mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 18:20:27 +00:00
2268 lines
104 KiB
C
2268 lines
104 KiB
C
/* RetroArch - A frontend for libretro.
|
||
* Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis
|
||
* Copyright (C) 2016-2019 - Brad Parker
|
||
*
|
||
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
|
||
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
|
||
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
||
*
|
||
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
|
||
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
|
||
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
*/
|
||
|
||
#include <stdio.h>
|
||
#include <stdint.h>
|
||
#include <stddef.h>
|
||
|
||
#include <compat/strl.h>
|
||
#include <string/stdstring.h>
|
||
|
||
#include "../msg_hash.h"
|
||
#include "../verbosity.h"
|
||
|
||
#ifdef RARCH_INTERNAL
|
||
#include "../configuration.h"
|
||
|
||
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
||
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
||
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
||
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
||
#endif
|
||
#pragma warning(disable:4566)
|
||
#endif
|
||
|
||
int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||
{
|
||
settings_t *settings = config_get_ptr();
|
||
|
||
if (msg == MENU_ENUM_LABEL_CONNECT_NETPLAY_ROOM)
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"TODO/FIXME - Fill in message here."
|
||
);
|
||
return 0;
|
||
}
|
||
if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
|
||
msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
|
||
{
|
||
unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
|
||
|
||
switch (idx)
|
||
{
|
||
case RARCH_FAST_FORWARD_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Normal hız ve Hızlı-sarma arasında \n"
|
||
"geçiş yapar."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Hızlı sarma için basılı tutun. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Tuşu salmak hızlı-sarmayı iptal eder."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case RARCH_SLOWMOTION_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Slowmotion arasında geçiş yapar.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Slowmotion için basılı tutun.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_PAUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Duraklatılmış ve duraklatılmamış durum arasında geçiş yap.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_FRAMEADVANCE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçerik duraklatıldığında kare ilerlemesi.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SHADER_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Dizindeki bir sonraki gölgelendiriciyi uygular.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SHADER_PREV:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Dizine önceki gölgelendiriciyi uygular.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS:
|
||
case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS:
|
||
case RARCH_CHEAT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Hileler.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_RESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçeriği sıfırla.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran görüntüsü almak.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_MUTE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sesi kapat/aç.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_OSK:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran klavyesini aç/kapat");
|
||
break;
|
||
case RARCH_FPS_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Saniye sayacındaki kareleri değiştirir.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SEND_DEBUG_INFO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Analiz için cihazınızın ve RetroArch yapılandırmasına ilişkin tanılama bilgilerini sunucularımıza gönderin.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_NETPLAY_HOST_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay barındırma özelliğini açar/kapatır.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_NETPLAY_GAME_WATCH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay toggle play/spectate mode.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_ENABLE_HOTKEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Diğer kısayol tuşlarını etkinleştirin. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu kısayol tuşu bir klavyeye, \n"
|
||
"joybutton veya joyaxis'e bağlıysa, \n"
|
||
"diğer tüm kısayol tuşları yalnızca \n"
|
||
"aynı anda tutulursa etkinleştirilir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Alternatif olarak, klavye için tüm \n"
|
||
"kısayol tuşları kullanıcı tarafından devre dışı edilebilir.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_VOLUME_UP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses seviyesini arttırır.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_VOLUME_DOWN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses seviyesini azaltır.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_OVERLAY_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Switches to next overlay. Wraps around.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Diskler için çıkarmayı değiştirir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Birden fazla disk içeriği için kullanılır. ");
|
||
break;
|
||
case RARCH_DISK_NEXT:
|
||
case RARCH_DISK_PREV:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Disk görüntüleri arasında geçiş yapar. Çıkardıktan sonra kullanın. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Çıkartmayı tekrar açarak tamamlayın.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Fare tutmayı değiştirir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Fare tutulduğunda, RetroArch fareyi gizler \n"
|
||
" ve göreceli fare girişinin daha iyi çalışmasını \n"
|
||
"sağlamak için fare işaretçisini pencerenin \n"
|
||
"içinde tutar.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Oyun odağını değiştirir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bir oyuna odaklanıldığında, RetroArch hem kısayol tuşlarını \n"
|
||
"devre dışı bırakacak hem de farenin imlecini pencerenin içinde tutacaktır.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_MENU_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len, "Menü geçişi.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_LOAD_STATE_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konumu yükler.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Tam ekrana geçer.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_QUIT_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch'tan temiz bir şekilde çıkmak için basın. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Herhangi bir şekilde kapatmak (SIGKILL, vb.) \n"
|
||
"RAM, vb. Kaydetmeden RetroArch'ı sonlandıracaktır."
|
||
#ifdef __unix__
|
||
"\nUnix gibilerde, SIGINT/SIGTERM temiz bir \n"
|
||
"yeniden başlatmaya izin verir."
|
||
#endif
|
||
"");
|
||
break;
|
||
case RARCH_STATE_SLOT_PLUS:
|
||
case RARCH_STATE_SLOT_MINUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konum Kayıtları \n"
|
||
" \n"
|
||
"Yuva 0 olarak ayarlanmış durumdayken, \n"
|
||
"kaydetme adı *.state (ya da komut satırında ne tanımlanmışsa) olur. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Alan 0 değilse, yol <dizin> olduğu yerde, \n"
|
||
"<dizin><d> olur.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SAVE_STATE_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konum kaydı");
|
||
break;
|
||
case RARCH_REWIND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geri sarmak için düğmeyi basılı tutun. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Geri sarma etkin olmalı.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kayıt yapmak ve yapmamak arasında geçiş yapar.");
|
||
break;
|
||
default:
|
||
if (string_is_empty(s))
|
||
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
|
||
break;
|
||
}
|
||
|
||
return 0;
|
||
}
|
||
|
||
switch (msg)
|
||
{
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
|
||
snprintf(s, len, "Retro Achievements hesabı için \n"
|
||
"giriş bilgileri \n"
|
||
" \n"
|
||
"Retroachievements.org adresini ziyaret edin ve \n"
|
||
"ücretsiz bir hesap için kaydolun. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Kayıt işlemini tamamladıktan sonra, \n"
|
||
"kullanıcı adınızı ve şifrenizi RetroArch'a \n"
|
||
"girmeniz gerekir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME:
|
||
snprintf(s, len, "RetroAchievements hesabınızın kullanıcı adı.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD:
|
||
snprintf(s, len, "RetroAchievements hesabınızın şifresi.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE:
|
||
snprintf(s, len, "LMenüyü ve ekrandaki tüm mesajları burada \n"
|
||
"seçtiğiniz dile göre yerelleştirir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Değişikliklerin etkili olması için \n"
|
||
"yeniden başlatmayı gerektirir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Not: Tüm diller şu anda uygulanamayabilir \n"
|
||
"Dilin uygulanmaması durumunda \n"
|
||
"İngilizce'ye geri dönülür.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH:
|
||
snprintf(s, len, "Ekran Görününen metin için \n"
|
||
"kullanılan yazı tipini değiştirin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
|
||
snprintf(s, len, "İçeriğe özgü Çekirdek seçeneklerini otomatik olarak yükle.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "Üzerine yazma yapılandırmalarını otomatik olarak yükle.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "Yeniden düzenleme dosyalarını otomatik olarak yükle.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "Kullanılan libretro coreundan sonra \n"
|
||
"adlandırılmış klasörlerdeki kaydetme durumlarını sıralayın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "Sıralama kullanılan libretro \n"
|
||
"Çekirdek adını klasörlerdeki dosyalarına kaydeder. ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
|
||
snprintf(s, len, "Menüden çıkar ve içeriğe geri döner.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT:
|
||
snprintf(s, len, "İçeriği yeniden başlatır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT:
|
||
snprintf(s, len, "İçeriği kapatır ve bellekten kaldırır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE:
|
||
snprintf(s, len, "Bir konum yüklendiyse, içerik \n"
|
||
"yüklenmeden önceki duruma geri döner.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE:
|
||
snprintf(s, len, "Bir konumun üzerine yazılmışsa, \n"
|
||
"önceki kaydetme durumuna geri döner.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len, "Bir ekran görüntüsü oluşturun. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Ekran görüntüsü dizininde saklanacak.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ADD_TO_FAVORITES:
|
||
snprintf(s, len, "Girdinizi Favorilerinize ekleyin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RUN:
|
||
snprintf(s, len, "İçeriği başlat.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION:
|
||
snprintf(s, len, "İçerik hakkında ek meta veri \n"
|
||
"bilgilerini göster.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG:
|
||
snprintf(s, len, "Konfigürasyon dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE:
|
||
snprintf(s, len, "Sıkıştırılmış arşiv dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG:
|
||
snprintf(s, len, "Kayıt yapılandırma dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR:
|
||
snprintf(s, len, "Veritabanı imleci dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG:
|
||
snprintf(s, len, "Konfigürasyon dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçerli dizinde içerik taramak bunu seçin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Burayı dizin olarak ayarlamak seçin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçerik Veritabanı Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"İçerik veritabanı dizinine \n"
|
||
"giden yol.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Küçük Resimler Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Küçük resim dosyalarını saklamak için.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çekirdek Bilgi Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Libretro Çekirdek bilgisini nerede \n"
|
||
"arayacağınıza dair bir dizin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Oynatma Listesi Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Tüm oynatma listesi dosyalarını \n"
|
||
"bu dizine kaydedin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Bazı çekirdeklerin \n"
|
||
"kapanma özelliği olabilir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu seçenek devre dışı bırakılırsa, \n"
|
||
"kapatma prosedürünün seçilmesi RetroArch'in \n"
|
||
"kapatılmasını tetikler. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu seçeneği etkinleştirmek kukla bir Çekirdek \n"
|
||
"yükler böylelikle menüde kalırız \n"
|
||
"ve RetroArch kapanmaz.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Bazı Core'lar için firmware \n"
|
||
"veya bios dosyasına ihtiyaç duyulabilir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Eğer bu seçenek etkisizleştirilirse, \n"
|
||
"firmware olmasa bile yüklemeyi \n"
|
||
"deneyecektir. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Üst dizine geri dönün.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"BroadFileSystemAccess özelliğini etkinleştirmek \n"
|
||
"için Windows izin ayarlarını açın. ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ek dizinlere erişmek için \n"
|
||
"sistem dosyası seçiciyi açın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Hazır Gölgelendirici dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Gölgelendirici dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Remap kontrolleri dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Hile dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kaplama dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Veritabanı dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"TrueType font dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Plain dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Video. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Video oynatıcısını açmak için \n"
|
||
"kullanılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Müzik. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Müzik oynatıcısını açmak için \n"
|
||
"kullanılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Resim dosyası.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Resim. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Resim görüntüleyecisini açmak için \n"
|
||
"kullanılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Libretro core. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bunu seçmek bu Core'u oyuna \n"
|
||
"bağlayacaktır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Libretro Core. \n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch'ın bu Core'u yüklemesi için bu dosyayı seçin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Dizin. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Dizin açmak için seçin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Önbellek Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch tarafından sıkıştırılmış içerik \n"
|
||
"geçici olarak bu dizine çıkarılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Etkinleştirilirse, RetroArch'a yüklenen \n"
|
||
"her içerik otomatik olarak en son \n"
|
||
"geçmiş listesine eklenir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Dosya Tarayıcı Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Menü dosyası tarayıcısı için başlangıç dizinini ayarlar.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Giriş yoklama işleminin RetroArch \n"
|
||
"içinde yapılmasının etkisi. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Erken - çerçeve işlenmeden önce \n"
|
||
"Girdi yoklaması yapılır. \n"
|
||
"Normal - Yoklama talep edildiğinde girdi \n"
|
||
"yoklaması gerçekleştirilir. \n"
|
||
"Geç - Giriş yoklama, çerçeve başına \n"
|
||
"ilk giriş durumu talebinde gerçekleşir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"'Erken' veya 'Geç' olarak ayarlamak, yapılandırmanıza \n"
|
||
"bağlı olarak daha az gecikmeyle sonuçlanabilir. \n"
|
||
"Netplay kullanırken göz \n\n"
|
||
"ardı edilecektir."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çekirdek tarafından ayarlanmamış giriş \n"
|
||
"tanımlayıcılarını gizleyin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Monitörünüzün görüntü yenileme hızı. \n"
|
||
"Uygun bir ses giriş hızı hesaplamak için kullanılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"SRGB FBO desteğini zorla devre dışı bırakın. Windows'taki \n"
|
||
"bazı Intel OpenGL sürücülerinde sRGB FBO \n"
|
||
"desteği etkinken video sorunları yaşanabilir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses çıkışını etkinleştir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sesi senkronize et (önerilir).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Milisaniye cinsinden istenen ses gecikmesi. \n"
|
||
"Ses sürücüsü verilen gecikmeyi sağlayamıyorsa, \n"
|
||
"değer duyulmayabilir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Coreların dönüşünü ayarlamasına izin ver. Kapalıysa, \n"
|
||
"dönüş istekleri yerine getirilir, ancak dikkate alınmaz. \n\n"
|
||
"Monitörü manuel olarak döndüren kurulumlar \n"
|
||
"için kullanılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Varsayılan olanların yerine \n"
|
||
"Çekirdek tarafından ayarlanan giriş tanımlayıcılarını gösterin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçerik geçmişi çalma listesinde \n"
|
||
"tutulacak girişlerin sayısı.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Pencereli mod kullanmak veya tam ekrana \n"
|
||
"geçmemek için. ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekrandaki mesajlar için yazı tipi boyutu.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Otomatik olarak her kaydetme işleminde yuva, \n"
|
||
"endeksini artırarak birden fazla kayıt yeri dosyası oluşturur. \n"
|
||
"İçerik yüklendiğinde, durum yuvası mevcut en \n"
|
||
"yüksek değere ayarlanacaktır (son kayıt noktası).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Saniyedeki mevcut karelerin görüntülenmesini \n"
|
||
" sağlar.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MEMORY_SHOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçerli bellek kullanımı/toplamının FPS/Kareler \n"
|
||
"ile görüntülenmesini içerir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekrandaki mesajları göster veya gizle.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekranda mesajların nereye yerleştirileceği için \n"
|
||
"ofseti. Değerler [0,0, 1,0] aralığındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçerli kaplamayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçerli kaplamayı menü içinde \n"
|
||
"görünmesini engelleyin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran kaplaması üzerindeki klavye/denetleyici \n"
|
||
"düğmesine basıldığında gösterir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran kaplaması üzerinde gösterilecek denetleyici girişinin \n"
|
||
"dinleneceği portu seçin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kaplamanın girdi yolu.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kaplama opaklığı.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Giriş bağlama zamanlayıcı zaman aşımı süresini (saniye olarak). \n"
|
||
"Bir sonraki bağlama işlemine kadar bekleyecek \n"
|
||
" saniye miktarı.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Giriş tuşunun basılı tutma süresi (saniye cinsinden). \n"
|
||
"Basılı tutma için geçerli olan saniye miktarı.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kaplama ölçeği.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses çıkışı örneklemesi.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Donanım tarafından oluşturulan Core'un \n"
|
||
"kendi özel bağlamlarını alması gerekiyorsa 'true' \n"
|
||
"olarak ayarlayın. Donanım durumlarının çerçeveler \n"
|
||
"arasında değişiklik yapması gerektiğini unutmayın."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çekirdek Yükle. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Libretro Çekirdek uygulaması \n"
|
||
"için göz atın. Tarayıcının başladığı yer \n"
|
||
"Çekirdek Dizin yolunuza bağlıdır \n"
|
||
"Boşsa, root'ta başlayacaktır. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Çekirdek Dizini bir dizinse, menü bunu üst klasör olarak kullanır. \n"
|
||
"Çekirdek Dizini tam yol ise, \n"
|
||
"dosyanın bulunduğu klasörde \n"
|
||
"başlayacaktır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Menüyü kontrol etmek için \n"
|
||
"gamepad'inizde veya klavyenizde aşağıdaki\n"
|
||
"kontrolleri kullanabilirsiniz: \n"
|
||
" \n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch'a Hoşgeldiniz\n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC: {
|
||
/* Work around C89 limitations */
|
||
char u[501];
|
||
const char *t =
|
||
"RetroArch, en iyi performans sonuçları için\n"
|
||
"ekranınızın yenileme hızına göre kalibre edilmesi gereken\n"
|
||
"benzersiz bir ses/video senkronizasyonu şekline dayanır.\n"
|
||
"Herhangi bir ses çatlaması veya video yırtılması yaşarsanız,\n"
|
||
" \n"
|
||
"genellikle ayarları yapmanız anlamına gelir.\n"
|
||
"Aşağıdaki seçenekler gibi:\n"
|
||
" \n";
|
||
snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
|
||
"a) '%s' -> '%s' gidin, ve 'Threaded Video'\n"
|
||
"etkinleştirin. Yenileme hızı bu modda\n"
|
||
"önemli olmayacaktır, kare hızı daha yüksek\n"
|
||
"olacaktır ancak video daha az düzgün olabilir.\n"
|
||
"b) '%s' -> '%s' gidin, ve '%s' bakın\n"
|
||
"2048 karede çalışmasına izin verin,\n"
|
||
"ardından 'Tamam'a basın.",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO));
|
||
strlcpy(s, t, len);
|
||
strlcat(s, u, len);
|
||
}
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçerik taramak için, '%s' gidin ve \n"
|
||
"'%s' veya %s' seçin.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Dosyalar veritabanı girişleriyle karşılaştırılacak.\n"
|
||
"Bir eşleşme varsa, koleksiyona bir giriş ekler.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu içeriğe daha sonra kolayca erişebilmek için\n"
|
||
"'%s' gidin. ->\n"
|
||
"'%s'\n"
|
||
"Her seferinde dosya tarayıcısına\n"
|
||
"gitmek zorunda kalmazsınız.\n"
|
||
" \n"
|
||
"NOTE: Bazı içerikler Corelar tarafından\n"
|
||
"taranmayabilir.",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB)
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch'a Hoşgeldiniz\n"
|
||
"\n"
|
||
"Varlıklar ayıklanıyor, lütfen bekleyin.\n"
|
||
"İşlem biraz zaman alabilir...\n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER:
|
||
{
|
||
const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL;
|
||
|
||
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV)))
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"udev sürücüsü. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Joystick desteği için en son evdev \n"
|
||
"joypad API'sini kullanır. Hotplugging \n"
|
||
"özelliğini destekler ve geribildirimi zorlar. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Sürücü, klavye desteği için evdev olaylarını \n"
|
||
"okur. Ayrıca klavye geri çağırma, fareler ve \n"
|
||
"dokunmatik yüzeyleri de destekler. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Çoğu dağıtımda varsayılan olarak, /dev/input düğümleri \n"
|
||
"yalnızca root'tur (mod 600). Bunları root olmayanlar \n"
|
||
"için erişilebilir kılan bir udev kuralı ayarlayabilirsiniz."
|
||
);
|
||
else if (string_is_equal(lbl,
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW)))
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"linuxraw sürücüsü. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu sürücü aktif bir TTY gerektiriyor. \n"
|
||
"Klavye olayları doğrudan TTY'den okunur; \n"
|
||
"bu da onu basitleştirir, ancak udev kadar esnek değildir. \n" "Mice, vb, desteklenmiyor. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu sürücü eski joystick API'sini kullanır \n"
|
||
"(/dev/input/js*).");
|
||
else
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Giriş sürücüsü.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Video sürücüsüne bağlı olarak, \n"
|
||
"farklı bir giriş sürücüsünü zorlayabilir. ");
|
||
}
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçeriği Yükle. \n"
|
||
"İçeriğe göz at. \n"
|
||
" \n"
|
||
"İçeriği yüklemek için, 'Core' ve \n"
|
||
"içerik dosyasına ihtiyacınız vardır. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Menünün, içeriğe göz atmaya başlayacağı yeri \n"
|
||
"kontrol etmek için 'Dosya Tarayıcı Dizini'ni \n"
|
||
"ayarlayın. Ayarlanmazsa, \n"
|
||
"kök dizininden başlayacaktır. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Tarayıcı, 'Çekirdek Yükle'den ayarlanan son Çekirdek \n"
|
||
"için uzantıları filtreleyecek ve içerik \n"
|
||
"yüklendiğinde bu çekirdeği kullanacaktır."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçmişten içerik yükleniyor. \n"
|
||
" \n"
|
||
"İçerik yüklendikçe, içerik ve libretro \n"
|
||
"Çekirdek kombinasyonları geçmişe kaydedilir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Geçmiş, RetroArch yapılandırma dosyasıyla aynı \n"
|
||
"dizindeki bir dosyaya kaydedilir. Başlangıçta hiçbir \n"
|
||
"yapılandırma dosyası yüklenmemişse, geçmiş kaydedilmeyecek \n"
|
||
"veya yüklenmeyecek ve ana menüde bulunmayacaktır. "
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçerli Video sürücüsü.");
|
||
|
||
if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "gl"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OpenGL Video sürücüsü. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu sürücü, yazılım tarafından oluşturulan \n"
|
||
"Çekirdek uygulamalarına ek olarak libretro GL \n"
|
||
"çekirdeklerinin kullanılmasına izin verir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Yazılım tarafından oluşturulan ve libretro GL \n"
|
||
"Çekirdek uygulamaları için performans, \n"
|
||
"grafik kartınızın temelindeki GL sürücüsüne bağlıdır.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl2"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"SDL 2 Video sürücüsü.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu bir SDL 2 yazılımı tarafından oluşturulan \n"
|
||
"video sürücüsüdür.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Yazılım tarafından oluşturulan libretro Çekirdek uygulamaları \n"
|
||
"için performans, SDL uygulamanıza bağlıdır.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl1"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"SDL Video sürücüsü.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu bir SDL 1.2 yazılımı tarafından üretilmiş \n"
|
||
"video sürücüsüdür.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Performansın yetersiz olduğu kabul edilir. \n"
|
||
"Sadece son çare olarak kullanmayı düşünün.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "d3d"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Direct3D Video sürücüsü. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Yazılım tarafından oluşturulan Çekirdek performansı,\n"
|
||
"grafik kartınızın temelindeki D3D \n"
|
||
"sürücüsüne bağlıdır.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "exynos"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Exynos-G2D Video sürücüsü. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu, düşük seviye bir Exynos video sürücüsüdür. \n"
|
||
"Karışım işlemleri için Samsung Exynos SoC'daki \n"
|
||
" G2D bloğunu kullanır. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Yazılım tarafından oluşturulan Çekirdek performansı \n"
|
||
"optimum olmalıdır.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "drm"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Plain DRM Video sürücüsü. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu düşük bir seviye video sürücüsüdür. \n"
|
||
"GPU kaplamalarını için libdrm donanım ölçeklendirmesi kullanır.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sunxi"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sunxi-G2D Video sürücüsü. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu düşük seviye bir Sunxi video sürücüsü. \n"
|
||
"Allwinner SoC'lerde G2D bloğunu kullanır.");
|
||
}
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Audio DSP ektesi.\n"
|
||
"Sesi sürücüye göndermeden \n"
|
||
"önce işler."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
|
||
{
|
||
const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL;
|
||
|
||
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC)))
|
||
strlcpy(s,
|
||
"Pencereli SINC uygulaması.", len);
|
||
else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC)))
|
||
strlcpy(s,
|
||
"Kıvrımlı kosinüs uygulaması.", len);
|
||
else if (string_is_empty(s))
|
||
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
|
||
}
|
||
break;
|
||
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION: snprintf(s, len, "CRT OLARAK BELIRLE");
|
||
break;
|
||
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER: snprintf(s, len, "SUPER CRT OLARAK BELIRLE");
|
||
break;
|
||
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Shader Öne Ayarı yükleyin. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Doğrudan bir gölgelendirici önayarı yükleyin. \n"
|
||
"Menü gölgelendirici menüsü buna göre güncellenir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"CGP basit olmayan ölçeklendirme yöntemleri kullanıyorsa, \n"
|
||
"(yani kaynak ölçeklendirme, X / Y için aynı ölçeklendirme faktörü), \n"
|
||
"menüde görüntülenen ölçeklendirme faktörü doğru olmayabilir. \n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Bu geçişteki ölçek. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Ölçek faktörü birikir, yani ilk geçiş \n"
|
||
"için 2x ve ikinci geçiş için 2x \n"
|
||
"size toplam 4x ölçek verir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Son geçiş için bir ölçek faktörü varsa, \n"
|
||
"sonuç 'Varsayılan Filtre'de belirtilen \n"
|
||
"filtre ile ekrana uzatılır. \n"
|
||
" \n"
|
||
"'Umurumda Değil' olarak ayarlanmışsa, 1x ölçeği \n"
|
||
"veya tam ekrana uzat ya da son geçiş \n"
|
||
"yapılmadığına bağlı olarak tam ekrana geçilir. \n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Gölgelendirici Geçişleri. \n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch, çeşitli gölgelendiricileri isteğe \n"
|
||
"bağlı gölgelendirici geçişleri ileözel donanım filtreleri \n"
|
||
"özel donanım filtreleri ve ölçek faktörleriyle karıştırmanıza ve eşleştirmenize olanak sağlar. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu seçenek kullanılacak gölgelendirici geçiş \n"
|
||
"sayısını belirtir. Bunu 0'a ayarlarsanız ve Gölgelendirici Değişiklikleri Uygula'yı \n"
|
||
"kullanırsanız, 'boş' bir gölgelendirici kullanırsınız. \n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Gölgelendirici Parametreleri. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Geçerli gölgelendiriciyi doğrudan değiştirir.\n"
|
||
"CGP/GLSLP ön ayar dosyasına kaydedilmeyecek");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Gölgelendirici Ön Ayar Parametreleri. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Şu anda menüde gölgelendirici hazır ayarını değiştirir."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Gölgelendiricilere giden veri yolu. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Tüm gölgelendiriciler aynı tipte \n"
|
||
"olmalıdır (yani CG, GLSL veya HLSL). \n"
|
||
" \n"
|
||
"Tarayıcının gölgelendiricileri aramaya \n"
|
||
"başlayacağı yeri ayarlamak için \n"
|
||
"Gölgelendirici Dizini'ni ayarlayın. "
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Yapılandırma dosyalarının nasıl yüklendiğini \n"
|
||
"ve önceliklendirildiğini belirler.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çıkışta Konfigürasyon dosyasını diske kaydeder.\n"
|
||
"Ayarlar değiştirilebildiği için menü \n"
|
||
"için kullanışlıdır. Yapılandırmanın üzerine yaz\n"
|
||
" \n"
|
||
"#include's ve yorumlar \n"
|
||
"korunmaz. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Tasarım gereği, yapılandırma \n"
|
||
"dosyası kullanıcı tarafından \n"
|
||
"muhafaza edildiği için değişmez \n"
|
||
"olarak kabul edilir ve kullanıcının \n"
|
||
"arkasına yazılmamalıdır."
|
||
#if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE)
|
||
"\nAncak, konsollarda durum böyle değildir,\n"
|
||
" yapılandırma dosyasına \n"
|
||
"el ile olarak bakmak \n"
|
||
"gerçekten bir seçenek değildir."
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIRM_ON_EXIT:
|
||
snprintf(s, len, "Çıkmak istediğinden emin misin?");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHOW_HIDDEN_FILES:
|
||
snprintf(s, len, "Gizli dosya ve \n"
|
||
"klasörleri göster.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Bu geçiş için donanım filtresi. \n"
|
||
" \n"
|
||
"'Umurumda Değil' olarak ayarlanmışsa, \n"
|
||
"'Varsayılan Filtre' kullanılacaktır. "
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçici olmayan SRAM'yi düzenli \n"
|
||
"aralıklarla otomatik olarak kaydeder.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Aksi belirtilmedikçe, bu varsayılan \n"
|
||
"olarak devre dışıdır. Aralık saniye cinsinden \n"
|
||
"ölçülür. \n"
|
||
" \n"
|
||
"0 değeri otomatik kaydetmeyi devre dışı bırakır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Giriş Cihazı Tipi. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Hangi cihaz tipini kullanacağını seçer. Bu, \n"
|
||
"libretro core'unun kendisi ile ilgilidir. "
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Libretro Core'u için günlük seviyesini ayarlar \n"
|
||
"(GET_LOG_INTERFACE). \n"
|
||
" \n"
|
||
" Libretro core'u tarafından \n"
|
||
" verilen günlük seviyesi libretro_log \n"
|
||
" seviyesinin altındaysa göz ardı edilir.\n"
|
||
" \n"
|
||
" Ayrıntılı modu etkinleştirilmedikçe, \n"
|
||
" DEBUG günlükleri her zaman dikkate alınmaz (--verbose).\n"
|
||
" \n"
|
||
" DEBUG = 0\n"
|
||
" INFO = 1\n"
|
||
" WARN = 2\n"
|
||
" ERROR = 3"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konum slotları.\n"
|
||
" \n"
|
||
" Yuva 0 olarak ayarlanmış durumdayken, kaydetme adı \n"
|
||
" * .state (ya da komut satırında tanımlanmışsa) olur. \n"
|
||
"Yuva! = 0 olduğunda, yol (yol) (d) olur; \n"
|
||
"burada (d) yuva numarasıdır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Gölgelendirici Değişikliklerini Uygular. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Gölgelendirici ayarlarını değiştirdikten sonra, \n"
|
||
"değişiklikleri uygulamak için bunu kullanın. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Gölgelendirici ayarlarının değiştirilmesi biraz pahalı bir işlemdir, \n"
|
||
"bu nedenle açıkça yapılması gerekir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Gölgelendirici uyguladığınızda, menü gölgelendirici \n"
|
||
"ayarları geçici bir dosyaya kaydedilir (menu.cgp veya menu.glslp) \n"
|
||
"ve yüklenir. RetroArch çıktıktan sonra işlem devam eder. \n"
|
||
"Dosya Gölgelendirici Dizinine kaydedilir."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Gölgelendirici dosyalarını yeni değişiklikler için izleyin. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Değişiklikleri diskteki bir gölgelendiriciye kaydettikten sonra, \n"
|
||
"otomatik olarak yeniden derlenir ve \n"
|
||
"çalışan içeriğe uygulanır."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Menü Aç/Kapa");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Fare tutmayı değiştirir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Fare tutulduğunda, RetroArch fareyi gizler \n"
|
||
"ve göreceli fare girişinin daha iyi çalışmasını \n"
|
||
"sağlamak için fare işaretçisini pencerenin \n"
|
||
"içinde tutar.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_GAME_FOCUS_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Oyun odağını değiştirir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bir oyunun odağı olduğunda, RetroArch hem kısayol \n"
|
||
"tuşlarını devre dışı bırakacak hem de farenin imlecini pencerenin içinde tutacaktır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Disk görüntüleri arasında geçiş yapar.\n"
|
||
"Diski çıkardıktan sonra kullanın. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Çıkarmayı tekrar değiştirerek tamamlayın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FILTER:
|
||
#ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"CPU tabanlı video filtresi.");
|
||
#else
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"CPU tabanlı video filtresi\n"
|
||
" \n"
|
||
"Dinamik bir kütüphaneye giden yol.");
|
||
#endif
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DEVICE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses sürücüsünün kullandığı varsayılan \n"
|
||
"ses cihazını geçersiz kılın.\n"
|
||
"Bu sürücüye bağlıdır. Örn.\n"
|
||
#ifdef HAVE_ALSA
|
||
" \n"
|
||
"ALSA için PCM cihazı gerek."
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_OSS
|
||
" \n"
|
||
"OSS bir yol ister (örneğin /dev/dsp)."
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_JACK
|
||
" \n"
|
||
"JACK port ismi istiyor (örneğin, system:playback1 \n"
|
||
"system:playback_2)."
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_RSOUND
|
||
" \n"
|
||
"RSound, bir RSound sunucusuna IP adresi \n"
|
||
"istiyor."
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Diskler için çıkarmayı değiştirir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Birden fazla disk içeriği için kullanılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ENABLE_HOTKEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Diğer kısayol tuşlarını etkinleştirin.\n"
|
||
" \n"
|
||
" Bu kısayol tuşu klavyeye, joybutton veya joyaxis'e bağlıysa, \n"
|
||
"aynı anda aynı tuşa basılmadıkça \n"
|
||
"diğer tüm kısayol tuşları devre dışı bırakılır.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Klavyenin geniş bir alanını sorgular \n"
|
||
"kısayol tuşlarının engellenmesinin istenmediği \n"
|
||
"RETRO_KEYBOARDmerkezli uygulamalar için \n"
|
||
"kullanışlıdır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geri sarmayı etkinleştir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Performans düşmesi olacaktır, \n"
|
||
"bu nedenle varsayılan olarak devre dışıdır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçiş yaptıktan hemen sonra hileyi uygulayın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Oyun yüklendiğinde hileleri otomatik uygulayın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çekirdek Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Libretro Çekirdek uygulamalarının \n"
|
||
"aranacağı dizin. ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Otomatik Yenileme Hızı\n"
|
||
" \n"
|
||
"Monitörünüzün doğru yenileme hızı (Hz).\n"
|
||
"Bu formül, ses giriş hızını hesaplamak \n"
|
||
"için kullanılır: \n"
|
||
" \n"
|
||
"audio_input_rate = oyun giriş hızı * \n"
|
||
"ekran yenileme hızı/oyun yenileme hızı \n"
|
||
" \n"
|
||
"Uygulamada herhangi bir değer rapor edilmezse, \n"
|
||
"uyumluluk için NTSC varsayılanları kabul edilir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Geniş görüntü değişikliklerinden kaçınmak için bu değer 60Hz'ye yakın olmalıdır. \n"
|
||
"Monitörünüz 60Hz'de çalışmıyorsa, VSync'yi devre dışı bırakın \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Yoklamalı Yenileme Hızını Ayarla\n"
|
||
" \n"
|
||
"Yenileme hızını, ekran sürücüsünden\n"
|
||
"sorgulanan gerçek değere ayarlar.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekranın belirli bir dönüşünü \n"
|
||
"zorlar.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Dönme, libretro çekirdeğinin ayarladığı\n"
|
||
"dönüşlere eklenir (bkz. Video Döndürmeye\n"
|
||
"İzin Ver).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Tam ekran çözünürlüğü.\n"
|
||
" \n"
|
||
"0 çözünürlüğü, \n"
|
||
"ortamın çözünürlüğünü kullanır.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İleri Sarma Oranı.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Hızlı ileri sarma kullanılırken\n"
|
||
"içeriğin çalıştırılacağı maksimum oran.\n"
|
||
" \n"
|
||
" (Örnek 60 fps içeriği için 5.0 => 300 fps \n"
|
||
"sınırı).\n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch, maksimum hızın aşılmamasını sağlamak \n"
|
||
"için uyku moduna geçecektir.\n"
|
||
"Mükemmel bir şekilde doğru olması için \n"
|
||
"bu başlığa güvenmeyin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Tam İçerik Kare Hızıyla Eşitle.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu seçenek hızlı ileriye sarmaya izin verirken x1\n"
|
||
"hızını zorlamanın eşdeğeridir.\n"
|
||
"No deviation from the core requested refresh rate,\n"
|
||
"no sound Dynamic Rate Control).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Tercih edilecek monitor.\n"
|
||
" \n"
|
||
"0 (varsayılan), belirli bir monitörün \n"
|
||
"tercih edilmediği anlamına gelir; 1 ve \n"
|
||
"üstü (1, ilk monitördür), RetroArch'ın \n"
|
||
"belirli monitörü kullanmasını önerir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Üst tarama çerçevelerinin kırpılmasını \n"
|
||
"zorlar.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu seçeneğin tam davranışı core\n"
|
||
"uygulamaya özgüdür. ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Videoyu yalnızca tamsayı adımlarla \n"
|
||
"ölçekler.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Temel boyut, sistem tarafından bildirilen \n"
|
||
"geometri ve en boy oranına bağlıdır.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Zorlama Boyu ayarlanmadığında, X/Y \n"
|
||
"tamsayı bağımsız olarak ölçeklenir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"dB olarak ifade edilen ses seviyesi.\n"
|
||
" \n"
|
||
" 0 dB normal hacimdir. Arttırma uygulanmaz.\n"
|
||
"Gain can be controlled in runtime with Input\n"
|
||
"Volume Up / Input Volume Down.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses hızı kontrolü.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bunu 0'a ayarlamak hız kontrolünü devre dışı bırakır.\n"
|
||
"Any other value controls audio rate control \n"
|
||
"delta.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Defines how much input rate can be adjusted \n"
|
||
"dynamically.\n"
|
||
" \n"
|
||
" Giriş hızı şöyle tanımlanır: \n"
|
||
" Giriş hızı * (1.0 +/- (rate control delta))");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Maksimum ses çarpıklığı zamanlaması.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Giriş hızındaki maksimum değişikliği tanımlar.\n"
|
||
"Yanlış zamanlamada, örneğin NTSC ekranlarda PAL Core'larını\n"
|
||
"çalıştırmak gibi, zamanlamada çok büyük \n"
|
||
"değişiklikler yapmak için bunu artırmak isteyebilirsiniz.\n"
|
||
" \n"
|
||
" Giriş hızı şöyle tanımlanır: \n"
|
||
" Giriş hızı * (1.0 +/- (maksimum zamanlama çarpıklığı))");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Bir sonraki kaplamaya geçer.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Tamamını sarar.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Enable or disable verbosity level \n"
|
||
"of frontend.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses seviyesini arttırır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ses seviyesini azaltır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Forcibly disable composition.\n"
|
||
"Only valid on Windows Vista/7 for now.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Enable or disable frontend \n"
|
||
"performance counters.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sistem Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Sets the 'system' directory.\n"
|
||
"Cores can query for this\n"
|
||
"directory to load BIOSes, \n"
|
||
"system-specific configs, etc.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Automatically saves a savestate at the \n"
|
||
"end of RetroArch's lifetime.\n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch will automatically load any savestate\n"
|
||
"with this path on startup if 'Auto Load State\n"
|
||
"is enabled.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Threaded video sürücüsü kullanın.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bunu kullanmak, olası gecikme maliyetinde \n"
|
||
"ve daha fazla video kasılmasında performansı \n"
|
||
"artırabilir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Video V-Sync.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"CPU ve GPU'yu sabit senkronize \n"
|
||
"etmeye çalışır. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Performans karşılığında gecikmeyi \n"
|
||
"azaltır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Rewind granularity.\n"
|
||
" \n"
|
||
" When rewinding defined number of \n"
|
||
"frames, you can rewind several frames \n"
|
||
"at a time, increasing the rewinding \n"
|
||
"speed.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_BUFFER_SIZE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Rewind buffer size (MB).\n"
|
||
" \n"
|
||
" The amount of memory in MB to reserve \n"
|
||
"for rewinding. Increasing this value \n"
|
||
"increases the rewind history length.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Rewind buffer size step (MB).\n"
|
||
" \n"
|
||
" Each time you increase or decrease \n"
|
||
"the rewind buffer size value via this \n"
|
||
"UI it will change by this amount.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran görüntüsü al.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sets how many milliseconds to delay\n"
|
||
"after VSync before running the core.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Can reduce latency at the cost of\n"
|
||
"higher risk of stuttering.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Maximum is 15.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"'GPU Hard Sync' kullanırken CPU'nun \n"
|
||
"kaç tane GPU önünde çalışabileceğini \n"
|
||
"ayarlar.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Maksimum 3.\n"
|
||
" \n"
|
||
" 0: Hemen GPU'ya senkronize edilir.\n"
|
||
" 1: Önceki kareye senkronize eder.\n"
|
||
" 2: Etc ...");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çerçevelerin arasına siyah bir \n"
|
||
"çerçeve ekler.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Useful for 120 Hz monitors who want to \n"
|
||
"play 60 Hz material with eliminated \n"
|
||
"ghosting.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Video refresh rate should still be \n"
|
||
"configured as if it is a 60 Hz monitor \n"
|
||
"(divide refresh rate by 2).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Menüde başlangıç ekranını göster.\n"
|
||
"İlk kez görüldüğünde otomatik olarak \n"
|
||
"false olarak ayarlanır.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu, yalnızca 'Çıkışta Konfigürasyonu Kaydet'\n"
|
||
"etkinse config dosyasında güncellenir.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
|
||
snprintf(s, len, "Toggles fullscreen.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Block SRAM from being overwritten \n"
|
||
"when loading save states.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Might potentially lead to buggy games.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_NONACTIVE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Pause gameplay when window focus \n"
|
||
"is lost.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Screenshots output of GPU shaded \n"
|
||
"material if available.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran görüntüsü Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Ekran görüntülerinin bulunacağı dizin."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"VSync Swap Interval.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Uses a custom swap interval for VSync. Set this \n"
|
||
"to effectively halve monitor refresh rate.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kayıt dosyaları Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Save all save files (*.srm) to this \n"
|
||
"directory. This includes related files like \n"
|
||
".bsv, .rt, .psrm, etc...\n"
|
||
" \n"
|
||
"This will be overridden by explicit command line\n"
|
||
"options.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konum kayıtları Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Save all save states (*.state) to this \n"
|
||
"directory.\n"
|
||
" \n"
|
||
"This will be overridden by explicit command line\n"
|
||
"options.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçerikler Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
" This location is queried by default when \n"
|
||
"menu interfaces try to look for loadable \n"
|
||
"assets, etc.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Dinamik Duvar Kağıtları Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
" The place to store backgrounds that will \n"
|
||
"be loaded dynamically by the menu depending \n"
|
||
"on context.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Slowmotion oranı."
|
||
" \n"
|
||
"When slowmotion, content will slow\n"
|
||
"down by factor.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Defines the axis threshold.\n"
|
||
" \n"
|
||
"How far an axis must be tilted to result\n"
|
||
"in a button press.\n"
|
||
" Possible values are [0.0, 1.0].");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Turbo period.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Describes the period of which turbo-enabled\n"
|
||
"buttons toggle.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Numbers are described in frames."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Duty cycle.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Turbo etkin bir sürenin ne kadar sürmesi\n"
|
||
"gerektiğini açıklar.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Sayılar çerçevelerde açıklanmıştır."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "Dokunma desteğini etkinleştirin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH:
|
||
snprintf(s, len, "Geri dokunma yerine önü kullanın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MOUSE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "Menü içinde fare girişini etkinleştirin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_POINTER_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "Menü içinde dokunmatik girişi etkinleştirin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_WALLPAPER:
|
||
snprintf(s, len, "Arka plan olarak ayarlamak için resmin yolu.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Wrap-around to beginning and/or end \n"
|
||
"if boundary of list is reached \n"
|
||
"horizontally and/or vertically.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_LIBRETRO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"If disabled, the game will keep \n"
|
||
"running in the background when we are in the \n"
|
||
"menu.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran koruyucuyu önler. Is a hint that \n"
|
||
"does not necessarily have to be \n"
|
||
"honored by the video driver.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay client mode for the current user. \n"
|
||
"Will be 'Server' mode if disabled.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay için kullanılacak gecikme karelerinin miktarı. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bu değerin arttırılması performansı \n"
|
||
"artıracak ancak daha fazla gecikme sağlayacaktır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay oyunlarının kamuya duyurulup duyulmayacağı. \n"
|
||
" \n"
|
||
"False olarak ayarlanırsa, istemciler genel \n"
|
||
"lobiyi kullanmak yerine manuel olarak bağlanmalıdır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İzleyici modunda netplay başlatılıp başlatılmayacağı. \n"
|
||
" \n"
|
||
"True olarak ayarlanırsa, netplay başlangıçta izleyici \n"
|
||
"modunda olacaktır. Daha sonra modu değiştirmek her \n"
|
||
"zaman mümkündür.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Whether to allow connections in slave mode. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Slave-mode clients require very little processing \n"
|
||
"power on either side, but will suffer \n"
|
||
"significantly from network latency.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Whether to disallow connections not in slave mode. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Not recommended except for very fast networks \n"
|
||
"with very weak machines. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Whether to run netplay in a mode not requiring\n"
|
||
"save states. \n"
|
||
" \n"
|
||
"If set to true, a very fast network is required,\n"
|
||
"but no rewinding is performed, so there will be\n"
|
||
"no netplay jitter.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"The frequency in frames with which netplay \n"
|
||
"will verify that the host and client are in \n"
|
||
"sync. \n"
|
||
" \n"
|
||
"With most cores, this value will have no \n"
|
||
"visible effect and can be ignored. With \n"
|
||
"nondeterminstic cores, this value determines \n"
|
||
"how often the netplay peers will be brought \n"
|
||
"into sync. With buggy cores, setting this \n"
|
||
"to any non-zero value will cause severe \n"
|
||
"performance issues. Set to zero to perform \n"
|
||
"no checks. This value is only used on the \n"
|
||
"netplay host. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"The number of frames of input latency for \n"
|
||
"netplay to use to hide network latency. \n"
|
||
" \n"
|
||
"When in netplay, this option delays local \n"
|
||
"input, so that the frame being run is \n"
|
||
"closer to the frames being received from \n"
|
||
"the network. This reduces jitter and makes \n"
|
||
"netplay less CPU-intensive, but at the \n"
|
||
"price of noticeable input lag. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"The range of frames of input latency that \n"
|
||
"may be used by netplay to hide network \n"
|
||
"latency. \n"
|
||
"\n"
|
||
"If set, netplay will adjust the number of \n"
|
||
"frames of input latency dynamically to \n"
|
||
"balance CPU time, input latency and \n"
|
||
"network latency. This reduces jitter and \n"
|
||
"makes netplay less CPU-intensive, but at \n"
|
||
"the price of unpredictable input lag. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"When hosting, attempt to listen for\n"
|
||
"connections from the public internet, using\n"
|
||
"UPnP or similar technologies to escape LANs. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"When hosting a netplay session, relay connection through a \n"
|
||
"man-in-the-middle server \n"
|
||
"to get around firewalls or NAT/UPnP issues. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MITM_SERVER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Specifies the man-in-the-middle server \n"
|
||
"to use for netplay. A server that is \n"
|
||
"located closer to you may have less latency. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Maximum amount of swapchain images. This \n"
|
||
"can tell the video driver to use a specific \n"
|
||
"video buffering mode. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Single buffering - 1\n"
|
||
"Double buffering - 2\n"
|
||
"Triple buffering - 3\n"
|
||
" \n"
|
||
"Setting the right buffering mode can have \n"
|
||
"a big impact on latency.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SMOOTH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Resmi bilinear filtreleme ile pürüzsüzleştirir. \n"
|
||
"Gölgelendiriciler kullanılıyorsa devre dışı bırakılmalıdır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Menü içindeki geçerli tarihi ve/veya saati gösterir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_STYLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçinde geçerli tarih ve/veya saati gösterecek stil.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Menü içindeki geçerli pil seviyesini gösterir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Menü içindeki geçerli Core'u gösterir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay'i ana bilgisayar (sunucu) modunda etkinleştirir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay'ü istemci modunda etkinleştirir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Aktif bir Netplay bağlantısını keser.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Yerel ağdaki Netplay ana bilgisayarlarını arayın ve bağlanın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay ile ilgili ayar.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Dynamically load a new background \n"
|
||
"depending on context.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Libretro buildbotundaki çekirdek \n"
|
||
"güncelleyici dizininin URL'si.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Libretro buildbot'taki içerikler \n"
|
||
"dizinindeki URL.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"etkinse, giriş, geçerli \n"
|
||
"çekirdek için ayarlanan yeniden \n"
|
||
"birleştirilen atamalarla geçersiz kılınır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kaplama Dizini. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Kolay erişim için kaplamaların \n"
|
||
"tutulduğu bir dizini tanımlar.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MAX_USERS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch tarafından desteklenen maksimum \n"
|
||
"kullanıcı sayısı.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İndirdikten sonra, indirme işlemlerinin \n"
|
||
"içinde bulunduğu arşivleri otomatik \n"
|
||
"olarak çıkarır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Desteklenen uzantılar tarafından \n"
|
||
"gösterilen dosyaları filtrele.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch çalıştıran kişinin kullanıcı adı. \n"
|
||
"Çevrimiçi oyunlar oynamak için kullanılacak.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ana bilgisayar IP adresinin bağlantı noktası. \n"
|
||
"Bir TCP veya UDP bağlantı noktası olabilir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay sırasında kullanıcı için seyirci modunu \n"
|
||
"etkinleştirin veya devre dışı bırakın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Bağlanılacak ana bilgisayarın adresi.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PASSWORD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay ana bilgisayarına bağlanmak için şifre. \n"
|
||
"Yalnızca ana bilgisayar modunda kullanılır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"The password for connecting to the netplay \n"
|
||
"host with only spectator privileges. Used \n"
|
||
"only in host mode.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_STDIN_CMD_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Stdin komut arayüzünü etkinleştirin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_UI_COMPANION_START_ON_BOOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kullanıcı Arabirimi yardımcı sürücüsünü başlat \n"
|
||
"boot sırasında (varsa).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_DRIVER:
|
||
snprintf(s, len, "Kullanılacak Menü sürücüsü.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geçiş menüsüne Gamepad düğme kombinasyonu. \n"
|
||
" \n"
|
||
"0 - Boş \n"
|
||
"1 - L + R + Y + D-Pad Down \n"
|
||
"aynı anda basın. \n"
|
||
"2 - L3 + R3 aynı anda basın. \n"
|
||
"3 - Start + Select aynı anda basın.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU:
|
||
snprintf(s, len, "Herhangi bir kullanıcının menüyü kontrol etmesine izin verir. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Devre dışı bırakıldığında, sadece kullanıcı 1 menüyü kontrol edebilir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Otomatik giriş algılamayı etkinleştir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Joypad'leri, Tak ve Çalıştır \n"
|
||
"stilini otomatik olarak yapılandırmaya çalışır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kameranın Çekirdek tarafından erişimine izin ver \n"
|
||
"veya verme.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konum servislerine izin ver veya verme \n"
|
||
"çekirdekler tarafından erişilir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_TURBO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Turbo enable.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Holding the turbo while pressing another \n"
|
||
"button will let the button enter a turbo \n"
|
||
"mode where the button state is modulated \n"
|
||
"with a periodic signal. \n"
|
||
" \n"
|
||
"The modulation stops when the button \n"
|
||
"itself (not turbo button) is released.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Ekran klavyesini etkinleştir/devre dışı bırak.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sesi kapat/aç.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Geri sarmak için düğmeyi basılı tutun.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Geri sarma etkin olmalı.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch'tan temiz bir şekilde çıkmak için tuş."
|
||
#if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
|
||
"\nKilling it in any hard way (SIGKILL, \n"
|
||
"etc) will terminate without saving\n"
|
||
"RAM, etc. On Unix-likes,\n"
|
||
"SIGINT/SIGTERM allows\n"
|
||
"a clean deinitialization."
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konumu yükle.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Konumu kaydet.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_GAME_WATCH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Netplay toggle play/spectate mode.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Increment cheat index.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Decrement cheat index.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Applies previous shader in directory.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Dizindeki bir sonraki gölgelendiriciyi uygular.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçeriği sıfırla.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Toggle between paused and non-paused state.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Toggle cheat index.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_IDX:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Index position in list.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Address bitmask when Memory Search Size < 8-bit.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"The number of times the cheat will be applied.\nUse with the other two Iteration options to affect large areas of memory.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Her “Yineleme Sayısı” ndan sonra Hafıza Adresi, bu sayı ile “Hafıza Arama Boyutu” ile artacaktır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Her 'İterasyon Sayısı' ndan sonra, Değer bu miktar kadar artacaktır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MATCH_IDX:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Görüntülenecek eşleşmeyi seçin.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_START_OR_CONT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Yeni hileler oluşturmak için belleği tarayın");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_START_OR_RESTART:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sol/Sağ ile bit-boyut arasında geçiş yapın\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sol/Sağ ile değerleri değiştirinn");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sol/Sağ ile değerleri değiştirin\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Değeri değiştirmek için Sol/Sağ\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADD_MATCHES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_VIEW_MATCHES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_CREATE_OPTION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_DELETE_OPTION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADD_NEW_TOP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_RELOAD_CHEATS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_DELETE_ALL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
" ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Büyük endia : 258 = 0x0102\n"
|
||
"Küçük endia : 258 = 0x0201");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Hold for fast-forward. Releasing button \n"
|
||
"disables fast-forward.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_HOLD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Slowmotion için basılı tutun");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"İçerik duraklatıldığında kare ilerlemesi.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_BSV_RECORD_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kayıt yapma arasında geçiş yapmak için");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_X_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_X_MINUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_MINUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_X_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_X_MINUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_MINUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Axis for analog stick (DualShock-esque).\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bound as usual, however, if a real analog \n"
|
||
"axis is bound, it can be read as a true analog.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Positive X axis is right. \n"
|
||
"Positive Y axis is down.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch kendi başına hiçbir şey yapmaz. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Bir şeyler yapması için programa \n"
|
||
"bir program yüklemeniz gerekir.. \n"
|
||
"\n"
|
||
"Böylelikle programa 'Libretro Çekirdek', \n"
|
||
"yada kısaca 'Çekirdek' diyoruz. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Çekirdek yüklemek için 'Çekirdek Yükle' \n"
|
||
"kısmından bir tane seçin.\n"
|
||
" \n"
|
||
#ifdef HAVE_NETWORKING
|
||
"Çekirdekleri birkaç yolla elde edebilirsiniz: \n"
|
||
"* İndirmek için şöyle\n"
|
||
"'%s' -> '%s'.\n"
|
||
"* El ile yapmak için 'Core' klasörüne taşıyın\n"
|
||
"'%s'.",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
|
||
#else
|
||
"You can obtain cores by\n"
|
||
"manually moving them over to\n"
|
||
"'%s'.",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"You can change the virtual gamepad overlay\n"
|
||
"by going to '%s' -> '%s'."
|
||
" \n"
|
||
"From there you can change the overlay,\n"
|
||
"change the size and opacity of the buttons, etc.\n"
|
||
" \n"
|
||
"NOTE: By default, virtual gamepad overlays are\n"
|
||
"hidden when in the menu.\n"
|
||
"If you'd like to change this behavior,\n"
|
||
"you can set '%s' to false.",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD için arka plan rengini etkinleştirir.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD arka plan renginin kırmızı değerini ayarlar. Geçerli değerler 0 ile 255 arasındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD arka plan renginin yeşil değerini ayarlar. Geçerli değerler 0 ile 255 arasındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD arka plan renginin mavi değerini ayarlar. Geçerli değerler 0 ile 255 arasındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD arka plan renginin opaklığını ayarlar. Geçerli değerler 0,0 ile 1,0 arasındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD metin renginin kırmızı değerini ayarlar. Geçerli değerler 0 ile 255 arasındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD metin renginin yeşil değerini ayarlar. Geçerli değerler 0 ile 255 arasındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OSD metin renginin mavi değerini ayarlar. Geçerli değerler 0 ile 255 arasındadır.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_DRIVER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Kullanılacak MIDI sürücüsü.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_INPUT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sets the input device (driver specific).\n"
|
||
"When set to \"Off\", MIDI input will be disabled.\n"
|
||
"Device name can also be typed in.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_OUTPUT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çıkış cihazını ayarlar (sürücüye özel).\n"
|
||
"\"Off\"olarak ayarlandığında, MIDI çıkışı devre dışı bırakılır.\n"
|
||
"Cihaz adı da yazılabilir.\n"
|
||
" \n"
|
||
"When MIDI output is enabled and core and game/app support MIDI output,\n"
|
||
"some or all sounds (depends on game/app) will be generated by MIDI device.\n"
|
||
"In case of \"null\" MIDI driver this means that those sounds won't be audible.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_VOLUME:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Çıkış cihazının ana ses seviyesini ayarlar.");
|
||
break;
|
||
default:
|
||
if (string_is_empty(s))
|
||
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
|
||
return -1;
|
||
}
|
||
|
||
return 0;
|
||
}
|
||
#endif
|
||
|
||
#ifdef HAVE_MENU
|
||
static const char *menu_hash_to_str_tr_label_enum(enum msg_hash_enums msg)
|
||
{
|
||
if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
|
||
msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
|
||
{
|
||
static char hotkey_lbl[128] = {0};
|
||
unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
|
||
snprintf(hotkey_lbl, sizeof(hotkey_lbl), "input_hotkey_binds_%d", idx);
|
||
return hotkey_lbl;
|
||
}
|
||
|
||
switch (msg)
|
||
{
|
||
#include "msg_hash_lbl.h"
|
||
default:
|
||
#if 0
|
||
RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg);
|
||
#endif
|
||
break;
|
||
}
|
||
|
||
return "null";
|
||
}
|
||
#endif
|
||
|
||
const char *msg_hash_to_str_tr(enum msg_hash_enums msg) {
|
||
#ifdef HAVE_MENU
|
||
const char *ret = menu_hash_to_str_tr_label_enum(msg);
|
||
|
||
if (ret && !string_is_equal(ret, "null"))
|
||
return ret;
|
||
#endif
|
||
|
||
switch (msg) {
|
||
#include "msg_hash_tr.h"
|
||
default:
|
||
#if 0
|
||
RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg);
|
||
{
|
||
RARCH_LOG("[%d] : %s\n", msg - 1, msg_hash_to_str(((enum msg_hash_enums)(msg - 1))));
|
||
}
|
||
#endif
|
||
break;
|
||
}
|
||
|
||
return "null";
|
||
}
|