webwml/docs/pl_PL/bridges.wml
2011-03-17 17:48:43 +00:00

218 lines
8.5 KiB
Plaintext

## translation metadata
# Revision: $Revision: 24250 $
# Translation-Priority: 1-high
#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Bridges" CHARSET="UTF-8"
<div id="content" class="clearfix">
<div id="breadcrumbs">
<a href="<page index>">Start &raquo; </a> <a href="<page
docs/documentation>">Dokumentacja &raquo; </a> <a href="<page
docs/bridges>">Bridges</a>
</div>
<div id="maincol">
<a id="BridgeIntroduction"></a>
<h2><a class="anchor" href="#BridgeIntroduction">Tor: Mostki</a></h2>
<hr>
<p>
Mostkowe przekaźniki sieci (lub po prostu "mostki") to węzły sieci Tora,
które nie są wpisane do głównego katalogu. Jako że nie ma pełnej publicznej
listy mostków, to nawet jeśli Twój dostawca internetu blokuje połączenia do
wszystkich znanychwęzłów Tora, prawdopodobnie nie będzie mógł zablokować
wszystkich mostków. Jeśli podejrzewasz, że masz zablokowany dostęp do sieci
Tor, możesz skorzystać z mostków Tora.
</p>
<p>
Dodanie mostków do Tora jest krokiem naprzód w opieraniu się
blokowaniu. Jest całkiem możliwe, że nie musisz mieć mostka, by używać
Tora. Spróbuj najpierw poużywać Tora, a jeśli masz kłopoty, to możliwe, że
potrzebujesz mostka, by obejść blokadę. Wiele programów filtrujących szuka
nieszyfrowanych żądań pobrania katalogu Tora, bypoznać, że używasz Tora, ale
od wersji 0.2.0.23-rc Tor wysyła szyfrowane zapytania do katalogu. Ta zmiana
oznacza, że wiele programów filtrujących nie potrafi rozpoznać połączenia
Tora. Powinieneś/aś więc najpierw spróbować użyć Tora bez mostków, gdyż jest
możliwe, że będzie działał.
</p>
<p>
Jest też możliwe, że Tor nie działa z innych powodów. Najnowsza wersja <a
href="<page projects/torbrowser>">Paczki Tora z przeglądarką</a> pod Windows
próbuje podać Ci lepsze wskazówki czemu Tor może mieć problem z
połączeniem. Przeczytaj też <a
href="<wiki>TorFAQ#IinstalledTorandPolipobutitsnotworking.">najczęściej
zadawane pytania o problemach z prawidłowym działaniem Tora</a>, jeśli masz
problemy. Jeśli Twoim zdaniem problem polega na blokowaniu lub po prostu
chcesz spróbować, bo czujesz się niepewnie lub jesteś żądny przygód, czytaj
dalej. Upewnij się, że masz <a href="<page download/download>#Dev">najnowszą
wersję 0.2.1.x lub 0.2.2.x na swój system</a>.
</p>
<p>
By korzystać z mostka, musisz najpierw jakiś znaleźć. Ponadto, będziesz
musiał/a skonfigurować Tora, podając adres mostka, którego zamierzasz
używać. Robi się tow kontrolerze Tora - programie Vidalia. Jeśli Twoje
połączenie z Internetem wymaga serwera pośredniczącego (proxy), musisz od
tego zacząć konfigurację Vidalii. Jeśli uważasz, że nie musisz konfigurować
serwera pośredniczącego do swojego połączenia, to pewnie nie
musisz. Spróbuj, a w razie problemów poproś nas o pomoc.
</p>
<p>Freedom House wyprodukował film o tym, jak pobrać i używać mostków
Tora. Możesz go zobaczyć na <a
href="http://www.youtube.com/thetorproject">Youtube:
Freedom4Internet</a>. Znasz lepszy film, lub taki, który jest przetłumaczony
na Twój język? Daj nam znać!</p>
<div class="center">
<p><video id="v1" src="http://media.torproject.org/video/2009-using-a-bridge-relay-to-access-tor.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
</div>
<p>
W chwili obecnej, możesz dostać mostek, odwiedzając <a
href="https://bridges.torproject.org/">https://bridges.torproject.org/</a>
swoją przeglądarką. Jeśli ta strona jest filtrowana i nie masz żadnych
innych serwerów proxy, by się do niej dostać, są <a href="#FindingMore">inne
sposoby na znalezienie mostka</a>.
</p>
<a id="Understanding"></a>
<h2><a class="anchor" href="#Understanding">Zrozumienie jak działają mostki</a></h2>
<hr>
<p>
Przykładowo, możesz dostać informacje o mostku wyglądające tak:
</p>
<pre><samp>
bridge 141.201.27.48:443 4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413
</samp>
</pre>
<p>
Zrozumienie powyższego przykładu nie jest wymagane, ale może się
przydać.Możesz pominąć tę sekcję, jeśli chcesz. Pierwszym elementem jest
adres IP: <tt>'141.201.27.48'</tt><br />Drugi element to port:
<tt>'443'</tt><br />Trzeci, opcjonalny element to odcisk
palca:<tt>'4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413'</tt><br />
</p>
<a id="UsingBridges"></a>
<h2><a class="anchor" href="#UsingBridges">Korzystanie z mostków w Torze i
Vidalii</a></h2>
<hr>
<p>
By skorzystać z powyższego przykładowego adresu mostka, wejdź do ustawień
sieciowych programu Vidalia i kliknij "Mój dostawca blokuje połączenia do
sieci Tor" ("My ISP blocks connections to the Tor network"). Dodawaj adresy
mostków jeden po drugim na stronie ustawień sieciowych Vidalii, wklejając je
do okienka "Dodaj mostek" ("Add a Bridge") i klikając znak "+". Wszystko to
ujęte jest na obrazku:
</p>
<br><br> <img src="$(IMGROOT)/vidalia-bridges.png" alt="Strona Ustawień
sieciowych Vidalii"> <br><br>
<p>
Powinieneś/aś dodać tyle adresów mostków, ile znasz, gdyż zwiększy to
niezawodność. Do połączenia z siecią Tora wystarczy jeden mostek, ale po
jego wyłączeniu tracisz połączenie z siecią.
</p>
<a id="FindingMore"></a>
<h2><a class="anchor" href="#FindingMore">Znajdowanie dalszych mostków</a></h2>
<hr>
<p>
Innym sposobem na znalezienie publicznych adresów mostków jest wysłanie
listue-mail na adres bridges@torproject.org o treści zawierającej tylko
jedną linię mówiącą "get bridges". Musisz jednak wysłać swój list z konta
gmail&mdash; w innym przypadku zbyt łatwo byłoby napastnikom utworzyć wiele
adresów e-maili poznać wszystkie mostki. Prawie natychmiast otrzymasz
odpowiedź zawierającą:
</p>
<pre>
Here are your bridge relays:
bridge 60.16.182.53:9001 c9111bd74a710c0d25dda6b35e181f1aa7911133
bridge 87.237.118.139:444 c18dde4804e8fcb48464341ca1375eb130453a39
bridge 60.63.97.221:443 ab5c849ed5896d53052e43966ee9aba2ff92fb82
</pre>
<p>
Po otrzymaniu takiego listu z informacją o mostkach, możesz dalej
konfigurować Vidalię według <a href="#UsingBridges">powyższych</a> kroków.
</p>
<a id="RunningABridge"></a>
<h2><a class="anchor" href="#RunningABridge">Prowadzenie Mostka Tor</a></h2>
<hr>
<p>
Jeśli chcesz pomóc, a nie możesz prowadzić <a href="<page
docs/tor-doc-relay>">normalnego przekaźnika Tora</a>, powinieneś/aś
prowadzić przekaźnik mostkowy. Możesz skonfigurować go na dwa sposoby:
<ul>
<li> ręcznie <a href="<page docs/faq>#torrc">edytując swój plik torrc</a>, by
składał się tylko z tych czterech linii:<br>
<pre><code>
SocksPort 0
ORPort 443
BridgeRelay 1
Exitpolicy reject *:*
</code></pre></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>">lub za pomocą programu Vidalia</a>:<br>
<img src="$(IMGROOT)/vidalia-bridges-setup.png" alt="Strona ustawień
współdzielenia programu Vidalia" /></li>
</ul>
</p>
<p>Jeśli dostajesz błędy "Could not bind to 0.0.0.0:443: Permission denied" w
czasie startu, musisz wybrać wyższy ORPort (np. 8080) lub wykonać <a
href="<page
docs/faq>#HowcanImakemyrelayaccessibletopeoplestuckbehindrestrictivefirewalls">trochę
skomplikowanego przekierowywania portów</a>.
</p>
<p>
Gdy skonfigurowany jako mostek, Twój serwer <b>nie</b> będzie widoczny w
publicznej sieci Tora.
</p>
<p>
Twój przekaźnik mostkowy automatycznie opublikuje swój adres do katalogu
mostków, który będzie go podawał przez https lub e-mail, jak powyżej. Możesz
też bezpośrednio powiedzieć użytkownikowi o swoim mostku: jeśli używasz
Vidalii, możesz skopiować i wkleić adres mostku z okna ustawień. Jeśli
jesteś na Linuksie lub BSD, możesz ręcznie skonstruować adres, korzystając z
<a href="#Understanding">powyższego formatu</a>(odcisk palca możesz znaleźć
w logach Tora lub w <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt>,w zależności od Twojej
platformy).
</p>
<p>
Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o projekcie mostka z technicznego punktu
widzenia,przeczytaj <a href="<specblob>bridges-spec.txt">specyfikację
mostków Tora</a>. Jeśli interesuje Cię prowadzenie niepublicznego mostka lub
inne niestandardowe wykorzystania, prosimy przeczytać specyfikację.
</p>
</div>
<!-- END MAINCOL -->
<div id = "sidecol">
#include "side.wmi"
#include "info.wmi"
</div>
<!-- END SIDECOL -->
</div>
#include "foot.wmi"