Commit Graph

1011 Commits

Author SHA1 Message Date
Julien Machiels
b42cb7e991 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 23.8% (10 of 42 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/fr/
2020-05-30 16:10:46 -04:00
Julien Machiels
3cea77ff39 Added translation using Weblate (French) 2020-05-30 06:01:15 -04:00
WontTell
d24701f834 Added translation using Weblate (Spanish (Latin America)) 2020-05-29 20:50:53 -04:00
Gabriel Gil Pinto
41e6e739d6 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/es/
2020-05-27 23:52:39 -04:00
Viperinius
23510ccce9 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/de/
2020-05-27 13:36:29 -04:00
Franco Castillo
dd0dfaa161 Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/es_AR/
2020-05-26 08:58:55 -04:00
Franco Castillo
b1dd610c68 Added translation using Weblate (Spanish (Argentina)) 2020-05-25 22:37:50 -04:00
Vitorvlv
d2ac854616 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/pt_BR/
2020-05-25 12:17:39 -04:00
Tod Fitch
c9b9b61a66 Change from XLIFF to TS format translation files
Signed-off-by: Tod Fitch <tod@fitchfamily.org>
2020-05-08 21:26:45 -04:00
Tod Fitch
66f3ca9a06 Fix 'ends at ' and remove SPDX license headers
Signed-off-by: Tod Fitch <tod@fitchfamily.org>
2020-05-08 21:26:45 -04:00
Tod Fitch
07a9950ee6 Partial support for https://github.com/jellyfin/jellyfin-roku/issues/36
Partial implemented support for the languages and dialets that Roku supports.

A number of structural issues encountered the biggest are:
1. Programatically catenating strings which assumes a particular language syntax.
2. Using display strings in buttons, etc. to determine action.
3. Building display objects in BrightScript rather than in XML. This results in many cases where you have to translate the same string many times (e.g. "Cancel")

Side note: My editor is set to remove trailing spaces and to assure a new line at the end of the file. Existing source code seems to vary on this. I can revert those few changes if that is a problem.

Finally, added https://reuse.software/spec/ compliant license information to the new files and the files I touched.

Signed-off-by: Tod Fitch <tod@fitchfamily.org>
2020-05-08 21:26:45 -04:00