNIX -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="linux">Linux/Unix</a></div></td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="intro">Oprogramowanie Tor jest pakowane na dwa różne sposoby:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego
|
||||
potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona
|
||||
instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></li>
|
||||
<li>Przeczytaj, jak używać <a href="<page download/download-unix>">naszych
|
||||
repozytoriów oprogramowania Tor</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="linux">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta)
|
||||
na i686, <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">Pobierz</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><span class="linux">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta)
|
||||
na x86_64, <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">Pobierz</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td><span class="linux">Używaj <a href="<page download/download-unix>">naszych
|
||||
repozytoriów</a> do innego oprogramowania związanego z Torem.</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="smartphones">Tor dla Smartfonów</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td colspan="2">Telefony oparte na Androidzie, tablety, komputery</td>
|
||||
<td><a
|
||||
href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk">Paczka
|
||||
dla Androida</a></td>
|
||||
<td><a href="<page docs/android>">Instrukcje dla Androida</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2">iPhone, iPod Touch, iPad</td>
|
||||
<td colspan="2"><span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Testowe paczki
|
||||
stworzone przez Marco</a></span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td>Nokia Maemo/N900</td>
|
||||
<td></td>
|
||||
<td><span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">Eksperymentalne
|
||||
instrukcje</a></span></td>
|
||||
<td></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- END UNIX -->
|
||||
<!-- BEGIN SOURCE -->
|
||||
<table class="topforty">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="nopad"><div class="title"><a name="source">Kod Źródłowy</a></div></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td colspan="2">Bieżąca wersja stabilna Tora to <version-stable>. Jej <a
|
||||
href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog">informacje
|
||||
o wydaniu</a> są dostępne.</td>
|
||||
<td colspan="2">Bieżąca wersja niestabilna/alfa Tora to <version-alpha>. Jej <a
|
||||
href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog">zapis
|
||||
zmian</a> jest dostępny.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr class="gray">
|
||||
<td>Paczki z kodem źródłowym</td>
|
||||
<td>./configure && make && src/or/tor</td>
|
||||
<td><a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Pobierz Stabilną</a> (<a
|
||||
href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">sig</a>)</td>
|
||||
<td><a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Pobierz Niestabilną</a> (<a
|
||||
href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">sig</a>)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<!-- END SOURCE -->
|
||||
<!-- BEGIN WARNING -->
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<div class="warning">
|
||||
<a name="warning"></a> <a name="Warning"></a>
|
||||
<h2><a class="anchor" href="#warning">Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę
|
||||
działał?</a></h2>
|
||||
<p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część
|
||||
swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie
|
||||
<em>NIE</em> jest wszystkim, czego Ci trzeba, by zachować anonimowość. Jest
|
||||
kilka poważnych pułapek, na które trzeba uważać:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
Tor chroni tylko te aplikacje internetowe, które są skonfigurowane, by swoje
|
||||
dane wysyłać przez Tora — Tor nie anonimizuje magicznie całego ruchu w
|
||||
sieci tylko dlatego, że jest zainstalowany. Polecamy przeglądarkę <a
|
||||
href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> z
|
||||
rozszerzeniem <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Torbutton blokuje wtyczki przeglądarki takie jak Java, Flash, ActiveX,
|
||||
RealPlayer, Quicktime, wtyczka Adobe PDF, i inne: mogą one zostać
|
||||
zmanipulowane, by zdradzić twój adres IP. Znaczy to na przykład, że Youtube
|
||||
jest zablokowane. Jeśli naprawdę potrzebujesz Youtube, możesz <a href="<page
|
||||
torbutton/torbutton-faq>#noflash">przekonfigurować Torbuttona</a>, by na to
|
||||
zezwolić; ale zdaj sobie sprawę z tego, że otwierasz się na potencjalny
|
||||
atak. Ponadto, rozszerzenia takie jak Google toolbar wyszukują więcej
|
||||
informacji o stronach, które wpisujesz: mogą pomijać Tora lub wysyłać
|
||||
prywatne informacje. Niektórzy ludzie wolą używać dwóch przeglądarek (jednej
|
||||
dla Tora, drugiej do przeglądania sieci bez Tora).
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Strzeż się ciasteczek: jeśli kiedykolwiek zdarzy ci się przeglądać sieć bez
|
||||
Tora, a jakaś strona przyśle ci ciasteczko, to ciasteczko to może
|
||||
identyfikować cię nawet wtedy, gdy ponownie zaczniesz używać Tora. Torbutton
|
||||
stara się bezpiecznie zajmować się ciasteczkami. Rozszerzenie <a
|
||||
href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> może pomóc w
|
||||
ochronie ciasteczek, których nie chcesz stracić.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Tor anonimizuje źródło przesyłanych informacji i szyfruje wszystko między
|
||||
Tobą i siecią Tora oraz wewnątrz sieci Tora, ale <a
|
||||
href="<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor">nie może szyfrować danych
|
||||
między siecią Tora a punktem docelowym.</a> Jeśli wysyłasz prywatne
|
||||
informacje, powinieneś/aś wkładać w ich ochronę tyle wysiłku, ile normalnie
|
||||
byś wkładał/a w normalnym, strasznym internecie — używaj HTTPS lub
|
||||
innego protokołu uwierzytelniania i szyfrowania na całej drodze
|
||||
nadawca-odbiorca. <a href="https://www.eff.org/https-everywhere">HTTPS
|
||||
Everywhere</a> to rozszerzenie do Firefoksa stworzone w wyniku współpracy
|
||||
między Projektem Tor a Electronic Frontier Foundation. Szyfruje Twoje dane
|
||||
wysyłane do wieluznanych stron.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Tor, powstrzymując ludzi atakujących twoją sieć lokalną od poznania lub
|
||||
wpływu na punkt docelowy wysyłanych informacji, otwiera nowe ryzyka:
|
||||
złośliwe lub źle skonfigurowane węzły wyjściowe Tora mogą wysłać cię na złą
|
||||
stronę lub nawet wysłać ci aplety Java wyglądające jak pochodzące z
|
||||
zaufanych domen. Bądź ostrożny/a przy otwieraniu dokumentów lub aplikacji
|
||||
pobranych przez Tora, chyba że sprawdziłeś/aś ich integralność.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Tor próbuje zapobiec, by atakujący poznali, z czym się łączysz. Nie
|
||||
zapobiega komuś, kto ogląda Twój ruch, poznaniu, że używasz Tora. Możesz to
|
||||
złagodzić (ale nie całkowicie rozwiązać, korzystając z <a href="<page
|
||||
docs/bridges>">przekaźnika mostkowego do sieci Tor</a> zamiast łączyć się
|
||||
bezpośrednio z publiczną siecią Tora, ale ostatecznie najlepszym
|
||||
rozwiązaniem jest podejście społeczne: im więcej jest użytkowników Tora
|
||||
blisko Ciebie i im bardziej <a href="<page about/torusers>">różne</a> są ich
|
||||
zainteresowania, tym mniej groźne jest to, że jesteś jednym z nich.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li> Nie używaj <a
|
||||
href="https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea">BitTorrenta
|
||||
i Tora</a> razem.
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<br>
|
||||
<p>
|
||||
Bądź mądry/a i zdobywaj więcej informacji. Zrozum, co oferuje Tor, a czego
|
||||
nie oferuje. Ta lista pułapek nie jest kompletna i potrzebujemy twojej
|
||||
pomocy w <a href="<page
|
||||
getinvolved/volunteer>#Documentation">identyfikowaniu i dokumentowaniu
|
||||
wszystkich spraw</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END WARNING -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END MAINCOL -->
|
||||
<div id="sidecol-right">
|
||||
<div class="img-shadow">
|
||||
<div class="sidenav-sub">
|
||||
<h2>Przejdź do:</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#Windows">Microsoft Windows</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#mac">Apple OS X</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#linux">Linux/Unix</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#smartphones">Smartfony</a></li>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="#source">Kod Źródłowy</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDENAV -->
|
||||
<div class="img-shadow">
|
||||
<div class="infoblock">
|
||||
<h2>Czym jest link (sig)?</h2>
|
||||
<p>To są podpisy GPG, byście mogli zweryfikować, że pobrany przez Was plik
|
||||
pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta.</p>
|
||||
<a href="<page docs/verifying-signatures>">Dowiedz się więcej »</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END INFOBLOCK -->
|
||||
<div class="img-shadow">
|
||||
<div class="sidenav-sub">
|
||||
<h2>Masz kłopoty?</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Przeczytaj dobre podręczniki</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDENAV -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDECOL -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#include "pl/foot.wmi"
|
@ -1,528 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## translation metadata
|
||||
# Revision: $Revision: 24619 $
|
||||
# Translation-Priority: 1-high
|
||||
#include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8"
|
||||
<div id="content" class="clearfix">
|
||||
<div id="breadcrumbs">
|
||||
<a href="<page index>">خانه »</a> <a href="<page projects/projects>">پروژه
|
||||
ها »</a> <a href="<page projects/torbrowser>">مرورگر تور</a>
|
||||
</div>
|
||||
<div id="maincol">
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
|
||||
<h2>بسته مرورگر تور</h2>
|
||||
<hr/ style=";text-align:right;direction:rtl">
|
||||
|
||||
<p>نرمافزار <strong>تور</strong> برای محافظت از ارتباطات اينترنتی شما است و
|
||||
روش کار آن به اين شکل است که ارتباطات شما را در شبکه ای از رايانه های
|
||||
بازپخش کننده که توسط داوطلبان مختلف در سراسر جهان اداره می شوند، انعکاس
|
||||
میدهد. به اين ترتيب از اينکه کسی بتواند ببيند که شما از چه سايتهایی بازديد
|
||||
کردهايد جلوگيری میشود، از اينکه سايتهایی که به آنها می رويد بتوانند مکان
|
||||
فيزيکی شما را تشخيص دهند جلوگيری میشود، و به شما امکان دسترسی به سايتهای
|
||||
مسدود شده داده میشود.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>بسته مرورگر تور</strong> به شما امکان می دهد که بدون نياز به نصب هر
|
||||
گونه نرمافزار، از تور بر روی سيستم عامل ويندوز، Mac OS X و يا لينوکس
|
||||
استفاده کنيد. اين بسته میتواند از روی يک فلش درايو USB اجرا شود، همراه با
|
||||
يک مرورگر اينترنتی از پيش تنظيم شده میآيد، و خودکفا است. <strong>بسته
|
||||
پيامرسان و مرورگر تور</strong> امکان چت و پيامرسانی سريع از طريق تور را
|
||||
نيز اضافه میکند. چنانچه ترجيح میدهيد با مرورگر موجود خود از تور استفاده
|
||||
کنيد، تور را به طور دائمی نصب کنيد، يا اگر از ويندوز استفاده نمیکنيد، به
|
||||
روشهای ديگر <a href="<page download/download>">دانلود تور</a> مراجعه
|
||||
کنيد.</p>
|
||||
|
||||
<p>خانه آزادی (Freedom House) ويديويی توليد کرده که نحوه پيدا کردن و استفاده از
|
||||
بسته مرورگر تور را نمايش میدهد. اگر اين ويديو را در زير مشاهده نمیکنيد، آن
|
||||
را در <a href="http://www.youtube.com/thetorproject">يوتوب </a> ببينيد. اگر
|
||||
ويديوی بهتری سراغ داريد يا ترجمهای به زبان خودتان سراغ داريد ما را خبردار
|
||||
کنيد!</p>
|
||||
|
||||
<div class="center">
|
||||
<p><video id="v1" src="https://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<a id="Download"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Download">دانلود بسته مرورگر تور و بسته پيامرسان و
|
||||
مرورگر تور</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>برای شروع به استفاده از بسته مرورگر تور يا بسته پيامرسان و مرورگر تور، فايل
|
||||
مربوط زبان مورد پسند خود را از فهرست زير دانلود کنيد. اين فايل میتواند در
|
||||
هر مکانی که خواستيد ذخيره شود، مانند دسکتاپ (Desktop) و يا يک فلش درايو USB.</p>
|
||||
|
||||
<p>چنانچه اتصال اينترنت شما غير قابل اطمينان است، ممکن است برايتان آسانتر باشد
|
||||
که نسخهای از بسته را دانلود کنيد که به قطعات کوچکتر <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser-split>">تقسيم شده </a> است.</p>
|
||||
|
||||
<p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">بسته مرورگر تور برای ويندوز با فايرفاکس (نسخه <version-torbrowserbundle>،
|
||||
16 مگابايت)</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
|
||||
(en-US)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">العربية
|
||||
(ar)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
|
||||
(de)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">Español
|
||||
(es-ES)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe">فارسی
|
||||
(fa)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Français
|
||||
(fr)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano
|
||||
(it)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
|
||||
(nl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polish
|
||||
(pl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português
|
||||
(pt-PT)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">Русский
|
||||
(ru)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
|
||||
(vi)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">简体字
|
||||
(zh-CN)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">بسته پيامرسان و مرورگر تور برای ويندوز با فايرفاکس و پيدگين (نسخه
|
||||
<version-torimbrowserbundle>، 25 مگابايت)</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The Tor IM Browser Bundle has been <a
|
||||
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporarily">temporarily
|
||||
discontinued</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p id="Download-torbrowserbundleosx" style="font-size: 120%; margin: 5mm">نسخه آزمايشی: بسته مرورگر تور برای Intel Mac OS X 10.5 يا بالاتر با فايرفاکس
|
||||
(نسخه <version-torbrowserbundleosx>، 28 مگابايت)</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">English
|
||||
(en-US)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">العربية
|
||||
(ar)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip">Deutsch
|
||||
(de)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip">Español
|
||||
(es-ES)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip">فارسی
|
||||
(fa) </a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">Français
|
||||
(fr)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip">Italiano
|
||||
(it)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip">Nederlands
|
||||
(nl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip">Polish
|
||||
(pl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip">Português
|
||||
(pt-PT)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip">Русский
|
||||
(ru)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip">简体字
|
||||
(zh-CN)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p id="Download-torbrowserbundlelinux" style="font-size: 120%; margin: 5mm">نسخه آزمايشی: بسته مرورگر تور برای لينوکس با فايرفاکس (نسخه
|
||||
<version-torbrowserbundlelinux32> (32-bit),
|
||||
<version-torbrowserbundlelinux64> (64-bit)، 24 مگابايت)</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>English (en-US): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>العربية (ar): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Deutsch (de): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Español (es-ES): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>فارسی (fa): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Français (fr): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Italiano (it): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Nederlands (nl): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Polish (pl): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Português
|
||||
(pt-PT): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Русский (ru): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>简体字 (zh-CN): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>لطفاً راهنمایی که برای <a href="<page docs/verifying-signatures>">نحوه حصول
|
||||
اطمينان از امضای بستهها</a> تهيه کردهايم را نيز مطالعه نماييد. اين کار به
|
||||
شما اجازه میدهد مطمئن شويد که فايلی که دانلود کردهايد همان فايلی است که ما
|
||||
میخواستيم به دست شما برسد و در ميان راه دستکاری نشده است. علاوه بر اين،
|
||||
توجه داشته باشيد که نسخه فايرفاکس که در بستههای ما قرار دارد، در مقايسه با
|
||||
<a href="http://www.mozilla.com/firefox/">نسخه اصلی فايرفاکس</a> مقداری <a
|
||||
href="<tbbrepo>/build-scripts/config/">تغيير داده شده</a> است. ما هم اکنون
|
||||
در حال همکاری با سازمان موزيلا (سازنده فايرفاکس) هستيم تا ببينيم آيا نيازی
|
||||
به تغيير نام برای تأکيد اين موضوع وجود دارد يا خير.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<a id="MacOSX"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#MacOSX">راهنمای Mac OS X</a></h3>
|
||||
<p>فايل را از بالا دانلود کنيد، آن را در جایی ذخيره کنيد، و سپس روی آن کليک
|
||||
کنيد. Max OS X به طور خودکار بستهبندی آن را باز میکند و يک برنامه
|
||||
TorBrowser به زبان انتخابیتان در فهرست برنامههای شما قرار میگيرد (به
|
||||
عنوان مثال، TorBrowser_en-US.app). روی برنامه TorBrowser کليک کنيد تا
|
||||
Vidalia باز شود. هنگامی که Vidalia به تور وصل شد، خودش فايرفاکس را
|
||||
راهاندازی میکند.</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png" alt="Screenshot Mac
|
||||
OS X bundle" /></p>
|
||||
|
||||
<a id="Linux"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Linux">راهنمای لینوکس</a></h3>
|
||||
<p>Download the architecture-appropriate file above, save it somewhere, then
|
||||
run:<br> <code>tar -xvzf
|
||||
tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<var>LANG</var>.tar.gz</code>
|
||||
or
|
||||
<code>tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<var>LANG</var>.tar.gz</code>
|
||||
(where <var>LANG</var> is the language listed in the filename), and either
|
||||
double click on the directory or <code>cd</code> into it, then execute the
|
||||
<strong>start-tor-browser</strong> script. This will launch Vidalia and once
|
||||
that connects to Tor, it will launch Firefox. <em>Do not unpack or run TBB
|
||||
as root.</em></p>
|
||||
|
||||
<a id="Windows"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Windows">Windows instructions</a></h3>
|
||||
|
||||
<a id="Extraction"></a>
|
||||
<h4><a class="anchor" href="#Extraction">بازگشایی بسته</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>فايل مورد نظر را از بالا دانلود کنيد، آن را جایی ذخيره کنيد و سپس روی آن دو
|
||||
بار کليک کنيد. با فرض اينکه برای باز کردن فايل از نرمافزار 7-zip استفاده
|
||||
میکنيد، مطابق با تصوير زير روی دکمه «...» کليک کنيد (اين مرحله با شماره 1
|
||||
در تصوير زير نشان داده شده است). حال مکان مورد نظر خود را برای ذخيره نسخه
|
||||
باز شده بسته انتخاب کنيد و دکمه OK را فشار دهيد (مرحله 2). حداقل 50 مگابايت
|
||||
فضای خالی بايد در مکان انتخابی شما آزاد باشد. اگر میخواهيد بسته را روی
|
||||
رايانه خود نگه داريد، ذخيره سازی روی دسکتاپ (Desktop) گزينه مناسبی
|
||||
است. امّا اگر میخواهيد آن را به رايانه ديگری منتقل نماييد يا جای پای کمتری
|
||||
از خود روی رايانهای بگذاريد، بسته را روی يک فلش درايو ذخيره کنيد.</p>
|
||||
|
||||
<p>برای آغاز بازگشايی بسته روی Extract کليک کنيد (مرحله 3).</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png" alt="Screenshot of extraction
|
||||
process" /></p>
|
||||
|
||||
<a id="Usage"></a>
|
||||
<h4><a class="anchor" href="#Usage">استفاده</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>هنگامی که بازگشايی بسته تکميل شد، پوشه Tor Browser موجود در مکان ذخيره سازی
|
||||
را باز کنيد.</p>
|
||||
|
||||
<p>دو بار روی نشان Start Tor Browser کليک کنيد (مرحله 4 نشان داده شده در عکس
|
||||
زير). در برخی سيستمها ممکن است اين نشان به صورت Start Tor Browser.exe ديده
|
||||
شود.</p>
|
||||
|
||||
<p>صفحه Vidalia اندکی بعد باز خواهد شد.</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png" alt="Screenshot of bundle startup"
|
||||
/></p>
|
||||
|
||||
<p>پس از آنکه تور آماده استفاده شد، فايرفاکس به طور خودکار باز خواهد شد. تنها
|
||||
صفحاتی از طريق تور فرستاده میشوند که از به وسيله مرورگر فايرفاکسی که همراه
|
||||
بسته میآيد مورد بازديد قرار گيرند. مرورگرهای ديگری که روی رايانه نصب باشند،
|
||||
تغييری نمیکنند. قبل از اينکه به استفاده از فايرفاکس شروع کنيد، مطمئن شويد
|
||||
که عبارت Tor Enabled را در گوشه سمت راست پايين مرورگر میبينيد (مرحله 5 نشان
|
||||
داده شده در شکل زير). برای کاهش خطر اشتباه، هنگام استفاده از بسته مرورگر تور
|
||||
از باز کردن نسخههای از فايرفاکس که در اين بسته نيامده خودداری کنيد، و قبل
|
||||
از شروع کار با اين بسته تمام صفحات باز فايرفاکس را ببنديد.</p>
|
||||
|
||||
<p>چنانچه بسته پيامرسان و مرورگر تور را نصب کرده باشيد، نرمافزار پيامرسان
|
||||
پيدگين (Pidgin) نيز به طور خودکار باز خواهد شد.</p>
|
||||
|
||||
<p>هر گاه کارتان با مرورگر تمام شد، با کليک کردن روی علامت <img
|
||||
src="$(IMGROOT)/tbb-close-button.png" alt="Close button (×)" /> تمام
|
||||
صفحات باز فايرفاکس را ببنديد (مرحله 6). برای محافظت از حريم شخصی شما، فهرست
|
||||
صفحات مورد بازديدتان و هر گونه کلوچک (Cookie) که ممکن است در طول مرورگری تان
|
||||
روی رايانه شما نصب شده باشد، پاک خواهند شد.</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png" alt="Screenshot of Firefox" /></p>
|
||||
|
||||
<p>هنگام بستن مرورگر، اگر فقط از بسته مرورگر تور استفاده میکنيد، Vidalia و تور
|
||||
به طور خودکار بسته خواهند شد. اگر از بسته پيامرسان و مرورگر استفاده
|
||||
میکنيد، بايد پيدگين را خودتان ببنديد. برای بستن پيدگين روی نشان آن مطابق با
|
||||
شکل زير کليک راست کنيد و گزينه Quit را انتخاب کنيد (مرحله 7 و 8).</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png" alt="Screenshot of Pidgin" /></p>
|
||||
|
||||
<p>هر گاه خواستيد دوباره از بسته مرورگر تور يا بسته پيامرسان و مرورگر تور
|
||||
استفاده کنيد، مراحل ذکر شده در بخش <a href="#Usage">«استفاده» </a> را تکرار
|
||||
کنيد.</p>
|
||||
|
||||
<p>به ياد داشته باشيد که تور مبدأ ترافيک اينترنتی توليد شده توسط شما را بینام
|
||||
و نشان میکند، و همه چيز داخل شبکه تور را رمزنگاری میکند، امّا <a
|
||||
href="<wikifaq>#ExitEavesdroppers">نمیتواند ترافيک ميان شبکه تور و مقصد
|
||||
نهایی آن را رمزنگاری کند</a> . اگر اطلاعات حساسی را مبادله میکنيد، همان دقت
|
||||
نظر و احتياطی را به خرج دهيد که هنگام استفاده از اينترنت معمولی با تمام
|
||||
خطرهايش به خرج میدهيد، به عنوان مثال از https به جای http و ديگر روشهای
|
||||
رمزنگاری پايانه به پايانه (end-to-end) و تصديق هويت (Authentication) استفاده
|
||||
نماييد.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<a id="Feedback"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Feedback">نظرات و پیشنهادات</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>The Tor Browser Bundle is under development and not yet complete. To
|
||||
discuss improvements and submit comments, please use the <a
|
||||
href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk">tor-talk</a>
|
||||
mailing list.</p>
|
||||
|
||||
<a id="More"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#More">اطلاعات بیشتر</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><strong>تور چيست و چرا به آن نياز دارم؟</strong> برای کسب اطلاع بيشتر
|
||||
درباره تور، لطفاً به سايت پروژه تور سر بزنيد.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>چه چيزهایی درون بسته مرورگر تور است؟</strong> اين بسته شامل تور،
|
||||
Vidalia، Polipo، فايرفاکس، و Torbutton است (<a href="<page
|
||||
projects/torbrowser-details>#contents">اطلاعات بيشتر</a> )</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>چه چيزهایی درون بسته پيامرسان و مرورگر تور است؟</strong> ااين بسته
|
||||
شامل تور، Vidalia، Polipo، فايرفاکس، Torbutton و پيدگين با افزونه OTR است
|
||||
(<a href="<page projects/torbrowser-details>#contents">اطلاعات بيشتر</a> )</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>چگونه میتوانم بسته خودم را ايجاد کنم؟</strong> برای دانلود کد منبع
|
||||
و ياد گرفتن ساختن بسته، <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser-details>#build">راهنمای ساختن</a> را مطالعه کنيد.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>بسته مرورگر تور تا حدی مبتنی بر <a
|
||||
href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">نسخه قابل حمل
|
||||
موزيلا فايرفاکس</a> و <a
|
||||
href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">نسخه قابل حمل
|
||||
پيدگين</a> از سايت <a
|
||||
href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a> میباشد.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END MAINCOL -->
|
||||
<div id = "sidecol">
|
||||
|
||||
|
||||
#include "side.wmi"
|
||||
#include "info.wmi"
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDECOL -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
#include "foot.wmi"
|
@ -1,517 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## translation metadata
|
||||
# Revision: $Revision: 24619 $
|
||||
# Translation-Priority: 1-high
|
||||
#include "pl/head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8"
|
||||
<div id="content" class="clearfix">
|
||||
<div id="breadcrumbs">
|
||||
<a href="<page index>">Start » </a> <a href="<page
|
||||
projects/projects>">Projekty » </a> <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser>">Przeglądarka Tora</a>
|
||||
</div>
|
||||
<div id="maincol">
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
|
||||
<h2>Paczka Tora z przeglądarką</h2>
|
||||
<hr/>
|
||||
|
||||
<p>Program <strong>Tor</strong> chroni Cię przez przekierowanie Twojej
|
||||
komunikacji poprzez rozproszoną sieć przekaźników prowadzonych przez
|
||||
wolontariuszy na całym świecie: zapobiega to podglądaniu, jakie strony
|
||||
odwiedzasz, zapobiega to odkrywaniu miejsca Twojego pobytu przez strony,
|
||||
które odwiedzasz, i umozliwia odwiedzanie zablokowanych stron.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> umożliwia Ci używanie Tora pod
|
||||
Windows lub Linuksem bez potrzeby instalacji jakiegokolwiek
|
||||
oprogramowania. Może być uruchamiana z dysku przenośnego na USB, zawiera
|
||||
prekonfigurowaną przeglądarkę internetową i wszystko, co
|
||||
potrzeba. <strong>Paczka Tora z przeglądarką i komunikatorem</strong>
|
||||
dodatkowo pozwala na korzystanie z usług przesyłania wiadomości i
|
||||
prowadzenia rozmów (Instant Messaging) przez Tora. Jeśli wolisz używać
|
||||
swojej bieżącej przeglądarki, zainstaluj Tora na stałe, lub, jeśli nie
|
||||
używasz Windows, poczytaj o innych sposobach <a href="<page
|
||||
download/download>">pobrania Tora</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Freedom House wyprodukował film o tym, jak znaleźć i używać Paczki Tora z
|
||||
Przeglądarką. Jeśli nie widzicie wideo poniżej, obejrzyjcie je na <a
|
||||
href="http://www.youtube.com/thetorproject">Youtube </a>. Znasz lepszy film
|
||||
lub taki, który jest przetłumaczony na Twój język? Daj nam znać!</p>
|
||||
|
||||
<div class="center">
|
||||
<p><video id="v1" src="https://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<a id="Download"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Download">Pobieranie paczki Tora z przeglądarką
|
||||
oraz paczki Tora z przeglądarką i komunikatorem</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>By zacząć używać paczki Tora z przeglądarką lub paczki Tora z przeglądarką i
|
||||
komunikatorem, pobierz plik w preferowanym języku. Możesz go zachować,
|
||||
gdziekolwiek będzie wygodnie, np. na pulpicie czy na dysku USB.</p>
|
||||
|
||||
<p>Jeśli masz zawodne połączenie internetowe, może być Ci łatwiej pobrać
|
||||
wersję, która jest <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser-split>">rozdzielona</a> na mniejsze części.</p>
|
||||
|
||||
<p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Paczka Tora z przeglądarką dla Windows z Firefoksem (wersja
|
||||
<version-torbrowserbundle>, 16 MB)</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
|
||||
(en-US)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">العربية
|
||||
(ar)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
|
||||
(de)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">Español
|
||||
(es-ES)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe">فارسی
|
||||
(fa)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Français
|
||||
(fr)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano
|
||||
(it)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
|
||||
(nl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polski
|
||||
(pl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português
|
||||
(pt-PT)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">Русский
|
||||
(ru)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
|
||||
(vi)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">简体字
|
||||
(zh-CN)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Paczka Tora z przeglądarką dla Windows z Firefoksem i Pidginem (wersja
|
||||
<version-torimbrowserbundle>, 25 MB)</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Paczka Tora z Przeglądrką i Komunikatorem została <a
|
||||
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporarily">tymczasowo
|
||||
zawieszona</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p id="Download-torbrowserbundleosx" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Paczka Tora z Przeglądarką dla Intel Mac OS X 10.5 i nowszych z
|
||||
Firefoksem (wersja <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">English
|
||||
(en-US)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">العربية
|
||||
(ar)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip">Deutsch
|
||||
(de)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip">Español
|
||||
(es-ES)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip">فارسی
|
||||
(fa) </a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">Français
|
||||
(fr)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip">Italiano
|
||||
(it)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip">Nederlands
|
||||
(nl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip">Polski
|
||||
(pl)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip">Português
|
||||
(pt-PT)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip">Русский
|
||||
(ru)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li><a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip">简体字
|
||||
(zh-CN)</a> (<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p id="Download-torbrowserbundlelinux" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Paczka Tora z przeglądarką dla Linuksa z Firefoksem (wersja
|
||||
<version-torbrowserbundlelinux32> (32-bit),
|
||||
<version-torbrowserbundlelinux64> (64-bit), 24 MB)</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>English (en-US): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>العربية (ar): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Deutsch (de): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Español (es-ES): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>فارسی (fa): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Français (fr): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Italiano (it): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Nederlands (nl): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Polski (pl): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Português
|
||||
(pt-PT): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>Русский (ru): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
<li>简体字 (zh-CN): <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz">32-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz">64-bit</a>
|
||||
(<a
|
||||
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
|
||||
style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Przeczytajcie instrukcje na temat <a href="<page
|
||||
docs/verifying-signatures>">weryfikacji podpisów paczek</a>, co umożliwi Wam
|
||||
upewnienie się, że pobraliście ten plik, który my wystawiliśmy do
|
||||
pobierania. Zauważcie też, że Firefox w naszej paczce <a
|
||||
href="<tbbrepo>/build-scripts/config/">różni się</a> od <a
|
||||
href="http://www.mozilla.com/firefox/">domyślnego Firefoksa</a>; pracujemy
|
||||
teraz z Mozillą, by dowiedzieć się, czy chcą, byśmy zmienili nazwę, aby
|
||||
lepiej o tym informowała.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<a id="MacOSX"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#MacOSX">Instrukcje dla Mac OS X</a></h3>
|
||||
<p>Pobierz jeden z powyższych plików, zapisz go gdzieś, po czym kliknij. Mac OS
|
||||
X automatycznie rozpakuje plik i będziesz mieć aplikację TorBrowser w
|
||||
wybranym przez Ciebie języku (na przykład, TorBrowser_en-US.app). Kliknij
|
||||
aplikację TorBrowser, by uruchomić Vidalię. Gdy Vidalia połączy się z Torem,
|
||||
uruchomi Firefoksa.</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png" alt="Zrzut ekranu
|
||||
paczki dla Mac OS X" /></p>
|
||||
|
||||
<a id="Linux"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Linux">Instrukcje dla Linuksa</a></h3>
|
||||
<p>Pobierz jeden z powyższych plików, odpowiedni dla architektury, zapisz go
|
||||
gdzieś, po czym uruchom:<br> <code>tar -xvzf
|
||||
tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-<var>LANG</var>.tar.gz</code>
|
||||
lub
|
||||
<code>tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-<var>LANG</var>.tar.gz</code>
|
||||
(gdzie <var>LANG</var> jest językiem podanym w nazwie pliku) i albo kilknij
|
||||
dwukrotnie na katalogu lub przejdź do niego za pomocą <code>cd</code>, po
|
||||
czym wykonaj skrypt <strong>start-tor-browser</strong>. To uruchomi Vidalię,
|
||||
a gdy połączy się ona z Torem, uruchomi Firefoksa. <em>Nie rozpakowuj ani
|
||||
nie uruchamiaj TBB jako root.</em></p>
|
||||
|
||||
<a id="Windows"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Windows">Instrukcje dla Windows</a></h3>
|
||||
|
||||
<a id="Extraction"></a>
|
||||
<h4><a class="anchor" href="#Extraction">Rozpakowanie</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Pobierz powyższy plik, zapisz go gdziekolwiek, po czym kliknij
|
||||
dwukrotnie. Kliknij na przycisk oznaczony <strong>"..."</strong> (1) i
|
||||
wybierz, dokąd chcesz rozpakować paczkę, po czym kliknij <strong>OK</strong>
|
||||
(2). Co najmniej 50 MB wolnej przestrzeni jest wymagane w miejscu,
|
||||
które wskażesz. Jeśli chcesz zostawić paczkę na komputerze, dobrym
|
||||
rozwiązaniem jest zapisanie jej na Pulpit. Jeśli chcesz przenieść ją na inny
|
||||
komputer lub ograniczyć pozostawione ślady, zapisz ją na dysku USB.</p>
|
||||
|
||||
<p>Kliknij <strong>Extract</strong> (Rozpakuj) (3), by zacząć
|
||||
rozpakowywanie. Może ono potrwać parę minut.</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png" alt="Proces rozpakowywania" /></p>
|
||||
|
||||
<a id="Usage"></a>
|
||||
<h4><a class="anchor" href="#Usage">Sposób użycia</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Po rozpakowaniu otwórz folder <strong>Tor Browser</strong> w miejscu, gdzie
|
||||
zachowałeś/aś paczkę.</p>
|
||||
|
||||
<p>Kliknij dwukrotnie na program <strong>Start Tor Browser</strong> (4) (może
|
||||
on mieć nazwę <strong>Start Tor Browser.exe</strong> na niektórych
|
||||
systemach.)</p>
|
||||
|
||||
<p>Wkrótce pojawi się okno programu Vidalia.</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png" alt="Uruchomienie paczki" /></p>
|
||||
|
||||
<p>Gdy Tor będzie gotowy, automatycznie zostanie uruchomiony Firefox. Tylko
|
||||
strony otwierane tą załączoną przeglądarką będą wysyłane za pośrednictwem
|
||||
Tora. Inne przeglądarki, jak Internet Explorer, nie bedą zmienione. Upewnij
|
||||
się, że widać napis <span style="color: #0a0">"Tor Enabled"</span> (5) w
|
||||
prawym dolnym narożniku przed użyciem. By zmniejszyć ryzyko pomyłki, nie
|
||||
uruchamiaj Firefoksa w czasie używania paczki Tora i zamknij już otwarte
|
||||
okna Firefoksa przed uruchomieniem paczki.</p>
|
||||
|
||||
<p>Jeśli zainstalowałeś/aś paczkę z komunikatorem, klient rozmów Pidgin także
|
||||
zostanie uruchomiony automatycznie.</p>
|
||||
|
||||
<p>Po skończeniu przeglądania sieci, zamknij wszystkie okna Firefoksa klikając
|
||||
na <img src="$(IMGROOT)/tbb-close-button.png" alt="Przycisk zamykania
|
||||
(×)" /> (6). Ze względów prywatności, lista odwiedzonych stron i
|
||||
wszelkie ciasteczka zostaną usunięte.</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png" alt="Ekran Firefoksa" /></p>
|
||||
|
||||
<p>Jeśli masz tylko paczkę z przeglądarką, Vidalia i Tor automatycznie
|
||||
przestaną działać. Jeśli masz paczkę z komunikatorem, musisz też zamknąć
|
||||
Pidgina, klikając prawym klawiszem na jego ikonkę (7) i wybierając "Zamknij"
|
||||
("Quit") (8).</p>
|
||||
|
||||
<p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png" alt="Ekran Pidgina" /></p>
|
||||
|
||||
<p>By ponownie użyć którejkolwiek paczki, powtórz kroki z punktu <a
|
||||
href="#Usage">"Sposób użycia"</a></p>
|
||||
|
||||
<p>Pamiętaj, że Tor anonimizuje źródło wysyłanych przez Ciebie danych i
|
||||
szyfruje wszystko wewnątrz sieci Tora, ale <a
|
||||
href="<wikifaq>#ExitEavesdroppers">nie może szyfrować Twoich danych między
|
||||
siecią Tora a docelowym serwerem.</a> Jeśli przesyłasz poufne informacje,
|
||||
powinieneś/aś być równie ostrożny/a, jak używając normalnego, strasznego
|
||||
Internetu — używaj HTTPS lub innego sposobu szyfrowania i
|
||||
uwierzytelniania na całej trasie od nadawcy do odbiorcy.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<a id="Feedback"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#Feedback">Komentarze i sugestie</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Paczka Tora z przeglądarką jest w rozwoju i nie jest jeszcze ukończona. By
|
||||
podyskutować o możliwych ulepszeniach i dać swój komentarz, skorzystaj z
|
||||
listy wysyłkowej <a
|
||||
href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk">or-talk</a>.</p>
|
||||
|
||||
<a id="More"></a>
|
||||
<h3><a class="anchor" href="#More">Więcej informacji</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><strong>Czym jest Tor i czemu go potrzebuję?</strong> By dowiedzieć się
|
||||
więcej o Torze, odwiedź <a href="<page index>">stronę Projektu Tor</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Co zawiera Paczka Tora z przeglądarką?</strong> Zawiera programy
|
||||
Tor, Vidalia, Polipo, Firefox i Torbutton (<a href="<page
|
||||
projects/torbrowser-details>#contents">dowiedz się więcej</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Co zawiera Paczka Tora z przeglądarką i komunikatorem?</strong>
|
||||
Zawiera programy Tor, Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin i OTR (<a
|
||||
href="<page projects/torbrowser-details>#contents">dowiedz się więcej</a>).</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Jak mogę zrobić swoją własną paczkę?</strong> Jak pobrać kod
|
||||
źródłowy i własnoręcznie zbudować paczkę, dowiesz się z <a href="<page
|
||||
projects/torbrowser-details>#build">instrukcji tworzenia paczki</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Paczka Tora z przeglądarką jest częściowo oparta na <a
|
||||
href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">Przenośnym
|
||||
wydaniu Mozilla Firefox</a> i <a
|
||||
href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">Pidgin
|
||||
Portable</a> z <a href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END MAINCOL -->
|
||||
<div id = "sidecol">
|
||||
|
||||
|
||||
#include "pl/side.wmi"
|
||||
#include "pl/info.wmi"
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!-- END SIDECOL -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
#include "pl/foot.wmi"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user