webwml/de/documentation.wml

149 lines
8.2 KiB
Plaintext

## translation metadata
# Based-On-Revision: 1.8
# Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
#include "head.wmi" TITLE="Dokumentation"
<div class="main-column">
<a id="RunningTor"></a>
<h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Tor betreiben</a></h2>
<ul>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-win32.html">Tor auf Win32 installieren</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Tor auf Mac OS X installieren</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Tor auf Unix installieren</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-switchproxy.html">Switchproxy für Tor installieren</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-server.html">Server konfigurieren</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-hidden-service.html">Einen versteckten Service konfigurieren</a></li>
</ul>
<a id="Support"></a>
<h2><a class="anchor" href="#Support">Support</a></h2>
<ul>
<li>Die <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">technische Tor FAQ</a>
im Wiki sollte der erste Ort sein, an dem du schaust.
(Obwohl wir das Wiki überwachen um die Genauigkeit und Richtigkeit zu
sichern sind die Tor-Entwickler nicht für den Inhalt verantwortlich.)</li>
<li>Die <a href="<page faq-abuse>">Abuse/Mißbrauch FAQ</a>
ist eine Sammlung allgemeiner Fragen und Probleme beim Betrieb eines Torservers.</li>
<li>Die <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> ist durch die
Anwälte der EFF verfasst. Es zielt darauf ab, dir einen Überblick über einige
rechtliche Fragen, die mit dem Torprojekt entstehen, zu geben.
(Betrachtet hauptsächlich den Zustand in den Vereinigten Staaten.)</li>
<li>Das <a href="<page tor-manual>">Handbuch (man page)</a> listet alle
möglichen Einträge, die man in die <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">torrc
Datei</a> schreiben kann. Wir haben auch ein
<a href="<page tor-manual-cvs>">Handbuch fuer die Entwicklungsversion von Tor</a>.</li>
<li>Das <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">Tor Wiki</a>
bietet eine ganze Menge nützlicher Informationen von Tornutzern. Schau's dir an!</li>
<li>Der Tor IRC Kanal (für Nutzer, Serverbetreiber und Entwicker) ist
<a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor auf irc.oftc.net</a>.</li>
<li>Wir haben einen <a href="http://bugs.noreply.org/tor">Bugtracker</a>.
Wenn du einen Fehler findest, gerade bei sehr schweren Fehlern, lies
zuerst unseren <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">Wikieintrag,
wie man einen Fehler berichtet</a>, und dann gehe zum Bugtracker und beschreibe
den Fehler so informativ, wie du kannst. (Falls es sich bei dem Fehler um
einen bei Privoxy, dem Browser oder einer anderen Anwendung handelt,
schreibe dies bitte nicht in unseren Bugtracker.)</li>
<li>Versuche die or-talk Mailingliste. Siehe <a href="#MailingLists">den Eintrag zu Mailinglisten unten</a>.</li>
<li>Als letzten Ausweg schau, ob du auf der <a href="<page contact>">Tor Kontakseite</a> etwas passendes findest</li>
</ul>
<a id="MailingLists"></a>
<h2><a class="anchor" href="#MailingLists">Mailing List Information</a></h2>
<ul>
<li>Die <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>
Liste ist eine Liste mit niedriger Frequenz zur Ankündigung neuer
Versionen. Jeder sollte auf dieser Liste sein</li>
<li>Die <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a> Liste ist
der Ort, wo die meisten Diskussionen stattfinden und wo Vorabversionen
und Release-Kandidaten angekündigt werden.</li>
<li>Die <a href="http://archives.seul.org/or/dev/">or-dev</a> Liste ist
nur für Beiträge von Entwicklern und hat auch sehr wenig Verkehr.</li>
<li>Eine Liste für <a
href="http://archives.seul.org/or/cvs/">cvs commits</a> könnte für
Entwickler interessant sein.</li>
</ul>
<a id="DesignDoc"></a>
<h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Designdokumente</a></h2>
<ul>
<li>Das <b>Designdokument</b> (zur Usenix Security 2004 veröffentlicht)
gibt dir unsere Einstellungen und Sicherheitsanalyse zum Tordesign:
<a href="<cvssandbox>tor/doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF version (engl.)</a> und
<a href="<cvssandbox>tor/doc/design-paper/tor-design.html">HTML version (engl.)</a>
stehen zur Verfügung.</lI>
<li>Das darauf folgende Papier mit dem Titel <q>challenges in low-latency
anonymity</q> (noch im Entwurf) hat mehr Details über die letzten
Erfahrungen und Richtungen: <a
href="<cvssandbox>tor/doc/design-paper/challenges.pdf">PDF version
(engl.)</a>.</li>
<li>Die <b>Spezifikation</b> zielt darauf ab, Entwicklern genügend Information zu
geben, um eine zu Tor kompatible Version zu schaffen:
<ul>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-spec.txt">Main Tor specification (engl.)</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/rend-spec.txt">Tor rendezvous specification (engl.)</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/dir-spec.txt">Tor directory server specification</a></li>
<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/control-spec.txt">Tor UI control specification (engl.)</a></li>
</ul></li>
<li>Wirf einen Blick auf die <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">Folien</a>
des Vortrages auf der <a href="http://whatthehack.org/">What the Hack</a> und
schaue dir das <a href="http://rehash.waag.org/WTH/wth-anonymous-communication-58.mp4.torrent">Video</a>
dazu an.
Wir haben auch <a href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">Folien</a> und ein
<a href="http://rehash.waag.org/WTH/wth_tor_hidden_services.mp4.torrent">Video</a>
zu dem Vortrag über versteckte Services.</li>
</ul>
<a id="NeatLinks"></a>
<h2><a class="anchor" href="#NeatLinks">Nützliche Links</a></h2>
<ul>
<li>Das <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">Tor Wiki</a>
bietet eine ganze Menge nützlicher Informationen von Tornutzern. Schau's dir an!</li>
<li>Das <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">versteckte Wiki (hidden wiki)</a>
ist ein Portal für alles, was mit versteckten Diensten zu tun hat.</li>
<li>Ein <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Leitfaden
um verschiedene Programme zu "torifizieren"</a>.</li>
<li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Eine
Liste von unterstützenden Programmen</a>, die man zusammen mit Tor verwenden
wollen könnte.</li>
<li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Weasels Graph der
Torserver</a> über die Zeit.</li>
<li>Um mehr Details über die aktuellen Torknoten zu erfahren, schaue auf
Geoff Goodells <a href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.pl">Liste der
Exitknoten nach Ländern</a>.</li>
<li><p>Lies <a href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">diese
Veröffentlichungen</a> (speziell die in den Kästen) um mit anonymen
Kommunikationssystemen vertraut zu werden.</li>
</ul>
<a id="Developers"></a>
<h2><a class="anchor" href="#Developers">Für Entwickler</a></h2>
<p>
Durchsuche das Tor <b>CVS repository</b>: (welches nicht notwendigerweise funktioniert oder kompiliert)</p>
<ul>
<li><a href="<cvssandbox>">Regelmäßig aktualisierte CVS Sandbox</a></li>
<li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/?root=tor">ViewCVS</a></li>
<li><a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">Mailingliste für cvs commits</a></li>
<li>anonymer pserver Zugang (passwort ist "guest"):
<ul>
<li>Lege ein neues Verzeichnis an und wechsele hinein.</li>
<li><kbd>cvs -d :pserver:guest@cvs.seul.org:/home/or/cvsroot login</kbd></li>
<li><kbd>cvs -d :pserver:guest@cvs.seul.org:/home/or/cvsroot co tor</kbd></li>
<li><kbd>cd tor; ./autogen.sh; make</kbd> und <kbd>make install</kbd> wenn du willst.</li>
<li>(nutze <kbd>co -r <var>tor-0_1_1_4_alpha</var> tor</kbd> oder etwas ähnliches, um eine bestimmte Version zu beziehen.)</li>
<li>(Um die Maintenancebranch auszuchecken, nutze <kbd>-r <var>tor-0_1_0-patches</var></kbd>)</li>
</ul>
</li>
</ul>
</div><!-- #main -->
#include <foot.wmi>