RetroArch/intl/msg_hash_nl.h

4715 lines
111 KiB
C
Raw Normal View History

#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Top-Level Menu */
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"Hoofdmenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
"Instellingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
"Favorieten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
"Geschiedenis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
"Afbeeldingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
"Muziek"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"Video 's"
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Ontdekken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Importeer inhoud"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"Snelmenu"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"Krijg snel toegang tot alle relevante in-game instellingen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
"Core Laden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"Selecteer welke core je wilt gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"Laad Inhoud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"Selecteer de inhoud om op te starten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Laad Disc"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Laad een fysieke mediaschijf. Selecteer eerst de core (Core Laden) die u met de schijf wilt gebruiken."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Dump de Schijf"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Dump de fysieke mediaschijf naar de interne opslag. Het wordt opgeslagen als een afbeeldingsbestand."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Afspeellijsten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"Gescande inhoud zal hier getoond worden."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
"Importeer Inhoud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Afspeellijsten maken en bijwerken door inhoud te scannen."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Bureaubladmenu weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Opent het traditionele bureaubladmenu."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Kioskmodus Deactiveren"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Kioskmodus uitschakelen (Opnieuw opstarten vereist)"
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"Online bijwerken"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Download add-ons, componenten en inhoud voor RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
"Netplay Activeren"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
"Doe mee of organiseer een netplay-sessie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"Instellingen"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"Configureer het programma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"Informatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"Toon core, netwerk en systeem informatie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"Configuraties"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"Beheer en creëer configuratiebestanden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
"Hulp"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"Leer meer over hoe het werkt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"RetroArch Opnieuw Opstarten"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"Programma herstarten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"RetroArch Afsluiten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Sluit het programma af."
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"Een Core Downloaden"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Download en installeer een core van de online updater."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Installer of Herstel een Core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Installeer of herstel een core vanuit de 'Downloads' map."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"Start Videoprocessor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
"Start Externe RetroPad"
)
/* Main Menu > Load Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
"Favorieten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"Open Archief"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Laad Archief"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
"Favorieten"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
"Inhoud die u aan 'Favorieten' heeft toegevoegd, wordt hier weergegeven."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
"Muziek"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
"Muziek die eerder is afgespeeld, wordt hier weergegeven."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
"Afbeeldingen"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
"Afbeeldingen die eerder zijn bekeken, worden hier weergegeven."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
"Video 's"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
"Video's die eerder zijn afgespeeld, worden hier weergegeven."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
"Ontdekken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Bekijk alle inhoud die overeenkomt met de database via een gecategoriseerde zoekinterface."
)
/* Main Menu > Online Updater */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Geïnstalleerde Cores Bijwerken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Werk alle geïnstalleerde cores bij naar de nieuwste beschikbare versie."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Schakel Cores over naar Play Store Versies"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Vervang alle oudere en handmatig geïnstalleerde cores door de nieuwste versies uit de Play Store, indien beschikbaar."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Miniatuurbijwerker"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Download het volledige miniatuurpakket voor het geselecteerde systeem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Afspeellijst Miniatuurbijwerker"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Download miniaturen voor items in de geselecteerde afspeellijst."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Download Inhoud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
"Update Core Info Bestanden"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
"Assets Bijwerken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Controllerprofielen Bijwerken"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"Cheats Bijwerken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
"Database Bijwerken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"Overlays Bijwerken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
"GLSL Shaders Bijwerken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
"Cg Shaders Bijwerken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
"Slang Shaders Bijwerken"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
"Core Informatie"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"Bekijk informatie betreffende de applicatie/core."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"Schijf Informatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"Informatie over ingevoegde media-schijven weergeven."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"Netwerk Informatie"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"Toon netwerk interface(s) en bijbehorende IP-adressen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
"Systeem Informatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"Laat apparaat-specifieke informatie zien."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
"Database Beheer"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"Database bekijken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"Cursor Beheer"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"Vorige zoekopdrachten bekijken."
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
"Core naam"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
"Core Naam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"Systeem naam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"Systeem fabrikant"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
"Categorieen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"Auteurs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
"Permissies"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
"Licentie(s)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
"Ondersteunde extensies"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"Vereiste Graphics API"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
"Ontbrekend"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
"Aanwezig"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
"Optioneel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
"Vereist"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"De Geïnstalleerde Core Vergrendelen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Voorkom wijziging van de huidige geïnstalleerde core. Kan worden gebruikt om ongewenste updates te voorkomen wanneer inhoud een specifieke core-versie vereist (bijv. Arcade ROM-sets)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Verwijder core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"Verwijder deze core permanent."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"Back-up Core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"Maak een gearchiveerde back-up van de momenteel geïnstalleerde core."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Back-up Herstellen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Installeer een eerdere versie van de core uit een lijst met gearchiveerde back-ups."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Back-up Verwijderen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Verwijder een bestand uit de lijst met gearchiveerde back-ups."
)
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"Build datum"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Git versie"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_COMPILER,
"Compilator"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"CPU model"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
"CPU Eigenschappen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"CPU Architectuur:"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"CPU Kernen:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
"Hoeveelheid kernen die de CPU heeft."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Frontend identificatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"RetroRating niveau"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"Energie bron"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
"Display metric breedte (mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
"Display metric hoogte (mm)"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
"DPI Weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"LibretroDB ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"Overlay ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Command interface ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Network Command interface ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Ondersteuning voor Netwerkcontrollers"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Cocoa ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"PNG ondersteuning (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"JPEG ondersteuning (RJPEG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
"BMP ondersteuning (RBMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
"TGA ondersteuning (RTGA)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
"SDL1.2 ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"SDL2 ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Vulkan ondersteuning"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"Metalen Ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"OpenGL ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"OpenGL ES ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Draad-ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
"KMS/EGL ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
"Udev ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
"OpenVG ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
"EGL ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"X11 ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"Wayland ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
"XVideo ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
"ALSA ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
"OSS ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
"OpenAL ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
"OpenSL ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
"RSound ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
"RoarAudio ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"JACK ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"PulseAudio ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"CoreAudio ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"CoreAudio V3 ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
"DirectSound ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
"WASAPI ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
"XAudio2 ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
"Zlib ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
"7zip ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"Dynamic library ondersteuning"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
"Dynamisch Runtime Laden van libretro Bibliotheek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
"Cg ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
"GLSL ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
"HLSL ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
"SDL image ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
"FFmpeg ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"mpv Ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
"CoreText ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
"FreeType ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
"STB TrueType ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
"Netplay (peer-to-peer) ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
"Python (script ondersteuning in shaders) ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Video4Linux2 ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"Libusb ondersteuning"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
"Database Selectie"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"Naam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Omschrijving"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Uitgever"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
"Ontwikkelaar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
"Afkomst"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"TGDB-Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
"Famitsu Magazine Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Edge Magazine Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Edge Magazine Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Edge Magazine Nummer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Release datum Maand"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Release datum Jaar"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"BBFC Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"ESRB Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"ELSPA Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"PEGI Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Verbeter-hardware"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"CERO Beoordeling"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"Serienummer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
"Analoge besturing ondersteund"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
"Rumble ondersteund"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"Co-op ondersteund"
)
/* Main Menu > Configuration File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Configuratie laden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Fabrieksinstellingen resetten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Reset de instellingen aar fabrieksinstellingen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Huidige Configuratie Opslaan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Nieuwe configuratie opslaan"
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Basis Menubesturing"
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Omhoog Scrollen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
"Omlaag Scrollen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
"Bevestigen/OK"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Schakel menu in/uit"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
"Afsluiten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Toetsenbord in-/uitschakelen"
)
/* Settings */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
"Stuurprogramma's"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
"Wijzig stuurprogramma's die door het systeem worden gebruikt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"Instellingen voor video-uitvoer wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Geluid"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Instellingen voor audio-uitvoer wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Invoer"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
"Joypad, toetsenbord en muisinstellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"Vertraging"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"Wijzig instellingen met betrekking tot video, audio en invoervertraging."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
"Core-instellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Configuratie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Wijzig standaard instellingen voor configuratiebestanden."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"Opslaan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Instellingen voor opslaan wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Loggen"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
"Logboekinstellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Bestandbeheer"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Pas bestandsbrowserinstellingen aan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Instellingen voor terugspoelen, snel vooruitspoelen en slow motion wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"Opname"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
"Opnameinstellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Onscreen Weergave"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Wijzig de scherm- en toetsenbordoverlay, en instellingen voor meldingen op het scherm."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Gebruikersinterface"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Instellingen voor de gebruikersinterface wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"AI-Service"
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Wijzig de instellingen voor de AI-Service (Vertaling/TTS/Misc)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Toegankelijkheid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Wijzig de instellingen voor de Toegankelijkheidsverteller."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Energiebeheer"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Instellingen voor stroombeheer wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Achievements Lijst"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Wijzig prestatie-instellingen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
"Netwerk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
"Server en netwerk instellingen configureren."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"Afspeellijsten"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"Wijzig afspeellijstinstellingen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
"Gebruiker"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
"Wijzig account-, gebruikersnaam- en taalinstellingen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
"Map"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
"Wijzig de standaardmappen waar bestanden zich bevinden."
)
/* Settings > Drivers */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Invoer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Invoersstuurprogramma om te gebruiken. Sommige videostuurprogramma's dwingen een ander ingangsstuurprogramma af."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Controllerstuurprogramma om te gebruiken."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Videostuurprogramma om te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Geluid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Audiostuurprogramma om te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Audio resampler stuurprogramma om te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"Camerastuurprogramma om te gebruiken."
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
"Bluetooth-stuurprogramma te gebruiken."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"WiFi-stuurprogramma om te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
"Locatie Driver"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"Locatiestuurprogramma om te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"Menustuurprogramma om te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Opname Driver"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"Record-stuurprogramma om te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"MIDI-stuurprogramma om te gebruiken."
)
/* Settings > Video */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Voer native, lage-resolutie signalen uit voor gebruik met CRT-schermen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Uitvoer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Instellingen voor video-uitvoer wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Volledig-Scherm Modus"
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Instellingen voor volledig scherm wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Venster Modus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Instellingen voor venster modus wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Schalen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Video-schalen instellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Audio Synchronizatie"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Video-synchronisatie instellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Onderbreek Screensaver"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Voorkomt dat de screensaver van uw systeem actief wordt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Bedrade Video"
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Verbetert de prestaties ten koste van latentie en meer video-stotteren. Alleen gebruiken als u anders niet op volle snelheid kunt komen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Zwarte Frame Injectie"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Voegt een zwart frame tussen frames in. Handig op sommige schermen met een hoge verversingssnelheid om het spookbeeld te elimineren."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU Screenshots Activeren"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Schermafbeeldingen van GPU gearceerd materiaal indien beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Bilineaire Filtering"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"Voegt een lichte waas toe aan de afbeelding om de rand van de harde pixelranden te verwijderen. Deze optie heeft weinig invloed op de prestaties."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
#if defined(DINGUX)
#endif
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Auto-Shader Vertraging"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Vertraagt automatisch ladende shaders (in ms). Kan grafische storingen omzeilen bij gebruik van 'schermgrijping'-software."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"Videofilters"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Pas een CPU-aangedreven videofilter toe. \nLET OP: Dit kan hoge prestatiekosten met zich meebrengen. Sommige videofilters werken mogelijk alleen voor cores die 32-bits of 16-bits kleuren gebruiken."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"Schakel volledig scherm over notch in op Android-apparaten"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Alleen voor CRT-schermen. Pogingen om exacte core-/spelresolutie en verversingssnelheid te gebruiken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"CRT Super Resolutie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"Schakel tussen native en ultrabrede superresoluties."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"X-As Centering"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Blader door deze opties als de afbeelding niet goed op het scherm is gecentreerd."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"TV-Veranda Aanpassen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Doorloop deze opties om de veranda-instellingen aan te passen om de afbeeldingsgrootte te wijzigen."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Aangepaste Vernieuwingsfrequentie Gebruiken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Gebruik indien nodig een aangepaste vernieuwingsfrequentie die is opgegeven in het configuratiebestand."
)
/* Settings > Video > Output */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Selecteert welk beeldscherm moet worden gebruikt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"Rotatie"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"Dwingt een bepaalde rotatie van de video. De rotatie wordt opgeteld bij rotaties die de core instelt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"Schermoriëntatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"Dwingt een bepaalde oriëntatie van het scherm af van het besturingssysteem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Verticale Refresh Rate"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Verticale verversingssnelheid van uw scherm. Wordt gebruikt om een geschikte audio-ingangssnelheid te berekenen.\nLET OP: Dit wordt genegeerd als 'Bedrade Video' is ingeschakeld."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Geschatte Scherm Framerate"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"De nauwkeurig geschatte vernieuwingsfrequentie van het scherm in Hz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Stel Display-Gerapporteerde Vernieuwingsfrequentie In"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"De vernieuwingsfrequentie zoals gerapporteerd door het beeldschermstuurprogramma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"Handmatig sRGB FBO Deactiveren"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"Schakel sRGB FBO-ondersteuning met geweld uit. Sommige Intel OpenGL-stuurprogramma's op Windows hebben videoproblemen met sRGB FBO-ondersteuning als dit is ingeschakeld. Dit inschakelen kan dit omzeilen."
)
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Start in Volledig-Scherm Modus"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Volledig Scherm in Venster"
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Als u volledig scherm gebruikt, gebruikt u bij voorkeur een modus voor volledig scherm met vensters."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Breedte op Volledig Scherm"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Stel de aangepaste breedtegrootte in voor de modus voor volledig scherm zonder venster. Als het is uitgeschakeld, wordt de desktopresolutie gebruikt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Hoogte op Volledig Scherm"
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"Stel de aangepaste hoogtegrootte in voor de modus voor volledig scherm zonder venster. Als het is uitgeschakeld, wordt de desktopresolutie gebruikt."
)
/* Settings > Video > Windowed Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"Venster Schalering"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
"Stelt de venstergrootte in ten opzichte van de core-viewport grootte. Als alternatief kunt u een raambreedte en -hoogte hieronder instellen voor een vaste venstergrootte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Venster Zichtbaarheid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Toon Venster Decoraties"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Onthoudt Venster Positie en Grootte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Window Breedte"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Stel de aangepaste breedte in voor het weergavevenster."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Window Hoogte"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Stel de aangepaste hoogte in voor het weergavevenster."
)
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Vierkantige schalering"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Schaalt video alleen in stappen van gehele getallen. De basisgrootte is afhankelijk van de door het systeem gerapporteerde geometrie en beeldverhouding. Als 'Aspectverhouding Forceren' niet is ingesteld, wordt X/Y onafhankelijk van elkaar geschaald."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Beeldverhouding"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Aangepaste beeldverhoudingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Waarde drijvende komma voor video-beeldverhouding (breedte / hoogte), gebruikt als de Beeldverhouding is ingesteld op 'Aangepaste Beeldverhouding'."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
#if defined(DINGUX)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Handmatige Viewport X Pos."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Aangepaste viewport offset gebruikt voor het definiëren van de X-as positie van de viewport. Deze worden genegeerd als 'Integer Schaal' is ingeschakeld."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Handmatige Viewport Y Positie"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Aangepaste viewport offset gebruikt voor het definiëren van de Y-as positie van de viewport. Deze worden genegeerd als 'Integer Schaal' is ingeschakeld."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Handmatige Viewport Breedte"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Aangepaste viewport-breedte die wordt gebruikt als de Beeldverhouding is ingesteld op 'Aangepaste Beeldverhouding'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Handmatige Viewport Hoogte"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Aangepaste viewport-hoogte die wordt gebruikt als de Beeldverhouding is ingesteld op 'Aangepaste Beeldverhouding'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Overscan Afsnijden (Herladen Vereist)"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Snijdt een paar pixels af langs de randen van de afbeelding die gewoonlijk leeg zijn gelaten door ontwikkelaars die soms ook afvalpixels bevatten. (Herstart Vereist)"
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Verticale Sync (Vsync)"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
"Synchroniseert de uitvoer video van de grafische kaart met de vernieuwingsfrequentie van het scherm. Aanbevolen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Verticale synchronisatie (Vsync) wisselinterval"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Gebruikt een aangepast wisselinterval voor Vsync. Stel dit in om de vernieuwingsfrequentie van de monitor effectief te halveren."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Adaptieve Vsync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"V-Sync is ingeschakeld totdat de prestaties onder de doelvernieuwingsfrequentie komen. Kan stotteren minimaliseren wanneer de prestaties onder realtime vallen en kan energiezuiniger zijn."
2020-06-04 09:40:25 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Frame Vertraging"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Vermindert de latentie ten koste van een hoger risico op stotteren van video. Voegt een vertraging toe na V-Sync (in ms)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Harde GPU Synchronisatie"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"Hard-synchronisatie van de CPU en GPU. Vermindert latentie ten koste van prestaties."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Harde GPU Sync Frames"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Stelt in hoeveel frames de CPU voor de GPU kan lopen bij gebruik van 'Hard GPU Sync'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Synchroniseer met Exacte Content Framerate (G-Sync, FreeSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Geen afwijking van de core gevraagde timing. Gebruik voor schermen met Variabele Verversingsfrequentie (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
)
/* Settings > Audio */
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Uitvoer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Instellingen voor audio-uitvoer wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Instellingen voor audio-resampler wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Audio Synchronizatie"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Audio-synchronisatie instellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
"MIDI instellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Mixer Instellingen"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Instellingen voor de audio-mixer wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"Menu Geluiden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Geluid uitzetten"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Audio demping aan/uit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Mixer Dempen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Dempen mixer audio aan/uit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Dempen bij Vooruitspoelen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Audio automatisch dempen bij gebruik van Vooruitspoelen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Audio Uitgangsniveau (dB)"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Audiovolume (in dB). 0 dB is normaal volume en er wordt geen versterking toegepast."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Audio Mixer Volume Niveau (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Globale volume voor audio mixer (in dB uitgedrukt). 0 dB is het normale geluidsniveau."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Audio DSP Plugin"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Audio DSP-plug-in die audio verwerkt voordat het naar het stuurprogramma wordt verzonden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI Exclusieve mode"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Geef het WASAPI-stuurprogramma de exclusieve controle over het audioapparaat. Indien uitgeschakeld, gebruikt het in plaats daarvan de gedeelde modus."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"WASAPI Float formaat"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Gebruik float formaat voor de WASAPI-stuurprogramma, indien ondersteund door uw audioapparaat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"WASAPI Gedeelde bufferlengte"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"De tussenliggende bufferlengte (in frames) bij gebruik van de WASAPI-stuurprogramma in de gedeelde modus."
)
/* Settings > Audio > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"Audio Activeren"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
"Bepaalt of audio wordt uitgevoerd."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Audio Apparaat"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"Overschrijf het standaard audioapparaat dat het audiostuurprogramma gebruikt. Dit is afhankelijk van de stuurprogramma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Audio Latentie (ms)"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Gewenste audio-vertraging in milliseconden. Wordt mogelijk niet gehonoreerd als het audiostuurprogramma geen bepaalde vertraging kan bieden."
)
/* Settings > Audio > Resampler */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Audio Resampler Kwaliteit"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Verlaag deze waarde om prestaties/lagere vertraging te verkiezen boven audiokwaliteit, verhoog als u een betere audiokwaliteit wilt ten koste van prestaties/lagere vertraging."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Audio Uitvoer Frequentie (Hz)"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Samplefrequentie audio-uitvoer."
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"Audio Synchronizatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
"Synchroniseer audio. Aangeraden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Audio Maximale Timing Onevenredigheid"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"De maximale verandering in de audio-invoersnelheid. Door dit te vergroten, worden zeer grote veranderingen in timing mogelijk ten koste van een onnauwkeurige audiopitch (bijv., het uitvoeren van PAL-cores op NTSC-schermen)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Dynamische Audio Rate Control"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Helpt bij het synchroniseren van onvolkomenheden in timing bij het synchroniseren van audio en video. Houd er rekening mee dat, indien uitgeschakeld, een goede synchronisatie bijna onmogelijk te verkrijgen is."
)
/* Settings > Audio > MIDI */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"Invoer"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"Selecteer het invoerapparaat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"Uitvoer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
"Selecteer het uitvoerapparaat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
"Stel het uitvoervolume in (%)."
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"Afspelen"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"Start het afspelen van de audiostream. Eenmaal voltooid, wordt de huidige audiostream uit het geheugen verwijderd."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Afspelen (Loop)"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Start het afspelen van de audiostream. Eenmaal voltooid, zal het vanaf het begin een lus maken en de track opnieuw afspelen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Afspelen (Sequentieel)"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Start het afspelen van de audiostream. Eenmaal voltooid, springt het in volgorde naar de volgende audiostream en herhaalt dit gedrag. Handig als afspeelmodus voor albums."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"Stoppen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
"Hiermee wordt het afspelen van de audiostream gestopt, maar niet uit het geheugen verwijderd. Je kunt het opnieuw spelen door 'Play' te selecteren."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Verwijderen"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Dit stopt het afspelen van de audiostream en verwijdert deze volledig uit het geheugen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Pas het volume van de audiostream aan."
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Speel gelijktijdige audiostreams af, zelfs in het menu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
"Activeer 'OK' Geluid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
"Activeer 'Annuleren' Geluid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
"Activeer 'Notificatie' Geluid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"Activeer 'BGM' Geluid"
)
/* Settings > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"Maximum Aantal Gebruikers"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"Maximaal aantal gebruikers ondersteund door RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Polling-gedrag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Beïnvloed hoe invoer-polling binnen RetroArch wordt gedaan. Als u deze instelt op 'Vroeg' of 'Laat', kan dit leiden tot minder latentie, afhankelijk van uw configuratie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Remap de Besturingsemlementen voor Deze Core"
2020-06-30 12:20:30 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Overschrijft de invoerbindingen met de opnieuw toegewezen koppelingen die zijn ingesteld voor de huidige core."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"Autoconfiguratie Activeren"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"Automatisch controllers configureren die een profiel, Plug-and-Play stijl hebben."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
"Extra Sensoringang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE,
"Schakelt invoer van versnellingsmeter, gyroscoop en verlichtingssensors in, indien ondersteund door de huidige hardware. Kan een prestatieeffect hebben en/of de stroomafvoer op sommige platformen verhogen."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Invoerknop Axis Drempel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Hoe ver een as moet worden gekanteld om te resulteren in een druk op de knop."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Analoge Deadzone"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Analoge Gevoeligheid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Binding-Timeout"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Aantal seconden om te wachten tot je doorgaat naar de volgende binding."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
"Binding-Houd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
"Aantal seconden om een invoer vast te houden om deze te binden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbo Periode"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
"De periode (in frames) wanneer turbo-ingeschakelde knoppen zijn ingeschakeld."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
"Arbeidscyclus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
"Beschrijft hoe lang de periode van een turbo-geactiveerde knop moet zijn. Nummers worden beschreven in frames."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
"Turbo Modus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
"Selecteert het algemene gedrag van de turbo modus."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Turbo Standaardknop"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Standaard actieve knop voor Turbo Modus 'Enkele Knop'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"Haptische Feedback/Vibratie (Trilsignaal)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"Haptische feedback en trillingsinstellingen wijzigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Menubesturing"
2020-06-30 12:20:30 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
"Wijzig de instellingen voor menubediening."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Sneltoetsen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"Configureer sneltoetsinstellingen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Poort %u Besturingselementen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Configureer besturingselementen voor deze poort."
)
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
"Trillen bij indrukken knop"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
"Toestel trillen inschakelen (voor ondersteunde Cores)"
)
2020-11-23 14:54:07 +00:00
#if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE)
#endif
/* Settings > Input > Menu Controls */
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Uniforme Menubesturing"
2020-06-30 12:20:30 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Gebruik dezelfde besturingselementen voor zowel het menu als het spel. Geldt voor het toetsenbord."
2020-06-30 12:20:30 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Menu Wissel OK en Annuleer Knoppen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Verwissel knoppen voor OK/Annuleren. Uitgeschakeld is de Japanse knoporiëntatie, ingeschakeld is de westerse oriëntatie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Alle Gebruikers kunnen de Menu Bedienen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Hiermee kan elke gebruiker het menu bedienen. Indien uitgeschakeld, kan alleen Gebruiker 1 het menu bedienen."
)
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
"Afsluiten Bevestigen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
"Vereist dat de Afsluit-sneltoets tweemaal wordt ingedrukt om RetroArch af te sluiten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Menu Schakelaar Gamepad Combo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Knopcombinatie om het menu te openen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Sneltoets Vertraging Inschakelen (Frames)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Voegt een vertraging in frames toe voordat de normale invoer wordt geblokkeerd na het indrukken (en behouden) van de toegewezen 'Sneltoets Inschakelen'-toets. Hiermee kan normale invoer van de 'Sneltoets Inschakelen'-toets worden vastgelegd wanneer deze wordt toegewezen aan een andere actie (bijv. RetroPad 'Select')."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Vooruitspoelen (in-/uitschakelen)"
2020-06-30 12:20:30 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Schakelt tussen snel-vooruit en normale snelheid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Vooruitspoelen (Vasthouden)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Maakt vooruitspoelen mogelijk wanneer het knop is vastgehouden. Inhoud wordt op normale snelheid uitgevoerd wanneer de sleutel wordt losgelaten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Slow-Motion (in-/uitschakelen)"
2020-06-30 12:20:30 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"Schakelt tussen slow-motion en normale snelheid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
"Slow-Motion (Vasthouden)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
"Maakt slow-motion mogelijk wanneer het knop is vastgehouden. Inhoud wordt op normale snelheid uitgevoerd wanneer de sleutel wordt losgelaten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Status Laden"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Laadt een opgeslagen staat van het huidig geselecteerde slot."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Status Opslaan"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Slaat een staat op in het guidig geselecteerde slot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Volledig Scherm (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Schakelt tussen volledig scherm en vensterweergave-modi."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Sluit Inhoud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Sluit de huidige inhoud af. Eventuele niet-opgeslagen wijzigingen gaan mogelijk verloren."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Sluit RetroArch"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Sluit RetroArch af, zodat alle opgeslagen gegevens en configuratiebestanden naar de schijf worden gespoeld."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
"Status Opslaan Slot +"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
"Verhoogt de momenteel geselecteerde spaarstaat slot index."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
"Status Opslaan Slot -"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
"Vermindert de momenteel geselecteerde spaarstaat slot index."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
"Terugspoelen"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
"Spoelt de huidige inhoud terug terwijl de toets ingedrukt wordt gehouden. Opmerking: 'Rewind Support' moet ingeschakeld zijn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
"Neem de Ingedruktte Knoppen op (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
"Schakelt de opname van gameplay-invoers in de .bsv formaat in/uit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Pauze (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Schakelt om inhoud uit te voeren tussen onderbroken en niet-onderbroken staten."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"Frame-vooruitgang"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"Wanneer gepauzeerd, gaat de inhoud één frame vooruit."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
"Spel Opnieuw Instellen"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
"Herstart de huidige inhoud vanaf het begin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"Volgende shader"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"Laadt en past het volgende vooraf ingestelde shader-bestand toe in de hoofdmap van de 'Video Shader'-map."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"Vorige shader"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
"Laadt en past het vorige vooraf ingestelde shader-bestand toe in de hoofdmap van de 'Video Shader'-map."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"Volgende Cheat Index"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"Verhoogt de momenteel geselecteerde cheat index."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
"Vorige Cheat Index"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
"Vermindert de momenteel geselecteerde cheat index."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"Cheats (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"Schakelt de huidige geselecteerde cheat in/uit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Schermafdruk maken"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Maakt een afbeelding van de huidige inhoud."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Audio Dempen (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
"Schakelt de audio-uitvoer in/uit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
"Schermtoetsenbord (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Toon de FPS (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Schakelt de 'frames per seconde' statusindicator in/uit."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
"Stuur Foutopsporings-info (Debug Info)"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
"Stuurt diagnostische informatie over uw apparaat en RetroArch-configuratie naar onze servers voor analyse."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"Netplay Hosting (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"Schakelt netplay-hosting in/uit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
"Netplay Spel/Toeschouwer-Modus (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
"Schakelt de huidige netplay-sessie tussen de 'play' en 'spectate' modi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Sneltoets Inschakelen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Indien toegewezen, moet de 'Sneltoets Inschakelen'-toets worden ingedrukt (en vastgehouden) voordat andere sneltoetsen worden herkend. Hiermee kunnen de controllerknoppen worden toegewezen aan sneltoetsfuncties zonder de normale invoer te beïnvloeden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Volume Omhoog"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Verhoogt het uitvoervolume."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Volume Omlaag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Verlaagt het uitvoervolume."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"Volgende Overlay"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"Schakelt over naar de volgende beschikbare lay-out van de momenteel actieve schermoverlay."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"Schakel Disc Eject in/uit"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"Als de virtuele schijflade is gesloten, wordt deze geopend en wordt de geladen schijf verwijderd. Anders voegt het de huidige geselecteerde schijf toe en sluit het lade."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
"Volgende Schijf"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT,
"Verhoogt de momenteel geselecteerde schijfindex. Opmerking: de Virtuele schijflade moet open zijn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
"Vorige Schijf"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
"Vermindert de momenteel geselecteerde schijfindex. Opmerking: de Virtuele schijflade moet open zijn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Grijp de Muis (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Grijpt of laat de muis los. Wanneer het wordt gepakt, is de systeemcursor verborgen en beperkt tot het RetroArch-weergavevenster, waardoor de relatieve muisinvoer wordt verbeterd."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
"Spel Focus (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
"Schakelt de 'Spel Focus'-modus in of uit. Wanneer de inhoud focus heeft, zijn sneltoetsen uitgeschakeld (volledige toetsenbordinvoer wordt doorgegeven aan de actieve core) en wordt de muis gegrepen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Bureaublad Menu (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Opent de Bijbehorende WIMP (Windows, Icons, Menus, Pointer) desktop-gebruikersinterface."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Menu (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Schakelt de huidige weergave tussen het menu en de actieve inhoud."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Opname (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Start/stopt de opname van de huidige sessie naar een lokaal videobestand."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"Streaming (in-/uitschakelen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"Start/stopt het streamen van de huidige sessie naar een online videoplatform."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"AI-Service"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
"Maakt een afbeelding van de huidige inhoud, en vertaalt en/of leest vervolgens hardop tekst op het scherm voor. Let Op: 'AI-Service' moet ingeschakeld en geconfigureerd zijn."
)
/* Settings > Input > Port # Binds */
MSG_HASH(
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
"Apparaattype"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
"Analoog naar Digitaal Type"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
"Apparaatindex"
)
2020-07-31 07:50:17 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
"Stel Alle Bedieningselementen In"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
"Reset naar Standaard-Besturingselementen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
"Sla het Controllerprofiel Op"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
"Muisindex"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
"B knop (down)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
"Y knop (left)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
"Select knop"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
"Start knop"
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
"Navigatiepad Omhoog"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
"Navigatiepad Omlaag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
"Navigatiepad Links"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
"Navigatiepad Rechts"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
"A knop (right)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
"X knop (top)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
"L knop (shoulder)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
"R knop (shoulder)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
"L2 knop (trigger)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
"R2 knop (trigger)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
"L3 knop (thumb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
"R3 knop (thumb)"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
"Linker Analoog X+ (Rechts)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
"Linker Analoog X- (Links)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
"Linker Analoog Y+ (Omlaag)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
"Linker Analoog Y- (Omhoog)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
"Rechter Analoog X+ (Rechts)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
"Rechter Analoog X- (Links)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
"Rechter Analoog Y+ (Omlaag)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
"Rechter Analoog Y- (Omhoog)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
"Wapen Trigger"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
"Wapen Reload"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
"Wapen Aux A"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
"Wapen Aux B"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
"Wapen Aux C"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
"Wapen Start"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
"Wapen Selectie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
"Wapen D-Pad Omhoog"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
"Wapen D-Pad Omlaag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
"Wapen D-Pad Links"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
"Wapen D-Pad Rechts"
)
/* Settings > Latency */
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Run-Ahead om de Vertraging te Verminderen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Voer core-logica één of meer frames vooruit uit en laad de status terug om de waargenomen invoervertraging te verminderen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Aantal Frames om Vooruit te Lopen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Het aantal frames dat vooruit moet lopen. Veroorzaakt gameplay-problemen zoals jitter als je het aantal interne lagframes in het spel overschrijdt."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"Tweede Instantie voor Run-Ahead gebruiken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"Gebruik een tweede instantie van de RetroArch-core om vooruit te lopen. Voorkomt audioproblemen door laadstatus."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Verberg Run-Ahead Waarschuwingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Verberg het waarschuwingsbericht dat verschijnt bij het gebruik van Run-Ahead en de core ondersteunt geen spaarstaten."
)
/* Settings > Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"Activeer Gedeelde Hardware Context"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"Geef hardware-gerenderde cores hun eigen privé-context. Voorkomt dat er tussen de frames hardwarestatuswijzigingen moeten worden aangenomen."
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
"Sta Cores toe om de Video-stuurprogramma te Wisselen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
"Sta cores toe om over te schakelen naar een ander video-stuurprogramma dan degene die momenteel is geladen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"Dummy Laden Tijdens Afsluiten"
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"Sommige cores hebben een afsluitfunctie, het laden van een dummy-kern voorkomt de afsluiting van RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Automatisch core opstarten"
)
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Controleer op Ontbrekende Firmware alvorens te Laden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Controleer of alle vereiste firmware aanwezig is voordat u probeert inhoud te laden."
)
2020-07-14 09:03:29 +00:00
#ifndef HAVE_DYNAMIC
2020-10-24 17:27:14 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Herlaad de Core Altijd bij \"Inhoud Invoeren\""
)
2020-07-14 09:03:29 +00:00
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Rotatie toestaan"
)
/* Settings > Configuration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"Laad Override Bestanden Automatisch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Laad Remap Bestanden Automatisch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Laad Shader Presets Automatisch"
)
/* Settings > Saving */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
"SaveRAM niet overschrijven tijdens laden van savestate"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
"Periodiek SaveRAM Autosaven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Automatisch State Saven"
)
/* Settings > Logging */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
"Logging Niveau"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
"Log naar bestand"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
"Logbestanden met tijdstempels"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
"Prestatie Teller"
)
/* Settings > File Browser */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"Filtreer onbekende extensies"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Gebruik ingebouwde media speler"
)
/* Settings > Frame Throttle */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
"Terugspoelen"
)
MSG_HASH(
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"Beperk de Vernieuwingsfrequentie in het Menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"Zorgt ervoor dat de framerate wordt beperkt in het menu."
)
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Terugspoelen Activeren"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Terugspoelen Buffergrootte (MB)"
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
"Terugspoelen Buffergrootte-Stap (MB)"
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Reset na Snel-Vooruitspoelen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Stel de frametijdteller opnieuw in na snel-vooruitspoelen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Reset na Laden Status"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Reset de frametijdteller na het laden van een status."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Reset na Status Opslaan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Reset de frametijdteller nadat u een status hebt opgeslagen."
)
/* Settings > Recording */
MSG_HASH(
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
"Draden Opnemen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
"Post Filter Opname Activeren"
)
MSG_HASH(
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
"Leg de afbeelding vast nadat filters (maar niet shaders) zijn toegepast. Je video ziet er net zo mooi uit als wat u op uw scherm ziet."
)
MSG_HASH(
2020-06-30 12:20:30 +00:00
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
"GPU Opname Activeren"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
"UDP Stream Poort"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
"Onscreen meldingen"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"Overlay Weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"Verberg Overlay In Menu"
)
2020-09-19 13:54:44 +00:00
#if defined(ANDROID)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
"Laad geprefeerd overlay autom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
"Overlay Transparantie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
"Doorzichtigheid van alle UI elementen van de overlay."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
"Selecteer een overlay d.m.v. bestands beheerder."
)
2020-06-30 12:20:30 +00:00
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
"Onscreen Berichten Weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
"Framerate weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Onscreen Berichten Font"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"Onscreen Berichten Grootte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
"OSD Berichten X-as positie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"OSD Berichten Y-as positie"
)
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
"Uiterlijk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"Geavanceerde Instellingen weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"Kioskmodus Activeren"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"Navigatie Wrap-Around"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
"Muis Ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
"Touch Ondersteuning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Bedrade Taken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
"Desktop Compositie Deactiveren"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Menubalk"
)
/* Settings > User Interface > Views */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Snelmenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"Toon Core Laden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"Toon/verberg de 'Laad Core' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"Toon Laad Inhoud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"Toon/verberg de 'Laad Inhoud' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Toon Informatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Toon/verberg de 'Informatie' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
"Toon Configuraties"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
"Toon/verberg de 'Configuraties' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
"Toon Hulp"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
"Toon/verberg de 'Hulp' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
"Toon Sluit RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
"Toon/verberg de 'Sluit RetroArch' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"Instellingentab weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"Afbeeldingentab weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"Muziektab weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"Videotab weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"Geschiedenistab weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Tijd/datum weergeven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
"Huidige tijd/datum weergeven in het menu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
"Stijl van datum / tijd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
"Batterijstand weergeven in het menu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
"Core naam weergeven"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"Start Scherm Weergeven"
)
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"Toon Neem Schermafdruk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"Toon/verberg de 'Neem Schermafdruk' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Toon Save/Load State"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Toon/verberg de opties voor saving/loading een state."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Toon Save/Load State Ongedaan Maken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Toon/verberg de opties voor saving/loading een state ongedaan te maken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"Toon Opties"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"Toon/verberg de 'Opties' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Toon Besturingselementen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Toon/verberg de 'Besturingselementen' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"Toon Cheats"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"Toon/verberg de 'Cheats' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"Toon Shaders"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"Toon/verberg de 'Shaders' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
"Toon Save Core Overrides"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
"Toon/verberg de 'Save Core Overrides' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"Toon Save Game Overrides"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"Toon/verberg de 'Save Game Overrides' optie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Toon Informatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Toon/verberg de 'Informatie' optie."
)
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
/* Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
"Menu schaalfactor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"Achtergrond doorzichtigheid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Framebuffer Doorzichtigheid"
)
/* Settings > AI Service */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"AI-Service Uitvoer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"AI-Service Ingeschakeld"
)
/* Settings > Accessibility */
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"Achievements Activeren"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"Test Onofficiele Achievements"
)
/* Settings > Network */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Gebruik Relay Server"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"Server Adres"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"Het adres van de host waar we naartoe verbinden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Netplay TCP/UDP Poort"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
"Netwerk Commando's"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
"Netwerk Commando Poort"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
"stdin Commandos"
)
/* Settings > Network > Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"Automatisch uitpakken van gedownloade archieven"
)
/* Settings > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Enable or disable recent playlist for games, images, music, and videos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Geschiedenislijst grootte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
"Sta het verwijderen van items toe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Laatst Gespeeld:"
)
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
"Afspeellijst verwijderen"
)
/* Settings > User */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
"Bewerk je privacy-instellingen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"Gebruikersnaam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
"Voer hier je gebruikersnaam in. Dit zal o.a. gebruikt worden voor netplay sessies."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"Taal"
)
/* Settings > User > Privacy */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
"Camera Toestaan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
"Discord Inschakelen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
"Locatie toestaan"
)
/* Settings > User > Accounts */
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"Gebruikersnaam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"Wachtwoord"
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
/* Settings > Directory */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
"Systeem/BIOS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"Dynamische Wallpapers"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Bestandsbeheer"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Configuratie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"Inhoud Database"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"Databases worden in deze directory opgeslagen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
"Bewaarde queries worden in deze directory opgeslagen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
"Cheats"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
"Opname Uitvoer Map"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"Opname Config Map"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"Invoerapparaten Autoconfiguratie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Afspeellijsten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Savebestand"
)
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
"Aan audio mixer toevoegen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
"Aan audio mixer toevoegen en afspelen"
)
/* Netplay */
/* Netplay > Host */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
"Begin met hosten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
"Stop met hosten"
)
/* Import content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"<Scan Deze Map>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"Scan Een Bestand"
)
/* Import content > Scan File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
"Aan audio mixer toevoegen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
"Aan audio mixer toevoegen en afspelen"
)
/* Import content > Manual Scan */
2020-07-31 07:50:17 +00:00
/* Explore tab */
/* Playlist > Playlist Item */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
"Verwijderen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"Toevoegen aan Favorieten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"Informatie"
)
/* Playlist Item > Set Core Association */
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
"Bestandspad"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
"Speeltijd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
"Laatst Gespeeld"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
"Inhoud Database"
)
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
"Hervatten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
"Opnieuw opstarten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"Afsluiten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
"Neem Schermafdruk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
"Laad State"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
"Laden van State Ongedaan Maken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"Save State Ongedaan Maken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"Toevoegen aan Favorieten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Start Opname"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Start met opnemen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Stop Opname"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Stop met opnemen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"Start Streamen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"Start met streamen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"Stop Streamen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"Stop met streamen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"Opties"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Besturingselementen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
"Disk Beheer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"Achievements Lijst"
)
/* Quick Menu > Options */
/* Quick Menu > Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"Laad Remap Bestand"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"Core Remap Bestand Opslaan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
"Game Remap Bestand Opslaan"
)
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
/* Quick Menu > Cheats */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
"Laad Cheat Bestand"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
"Laad een cheat bestand."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"Cheats Opslaan Als"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"Cheat wijzigingen toepassen"
)
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
"Cheat Bestand"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
"Ingeschakeld"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Disk Image Toevoegen"
)
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
"Shader Instellingen Toepassen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"Voorbeeldweergave Shader Parameters"
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
2020-11-23 14:54:07 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
"Shader Preset Opslaan Als"
)
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
"Geen shader parameters."
)
/* Quick Menu > Overrides */
/* Quick Menu > Achievements */
/* Quick Menu > Information */
/* Miscellaneous UI Items */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
"Geen cores beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
"Geen core opties beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
"Geen core informatie beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
"Geen favorieten beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
"Geen geschiedenis beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
"Geen afbeeldingen beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
"Geen muziek beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
"Geen videos beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
"Informatie is niet beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
"Geen afspeellijst items beschikbaar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
"Geen instellingen gevonden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
"Geen Core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"Zoeken:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"Terug"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
"Map niet gevonden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
"Geen items."
)
/* Settings Options */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
"Onbekende compiler"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
"Stem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
"Geen Voorkeur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
"UIT"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
"Aggregaat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
"Opgeladen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
"Opladen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
"<Gebruik deze map>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
"<Standaard>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
"<Niets>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
"Normaal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
"AAN"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
"UIT"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
"Ja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
"Nee"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
"Waar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
"Niet waar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
"Ingeschakeld"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
"Uitgeschakeld"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
"N.v.t"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
"Onbelangrijk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
"Lineair"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
"Dichtstbijzijnde"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
"Linkse Analoge Stick"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
"Rechtse Analoge Stick"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
"Vroeg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
"Normaal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
"Laat"
)
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
"Lineair menu filter"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"Menu Kleur Thema"
)
/* RGUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
"Automatisch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
"UIT"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"Vierkantige schalering"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
"Aangepast"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED,
"Klassieke rood"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE,
"Klassieke Oranje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW,
"Klassieke Geel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"Donker Paars"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"Middernacht Blauw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"Goud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"Elektrisch Blauw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"Appel Groen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"Vulkanisch Rood"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
"UIT"
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
"Dynamische Wallpaper"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
"Horizontale animatie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
"Schakel horizontale animatie in voor het menu. Dit zal een negatieve impact hebben op de prestaties."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
"Menu Font Rode Kleur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
"Menu Font Groene Kleur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
"Menu Font Blauwe Kleur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
"Menu Opmaak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
"Menu-pictogram thema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Menu Kleur Thema"
)
/* XMB: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
"Simpel Sneeuw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
"Sneeuw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
"Sneeuwvlok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
"Aangepast"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"Appel Groen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
"Donker"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"Donker Paars"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"Elektrisch Blauw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"Goud"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"Middernacht Blauw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
"Gewoon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"Vulkanisch Rood"
)
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"Menu Kleur Thema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"Selecteer een ander kleurenschema."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
"Wit"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
"Zwart"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"Menu Iconen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"Menu Kleur Thema"
)
/* MaterialUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
"Blauw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
"Blauw Grijs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
"Donker Blauw"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
"Groen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"Rood"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"Geel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
"Automatisch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
"Vervagen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
"Schuiven"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
"UIT"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
"UIT"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
"Lijst (Klein)"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
"Lijst (Medium)"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
"UIT"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
"Lijst (Klein)"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM,
"Lijst (Medium)"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
"Lijst (Groot)"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
"UIT"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
"AAN"
)
/* Qt (Desktop Menu) */
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
"&Core Laden..."
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
"Voorbeeldweergave Shader Parameters"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
"Donker"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
"Aangepast..."
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
"&hulp"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Core Laden"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Afspeellijsten"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"Bestandbeheer"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Informatie"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
"Fout"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
"Afspeellijst verwijderen"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
"Inhoud Database:"
)
/* Unsorted */
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
"Accounts Lijst Eindpunt"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
"Core Prestatie tellers"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
"Frontend Prestatie Tellers"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
"Horizontale Menu"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Verberg Ongebonden Core-invoeromschrijvers"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
2020-06-30 12:20:30 +00:00
"Invoerbeschrijving Labels Weergeven"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Recentelijk gebruikt"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
"Geen prestatie tellers."
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
"Geen afspeellijsten."
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
"Poort"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
"secondes"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
"Aanbevolen cores"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"Fout opgetreden tijdens lezen van gecomprimeerd bestand."
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Gebruiker"
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"Automatische Beeldverhouding"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
"Systeem BGM Activeren"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
"Handmatige Beeldverhouding"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
"Opname Activeren"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
"Uitvoer Bestand Opslaan Als..."
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
"Gebruik Uitvoer Map"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
"Forceer beeldverhouding"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
"Hervatten"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"Voettekst Zichtbaarheid"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"Header Zichtbaarheid"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"Netplay Activeren"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
"Content Opstarten"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Hulp"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
"Audio/Video Raadpleging"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Hoe Laad je Content?"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Scannen naar Content"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Wat is een Core?"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
"Database Instellingen"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
"Netplay Vertraging Frames"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
"Netplay Client Activeren"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
"Netplay Spectator Activeren"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"Omschrijving"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
"Beperk Maximale Afspeelsnelheid"
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
"Achievements Lijst (Hardcore)"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
"Database - Filter : Ontwikkelaar"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
"Database - Filter : Uitgever"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
"Configuratie"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
"Slang ondersteuning"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
"OpenGL/Direct3D render-to-texture (multi-pass shaders) ondersteuning"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
"Inhoud"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
2017-02-05 19:24:34 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
"Keuze"
2017-02-05 19:24:34 +00:00
)
2016-11-25 20:43:42 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
"Basis menu besturing"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
"Bevestigen/OK"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
"Afsluiten"
2016-11-25 20:43:42 +00:00
)
2016-11-25 22:04:00 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Omhoog scrollen"
2016-11-25 22:04:00 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
"Standaard"
2016-11-25 22:04:00 +00:00
)
2016-11-25 23:35:59 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Toetsenbord in-/uitschakelen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
2020-07-31 07:50:17 +00:00
"Schakel menu in/uit"
)
/* Discord Status */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
"In-Game (Gepauzeerd)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
"Afspelen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
"Gepauzeerd"
)
/* Notifications */
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Globale volume voor audio mixer"
)
MSG_HASH(
MSG_NATIVE,
"Standaard"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
"Apparaat ontkoppeld van port"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
"Onbekend netplay commando ontvangen"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
"Bestand bestaat al. Saven naar backup buffer"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
"Verbonden met: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
"Verbonden met: \"%s (%s)\""
)
MSG_HASH(
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
"Poorttoewijzing succesvol"
)
MSG_HASH(
MSG_UPNP_FAILED,
"Poorttoewijzing mislukt"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"Wachten op client ..."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
"Je hebt het spel verlaten"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
"Je bent aangemeld als speler %u"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"Je bent aangesloten met invoerapparaten %.*s"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
"Speler %.*s heeft het spel verlaten"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
"%.*s heeft zich aangemeld als speler %u"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"%.*s heeft zich aangesloten met invoerapparaten %.*s"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
"Voer netplay serverwachtwoord in:"
)
MSG_HASH(
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
"Wilt u de verbinding toestaan van de gebruiker:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
"Onjuist wachtwoord"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
"Een netplay client heeft de verbinding verbroken"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
"Netplay verbinding verbroken"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
"Je hebt geen toestemming om te spelen"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
"Er zijn geen vrije spelerslots"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
"De gevraagde invoerapparaten zijn niet beschikbaar"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
"Kan niet overschakelen naar speelmodus"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
"Geluidsvolume"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Autodetecteren"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Mogelijkheden"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
"Verbinden met netplay host"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
"Verbinding maken met port"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTION_SLOT,
"Connectie slot"
)
MSG_HASH(
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
"Ophalen van de core lijst..."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_LIST_FAILED,
"Ophalen core lijst mislukt!"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_CORE,
"Uitpakken van core: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLED,
"Core geïnstalleerd: "
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_CORES,
"Cores scannen..."
)
MSG_HASH(
MSG_CHECKING_CORE,
"Controleren van core: "
)
MSG_HASH(
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
"Aan favorieten toegevoegd"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"Audio gedempt."
)
MSG_HASH(
MSG_COMPILED_AGAINST_API,
"Gecompileerd met API"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"Verbonden met"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Core heeft geen save state ondersteuning."
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
"Download mislukt"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR,
"Fout"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
"Libretro core heeft inhoud nodig, maar dat werd niet gegeven."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
"Libretro core heeft speciaal inhoud nodig, maar dat werd niet gegeven."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
"Fout opgetreden tijdens het verwerken van de argumenten."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
"Fout opgetreden tijdens het opslaan van core opties bestand."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
"Fout is opgetreden tijdens het opslaan van remap bestand."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
"Fout is opgetreden tijdens het opslaan van shader preset."
)
MSG_HASH(
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
"Externe Applicatie Dir"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING,
"Uitpakken"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_FILE,
"Uitpakken van bestand"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
"Fout is opgetreden tijdens het opslaan van configuratie naar"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Shader gevonden"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNAL_STORAGE,
"Interne Opslag"
2016-11-25 23:35:59 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
"Frontend voor libretro"
)
2019-08-22 19:33:02 +00:00
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
"State geladen van slot #%d."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
"State geladen van slot #-1 (auto)."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING,
"Laden"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_FIRMWARE,
"Firmware bestanden ontbreken"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_MEMORY,
"Geheugen"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"Gepauzeerd."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_RECEIVED,
"ontvangen"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Terugspoelen."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Einde bereikt van terugspoel buffer."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
"Scannen van directory voltooid"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
2019-08-22 20:20:31 +00:00
MSG_HASH(
MSG_FAST_FORWARD,
"Vooruitspoelen."
2019-08-22 20:20:31 +00:00
)
2019-08-22 19:33:02 +00:00
MSG_HASH(
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
"SRAM zal niet opgeslagen worden."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"Schermafdruk maken."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
"Laden van state ongedaan gemaakt."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
"Save state ongedaan maken"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_REBOOTING,
"Opnieuw opstarten..."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
"Afsluiten..."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
"Versie van libretro API"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED,
"gefaald"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"niet geconfigureerd"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
"Voer wachtwoord in"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
"Wachtwoord is correct."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
"Wachtwoord is incorrect."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Voer Wachtwoord In"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
"Wachtwoord correct."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
"Verkeerde wachtwoord."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
"Laagst"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
"Lager"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
"Normaal"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
"Hoger"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
"Hoogst"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
/* Lakka */
2019-08-22 19:33:02 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
"Frontend naam"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
"Lakka versie"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
"Herstart"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
/* Environment Specific Settings */
2019-08-22 19:33:02 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
"Scherm Resolutie"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
"VI Scherm Breedte Instellen"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
"PAL60 Mode Activeren"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"RetroArch Opnieuw Opstarten"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
"Blok Frames"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
"Toon Herstart"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
"Toon/verberg de 'Herstart' optie."
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
2020-07-14 09:03:29 +00:00
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
#endif
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
2019-08-22 19:33:02 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
"Bluetooth Activeren"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
#endif
#ifdef GEKKO
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
2020-06-04 09:40:25 +00:00
#else
#endif
#if defined(_3DS)
2019-08-22 19:33:02 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
"3DS onderste scherm"
2019-08-22 19:33:02 +00:00
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
"3DS weergavemodus"
)
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif