mirror of
https://github.com/torproject/webwml.git
synced 2025-03-07 01:37:22 +00:00
Update de/volunteer
This commit is contained in:
parent
edfade7e19
commit
ea1027a00a
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
## translation metadata
|
||||
# Based-On-Revision: 1.13
|
||||
# Based-On-Revision: 1.16
|
||||
# Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
|
||||
|
||||
#include "head.wmi" TITLE="Mithelfen"
|
||||
@ -22,15 +22,28 @@
|
||||
betreiben. Bringe sie dazu, auch versteckte Services zu
|
||||
betreiben. Bringe sie dazu, es wieder ihren Freunden zu
|
||||
erzählen.</li>
|
||||
<li>Wir suchen nach Sponsoren und Geldgebern. Wenn du Tor magst und
|
||||
es nützlich findest, <a href="<page donate>">nimm dir einen Moment
|
||||
Zeit und spende, um die weitere Entwicklung zu
|
||||
unterstützen</a>. Wenn du Firmen,
|
||||
<abbr title="Non-Governmental Organisations">NGO</abbr>s
|
||||
oder andere Organisationen, die
|
||||
Sicherheit in ihrer Kommunikation benötigen, kennst, lasse sie über
|
||||
uns wissen.</li> </ol>
|
||||
<li>Wir suchen nach Sponsoren und Geldgebern. Wenn du die Ziele von Tor magst
|
||||
und es nützlich findest, <a href="<page donate>">nimm dir einen Moment Zeit
|
||||
und spende, um die weitere Entwicklung zu unterstützen</a>. Wenn du Firmen,
|
||||
<abbr title="Non-Governmental Organisations">NGO</abbr>s oder andere
|
||||
Organisationen, die Sicherheit in ihrer Kommunikation benötigen, kennst,
|
||||
lasse sie über uns wissen.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<a id="Bugs"></a>
|
||||
<h2><a class="anchor" href="#Bugs">Bugs</a></h2>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Tor server laufen im Moment auf Windows XP nicht
|
||||
stabil, weil wir versuchen, hunderte von Sockets
|
||||
zu verwenden, und der Windows-Betriebssystemkern anscheinend
|
||||
nicht in der Lage ist, damit umzugehen.
|
||||
<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems">Bitte
|
||||
hilf uns, das Problem zu lösen!</a> Es ist im Moment das größte Problem,
|
||||
welches das Wachsen des Tor Netzwerkes verhindert.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<a id="Installers"></a>
|
||||
<h2><a class="anchor" href="#Installers">Installationsprogramme</a></h2>
|
||||
|
||||
@ -49,6 +62,7 @@
|
||||
benötigt einen Maintainer. Wenn du damit Kenntnisse hast, bitte
|
||||
hilf uns aus.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<a id="Usability"></a>
|
||||
<h2><a class="anchor" href="#Usability">Benutzbarkeit und Schnittstellen</a></h2>
|
||||
@ -129,10 +143,9 @@
|
||||
<li>Kann jemand Matt Edman mit der Dokumentation und HOWTOs für
|
||||
seinen <a href="http://freehaven.net/~edmanm/torcp/">Torcontroller
|
||||
für Windows</a> helfen?</li>
|
||||
<li>Eine <a
|
||||
<li>Kommentiere und dokumentiere unsere <a
|
||||
href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Liste
|
||||
von Programmen, die durch Tor geroutet werden können</a>, schaffen
|
||||
und evaluieren</li>
|
||||
von Programmen, die durch Tor geroutet werden können</a>. </li>
|
||||
<li>Wir brauchen bessere Dokumentation für Programme, die dynamisch
|
||||
in Verbindungen eingreifen und diese durch Tor schicken. Für Linux
|
||||
und Windows scheinen tsocks (Linux), dsocks (BSD), und freecap gute Kandidaten.</li>
|
||||
@ -186,12 +199,6 @@
|
||||
<li>Torversionen ab 0.1.1.x unterstützen Cryptohardwarebeschleuniger
|
||||
via OpenSSL. Bisher hat das niemand getestet. Möchte jemand gern
|
||||
eine Karte haben und schauen, ob das funktioniert?</li>
|
||||
<li>Vor einiger Zeit haben wir Unterstützung
|
||||
für <code>dmalloc</code> hinzugefügt, um Leaks zu finden. Leider
|
||||
haben wir es nie geschafft, das zum Laufen zu
|
||||
bekommen. Ist <code>dmalloc</code> nicht das richtige hierfür?
|
||||
Schaue dir die Konfigurationsoption <var>--with-dmalloc</var> an
|
||||
und test damit herum.</li>
|
||||
<li>Weil die Torserver jede Zelle speichern und weitergeben müssen,
|
||||
brauchen die Torserver mit hoher Bandbreite Dutzende Megabyte an
|
||||
Speicher. Wir benötigen bessere Heuristiken, wenn die Buffer zu
|
||||
@ -330,11 +337,8 @@
|
||||
sind.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<p>Schaue mal im <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor IRC-Kanal auf
|
||||
irc.oftc.net</a> vorbei
|
||||
oder <a href="mailto:tor-volunteer@freehaven.net">schreibe eine
|
||||
E-Mail an tor-volunteer@freehaven.net</a>, wenn du helfen
|
||||
möchtest!</p>
|
||||
<p><a href="<page contact>">Lass uns wissen</a>, wenn du bei einem
|
||||
dieser Punkte Fortschritte gemacht hast.</p>
|
||||
|
||||
</div><!-- #main -->
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user