Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2021-11-18 00:08:22 +00:00
parent 0867227293
commit 17c522bbb0
3 changed files with 410 additions and 18 deletions

View File

@ -57,7 +57,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"Brz pristup svim bitnim opcijama za igru."
"Brz pristup svim bitnim podešavanjima za igru."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
@ -117,7 +117,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Isključi kiosk-mod (neophodan restart)"
"Isključi kiosk režim (neophodan restart)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
@ -826,18 +826,198 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
"Franšiza"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"TGDB ocena"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
"Ocena Famicu časopisa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Recenzija Edž magazina"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Ocena Edž časopisa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Broj Edž časopisa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Mesec izlaska"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Godina izlaska"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"BBFC rejting"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"ESRB rejting"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"ELSPA rejting"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"PEGI rejting"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Hardver za proširenja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"CERO rejting"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"Serijski broj"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
"Podržava analogne kontrole"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
"Podržava vibraciju"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"Podržava kooperativno igranje"
)
/* Main Menu > Configuration File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Učitaj konfiguraciju"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Vrati na podrazumevano"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Vrati trenutnu konfiguraciju na podrazumevane vrednosti."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Sačuvaj trenutnu konfiguraciju"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Sačuvaj novu konfiguraciju"
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
"Osnovne kontrole u meniju"
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Skroluj na gore"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
"Skroluj na dole"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
"Potvrdi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
"Informacije"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Prikaži meni"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
"Zatvori"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Prikaži tastaturu"
)
/* Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
"Drajveri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
"Promeni drajvere koje koristi sistem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja video izlaza."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Zvuk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja zvuka."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Ulaz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja kontrolera, tastature i miša."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"Odziv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja odziva videa, zvuka i ulaza."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
"Jezgro"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja jezgara."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Konfiguracija"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja vezana za konfiguracione datoteke."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"Usnimavanje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja za usnimavanje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Beleženje"
@ -1029,16 +1209,200 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"Drajver za snimanje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"Drajver za MIDI."
)
/* Settings > Video */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Rezolucija prilagođena za CRT"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Koristi prirodni, nisko-rezolucioni video izlaz, za upotrebu sa CRT ekranima."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Izlaz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja video izlaza."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Režim celog ekrana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja režima celog ekrana."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Režim prozora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja režima prozora."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Skaliranje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja vezana za video skaliranje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja vezana za HDR."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Sinhronizacija"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Izmeni podešavanja video sinhronizacije."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Suspenduj čuvar ekrana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Spreči pokretanje čuvara ekrana sistema."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"Podeli video u niti"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"Povećava performanse po cenu odziva i glatkoće videa. Koristi samo ako nije moguće drugačije dostići punu brzinu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Ubacivanje crnog frejma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Ubaci crni frejm između frejmova. Korsino za neke ekrana sa velikom brzinom osvežavanja da bi se eliminisalno razmazivanje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU slika ekrana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Koristi šejderovan materijal grafičke karte pri slikanju ekrana, ako je moguće."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Bilinearni filter"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"Dodaj blago zamagljenje slici da bi se omekšale oštre ivice piksela. Ova opcija ima veoma malo uticaja na performanse."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Interpolacija slike"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Specificiraj metodu interpolacije slike pri skaliranju sadržaja pomoću internog IPU-a. 'Bikubno' ili 'bilinearno' se preporučuje ako se koriste filteri bazirani na procesoru."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
"Bikubno"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
"Bilinearno"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST,
"Najbliži sused"
)
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Interpolacija slike"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Specificiraj metodu interpolacije slike kada je 'celobrojno skaliranje' isključeno. 'Najbliži sused' ima najmanji uticaj na performanse."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
"Najbliži sused"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
"Polulinearno"
)
#endif
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Kašnjenje auto-šejdera"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Odloži automatsko učitavanje šejdera (u milisekundama). Može pomoći kod grafičkih grešaka kada se koristi softver za snimanje ekrana."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"Video filter"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Uključi video filter baziran na procesoru. Može jako pogoršati performanse. Neki video filteri rade samo za jezgra koje koriste 32-bitne ili 16-bitne boje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Ukloni video filter"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Isključi bilo koji aktivan video filter baziran na procesoru."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"Omogući režim celog ekrana kod Android uređaja sa zasekom"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Rezolucija prilagođena za CRT"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Samo za CRT ekrane. Pokušaj da koristiš preciznu rezoluciju i brzinu osvežavanja jezgra/igre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"CRT super rezolucija"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"Biraj između prirodne i ultraširoke super rezolucije."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Centriranje po X osi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Prođi kroz ove opcije ako slika nije pravilno centrirana na displeju."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Koristi visoko-rezolucioni meni"
@ -1112,7 +1476,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Vertikalna brzina osvežavanja ekrana. Koristi se za računanje pogodne ulazne stope zvuka.\nOvo će biti ignorisano ako je uključen 'nitni video'."
"Vertikalna brzina osvežavanja ekrana. Koristi se za računanje pogodne ulazne stope zvuka.\nOvo će biti ignorisano ako je uključena opcija 'Podeli video u niti'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
@ -1122,11 +1486,39 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Precizno procenjena brzina osvežavanja ekrana u hercima (Hz)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Postavljena brzina osvežavanja izveštena od ekrana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Brzina osvežavanja izveštena od strane displej drajvera."
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Vertikalna brzina osvežavanja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Postavi vertikalnu brzinu osvežavanja ekrana. '50 Hz' omogućava glatku sliku ako je pokrenut PAL sadržaj."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"Forsirano isključi sRGB FBO"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"Forsirano isklljuči podršku za sRGB FBO. Neki Intel OpenGL drajveri na Windows-u imaju video probleme sa sRGB FBO. Ova opcija može biti zaobilazno rešenje."
)
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
"Pokreni u režimu celog ekrana"
)
/* Settings > Video > Windowed Mode */

View File

@ -11023,7 +11023,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RESET,
"Sıfırla"
"Sıfırlandı"
)
MSG_HASH(
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,

View File

@ -1,10 +1,10 @@
/* Arabic */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 53
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 54
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_APPROVED 0
/* Asturian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 14
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 14
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 15
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 15
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 0
@ -24,7 +24,7 @@
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 84
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 13
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 14
/* Greek */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 23
@ -44,11 +44,11 @@
/* Finnish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 82
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 55
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 56
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 97
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 8
@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 96
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
@ -75,7 +75,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Maltese */
@ -91,11 +91,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_OCCITAN_APPROVED 0
/* Polish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 85
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 30
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4
/* Portuguese */
@ -119,7 +119,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_APPROVED 0
/* Serbian (Latin) */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_(LATIN)_TRANSLATED 4
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_(LATIN)_TRANSLATED 6
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_(LATIN)_APPROVED 0
/* Swedish */
@ -127,8 +127,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 95
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 95
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 94
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 94
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 40