RetroArch/intl/msg_hash_es.c

2376 lines
100 KiB
C
Raw Normal View History

2015-06-30 23:42:04 +00:00
/* RetroArch - A frontend for libretro.
2016-01-10 03:06:50 +00:00
* Copyright (C) 2011-2016 - Daniel De Matteis
2015-06-30 23:42:04 +00:00
*
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
*
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <stdint.h>
#include <string.h>
#include <retro_assert.h>
#include <compat/strl.h>
2015-06-30 23:42:04 +00:00
#include "../msg_hash.h"
2016-06-20 01:35:09 +00:00
#include "../configuration.h"
2015-06-30 23:42:04 +00:00
2016-02-13 21:31:34 +00:00
#ifdef __clang__
#pragma clang diagnostic ignored "-Winvalid-source-encoding"
#endif
/* IMPORTANT:
* For non-english characters to work without proper unicode support,
* we need this file to be encoded in ISO 8859-1 (Latin1), not UTF-8.
* If you save this file as UTF-8, you'll break non-english characters
* (e.g. German "Umlauts" and Portugese diacritics).
*/
/* DO NOT REMOVE THIS. If it causes build failure, it's because you saved the file as UTF-8. Read the above comment. */
extern const char force_iso_8859_1[sizeof("<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>")==7+1 ? 1 : -1];
2016-06-20 01:35:09 +00:00
int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
{
uint32_t driver_hash = 0;
settings_t *settings = config_get_ptr();
(void)sizeof(force_iso_8859_1);
switch (hash)
{
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC:
{
/* Work around C89 limitations */
char u[501];
char t[501];
strlcpy(t,
"RetroArch utiliza un formato <20>nico para \n"
"sincronizar v<>deo y sonido que necesita \n"
"calibrarse con la frecuencia de \n"
"actualizaci<EFBFBD>n de tu monitor para obtener \n"
"el mejor rendimiento. \n"
" \n"
"Si notas cortes de sonido o en la imagen,\n"
"lo normal es que necesites calibrar estos\n"
"ajustes. Aqu<71> van algunas opciones:\n"
" \n", sizeof(t));
snprintf(u, sizeof(u),
"a) Ve a '%s' -> '%s' y activa\n"
"'V<>deo por hilos'. En este modo la tasa\n"
"de refresco es irrelevante, habr<62> m<>s fps,\n"
"'V<>deo multin<69>cleo'. En este modo la \n"
"frecuencia es irrelevante, habr<62> m<>s fps,\n"
"pero la imagen podr<64>a ser menos fluida.\n"
"b) Ve a '%s' -> '%s' y busca\n"
"'%s'. Deja que se ejecute durante\n"
"2048 fotogramas y selecciona Aceptar.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO)
);
strlcat(s, t, len);
strlcat(s, u, len);
}
break;
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
snprintf(s, len,
"Para escanear contenidos ve a '%s' \n"
"y selecciona '%s' o \n"
"'%s'.\n"
" \n"
"Esto comparar<61> los archivos con las entradas en \n"
"la base de datos. Si hay una coincidencia, \n"
"a<EFBFBD>adir<EFBFBD> una entrada en una colecci<63>n.\n"
" \n"
"Entonces podr<64>s acceder f<>cilmente al contenido\n"
"si vas a '%s' ->\n"
"'%s'\n"
"en vez de tener que pasar por el navegador \n"
"de archivos constantemente.\n"
" \n"
"NOTA: El contenido de algunos n<>cleos podr<64>a\n"
"no ser localizable. Entre los ejemplos est<73>n\n"
"PlayStation, MAME, FBA, y puede que otros."
,
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST)
);
break;
case MENU_LABEL_VALUE_MENU_CONTROLS_PROLOG:
snprintf(s, len,
"Puedes usar estos controles en tu mando\n"
"o teclado para controlar el men<65>: \n"
" \n"
);
break;
case MENU_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
strlcpy(s, "Extrayendo, espera, por favor...\n", len);
break;
case MENU_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
snprintf(s, len,
"Bienvenido a RetroArch\n"
"\n"
"Para m<>s informaci<63>n ve al men<65> \n"
"de Ayuda.\n"
);
break;
case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER:
if (settings)
driver_hash = msg_hash_calculate(settings->input.driver);
switch (driver_hash)
{
case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV:
{
/* Work around C89 limitations */
char u[501];
char t[501];
strlcpy(t,
"Controlador de entrada udev. \n"
" \n"
"Este controlador puede funcionar sin X. \n"
" \n"
"Utiliza la API m<>s reciente para joypads \n"
"evdec para dar compatibilidad con joysticks. \n"
"Permite conexi<78>n en caliente y force \n"
"feedback (si lo admite el dispositivo). \n",
sizeof(t));
strlcpy(u,
" \n"
"El controlador lee los eventos evdev para \n"
"dar compatibilidad con teclados. Tambi<62>n \n"
"es compatible con retrollamadas de teclado, \n"
"ratones y pantallas t<>ctiles. \n"
" \n"
"La mayor<6F>a de las distros tienen los nodos \n"
"/dev/input en modo root-only (modo 600). \n"
"Puedes configurar una regla udev que los haga \n"
"accesibles fuera de la ra<72>z.", sizeof(u)
);
strlcat(s, t, len);
strlcat(s, u, len);
}
break;
case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW:
snprintf(s, len,
"Controlador de entrada linuxraw. \n"
" \n"
"Este controlador necesita de un TTY activo. \n"
"Los eventos de teclado se leen directamente \n"
"desde el TTY, lo que es m<>s simple pero no tan \n"
"flexible como udev. \n"
"No es compatible con ratones, etc. \n"
" \n"
"Este controlador utiliza la antigua API de \n"
"joysticks (/dev/input/js*).");
break;
default:
snprintf(s, len,
"Controlador de entrada.\n"
" \n"
"El controlador de v<>deo podr<64>a forzar \n"
"el uso de un controlador de entrada \n"
"distinto.");
break;
}
break;
case MENU_LABEL_LOAD_CONTENT:
snprintf(s, len,
"Cargar contenido. \n"
"Buscar contenido. \n"
" \n"
"Para cargar contenidos necesitas \n"
"un 'n<>cleo' y un archivo de contenido.\n"
" \n"
"Para controlar el lugar donde el men<65> \n"
"empieza a buscar contenidos, cambia \n"
"la opci<63>n 'Carpeta del navegador de \n"
"archivos'. En caso de que no est<73> \n"
"configurada, empezar<61> desde la ra<72>z.\n"
" \n"
"El navegador filtrar<61> las extensiones \n"
"del <20>ltimo n<>cleo seleccionado en \n"
"'Cargar n<>cleo' y lo utilizar<61> al \n"
"cargar un contenido."
);
break;
case MENU_LABEL_CORE_LIST:
snprintf(s, len,
"Cargar n<>cleo. \n"
" \n"
"Busca una implementaci<63>n de n<>cleo \n"
"para libretro. El navegador empezar<61> \n"
"desde la ruta de tu carpeta de n<>cleos.\n"
"Si est<73> en blanco, empezar<61> desde \n"
"la ra<72>z.\n"
" \n"
"Si la carpeta de n<>cleos es una carpeta,\n"
"el men<65> la utilizar<61> como carpeta \n"
"base. Si la carpeta de n<>cleos es una \n"
"ruta completa, empezar<61> en la carpeta \n"
"donde se encuentre el archivo.");
break;
case MENU_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
snprintf(s, len,
"Cargar contenido del historial. \n"
" \n"
"Cuando se cargan contenidos, estos y \n"
"las combinaciones de n<>cleos de libretro \n"
"se guardan en el historial. \n"
" \n"
"El historial se guarda en un archivo en la \n"
"misma carpeta que el archivo de configura- \n"
"ci<EFBFBD>n de RetroArch. Si no se ha cargado un \n"
"archivo de configuraci<63>n al iniciar, no se \n"
"guardar<EFBFBD> ni cargar<61> el historial, y la \n"
"opci<EFBFBD>n no existir<69> en el men<65> principal."
);
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER:
if (settings)
driver_hash = msg_hash_calculate(settings->video.driver);
switch (driver_hash)
{
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_GL:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo OpenGL. \n"
" \n"
"Este controlador permite que los n<>cleos \n"
"libretro GL se utilicen, adem<65>s de las \n"
"implementaciones renderizadas por\n"
"software del n<>cleo.\n"
" \n"
"El rendimiento de las implementaciones \n"
"por software y libretro GL dependen \n"
"del controlador GL que tenga tu \n"
"tarjeta gr<67>fica.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SDL2:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo SDL 2.\n"
" \n"
"Este es un controlador de v<>deo por \n"
"software SDL 2.\n"
" \n"
"El rendimiento para las implementaciones \n"
"libretro por software depende de la \n"
"implementaci<EFBFBD>n SDL de tu plataforma.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SDL1:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo SDL.\n"
" \n"
"Este es un controlador de v<>deo por \n"
"software SDL 1.2.\n"
" \n"
"Su rendimiento es considerado inferior \n"
"a lo <20>ptimo. Util<69>zalo <20>nicamente como \n"
"<EFBFBD>ltimo recurso.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_D3D:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo Direct3D. \n"
" \n"
"El rendimiento de los n<>cleos que \n"
"rendericen por software depender<65> \n"
"del controlador D3D de tu tarjeta \n"
"gr<EFBFBD>fica.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_EXYNOS:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo Exynos-G2D. \n"
" \n"
"Este es un controlador de v<>deo Exynos \n"
"de bajo nivel. Utiliza el bloque G2D \n"
"del SoC Exynos de Samsung para las \n"
"operaciones de blit. \n"
" \n"
"El rendimiento de los n<>cleos \n"
"renderizados por software deber<65>a \n"
"ser <20>ptimo.");
break;
2016-07-03 08:37:07 +00:00
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_DRM:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo de DRM simple. \n"
" \n"
"Este es un controlador de v<>deo que \n"
"usa libdrm para escalado por hardware \n"
"mediante los overlays de la GPU. \n"
" \n"
"El blitting se hace por software.");
break;
2016-06-20 01:35:09 +00:00
case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SUNXI:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo Sunxi-G2D. \n"
" \n"
"Este es un controlador de v<>deo Sunxi \n"
"de bajo nivel. Utiliza el bloque G2D \n"
"de todos los SoC Allwinner.");
break;
default:
snprintf(s, len,
"Controlador de v<>deo actual.");
break;
}
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
snprintf(s, len,
"Plugin de sonido DSP.\n"
"Procesa el sonido antes de enviarlo \n"
"al controlador."
);
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
if (settings)
driver_hash = msg_hash_calculate(settings->audio.resampler);
switch (driver_hash)
{
case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC:
snprintf(s, len,
"Implementaci<EFBFBD>n SINC en ventana.");
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC:
snprintf(s, len,
"Implementaci<EFBFBD>n de cosenos complejos.");
break;
}
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
snprintf(s, len,
"Cargar preajustes de shaders. \n"
" \n"
" Carga directamente un preajuste "
#ifdef HAVE_CG
"Cg"
#endif
#ifdef HAVE_GLSL
#ifdef HAVE_CG
"/"
#endif
"GLSL"
#endif
#ifdef HAVE_HLSL
#if defined(HAVE_CG) || defined(HAVE_HLSL)
"/"
#endif
"HLSL"
#endif
". \n"
"El men<65> de shaders se actualizar<61>. \n"
" \n"
"Si el CGP utiliza m<>todos de escalado \n"
"complejos (por ejemplo, escalado de \n"
"origen, el mismo factor para X/Y), podr<64>a \n"
"no mostrar un factor de escalado correcto \n"
"en el men<65>."
);
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
snprintf(s, len,
"La escala de esta pasada. \n"
" \n"
"El factor de escala es acumulativo, \n"
"por ejemplo: 2x para el primer pase y \n"
"2x para el segundo dar<61> una escala \n"
"total de 4x. \n"
" \n"
"Si el <20>ltimo pase tiene un factor de \n"
"escala, el resultado se estirar<61> por \n"
"toda la pantalla con el filtro espe- \n"
"cificado en 'Filtro predeterminado'. \n"
" \n"
"Si has seleccionado 'No importa', se \n"
"utilizar<EFBFBD> o bien la escala 1x o se \n"
"estirar<EFBFBD> a pantalla completa en funci<63>n \n"
"de si es el <20>ltimo pase o no."
);
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
snprintf(s, len,
"Pases de shaders. \n"
" \n"
"RetroArch permite mezclar diversos shaders \n"
"con pasadas arbitrarias, filtros persona- \n"
"lizados de hardware y factores de escala. \n"
" \n"
"Esta opci<63>n especifica la cantidad de pasadas \n"
"de shaders a utilizar. Si seleccionas 0 y \n"
"luego 'Aplicar cambios en shaders', \n"
"utilizar<EFBFBD>s un shader 'en blanco'. \n"
" \n"
"La opci<63>n filtro predeterminado afectar<61> \n"
"al filtro de estiramiento.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
snprintf(s, len,
"Par<EFBFBD>metros de shaders. \n"
" \n"
"Modifica directamente el shader actual. \n"
"No se guardar<61> en el preajuste CGP/GLSLP.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
snprintf(s, len,
"Par<EFBFBD>metros del preajuste de shaders. \n"
" \n"
"Modifica el preajuste de shaders que \n"
"se encuentra actualmente en el men<65>."
);
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
snprintf(s, len,
"Ruta al shader. \n"
" \n"
"Todos los shaders deben ser del \n"
"mismo tipo (por ejemplo: CG, GLSL \n"
"o HLSL). \n"
" \n"
"Modifica la carpeta de shaders para \n"
"indicar la ruta en la que el navegador \n"
"comenzar<EFBFBD> a buscar shaders."
);
break;
case MENU_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
snprintf(s, len,
"Guarda la configuraci<63>n al salir.\n"
"Es <20>til para el men<65>, ya que los \n"
"ajustes pueden ser modificados. \n"
"Sobrescribir<EFBFBD> la configuraci<63>n. \n"
" \n"
"No se preservar<61>n los #include \n"
"y los comentarios. \n"
" \n"
"El archivo de configuraci<63>n se \n"
"considera inmutable por dise<73>o \n"
"ya que es probable que el usuario \n"
"lo controle, y no deber<65>a ser \n"
"sobrescrito sin que el usuario \n"
"no se entere."
#if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE)
"\nSin embargo, no suele ser el caso \n"
"en consolas, donde no es posible \n"
"examinar el archivo de configuraci<63>n \n"
"de forma manual."
#endif
);
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS:
snprintf(s, len,
"Filtro de hardware para esta pasada. \n"
" \n"
"Si se ha seleccionado 'No importa', \n"
"se utilizar<61> el filtro predeterminado."
);
break;
case MENU_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL:
snprintf(s, len,
"Guarda autom<6F>ticamente la SRAM \n"
"no vol<6F>til en intervalos regulares.\n"
" \n"
"Esta opci<63>n est<73> desactivada por \n"
"defecto a menos que se haya configurado \n"
"lo contrario. El intervalo se mide \n"
"en segundos. \n"
" \n"
"Si utlizas 0, desactivar<61>s el \n"
"guardado autom<6F>tico.");
break;
case MENU_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE:
snprintf(s, len,
"Tipo de dispositivo de entrada. \n"
" \n"
"Selecciona el tipo de dispositivo a \n"
"utilizar. Es relevante para el n<>cleo \n"
"de libretro."
);
break;
case MENU_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
snprintf(s, len,
"Ajusta el nivel de registro de los \n"
"n<EFBFBD>cleos de libretro (GET_LOG_INTERFACE). \n"
" \n"
" Si un nivel de registro indicado por \n"
" un n<>cleo de libretro est<73> por debajo \n"
" del nivel indicado en libretro_log, \n"
" ser<65> ignorado.\n"
" \n"
" Los registros DEBUG siempre son ignorados \n"
" a menos que est<73> activado el modo \n"
" de verbosidad (--verbose).\n"
" \n"
" DEBUG = 0\n"
" INFO = 1\n"
" WARN = 2\n"
" ERROR = 3"
);
break;
case MENU_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE:
case MENU_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE:
snprintf(s, len,
"Ranuras de guardados r<>pidos.\n"
" \n"
" Si se selecciona la ranura 0, el nombre \n"
" del guardado r<>pido es *.state \n"
" (o lo que est<73> definido en la l<>nea \n"
"de comandos).\n"
"Si la ranura es != 0, la ruta ser<65> (path)(d), \n"
"siendo (d) el n<>mero de ranura.");
break;
case MENU_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES:
snprintf(s, len,
"Aplicar cambios en shaders. \n"
" \n"
"Despu<EFBFBD>s de cambiar los ajustes de shaders, \n"
"utiliza esta opci<63>n para aplicar los \n"
"cambios. \n"
" \n"
"Los cambios en los shaders es una \n"
"operaci<EFBFBD>n que ocupa bastante memoria, \n"
"as<EFBFBD> que han de hacerse de forma \n"
"expl<EFBFBD>cita. \n"
" \n"
"Al aplicar shaders, se guarda su configuraci<63>n \n"
"a un archivo temporal (menu.cgp ormenu.glslp) \n"
"y se cargan. El archivo persistir<69> al \n"
"abandonar RetroArch. El archivo se guarda en \n"
"la carpeta Shader."
);
break;
case MENU_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_ID:
snprintf(s, len,
"Dispositivo de entrada. \n"
" \n"
"Selecciona el mando a utilizar por \n"
"el usuario N. \n"
"El nombre del mando est<73> disponible."
);
break;
case MENU_LABEL_MENU_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Muestra u oculta el men<65>.");
break;
case MENU_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Permite o no capturar el rat<61>n.\n"
" \n"
"Al capturar el rat<61>n, RetroArch lo oculta \n"
"y mantiene el puntero del rat<61>n dentro de \n"
"la ventana para que la entrada relativa \n"
"del rat<61>n funcione mejor.");
break;
case MENU_LABEL_DISK_NEXT:
snprintf(s, len,
"Rota entre las im<69>genes de disco. \n"
"Utiliza esta opci<63>n despu<70>s de \n"
"expulsar un disco. \n"
" \n"
" Termina la operaci<63>n volviendo \n"
" a conmutar el bot<6F>n de expulsi<73>n.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_FILTER:
#ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN
snprintf(s, len,
"Filtro de v<>deo basado en la CPU.");
#else
snprintf(s, len,
"Filtro de v<>deo basado en la CPU.\n"
" \n"
"Ruta a una librer<65>a din<69>mica.");
#endif
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_DEVICE:
snprintf(s, len,
"Anula el dispositivo de sonido \n"
"predeterminado que utiliza el \n"
"controlador de sonido.\n"
"Esta opci<63>n depende del contro- \n"
"lador. Por ejemplo:\n"
#ifdef HAVE_ALSA
" \n"
"ALSA necesita un dispositivo PCM."
#endif
#ifdef HAVE_OSS
" \n"
"OSS necesita una ruta (por ejemplo: \n"
"/dev/dsp)."
#endif
#ifdef HAVE_JACK
" \n"
"JACK necesita nombres de puertos \n"
"(por ejemplo: system:playback1\n"
",system:playback_2)."
#endif
#ifdef HAVE_RSOUND
" \n"
"RSound necesita una direcci<63>n IP \n"
"de un servidor RSound."
#endif
);
break;
case MENU_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Alterna el bot<6F>n de expulsi<73>n \n"
"de discos.\n"
" \n"
"Se utiliza para contenidos \n"
"que utilicen varios discos.");
break;
case MENU_LABEL_ENABLE_HOTKEY:
snprintf(s, len,
"Activa otras teclas r<>pidas.\n"
" \n"
"Si esta tecla r<>pida est<73> asignada a un \n"
"teclado, un bot<6F>n o un eje de un joystick, \n"
"el resto de teclas r<>pidas se desactivar<61>n \n"
"a menos que esta tecla se mantenga pulsada \n"
"al mismo tiempo. \n"
" \n"
"Esto sirve para implementaciones centradas \n"
"en RETRO_KEYBOARD, que ocupan una gran \n"
"porci<EFBFBD>n del teclado y no es una buena idea \n"
"que las teclas r<>pidas interfieran con \n"
"el funcionamiento normal.");
break;
case MENU_LABEL_REWIND_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Activa el rebobinado.\n"
" \n"
"Esto consume rendimiento, as<61> que \n"
"est<EFBFBD> desactivado por defecto.");
break;
case MENU_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
snprintf(s, len,
"Carpeta de n<>cleos. \n"
" \n"
"Una carpeta donde se buscar<61>n las \n"
"implementaciones de n<>cleos libretro.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
{
/* Work around C89 limitations */
char u[501];
char t[501];
strlcpy(t,
"Frecuencia de actualizaci<63>n autom<6F>tica.\n"
" \n"
"La frecuencia de actualizaci<63>n precisa del \n"
"monitor (en Hz). Se utiliza para calcular \n"
"la frecuencia de entrada de sonido con esta \n"
"f<EFBFBD>rmula: \n"
" \n"
"audio_input_rate = veloc. de entrada de juego \n"
"* frecuencia de actualizaci<63>n de pantalla / \n"
"frecuencia de actualizaci<63>n de juego \n"
" \n", sizeof(t));
strlcpy(u,
"Si la implementaci<63>n no indica un valor, se \n"
"asumir<EFBFBD> de forma predeterminada el sistema \n"
"NTSC por compatibilidad.\n"
" \n"
"Este valor deber<65>a ser lo m<>s similar a 60Hz \n"
"para evitar cambios en el tono. Si tu \n"
"monitor no funciona a 60Hz o similar, \n"
"desactiva la sincron<6F>a vertical y deja \n"
"esta opci<63>n en su valor predeterminado.", sizeof(u));
strlcat(s, t, len);
strlcat(s, u, len);
}
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_ROTATION:
snprintf(s, len,
"Fuerza una rotaci<63>n concreta \n"
"de la pantalla.\n"
" \n"
"La rotaci<63>n se a<>ade a las rotaciones \n"
"que indique el n<>cleo libretro (ver \n"
"Permitir rotaci<63>n de v<>deo).");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SCALE:
snprintf(s, len,
"Resoluci<EFBFBD>n en pantalla completa.\n"
" \n"
"Si se indica 0, se utilizar<61> la \n"
"resoluci<EFBFBD>n del entorno.\n");
break;
case MENU_LABEL_FASTFORWARD_RATIO:
snprintf(s, len,
"Proporci<EFBFBD>n de aceleraci<63>n."
" \n"
"Indica la velocidad m<>xima a la que \n"
"se ejecutar<61> el contenido mientras \n"
"es acelerado.\n"
" \n"
" (Por ejemplo, 5.0 para un contenido \n"
"a 60 FPS => M<>ximo de 300 FPS).\n"
" \n"
"RetroArch pasar<61> a segundo plano \n"
"para asegurarse de que no se supere \n"
"la velocidad m<>xima. Este l<>mite \n"
"no es completamente preciso.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX:
snprintf(s, len,
"Monitor preferido.\n"
" \n"
"0 (predeterminado) significa que no hay \n"
"preferencia por un monitor en concreto, \n"
"y de 1 en adelante (siendo 1 el primer \n"
"monitor) sugiere a RetroArch que \n"
"utilice ese monitor espec<65>fico.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
snprintf(s, len,
"Obliga a recortar los fotogramas \n"
"con overscan.\n"
" \n"
"El comportamiento exacto de esta \n"
"opci<EFBFBD>n depende de la implementaci<63>n \n"
"del n<>cleo.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER:
snprintf(s, len,
"Solo escala el v<>deo con n<>meros \n"
"enteros.\n"
" \n"
"El tama<6D>o base depende de la geometr<74>a \n"
"que indique el sistema y de la \n"
"proporci<EFBFBD>n de aspecto.\n"
" \n"
"Si no se ha configurado la opci<63>n \n"
"Forzar proporci<63>n, los valores X/Y \n"
"se escalar<61>n de forma independiente \n"
"seg<EFBFBD>n n<>meros enteros.");
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_VOLUME:
snprintf(s, len,
"Volumen de sonido expresado en dB.\n"
" \n"
"0 dB es el volumen normal, sin ganancia \n"
"aplicada. La ganancia se puede controlar \n"
"en tiempo real con los botones de \n"
"Subir volumen / Bajar volumen.");
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
snprintf(s, len,
"Control de la frecuencia de sonido.\n"
" \n"
"Si seleccionas 0, desactivar<61>s el control \n"
"de la frecuencia. Cualquier otro valor \n"
"cambiar<EFBFBD> el delta de control de la \n"
"frecuencia de sonido.\n"
" \n"
"Define cu<63>nta frecuencia de entrada puede \n"
"ajustarse de forma din<69>mica.\n"
" \n"
" La frecuencia de entrada se define como: \n"
" frecuencia de entrada * (1.0 +/- \n"
"(delta de control de frecuencia))");
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
snprintf(s, len,
"Variaci<EFBFBD>n m<>xima en la sincron<6F>a de \n"
"sonido.\n"
" \n"
"Define la variaci<63>n m<>xima de la \n"
"frecuencia de entrada. Podr<64>as aumentar \n"
"el valor para cambiar la sincron<6F>a, por \n"
"ejemplo, si ejecutas n<>cleos PAL en \n"
"monitores NTSC, a cambio de tener un \n"
"tono de sonido impreciso.\n"
" \n"
" La frecuencia de entrada se define como: \n"
" frecuencia de entrada * (1.0 +/- \n"
"(variaci<63>n m<>xima de sincron<6F>a))");
break;
case MENU_LABEL_OVERLAY_NEXT:
snprintf(s, len,
"Cambia a la siguiente superposici<63>n.\n"
" \n"
"Se expande alrededor.");
break;
case MENU_LABEL_LOG_VERBOSITY:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva el nivel de \n"
"verbosidad del frontend.");
break;
case MENU_LABEL_VOLUME_UP:
snprintf(s, len,
"Aumenta el volumen del sonido.");
break;
case MENU_LABEL_VOLUME_DOWN:
snprintf(s, len,
"Disminuye el volumen del sonido.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
snprintf(s, len,
"Desactiva por la fuerza la composici<63>n.\n"
"Actualmente solo funciona en \n"
"Windows Vista/7.");
break;
case MENU_LABEL_PERFCNT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva los contadores \n"
"de rendimiento del frontend.");
break;
case MENU_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de sistemas. \n"
" \n"
"Asigna la carpeta 'system'.\n"
"Los n<>cleos pueden buscar dentro \n"
"de ella para cargar BIOS, \n"
"configuraciones espec<65>ficas para \n"
"un sistema, etc.");
break;
case MENU_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
snprintf(s, len,
"Guarda autom<6F>ticamente un guardado r<>pido \n"
"al terminar la ejecuci<63>n de RetroArch.\n"
" \n"
"RetroArch cargar<61> autom<6F>ticamente cualquier \n"
"guardado r<>pido que se encuentre en esa ruta \n"
"al arrancar si la opci<63>n 'Cargar guardado \n"
"r<EFBFBD>pido autom<6F>ticamente' est<73> activada.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_THREADED:
snprintf(s, len,
"Utilizar un controlador de v<>deo \n"
"por hilos.\n"
" \n"
"Esta opci<63>n podr<64>a mejorar el rendimiento \n"
"a costa de ganar retraso y perder fluidez \n"
"de v<>deo.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_VSYNC:
snprintf(s, len,
"Sincron<EFBFBD>a vertical para v<>deo.\n");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC:
snprintf(s, len,
"Intenta sincronizar la CPU y la GPU \n"
"de una forma m<>s estricta.\n"
" \n"
"Puede reducir el retraso a costa \n"
"de perder rendimiento.");
break;
case MENU_LABEL_REWIND_GRANULARITY:
snprintf(s, len,
"Nivel de detalle del rebobinado.\n"
" \n"
"Cuando se rebobina un n<>mero determinado \n"
"de fotogramas, puedes rebobinar varios \n"
"fotogramas a la vez, aumentando la \n"
"velocidad de rebobinado.");
break;
case MENU_LABEL_SCREENSHOT:
snprintf(s, len,
"Capturar la pantalla.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY:
snprintf(s, len,
"Ajusta la cantidad de retraso en \n"
"milisegundos despu<70>s de la sincron<6F>a \n"
"vertical antes de ejecutar el n<>cleo.\n"
"\n"
"Puede reducir el retraso a costa de \n"
"aumentar la probabilidad de perder \n"
"fluidez.\n"
" \n"
"El valor m<>ximo es 15.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
snprintf(s, len,
"Ajusta la cantidad de fotogramas \n"
"que puede adelantar la CPU a la GPU \n"
"al utilizar 'Sincron<6F>a estricta \n"
"de CPU'.\n"
" \n"
"El valor m<>ximo es 3.\n"
" \n"
" 0: Sincroniza inmediatamente a GPU.\n"
" 1: Sincroniza con el fotograma anterior.\n"
" 2: Etc...");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
snprintf(s, len,
"Introduce un fotograma negro \n"
"entre fotogramas.\n"
" \n"
"Es <20>til para los monitores que \n"
"funcionan a 120 Hz y quieren jugar \n"
"a material a 60 Hz eliminando el \n"
"ghosting.\n"
" \n"
"La frecuencia de actualizaci<63>n de v<>deo \n"
"a<EFBFBD>n debe configurarse como si utilizaras \n"
"un monitor de 60 Hz (divide la frecuencia \n"
"de actualizaci<63>n entre 2).");
break;
case MENU_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
snprintf(s, len,
"Muestra la pantalla de inicio en el men<65>.\n"
"Se desactiva autom<6F>ticamente cuando se \n"
"ha visto por primera vez.\n"
" \n"
"Esta opci<63>n solo se actualiza dentro \n"
"de la configuraci<63>n si 'Guardar \n"
"configuraci<EFBFBD>n al salir' est<73> activado.\n");
break;
case MENU_LABEL_CORE_SPECIFIC_CONFIG:
snprintf(s, len,
"Carga un archivo de configuraci<63>n \n"
"concreto en funci<63>n del n<>cleo \n"
"que se vaya a utilizar.\n");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva el modo \n"
"en pantalla completa.");
break;
case MENU_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
snprintf(s, len,
"Impide que la SRAM sea sobrescrita \n"
"mientras se carga un guardado r<>pido.\n"
" \n"
"Podr<EFBFBD>a provocar defectos en los \n"
"juegos.");
break;
case MENU_LABEL_PAUSE_NONACTIVE:
snprintf(s, len,
"Pausa el juego cuando la ventana \n"
"pasa a estar en segundo plano.");
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
snprintf(s, len,
"Si es posible, las capturas de \n"
"pantalla se realizan del material \n"
"pos-shaders de GPU.");
break;
case MENU_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de capturas de pantalla. \n"
" \n"
"En esta carpeta se guardar<61>n \n"
"las capturas de pantalla."
);
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
snprintf(s, len,
"Intervalo de cambio de la \n"
"sincron<EFBFBD>a vertical.\n"
" \n"
"Utiliza un intervalo personalizado para \n"
"la sincron<6F>a vertical. Utiliza este \n"
"par<EFBFBD>metro para reducir a la mitad \n"
"la frecuencia de actualizaci<63>n \n"
"del monitor.");
break;
case MENU_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de partidas guardadas. \n"
" \n"
"Almacena todas las partidas guardadas \n"
"(*.srm) en esta carpeta. Incluye los \n"
"archivos relacionados, como .bsv, .rt, \n"
".psrm, etc<74>tera.\n"
" \n"
"Esta carpeta ser<65> ignorada si se \n"
"utilizan expl<70>citamente las opciones por \n"
"l<EFBFBD>nea de comandos.");
break;
case MENU_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de guardados r<>pidos. \n"
" \n"
"Almacena todos los guardados r<>pidos \n"
"(*.state) en esta carpeta.\n"
" \n"
"Esta carpeta ser<65> ignorada si se \n"
"utilizan expl<70>citamente las opciones por \n"
"l<EFBFBD>nea de comandos.");
break;
case MENU_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de recursos. \n"
" \n"
"Esta ubicaci<63>n es donde las interfaces \n"
"de men<65>s buscan de forma predeterminada \n"
"los recursos a cargar, etc.");
break;
case MENU_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Carpeta de fondos din<69>micos de pantalla. \n"
" \n"
"Aqu<EFBFBD> se almacenan los fondos de pantalla \n"
"que el men<65> cargar<61> de forma din<69>mica \n"
"seg<EFBFBD>n el contexto.");
break;
case MENU_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
snprintf(s, len,
"Cantidad de velocidad reducida."
" \n"
"Al reducir la velocidad, el contenido \n"
"se ralentizar<61> seg<65>n este factor.");
break;
case MENU_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD:
snprintf(s, len,
"Define el margen de los ejes.\n"
" \n"
"Indica la distancia m<>nima que debe \n"
"recorrer un eje para que provoque \n"
"una pulsaci<63>n del bot<6F>n.\n"
"Los valores posibles son [0.0, 1.0].");
break;
case MENU_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
snprintf(s, len,
"Per<EFBFBD>odo de turbo.\n"
" \n"
"Describe la velocidad con la que se \n"
"pulsan los botones en el modo turbo."
);
break;
case MENU_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Activa la autoconfiguraci<63>n de \n"
"entrada. \n"
" \n"
"Intentar<EFBFBD> configurar de forma \n"
"autom<EFBFBD>tica los mandos que se \n"
"conecten en cualquier momento, \n"
"como el sistema Plug-and-play.");
break;
case MENU_LABEL_CAMERA_ALLOW:
snprintf(s, len,
"Permite o no el acceso a la c<>mara \n"
"por parte de los n<>cleos.");
break;
case MENU_LABEL_LOCATION_ALLOW:
snprintf(s, len,
"Permite o no los servicios de \n"
"localizaci<EFBFBD>n por parte de los n<>cleos.");
break;
case MENU_LABEL_TURBO:
snprintf(s, len,
"Permite usar el turbo.\n"
" \n"
"Si mantienes pulsado el bot<6F>n de turbo \n"
"mientras pulsas otro bot<6F>n, este <20>ltimo \n"
"entrar<EFBFBD> en un modo turbo en el que el \n"
"estado del bot<6F>n se modula mediante una \n"
"se<EFBFBD>al peri<72>dica. \n"
" \n"
"La modulaci<63>n se detiene cuando se deja \n"
"de pulsar el bot<6F>n original (no el bot<6F>n \n"
"de turbo).");
break;
case MENU_LABEL_OSK_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva el teclado \n"
"en pantalla.");
break;
case MENU_LABEL_AUDIO_MUTE:
snprintf(s, len,
"Silencia o no el sonido.");
break;
case MENU_LABEL_REWIND:
snprintf(s, len,
"Mant<EFBFBD>n pulsado este bot<6F>n para rebobinar.\n"
" \n"
"Para que este bot<6F>n funcione, debes tener \n"
"activada la opci<63>n de rebobinar.");
break;
case MENU_LABEL_EXIT_EMULATOR:
snprintf(s, len,
"Asigna una tecla para abandonar \n"
"RetroArch limpiamente."
#if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
"\nSi cierras el programa con \n"
"cualquier forma brusca (SIGKILL, \n"
"etc.) no se guardar<61> la RAM, etc. \n"
"En sistemas Unix, SIGINT/SIGTERM \n"
"permite un cierre limpio."
#endif
);
break;
case MENU_LABEL_LOAD_STATE:
snprintf(s, len,
"Carga el guardado r<>pido.");
break;
case MENU_LABEL_SAVE_STATE:
snprintf(s, len,
"Guarda r<>pidamente la partida.");
break;
case MENU_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS:
snprintf(s, len,
"Cambia los usuarios en red.");
break;
case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
snprintf(s, len,
"Aumenta el <20>ndice de trucos.\n");
break;
case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
snprintf(s, len,
"Disminuye el <20>ndice de trucos.\n");
break;
case MENU_LABEL_SHADER_PREV:
snprintf(s, len,
"Aplica el shader anterior de la carpeta.");
break;
case MENU_LABEL_SHADER_NEXT:
snprintf(s, len,
"Aplica el siguiente shader de la carpeta.");
break;
case MENU_LABEL_RESET:
snprintf(s, len,
"Reinicia el contenido.\n");
break;
case MENU_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Alterna el estado en pausa.");
break;
case MENU_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Alterna el <20>ndice de trucos.\n");
break;
case MENU_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
snprintf(s, len,
"Mant<EFBFBD>n pulsado este bot<6F>n para avanzar \n"
"r<EFBFBD>pidamente. Su<53>ltalo para desactivar \n"
"esta funci<63>n.");
break;
case MENU_LABEL_SLOWMOTION:
snprintf(s, len,
"Mant<EFBFBD>n pulsado este bot<6F>n para \n"
"ir a c<>mara lenta.");
break;
case MENU_LABEL_FRAME_ADVANCE:
snprintf(s, len,
"Avanza un fotograma mientras \n"
"el contenido est<73> en pausa.");
break;
case MENU_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Activa o desactiva la grabaci<63>n.");
break;
case MENU_LABEL_L_X_PLUS:
case MENU_LABEL_L_X_MINUS:
case MENU_LABEL_L_Y_PLUS:
case MENU_LABEL_L_Y_MINUS:
case MENU_LABEL_R_X_PLUS:
case MENU_LABEL_R_X_MINUS:
case MENU_LABEL_R_Y_PLUS:
case MENU_LABEL_R_Y_MINUS:
snprintf(s, len,
"El eje de un joystick anal<61>gico \n"
"(estilo DualShock).\n"
" \n"
"Se asigna como siempre, sin embargo, si se \n"
"asigna un eje anal<61>gico real, puede leerse \n"
"de forma anal<61>gica.\n"
" \n"
"El eje X positivo es hacia la derecha. \n"
"El eje Y positivo es hacia abajo.");
break;
case MENU_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
snprintf(s, len,
"RetroArch, por si solo, no hace nada. \n"
" \n"
"Para que haga algo necesitas cargar \n"
"un programa en <20>l. \n"
"\n"
"Llamamos a estos programas 'n<>cleos \n"
"libretro', o 'n<>cleos' para abreviar. \n"
" \n"
"Para cargar un n<>cleo, selecciona uno \n"
"en 'Cargar n<>cleo'. \n"
" \n"
#ifdef HAVE_NETWORKING
"Puedes conseguir n<>cleos de varias formas: \n"
"* Desc<73>rgalos en:\n"
"'%s' -> '%s'.\n"
"* C<>pialos manualmente a:\n"
"'%s'.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
#else
"Puedes conseguir n<>cleos si los\n"
"trasladas a mano en la carpeta\n"
"'%s'.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
#endif
);
break;
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
snprintf(s, len,
"Puedes cambiar la superposici<63>n del \n"
"mando virtual si vas a '%s' \n"
"-> '%s'."
" \n"
"Desde ah<61> puedes cambiar la superposici<63>n, \n"
"el tama<6D>o y opacidad de sus botones, etc.\n"
" \n"
"NOTA: Las superposiciones de mandos \n"
"virtuales est<73>n ocultas de forma \n"
"predeterminada si est<73>s dentro del men<65>. \n"
"Si quieres cambiar este comportamiento, \n"
"cambia '%s' a Desactivado/false.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)
);
break;
default:
if (s[0] == '\0')
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
return -1;
}
return 0;
}
2016-06-14 13:04:49 +00:00
const char *msg_hash_to_str_es(enum msg_hash_enums msg)
2015-06-30 23:42:04 +00:00
{
2016-06-14 13:04:49 +00:00
switch (msg)
2015-06-30 23:42:04 +00:00
{
case MSG_PROGRAM:
return "RetroArch";
case MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED:
return "Deteniendo grabaci<63>n de v<>deo.";
case MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED:
return "Reproducci<EFBFBD>n detenida.";
case MSG_AUTOSAVE_FAILED:
return "No se ha podido iniciar el autoguardado.";
case MSG_NETPLAY_FAILED_MOVIE_PLAYBACK_HAS_STARTED:
return "Se ha iniciado una reproducci<63>n. No se puede ejecutar el juego en red.";
case MSG_NETPLAY_FAILED:
return "Error al iniciar el juego en red.";
case MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK:
return "se ha compilado con una versi<73>n distinta a esta implementaci<63>n de libretro.";
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_NO_SAVESTATES:
return "Esta implementaci<63>n no admite guardados r<>pidos. No se puede utilizar el rebobinado.";
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO:
return "La implementaci<63>n utiliza sonido multin<69>cleo. No se puede utilizar el rebobinado.";
case MSG_REWIND_INIT_FAILED:
return "Error al iniciar el b<>fer de rebobinado. Rebobinado desactivado.";
case MSG_REWIND_INIT:
return "Iniciando b<>fer de rebobinado, tama<6D>o:";
case MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN:
return "Se ha indicado un ritmo personalizado";
case MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED:
return "<EFBFBD>Error al calcular el tama<6D>o de ventana! Se utilizar<61>n datos en bruto. Probablemente esto no acabe bien...";
case MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING:
return "El n<>cleo Libretro se renderiza por hardware. Es necesario utilizar la grabaci<63>n post-shaders.";
case MSG_RECORDING_TO:
return "Grabando a";
case MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF:
return "Ventana detectada:";
case MSG_TAKING_SCREENSHOT:
return "Capturando pantalla.";
case MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT:
return "Error al capturar pantalla.";
case MSG_FAILED_TO_START_RECORDING:
return "Error al comenzar a grabar.";
case MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE:
return "Grabaci<EFBFBD>n terminada por cambio de tama<6D>o.";
case MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED:
return "Se est<73> utilizando el n<>cleo dummy de libretro. Anulando grabaci<63>n.";
case MSG_UNKNOWN:
return "Desconocido";
case MSG_LOADING_CONTENT_FILE:
return "Cargando archivo de contenido";
case MSG_RECEIVED:
return "recibido";
case MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND:
return "Comando no reconocido";
case MSG_SENDING_COMMAND:
return "Enviando comando";
case MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX:
return "Se ha obtenido un <20>ndice de disco no v<>lido.";
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY:
return "Error al extraer el disco de la bandeja.";
case MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY:
return "Se ha retirado el disco de la bandeja.";
case MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY:
return "bandeja de disco virtual.";
case MSG_FAILED_TO:
return "Error:";
case MSG_TO:
return "a";
case MSG_SAVING_RAM_TYPE:
return "Guardando tipo de RAM";
case MSG_SAVING_STATE:
return "Guardando r<>pidamente";
case MSG_LOADING_STATE:
return "Cargando r<>pidamente";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE:
return "Error al cargar el archivo de pel<65>cula";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT:
return "Error al cargar el contenido";
case MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE:
return "No se ha podido leer el archivo de contenido";
case MSG_GRAB_MOUSE_STATE:
return "Capturar estado de rat<61>n";
case MSG_PAUSED:
return "En pausa.";
case MSG_UNPAUSED:
return "Sin pausa.";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY:
return "Error al cargar sobreimposici<63>n.";
case MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO:
return "Error al recuperar el sonido.";
case MSG_AUDIO_MUTED:
return "Sonido silenciado.";
case MSG_AUDIO_UNMUTED:
return "Sonido recuperado.";
case MSG_RESET:
return "Reiniciar";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE:
return "Error al cargar r<>pidamente desde";
case MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO:
return "Error al guardar r<>pidamente a";
case MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM:
return "Error al guardar la SRAM";
case MSG_STATE_SIZE:
return "Tama<EFBFBD>o de guardado r<>pido";
case MSG_FOUND_SHADER:
return "Shader encontrado";
case MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED:
return "No se guardar<61> la SRAM.";
case MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE:
return "Bloqueando sobrescritura de SRAM";
case MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES:
return "El n<>cleo no es compatible con los guardados r<>pidos.";
case MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT:
return "Guardando r<>pidamente a la ranura";
case MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO:
return "Partida guardada en";
case MSG_BYTES:
return "bytes";
case MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET:
return "No se ha asignado la carpeta de configuraci<63>n. No se puede guardar la nueva configuraci<63>n.";
case MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD:
return "Omitiendo carga de SRAM.";
case MSG_APPENDED_DISK:
return "Disco incorporado";
case MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK:
return "Iniciando reproducci<63>n.";
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE:
return "Error al borrar el archivo temporal";
case MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE:
return "Borrando archivo temporal de contenido";
case MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT:
return "Carga r<>pida desde la ranura";
case MSG_COULD_NOT_PROCESS_ZIP_FILE:
return "No se ha podido procesar el archivo ZIP.";
case MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED:
return "Escaneado de carpetas terminado";
case MSG_SCANNING:
return "Escaneando";
case MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO:
return "Redirigiendo archivo de trucos a";
case MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO:
return "Redirigiendo partida guardada a";
case MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO:
return "Redirigiendo guardado r<>pido a";
case MSG_SHADER:
return "Shader";
case MSG_APPLYING_SHADER:
return "Aplicando shader";
case MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER:
return "Error al aplicar shader.";
case MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO:
return "Iniciando grabaci<63>n en";
case MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD:
return "Error al iniciar la grabaci<63>n.";
case MSG_STATE_SLOT:
return "Ranura de guardado r<>pido";
case MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT:
return "Reiniciando grabaci<63>n debido al reinicio de un controlador.";
case MSG_SLOW_MOTION:
return "C<EFBFBD>mara lenta.";
case MSG_SLOW_MOTION_REWIND:
return "Rebobinar c<>mara lenta.";
case MSG_REWINDING:
return "Rebobinando.";
case MSG_REWIND_REACHED_END:
return "Se ha llegado al final del b<>fer de rebobinado.";
case MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE:
return "Modo Extremo Activado: guardar estado y reboninar se han desactivado.";
case MSG_TASK_FAILED:
return "Error";
case MSG_DOWNLOADING:
return "Descargando";
case MSG_EXTRACTING:
return "Extrayendo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER:
return "Filtro lineal del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_THROTTLE_FRAMERATE:
return "Acelerar velocidad del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL:
return "Probar versi<73>n no oficial";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS:
return "Retrologros";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE:
return "Activar asignar mando al teclado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE:
return "Tipo de asignaci<63>n de mando para teclado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE:
return "Activar miniteclado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG:
return "Guardar configuraci<63>n actual";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT:
return "Ranura de guardado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE:
return "Modo Extremo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS:
return "Cuenta Cheevos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME:
return "Usuario";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD:
return "Contrase<EFBFBD>a";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
return "Retrologros";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST:
return "Cuentas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END:
return "Enlace a lista de cuentas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DEBUG_PANEL_ENABLE:
return "Activar panel de depuraci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT:
return "Buscar contenido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION:
return "Descripci<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING:
return "Solucionar problemas de v<>deo/sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD:
return "Cambiar el mando virtual superpuesto";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE:
return "<EFBFBD>Qu<EFBFBD> es un n<>cleo?";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT:
return "Cargando contenidos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST:
return "Ayuda";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS:
return "Controles b<>sicos del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS:
return "Controles b<>sicos del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP:
return "Desplazar hacia arriba";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN:
return "Desplazar hacia abajo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM:
return "Confirmar/Aceptar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK:
return "Retroceder";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START:
return "Valores predeterminados";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO:
return "Informaci<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU:
return "Alternar men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT:
return "Abandonar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD:
return "Alternar teclado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE:
return "Abrir archivo como una carpeta";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE:
return "Cargar archivo con un n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BACK_AS_MENU_ENUM_TOGGLE_ENABLE:
return "Permitir alternar Back como men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
return "Combo para alternar mando con men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
return "Ocultar superposici<63>n en el men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_POLISH:
return "Polaco";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED:
return "Cargar superposici<63>n preferida autom<6F>ticamente";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES:
return "Actualizar archivos de informaci<63>n de n<>cleos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT:
return "Descargar contenido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY:
return "(Escanear esta carpeta)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE:
return "Escanear archivo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY:
return "Escanear carpeta";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST:
return "A<EFBFBD>adir contenido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST:
return "Informaci<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER:
return "Usar reproductor de medios integrado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS:
return "Men<EFBFBD> r<>pido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32:
return "CRC32";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5:
return "MD5";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST:
return "Cargar contenido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE:
return "Preguntar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS:
return "Privacidad";
#if 0
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU: /* Don't change. Breaks everything. (Would be: "Men<65> horizontal") */
return "Horizontal Menu";
/* Don't change these yet. Breaks everything. */
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB:
return "Pesta<EFBFBD>a de ajustes";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB:
return "Pesta<EFBFBD>a de historial";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB:
return "A<EFBFBD>adir pesta<74>a";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB:
return "Pesta<EFBFBD>a de listas de reproducci<63>n";
#endif
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND:
return "No se ha encontrado una configuraci<63>n.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS:
return "No hay contadores de rendimiento.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS:
return "Controlador";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS:
return "Configuraci<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS:
return "N<EFBFBD>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS:
return "V<EFBFBD>deo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS:
return "Registros";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS:
return "Guardado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS:
return "Rebobinado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER:
return "Shader";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT:
return "Truco";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER:
return "Usuario";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE:
return "Activar m<>sica del sistema";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD:
return "RetroPad";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD:
return "RetroKeyboard";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES:
return "Bloquear fotogramas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_MODE:
return "Modo de asignaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
return "Mostrar etiquetas de descripci<63>n de la entrada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
return "Ocultar descripciones sin asignar de la entrada del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE:
return "Mostrar mensajes en pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH:
return "Fuente de mensajes en pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE:
return "Tama<EFBFBD>o de mensajes en pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
return "Posici<EFBFBD>n X de mensajes en pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
return "Posici<EFBFBD>n Y de mensajes en pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER:
return "Activar filtros por software";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER:
return "Filtro de parpadeo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT:
return "(Carpeta de contenido)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN:
return "Desconocido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE:
return "No importa";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR:
return "Lineal";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST:
return "M<EFBFBD>s cercano";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT:
return "(Predeterminada)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE:
return "(Ninguna)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE:
return "No disponible";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY:
return "Carpeta de reasignaci<63>n de entrada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR:
return "Carpeta de autoconfiguraci<63>n de dispositivo de entrada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY:
return "Carpeta de configuraci<63>n de grabaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY:
return "Carpeta de salida de grabaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY:
return "Carpeta de capturas de pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY:
return "Carpeta de listas de reproducci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY:
return "Carpeta de partidas guardadas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY:
return "Carpeta de guardados r<>pidos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE:
return "Comandos stdin";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE:
return "Mando en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER:
return "Controlador de v<>deo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE:
return "Activar grabaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD:
return "Activar grabaci<63>n de GPU";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH:
return "Carpeta de salida";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY:
return "Usar carpeta de salida";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG:
return "Configuraci<EFBFBD>n de grabaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD:
return "Activar grabaci<63>n con filtros";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY:
return "Carpeta de descargas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY:
return "Carpeta de recursos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
return "Carpeta de fondos de pantalla din<69>micos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
return "Carpeta del navegador de archivos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY:
return "Carpeta de configuraci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH:
return "Carpeta de informaci<63>n del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH:
return "Carpeta de n<>cleos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY:
return "Carpeta de cursores";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
return "Carpeta de bases de datos de contenidos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY:
return "Carpeta de sistema/BIOS";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH:
return "Carpeta de archivos de trucos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY:
return "Carpeta de cach<63>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR:
return "Carpeta de filtros de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR:
return "Carpeta de shaders de v<>deo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR:
return "Carpeta de filtros de v<>deo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY:
return "Carpeta de superposiciones";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY:
return "Carpeta de teclados superpuestos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT:
return "Intercambiar entrada en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
return "Permitir espectadores en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS:
return "Direcci<EFBFBD>n IP";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
return "Puerto TCP/UDP para juego en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE:
return "Activar juego en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
return "Retraso de fotogramas en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE:
return "Activar cliente en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
return "Mostrar pantalla de inicio";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR:
return "Color de t<>tulos del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_HOVER_COLOR:
return "Color de entrada resaltada del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE:
return "Mostrar fecha y hora";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE:
return "Buclar datos hilados";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_NORMAL_COLOR:
return "Color de entrada normal del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS:
return "Mostrar ajustes avanzados";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE:
return "Soporte para teclado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE:
return "Soporte t<>ctil";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE:
return "Mostrar nombre del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE:
return "Activar anulaci<63>n de PPP";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_VALUE:
return "Anular PPP";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SCALE_FACTOR:
return "Escala del XMB";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR:
return "Transparencia del XMB";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT:
return "Fuente del XMB";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
return "Suspender salvapantallas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
return "Desactivar composici<63>n de escritorio";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE:
return "Detenerse en segundo plano";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT:
return "Ejecutar al inicio la IU ayudante";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE:
return "Activar IU ayudante";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE:
return "Barra de men<65>s";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ARCHIVE_MODE:
return "Acci<EFBFBD>n para asociar tipos de archivo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE:
return "Comandos de red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT:
return "Puerto de comandos de red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE:
return "Activar historial";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE:
return "Tama<EFBFBD>o del historial";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
return "Frecuencia estimada del monitor";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
return "Anular al cerrar n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE: /* TODO/FIXME */
return "No ejecutar autom<6F>ticamente";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE:
return "Limitar velocidad m<>xima de ejecuci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO:
return "Velocidad m<>xima de ejecuci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE:
return "Cargar autom. archivos de reasignaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO:
return "Cantidad de velocidad reducida";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SPECIFIC_CONFIG:
return "Configuraci<EFBFBD>n por n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
return "Usar opciones de n<>cleo para cada juego si existen";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE:
return "Crear archivo de opciones del juego";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE:
return "Archivo de opciones del juego";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
return "Cargar autom. archivos de anulaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
return "Guardar configuraci<63>n al salir";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH:
return "Filtrado bilineal por hardware";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA:
return "Gamma de v<>deo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
return "Permitir rotaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC:
return "Sincron<EFBFBD>a estricta de GPU";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
return "Intervalo de alternado de VSync";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC:
return "VSync/Sincron<6F>a vertical";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED:
return "V<EFBFBD>deo por hilos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION:
return "Rotaci<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
return "Permitir capturas de pantalla de GPU";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
return "Recortar Overscan (Reinicio)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX:
return "<EFBFBD>ndice de proporci<63>n de aspecto";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO:
return "Proporci<EFBFBD>n de aspecto autom<6F>tica";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT:
return "Forzar proporci<63>n de aspecto";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE:
return "Frecuencia de actualizaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
return "Forzar anulaci<63>n del FBO sRGB";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
return "Pantalla completa en ventana";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE:
return "Usar modo PAL60";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER:
return "Filtro contra parpadeos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH:
return "Asignar ancho de interfaz visual";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
return "Insertar fotogramas negros";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
return "Fotogramas a sincronizar estrictamente";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
return "Ordenar partidas guardadas por carpetas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
return "Ordenar guardados r<>pidos por carpetas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN:
return "Pantalla completa";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE:
return "Escala de ventana";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER:
return "Escala integral";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE:
return "Contadores de rendimiento";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
return "Nivel de registro del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY:
return "Verbosidad del registro";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD:
return "Cargar guardado r<>pido autom<6F>ticamente";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
return "Indizar autom<6F>ticamente guardados r<>pidos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
return "Guardado r<>pido autom<6F>tico";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL:
return "Intervalo de autoguardados de SaveRAM";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
return "No sobrescribir SaveRAM al cargar un guardado r<>pido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
return "Activar contexto compartido por HW";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH:
return "Reiniciar RetroArch";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME:
return "Nombre de usuario";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE:
return "Idioma";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW:
return "Permitir c<>mara";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW:
return "Permitir ubicaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO:
return "Pausar al activar el men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_ENABLE:
return "Mostrar teclado superpuesto";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
return "Mostrar superposici<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX:
return "<EFBFBD>ndice del monitor";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY:
return "Retraso de fotogramas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE:
return "Ciclo de trabajo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD:
return "Per<EFBFBD>odo de turbo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD:
return "Margen de ejes de entrada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
return "Permitir reasignar controles";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS:
return "N<EFBFBD>mero m<>ximo de usuarios";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
return "Activar autoconfiguraci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE:
return "Frecuencia de sonido (KHz)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
return "Variaci<EFBFBD>n m<>xima de sincron<6F>a de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES:
return "Pasadas de trucos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE:
return "Guardar archivo de reasignaci<63>n del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME:
return "Guardar archivo de reasignaci<63>n del juego";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES:
return "Aplicar cambios en trucos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES:
return "Aplicar cambios en shaders";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE:
return "Activar rebobinado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST:
return "Seleccionar de una colecci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST:
return "Seleccionar archivo y detectar n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST:
return "Seleccionar archivo descargado y detectar n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY:
return "Cargar archivos recientes";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE:
return "Activar sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW:
return "Mostrar velocidad de fotogramas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE:
return "Silenciar sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME:
return "Volumen de sonido (dB)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC:
return "Activar sincron<6F>a de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
return "Delta de control de frecuencia de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
return "Pasadas del shader";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1:
return "SHA1";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS:
return "Cargar configuraci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY:
return "Nivel de detalle del rebobinado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD:
return "Cargar archivo de reasignaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO:
return "Proporci<EFBFBD>n personalizada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY:
return "(Usar esta carpeta)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT:
return "Ejecutar contenido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS: /* UPDATE/FIXME */
return "Opciones del disco del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS:
return "Opciones";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS: /* UPDATE/FIXME */
return "Opciones de trucos del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD:
return "Cargar archivo de trucos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS:
return "Guardar archivo de trucos como...";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS:
return "Contadores del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT:
return "Capturar pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME:
return "Reanudar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX:
return "<EFBFBD>ndice del disco";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS:
return "Contadores del frontend";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND:
return "Asignar imagen de disco";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS:
return "Estado de la bandeja del disco";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE:
return "No hay listas de reproducci<63>n.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE:
return "No hay informaci<63>n del n<>cleo.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE:
return "No hay opciones del n<>cleo.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE:
return "No hay n<>cleos.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE:
return "Sin n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER:
return "Gestor de bases de datos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER:
return "Gestor de cursores";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU:
return "Men<EFBFBD> principal";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS:
return "Ajustes";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH:
return "Abandonar RetroArch";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN:
return "Apagar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT:
return "Reiniciar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP:
return "Ayuda";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG:
return "Guardar configuraci<63>n nueva";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT:
return "Reiniciar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST:
return "Actualizador de n<>cleos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
return "URL de n<>cleos de Buildbot";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL:
return "URL de recursos de Buildbot";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND:
return "Seguir navegaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
return "Filtrar por extensiones compatibles";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE:
return "Extraer autom<6F>ticamente el archivo descargado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION:
return "Informaci<EFBFBD>n del sistema";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DEBUG_INFORMATION:
return "Informaci<EFBFBD>n de depuraci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST:
return "Lista de logros";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER:
return "Actualizador en l<>nea";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION:
return "Informaci<EFBFBD>n del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND:
return "No se ha encontrado la carpeta.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS:
return "No hay elementos.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST:
return "Cargar n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT:
return "Seleccionar archivo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT:
return "Cerrar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT:
return "Ajustes de bases de datos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE:
return "Guardado r<>pido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE:
return "Carga r<>pida";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT:
return "Reanudar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER:
return "Controlador de entrada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER:
return "Controlador de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER:
return "Controlador de joypad";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
return "Controlador de muestreo de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER:
return "Controlador de grabaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER:
return "Controlador de men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER:
return "Controlador de c<>mara";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER:
return "Controlador de ubicaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE:
return "No se ha podido leer el archivo comprimido.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE:
return "Escala de superposici<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET:
return "Preajuste de superposici<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY:
return "Retraso de sonido (ms)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE:
return "Controlador de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_KEYBOARD_OVERLAY_PRESET:
return "Preajuste de teclado superpuesto";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY:
return "Opacidad de la superposici<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER:
return "Fondo del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER:
return "Fondo de pantalla din<69>mico";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS:
return "Opciones de entrada del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS:
return "Opciones de shaders";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
return "Previsualizar par<61>metros de shaders";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
return "Par<EFBFBD>metros de shaders del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS:
return "Guardar preajuste de shaders como...";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS:
return "No hay par<61>metros de shaders.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET:
return "Cargar preajuste de shaders";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER:
return "Filtro de v<>deo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN:
return "Plugin DSP de sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STARTING_DOWNLOAD:
return "Iniciando descarga: ";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS:
return "segundos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF: /* Not changed. Would be "S<>" */
return "OFF";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON: /* Not changed. Would be "NO" */
return "ON";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS:
return "Actualizar recursos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA:
return "Actualizar Lakka";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS:
return "Actualizar trucos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES:
return "Actualizar perfiles de autoconfiguraci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES_HID:
return "Actualizar perfiles de autoconfiguraci<63>n (HID)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES:
return "Actualizar bases de datos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS:
return "Actualizar superposiciones";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS:
return "Actualizar shaders Cg";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS:
return "Actualizar shaders GLSL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME:
return "Nombre del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL:
return "Etiqueta del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME:
return "Nombre del sistema";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER:
return "Fabricante del sistema";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES:
return "Categor<EFBFBD>as";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS:
return "Autores";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS:
return "Permisos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES:
return "Licencia(s)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS:
return "Extensiones compatibles";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE:
return "Firmware";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NOTES:
return "Notas del n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE:
return "Fecha de compilaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION:
return "Versi<EFBFBD>n de Git";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES:
return "Caracter<EFBFBD>sticas de CPU";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER:
return "Identificador del frontend";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME:
return "Nombre del frontend";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS:
return "S.O. del frontend";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL:
return "Nivel de RetroRating";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE:
return "Fuente de alimentaci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE:
return "No hay una fuente";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING:
return "Cargando";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED:
return "Cargada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING:
return "Descargando";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER:
return "Controlador de contexto de v<>deo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH:
return "Mostrar ancho m<>trico (mm)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT:
return "Mostrar alto m<>trico (mm)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI:
return "Mostrar PPP m<>tricos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT:
return "Soporte de LibretroDB";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT:
return "Soporte de superposiciones";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT:
return "Soporte de interfaz de comandos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT:
return "Soporte de mando en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT:
return "Soporte de interfaz de comandos en red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT:
return "Soporte de Cocoa";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT:
return "Soporte de PNG (RPNG)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT:
return "Soporte de SDL1.2";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT:
return "Soporte de SDL2";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT:
return "Soporte Vulkan";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT:
return "Soporte de OpenGL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT:
return "Soporte de OpenGL ES";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT:
return "Soporte de hilos";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT:
return "Soporte de KMS/EGL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT:
return "Soporte de Udev";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT:
return "Soporte de OpenVG";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT:
return "Soporte de EGL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT:
return "Soporte de X11";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT:
return "Soporte de Wayland";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT:
return "Soporte de XVideo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT:
return "Soporte de ALSA";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT:
return "Soporte de OSS";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT:
return "Soporte de OpenAL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT:
return "Soporte de OpenSL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT:
return "Soporte de RSound";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT:
return "Soporte de RoarAudio";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT:
return "Soporte de JACK";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT:
return "Soporte de PulseAudio";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT:
return "Soporte de DirectSound";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT:
return "Soporte de XAudio2";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT:
return "Soporte de Zlib";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT:
return "Soporte de 7zip";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT:
return "Soporte de librer<65>as din<69>micas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT:
return "Soporte de Cg";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT:
return "Soporte de GLSL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT:
return "Soporte de HLSL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBXML2_SUPPORT:
return "Soporte de parseo XML libxml2";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT:
return "Soporte de im<69>genes SDL";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT:
return "Soporte de render-to-texture OpenGL/Direct3D (shaders multipasos)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT:
return "Carga din<69>mica en tiempo real de librer<65>a libretro";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT:
return "Soporte de FFmpeg";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT:
return "Soporte de CoreText";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT:
return "Soporte de FreeType";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT:
return "Soporte de juego en red (peer-to-peer)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT:
return "Soporte de Python (soporte de scripts para shaders)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT:
return "Soporte de Video4Linux2";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT:
return "Soporte de Libusb";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES:
return "S<EFBFBD>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO:
return "No";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BACK:
return "BACK";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION:
return "Resoluci<EFBFBD>n de pantalla";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED:
return "Desactivado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT:
return "Puerto";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE:
return "Ninguno";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER:
return "Desarrollador";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER:
return "Distribuidora";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION:
return "Descripci<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE:
return "G<EFBFBD>nero";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME:
return "Nombre";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN:
return "Origen";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE:
return "Franquicia";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH:
return "Mes de lanzamiento";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR:
return "A<EFBFBD>o de lanzamiento";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE:
return "Activado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE:
return "Desactivado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING:
return "Desaparecido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT:
return "Presente";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL:
return "Opcional";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED:
return "Necesario";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS:
return "Estado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS:
return "Sonido";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS:
return "Entrada";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS:
return "Textos en pantalla (OSD)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS:
return "Superposici<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS:
return "Men<EFBFBD>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS:
return "Multimedia";
2016-07-02 18:40:27 +00:00
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS:
return "Interfaz de usuario";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS:
return "Navegador de archivos del men<65>";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS:
return "Actualizador";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS:
return "Red";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS:
return "Lista de reproducci<63>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS:
return "Usuario";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS:
return "Carpeta";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS:
return "Grabaci<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE:
return "No hay informaci<63>n disponible.";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS:
return "Asignaciones de entrada del usuario %u";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ENGLISH:
return "Ingl<EFBFBD>s";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_JAPANESE:
return "Japon<EFBFBD>s";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FRENCH:
return "Franc<EFBFBD>s";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SPANISH:
return "Espa<EFBFBD>ol";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GERMAN:
return "Alem<EFBFBD>n";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ITALIAN:
return "Italiano";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DUTCH:
return "Holand<EFBFBD>s";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PORTUGUESE:
return "Portugu<EFBFBD>s";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_RUSSIAN:
return "Ruso";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KOREAN:
return "Coreano";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_TRADITIONAL:
return "Chino (Tradicional)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED:
return "Chino (Simplificado)";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESPERANTO:
return "Esperanto";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG:
return "Anal<EFBFBD>gico izquierdo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG:
return "Anal<EFBFBD>gico derecho";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS:
return "Asignaciones de teclas r<>pidas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS:
return "Aumento de fotogramas";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH:
return "Buscar:";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER:
return "Usar visualizador de im<69>genes integrado";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE:
return "Activar";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE:
return "Iniciar n<>cleo";
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
return "Tipo de retardo";
2015-06-30 23:42:04 +00:00
default:
break;
}
return "null";
}