Merge pull request #19617 from QmanaQ/patch-4
Some checks failed
Build / build-windows (ARM64) (push) Has been cancelled
Build / build-windows (x64) (push) Has been cancelled
Build / build-uwp (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --headless --unittest --fat --no-png --no-sdl2, clang, clang++, test, macos, macos-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --headless --unittest, clang, clang++, test, clang-normal, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --headless --unittest, gcc, g++, gcc-normal, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --ios, clang, clang++, ios, ios, macos-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --libretro_android ppsspp_libretro, clang, clang++, android, android-libretro, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --qt, gcc, g++, qt, qt, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a OPENXR=1, clang, clang++, android, android-vr, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm64, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=armeabi-v7a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm32, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=x86_64 UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-x86_64, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, clang, clang++, libretro, clang-libretro, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, gcc, g++, libretro, gcc-libretro, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build_test_headless_alpine (push) Has been cancelled
Generate Docker Layer / build (push) Has been cancelled
Build / test-windows (push) Has been cancelled
Build / test (macos-latest) (push) Has been cancelled
Build / test (ubuntu-latest) (push) Has been cancelled

Update uk_UA.ini
This commit is contained in:
Henrik Rydgård 2024-11-09 18:33:20 +01:00 committed by GitHub
commit fe6db07f0d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,5 +1,5 @@
[Achievements] [Achievements]
%1 loaded. = %1 loaded. %1 loaded. = %1 провантажено.
%1: Attempt failed = %1: Спроба не вдалася %1: Attempt failed = %1: Спроба не вдалася
%1: Attempt started = %1: Почалася спроба %1: Attempt started = %1: Почалася спроба
%1 achievements, %2 points = %1 відзнак, %2 балів %1 achievements, %2 points = %1 відзнак, %2 балів
@ -177,8 +177,8 @@ X = X
Y = Y Y = Y
[CwCheats] [CwCheats]
Cheats = Чит-коди Cheats = Чіт-коди
Edit Cheat File = Змінити файл чит-коду Edit Cheat File = Змінити файл чіт-коду
Import Cheats = Імпортувати з cheat.db Import Cheats = Імпортувати з cheat.db
Import from %s = Імпортувати з %s Import from %s = Імпортувати з %s
Refresh interval = Частота оновлення Refresh interval = Частота оновлення
@ -189,20 +189,20 @@ Refresh interval = Частота оновлення
#Font = Trebuchet MS #Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Про PPSSPP... About PPSSPP... = &Про PPSSPP...
Auto = Авто Auto = Авто
Auto Max Quality = Auto Max &Quality Auto Max Quality = автоматична максимальна &Якість
Backend = Бекенд &рендерингу (потрібне перезавантаження) Backend = Бекенд &рендерингу (потрібне перезавантаження)
Bicubic = &Бікубічний Bicubic = &Бікубічний
Break = Перервати Break = Перервати
Break on Load = Перервати при завантаженні Break on Load = Перервати при завантаженні
Buy Gold = Купити &Gold Buy Gold = Купити &Золото
Control Mapping... = Призначення &кнопок... Control Mapping... = Призначення &кнопок...
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address Copy PSP memory base address = Скопіювати базу пам'яті PSP &адреси
Debugging = &Налагодження Debugging = &Налагодження
Deposterize = &Деполяризація Deposterize = &Деполяризація
Direct3D9 = Direct3D &9 Direct3D9 = Direct3D &9
Direct3D11 = Direct3D &11 Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = &Розбирання... Disassembly = &Розбирання...
Discord = Discord Discord = Діскорд
Display Layout && Effects = Редактор розташування екрану... Display Layout && Effects = Редактор розташування екрану...
Display Rotation = Орієнтація екрану Display Rotation = Орієнтація екрану
Dump Next Frame to Log = Зберегти &кадр у лог Dump Next Frame to Log = Зберегти &кадр у лог
@ -217,7 +217,7 @@ Frame Skipping Type = Тип пропуску кадрів
Fullscreen = На весь &екран Fullscreen = На весь &екран
Game Settings = &Налаштування Game Settings = &Налаштування
GE Debugger... = &Налаштувач GE... GE Debugger... = &Налаштувач GE...
GitHub = Git&Hub GitHub = Ґіт&хаб
Hardware Transform = Аппаратне &перетворення Hardware Transform = Аппаратне &перетворення
Help = &Довідка Help = &Довідка
Hybrid = &Гібридний Hybrid = &Гібридний
@ -240,14 +240,14 @@ More Settings... = &Ще налаштування...
Nearest = &Найближчий Nearest = &Найближчий
Pause when not focused = &Пауза коли вікно не в фокусі Pause when not focused = &Пауза коли вікно не в фокусі
Recent = &Recent Recent = &Recent
Restart Graphics = Restart Graphics Restart Graphics = Перезапустити графіку
Skip Buffer Effects = &Пропустити ефекти (небуферований, швидше) Skip Buffer Effects = &Пропустити ефекти (небуферований, швидше)
Off = В&имкнено Off = В&имкнено
Open Chat = Open Chat Open Chat = відкрити чат
Open Directory... = Відкрити &папку... Open Directory... = Відкрити &папку...
Open from MS:/PSP/GAME... = Ві&дкрити MS:/PSP/GAME... Open from MS:/PSP/GAME... = Ві&дкрити MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Відкрити карту пам'яті Open Memory Stick = Відкрити карту пам'яті
Open New Instance = Open new instance Open New Instance = Відкрити новий екземпляр
OpenGL = &OpenGL OpenGL = &OpenGL
Pause = &Пауза Pause = &Пауза
Portrait = Портретне Portrait = Портретне
@ -271,7 +271,7 @@ Show Debug Statistics = Показувати &статистику налаго
Show FPS Counter = По&казувати FPS Show FPS Counter = По&казувати FPS
Skip Number of Frames = Пропускати кількільсть кадрів Skip Number of Frames = Пропускати кількільсть кадрів
Skip Percent of FPS = Пропускати відсоток від FPS Skip Percent of FPS = Пропускати відсоток від FPS
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Smart 2D texture filtering = розумна 2D фільтрація текстур
Stop = Зупинити Stop = Зупинити
Switch UMD = Змінити UMD Switch UMD = Змінити UMD
Take Screenshot = Зробити знімок Take Screenshot = Зробити знімок
@ -280,7 +280,7 @@ Texture Scaling = &Масштабування текстур
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Використовувати відеокодек без втрат (FFV1) Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Використовувати відеокодек без втрат (FFV1)
Use output buffer for video = Використовувати вихідний буфер для відео Use output buffer for video = Використовувати вихідний буфер для відео
VSync = Вертикальна син&хронізація VSync = Вертикальна син&хронізація
Vulkan = Vulkan Vulkan = Вулкан
Window Size = Розмір &вікна Window Size = Розмір &вікна
www.ppsspp.org = Відвідати www.&ppsspp.org www.ppsspp.org = Відвідати www.&ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ xBRZ = &xBRZ
@ -291,33 +291,33 @@ Allow remote debugger = Дозволити віддалене налагодже
Backspace = Стерти Backspace = Стерти
Block address = Адреса блоку Block address = Адреса блоку
By Address = За адресою By Address = За адресою
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root Copy savestates to memstick root = Скопіюйте стани збереження в корінь Memory Stick
Create frame dump = Create frame dump Create frame dump = Створити дамп кадру
Create/Open textures.ini file for current game = Створити/Відкрити файл textures.ini для поточної гри Create/Open textures.ini file for current game = Створити/Відкрити файл textures.ini для поточної гри
Current = Поточний Current = Поточний
Debug overlay = Debug overlay Debug overlay = Налагодження накладання
Debug stats = Debug stats Debug stats = Статистика налагодження
Dev Tools = Інструменти розробника Dev Tools = Інструменти розробника
DevMenu = Меню розроб. DevMenu = Меню розроб.
Disabled JIT functionality = Вимкнений функціонал JIT Disabled JIT functionality = Вимкнений функціонал JIT
Display refresh rate = Display refresh rate Display refresh rate = Частота оновлення дисплея
Draw Frametimes Graph = Намалюйте графік фрагментів Draw Frametimes Graph = Намалюйте графік фрагментів
Dump Decrypted Eboot = Дамп дешифрування Eboot.bin при паузі Dump Decrypted Eboot = Дамп дешифрування Eboot.bin при паузі
Dump next frame to log = Зберегти кадр у лог Dump next frame to log = Зберегти кадр у лог
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds Enable driver bug workarounds = Увімкніть обхідні шляхи помилки драйвера
Enable Logging = Ввімкнути логування Enable Logging = Ввімкнути логування
Enter address = Введіть адресу Enter address = Введіть адресу
Fast-forward mode = Швидко вперед Fast-forward mode = Швидко вперед
FPU = FPU FPU = FPU
Fragment = Fragment Fragment = Фрагмент
Frame timing = Frame timing Frame timing = Хронометраж кадру
Framedump tests = Framedump tests Framedump tests = Тести Framedump
Frame Profiler = Профілі кадрів Frame Profiler = Профілі кадрів
GPI switch %1 = GPI switch %1 GPI switch %1 = GPI перемикнути %1
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer GPU Allocator Viewer = GPU Переглядач розподільника
GPU Driver Test = Перевірка драйверу GPU GPU Driver Test = Перевірка драйверу GPU
GPU log profiler = GPU log profiler GPU log profiler = GPU профайлер журналу
GPU Profile = Профіль GPU GPU Profile = Профіль GPU
Jit Compare = Порівняння з Jit Jit Compare = Порівняння з Jit
JIT debug tools = Інструменти налагодження JIT JIT debug tools = Інструменти налагодження JIT
@ -325,35 +325,35 @@ Log Dropped Frame Statistics = Лог статистики пропущених
Log Level = Лог рівня Log Level = Лог рівня
Log View = Лог виду Log View = Лог виду
Logging Channels = Параметри логування Logging Channels = Параметри логування
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Multi-threaded rendering = Багатопотоковий рендеринг
Next = Наступний Next = Наступний
No block = Немає блоку No block = Немає блоку
Off = Off Off = Вимкнути
Prev = Попередній Prev = Попередній
Random = Випадковий Random = Випадковий
Replace textures = Заміна текстур Replace textures = Заміна текстур
Reset = Reset Reset = Скинути
Reset limited logging = Reset limited logging Reset limited logging = Скинути обмежене журналювання
RestoreDefaultSettings = "Ви впевненні,що хочете скинути налаштування на стандартні?\nВи не зможите це відмінити.\nБудь ласка, презавантажте PPSSPP після скидання." RestoreDefaultSettings = "Ви впевненні,що хочете скинути налаштування на стандартні?\nВи не зможите це відмінити.\nБудь ласка, презавантажте PPSSPP після скидання."
RestoreGameDefaultSettings = Ви впевнені, що хочете повернути всі параметри гри до стардартних\nповернути PPSSPP за замовчуванням ? RestoreGameDefaultSettings = Ви впевнені, що хочете повернути всі параметри гри до стардартних\nповернути PPSSPP за замовчуванням ?
Resume = Resume Resume = Повернутися
Run CPU Tests = Запустити тести CPU Run CPU Tests = Запустити тести CPU
Save new textures = Зберегти нові текстури Save new textures = Зберегти нові текстури
Shader Viewer = Переглядач шейдеру Shader Viewer = Переглядач шейдеру
Show Developer Menu = Показати меню розробника Show Developer Menu = Показати меню розробника
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs Show GPO LEDs = Показати GPO LEDs
Show on-screen messages = Show on-screen messages Show on-screen messages = Показувати повідомлення на екрані
Stats = Статистика Stats = Статистика
System Information = Інформація про систему System Information = Інформація про систему
Texture ini file created = Texture ini file created Texture ini file created = Створено ini-файл текстури
Texture Replacement = Заміна текстур Texture Replacement = Заміна текстур
Audio Debug = Налагодження аудіо Audio Debug = Налагодження аудіо
Control Debug = Control Debug Control Debug = Контроль налагодження
Toggle Freeze = Запустити/Зупинити Toggle Freeze = Запустити/Зупинити
Touchscreen Test = Тест сенсорного екрану Touchscreen Test = Тест сенсорного екрану
Ubershaders = Ubershaders Ubershaders = Юбер-шейдери
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac Use experimental sceAtrac = Використовувати експериментальний sceAtrac
Vertex = Vertex Vertex = Вертех
VFPU = VFPU VFPU = VFPU
[Dialog] [Dialog]
@ -370,16 +370,16 @@ Center = По центру
Center Left = Центр ліворуч Center Left = Центр ліворуч
Center Right = Центр праворуч Center Right = Центр праворуч
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Зміна буферизації графічних команд вимагає перезавантажити PPSSPP. Перезавантажити зараз? Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Зміна буферизації графічних команд вимагає перезавантажити PPSSPP. Перезавантажити зараз?
Channel: = Channel: Channel: = Канал:
Choose PPSSPP save folder = Виберіть папку для збереження Choose PPSSPP save folder = Виберіть папку для збереження
Confirm Overwrite = Ви хочете перезаписати дані? Confirm Overwrite = Ви хочете перезаписати дані?
Confirm Save = Ви впевнені, що хочете зберегти дані? Confirm Save = Ви впевнені, що хочете зберегти дані?
ConfirmLoad = Завантажити ці дані? ConfirmLoad = Завантажити ці дані?
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... ConnectingPleaseWait = Під'єднується.\nбудьласка, зачекайте...
ConnectionName = Connection name ConnectionName = Назва підключення
Copy to clipboard = Copy to clipboard Copy to clipboard = Копіювати в буфер обміну
Corrupted Data = Corrupted data Corrupted Data = Пошкоджені дані
Delete = Видалити Delete = Видалити
Delete all = Видалити все Delete all = Видалити все
Delete completed = Видалення завершено Delete completed = Видалення завершено
@ -390,72 +390,72 @@ DeleteConfirmGameConfig = Параметри налаштування для ц
DeleteFailed = Неможливо видалити дані. DeleteFailed = Неможливо видалити дані.
Deleting = Видалення\nБудь ласка, зачекайте... Deleting = Видалення\nБудь ласка, зачекайте...
Disable All = Вимкнути все Disable All = Вимкнути все
Disabled = Disabled Disabled = Вимкнено
Done! = Done! Done! = Готово!
Dumps = Dumps Dumps = Звалища
Edit = Edit Edit = Редагувати
Enable All = Ввімкнути все Enable All = Ввімкнути все
Enabled = Enabled Enabled = Увімкнено
Enter = Введення Enter = Введення
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. Failed to connect to server, check your internet connection. = Не вдалося підключитися до сервера, перевірте підключення до Інтернету.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. Failed to log in, check your username and password. = Не вдалося увійти, перевірте ім'я користувача та пароль.
Filter = Filter Filter = фільтр
Finish = Зберегти Finish = Зберегти
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps GE Frame Dumps = GE Відвали кадрів
Grid = Сітка Grid = Сітка
Inactive = Неактивно Inactive = Неактивно
Installing... = Installing... Installing... = Встановлення...
InternalError = An internal error has occurred. InternalError = Виникла внутрішня помилка.
Links = Links Links = Посилання
Load = Завантажити Load = Завантажити
Load completed = Завантаження завершене Load completed = Завантаження завершене
Loading = Завантаження\nБудь ласка, зачекайте... Loading = Завантаження\nБудь ласка, зачекайте...
LoadingFailed = Не вдалося завантажити дані. LoadingFailed = Не вдалося завантажити дані.
Log in = Log in Log in = авторизуватися
Log out = Log out Log out = Вийти
Logged in! = Logged in! Logged in! = Увійшли!
Logging in... = Logging in... Logging in... = Вхід...
More information... = More information... More information... = Більше інформації...
Move = Положення Move = Положення
Move Down = Move Down Move Down = Рух вниз
Move Up = Move Up Move Up = Рух вгору
Network Connection = Підключення до мережі Network Connection = Підключення до мережі
NEW DATA = Нове збереження NEW DATA = Нове збереження
No = Ні No = Ні
None = None None = Жодного
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... ObtainingIP = Отримання IP-адреси.\nБудь ласка, зачекайте...
OK = OK OK = OK
Old savedata detected = Виявлено старий формат збережень Old savedata detected = Виявлено старий формат збережень
Options = Опції: Options = Опції:
Password = Password Password = Пароль
Remove = Remove Remove = видалити
Reset = Скинути Reset = Скинути
Resize = Розмір Resize = Розмір
Restart = Restart Restart = Перезапустіть
Retry = Повторити Retry = Повторити
Save = Зберегти Save = Зберегти
Save completed = Збереження завершено. Save completed = Збереження завершено.
Saving = Збереження\nБудь ласка, зачекайте... Saving = Збереження\nБудь ласка, зачекайте...
SavingFailed = Неможливо зберегти дані. SavingFailed = Неможливо зберегти дані.
Search = Search Search = Пошук
seconds, 0:off = секунд, 0 = вимк. seconds, 0:off = секунд, 0 = вимк.
Select = Вибрати Select = Вибрати
Settings = Settings Settings = Параметри
Shift = Shift Shift = Shift
Skip = Skip Skip = Пропустити
Snap = Snap Snap = знімок
Space = Space Space = Пробіл
SSID = SSID SSID = SSID
Submit = Виконання Submit = Виконання
Supported = Підтримується Supported = Підтримується
There is no data = Немає даних There is no data = Немає даних
Toggle All = Переключити все Toggle All = Переключити все
Toggle List = Toggle list Toggle List = Переключити список
Top Center = Top center Top Center = Верхній центр
Top Left = Top left Top Left = Вгорі ліворуч
Top Right = Top right Top Right = Вгорі праворуч
Unsupported = Не підтримується Unsupported = Не підтримується
Username = Username Username = Ім'я користувача
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Коли ви збережетесь, це може завантажуватись на PSP, але не старій версії PPSSPP When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Коли ви збережетесь, це може завантажуватись на PSP, але не старій версії PPSSPP
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Коли ви бережетесь, це більше не буде працювати на старих версіях прошивки PSP When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Коли ви бережетесь, це більше не буде працювати на старих версіях прошивки PSP
Yes = Так Yes = Так