[PR #9] [MERGED] i18n(zh_TW): align with Studio built-in en_US and fully refine Taiwanese localization #9

Closed
opened 2026-02-15 17:04:55 -05:00 by yindo · 0 comments
Owner

📋 Pull Request Information

Original PR: https://github.com/cloudstack-llc/msty-studio-i18n/pull/9
Author: @chen21019
Created: 2/13/2026
Status: Merged
Merged: 4/20/2026
Merged by: @ashokgelal

Base: mainHead: i18n/zh-tw-studio-aligned-20260213


📝 Commits (1)

  • d73ae3c i18n(zh_TW): align with Studio built-in en_US and refine Taiwanese localization

📊 Changes

1 file changed (+3351 additions, -3188 deletions)

View changed files

📝 i18n/locales/zh_TW.json (+3351 -3188)

📄 Description

Summary

This PR performs a full review and refinement of zh_TW.json to:

  1. align translations with Msty''s LLM/chat product context,
  2. use natural Taiwanese terminology,
  3. fix inconsistent, awkward, or misleading wording.

Context

There appears to be a version gap between the public msty-studio-i18n repo and the locale exported from Msty Studio.
This translation work was aligned against the newer Studio built-in en_US.json to avoid missing newer keys/features.

What was improved

  • Replaced terms that do not fit an LLM/AI UI context.
  • Standardized inconsistent wording across similar UI flows/features.
  • Standardized Prompts as "提示詞" (instead of generic/ambiguous alternatives).
  • Standardized Forge-related wording as "創建" (without leaving English terms).
  • Removed uncommon or unnatural phrases and rewrote them for fluent zh-TW UX.
  • Carefully verified template safety and formatting:
    • placeholders: {count}, {modelName}, {progress}, etc.
    • i18n references: @:...
    • plural pipeline forms: singular | plural
    • escaping and JSON validity

Validation

  • JSON parses successfully.
  • Key-path structure remains aligned with source keys.
  • No functional/code changes; translation-only update.

Note for maintainers

If possible, please consider syncing the public en_US.json baseline with the newer Studio built-in version first, so community translations can stay in sync with current app features.


🔄 This issue represents a GitHub Pull Request. It cannot be merged through Gitea due to API limitations.

## 📋 Pull Request Information **Original PR:** https://github.com/cloudstack-llc/msty-studio-i18n/pull/9 **Author:** [@chen21019](https://github.com/chen21019) **Created:** 2/13/2026 **Status:** ✅ Merged **Merged:** 4/20/2026 **Merged by:** [@ashokgelal](https://github.com/ashokgelal) **Base:** `main` ← **Head:** `i18n/zh-tw-studio-aligned-20260213` --- ### 📝 Commits (1) - [`d73ae3c`](https://github.com/cloudstack-llc/msty-studio-i18n/commit/d73ae3c74f5fbe6e3a57f77045c8e063bbae5676) i18n(zh_TW): align with Studio built-in en_US and refine Taiwanese localization ### 📊 Changes **1 file changed** (+3351 additions, -3188 deletions) <details> <summary>View changed files</summary> 📝 `i18n/locales/zh_TW.json` (+3351 -3188) </details> ### 📄 Description ## Summary This PR performs a full review and refinement of `zh_TW.json` to: 1. align translations with Msty''s LLM/chat product context, 2. use natural Taiwanese terminology, 3. fix inconsistent, awkward, or misleading wording. ## Context There appears to be a version gap between the public `msty-studio-i18n` repo and the locale exported from Msty Studio. This translation work was aligned against the **newer Studio built-in `en_US.json`** to avoid missing newer keys/features. ## What was improved - Replaced terms that do not fit an LLM/AI UI context. - Standardized inconsistent wording across similar UI flows/features. - Standardized `Prompts` as **"提示詞"** (instead of generic/ambiguous alternatives). - Standardized Forge-related wording as **"創建"** (without leaving English terms). - Removed uncommon or unnatural phrases and rewrote them for fluent zh-TW UX. - Carefully verified template safety and formatting: - placeholders: `{count}`, `{modelName}`, `{progress}`, etc. - i18n references: `@:...` - plural pipeline forms: `singular | plural` - escaping and JSON validity ## Validation - JSON parses successfully. - Key-path structure remains aligned with source keys. - No functional/code changes; translation-only update. ## Note for maintainers If possible, please consider syncing the public `en_US.json` baseline with the newer Studio built-in version first, so community translations can stay in sync with current app features. --- <sub>🔄 This issue represents a GitHub Pull Request. It cannot be merged through Gitea due to API limitations.</sub>
yindo added the pull-request label 2026-02-15 17:04:55 -05:00
yindo changed title from [PR #9] i18n(zh_TW): align with Studio built-in en_US and fully refine Taiwanese localization to [PR #9] [MERGED] i18n(zh_TW): align with Studio built-in en_US and fully refine Taiwanese localization 2026-06-05 16:28:02 -04:00
yindo closed this issue 2026-06-05 16:28:03 -04:00
Sign in to join this conversation.
1 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies

No dependencies set.

Reference: cloudstack-llc/msty-studio-i18n#9