RetroArch/intl/msg_hash_cht.h

5811 lines
120 KiB
C
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
/* Top-Level Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"主選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
"設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
"我的最愛"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
"歷史紀錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
"圖片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
"音樂"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"影片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
"連線對戰"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"匯入遊戲"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"快捷選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"快速存取所有遊戲中相關設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
"載入核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"選擇模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"載入遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"選擇要啟動的遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"讀取碟片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"讀取實體光碟片(需先選擇模擬器核心)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"將碟片轉存為映像檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"將碟片轉存為映像檔並儲存於內部空間"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"遊戲列表"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"掃瞄遊戲,並將與資料庫相符遊戲顯示於此"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"顯示桌面選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"開啟傳統桌面選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"關閉 Kiosk 模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"線上更新器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"下載並更新RetroArch的附加程式、元件。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
"連線遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
"加入或者主持多人連線遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"設定程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"顯示系統資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"設定檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"管理和建立設定檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
"說明"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"深入瞭解程式運作"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"重新啟動 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"重新啟動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"退出 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"關閉程式"
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"下載模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"透過網路更新&安裝核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"安裝或重新安裝模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"\"下載資料夾\"中安裝或還原模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"啟動影像處理器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
"啟動無線 RetroPad"
)
/* Main Menu > Load Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
"開始資料夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
"下載目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"瀏覽壓縮檔內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"直接讀取壓縮檔如啟動MAME遊戲"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
"我的最愛"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
"增加到“收藏夾”的內容將顯示在此處。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
"音樂"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
"先前播放的音樂將會出現在這裡."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
"圖片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
"先前觀看的圖片將會出現在這裡."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
"影片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
"先前觀看的影片將會出現在這裡."
)
/* Main Menu > Online Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
"核心下載"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"升級已安裝之模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"將所有以安裝之模擬器核心更新至最新版本"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"更新預覽縮圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"下載指定主機的所有預覽縮圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"遊戲清單預覽縮圖更新器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"下載遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
"更新核心資訊檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
"更新附加資源檔(如程式圖示)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"更新控制器配置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"更新金手指"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
"更新資料庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"更新 Overlays (覆蓋圖層)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
"更新 GLSL Shader 影像特效檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
"更新 Cg Shader 影像特效檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
"更新 Slang Shader 影像特效檔案"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
"模擬器核心資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"查看模擬器核心 / 應用程式資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"碟片資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"查看已插入碟片資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"網路資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"顯示網路介面與IP地址"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
"系統資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"顯示特定裝置資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
"資料庫管理器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"查看資料庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"游標管理器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"查看前一次搜尋"
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
"模擬器核心名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
"模擬器核心標籤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"系統名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"系統製造商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
"分類"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"作者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
"權限"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
"授權"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
"支援的副檔名"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"繪圖 API 需求"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"韌體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
"遺失內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
"目前"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
"選用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
"必要項目"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"鎖定已安裝的核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"刪除模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"從硬碟刪除模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"備份核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"建立目前已安裝的核心存檔備份。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"還原備份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"從備份存檔列表中安裝核心的前一個版本。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"刪除備份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"從備份存檔列表中移除一個檔案。"
)
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"編譯日期"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Git版本"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER,
"編譯器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"CPU 型號"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
"CPU 功能"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"CPU 架構:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"CPU 核心:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
"CPU核心總數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"前導程式標識"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
"前導作業系統"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"RetroRating 等級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"電源"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
"影像驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
"顯示器寬度(mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
"顯示器高度(mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
"顯示器DPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"支援 LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"支援覆蓋圖層Overlay "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"支援控制台"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"支援網路控制台"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
"網路控制器支援"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"支援 Cocoa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"支援 PNG (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"支援 JPEG (RJPEG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
"支援 BMP (RBMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
"支援 TGA (RTGA)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
"支援 SDL1.2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"支援 SDL2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"支援 Vulkan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"支援 Metal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"支援 OpenGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"支援 OpenGL ES"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
"支援多執行緒"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
"支援 KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
"支援 Udev"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
"支援 OpenVG"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
"支援 EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"支援 X11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"支援 Wayland"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
"支援 XVideo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
"支援 ALSA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
"支援 OSS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
"支援 OpenAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
"支援 OpenSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
"支援 RSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
"支援 RoarAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"支援 JACK"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"支援 PulseAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"支援 CoreAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"支援 CoreAudio V3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
"支援 DirectSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
"支援 WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
"支援 XAudio2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
"支援 Zlib"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
"支援 7zip"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"支援動態函數庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
"運行時動態戴入 libretro 函數庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
"支援 Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
"支援 GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
"支援 HLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
"支援 SDL 圖形"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
"支援 FFmpeg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"支援 mpv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
"支援 CoreText"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
"支援 FreeType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
"支援 STB TrueType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
"支援 Netplay (P2P)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
"支援 Python (Script Support in Shaders)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"支援 Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"支援 Libusb"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
"選擇資料庫"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"說明"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"類型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"發行商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
"開發商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
"原版"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
"經銷商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"TGDB 評分"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
"法米通Famitsu雜誌評分"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Edge雜誌評論"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Edge雜誌評分"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Edge雜誌期數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"發售月份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"發售年份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"BBFC 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"ESRB 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"ELSPA 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"PEGI 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"強化硬體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"CERO 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"序號"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
"類比搖桿輸入支援"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
"支援震動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"支援多人遊戲"
)
/* Main Menu > Configuration File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"載入設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"重置為預設值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"將所有設定重設為預設值嗎?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"儲存目前設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"儲存新設定"
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
"基本選單控制"
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
"向上捲動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
"向下捲動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
"確認"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
"訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
"開始"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"切換選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
"退出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"切換鍵盤"
)
/* Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
"驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
"變更使用的驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
"影像"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"變更影像輸出設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"聲音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"變更聲音輸出設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"輸入"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
"變更遊戲控制器、鍵盤、滑鼠設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"延遲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"修改影像、聲音和输入的延遲設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
"模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
"變更模擬器核心設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"修改設定文件的預設值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"存檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"變更存檔設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"日誌"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
"變更日誌設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"檔案瀏覽器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"調整瀏覽器設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"幀率限制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"變更倒帶、快轉、慢動作設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"錄影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
"變更錄影設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"營幕顯示"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"變更資訊、虛擬鍵盤和通知的顯示設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"使用者界面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"變更使用者界面設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
"AI 服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
"變更 AI 服務設定 (翻譯/語音/雜項)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"輔助功能"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"變更輔助旁白設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"電源管理"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"電源管理設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Retro 成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"變更成就設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
"網路"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
"變更網路設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"遊戲列表"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"變更遊戲列表設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
"使用者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
"變更帳號、使用者名稱和語言"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
"目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
"變更預設目錄"
)
/* Settings > Drivers */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"輸入驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"控制器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"使用的控制器驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
"影像驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"使用的影像驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"音效驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"使用的音效驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"音效重採樣驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"使用的音效重採樣驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"相機驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"使用的相機驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_DRIVER,
"藍牙"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
"使用藍牙驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
"Wi-Fi 驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"使用的 Wi-Fi 驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
"定位驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"使用的定位驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"選單介面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"使用的選單介面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"錄影驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"使用的錄影驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER,
"MIDI 驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"使用的 MIDI 驅動程式"
)
/* Settings > Video */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"CRT 解析度切換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"輸出原生低解析度訊號(搭配 CRT 螢幕使用)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"輸出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"變更影像輸出選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"全螢幕模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"變更全螢幕模式設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"視窗模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"變更視窗模式設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"縮放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"變更縮放設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"啟用影像同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"變更影像同步設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"螢幕保護程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"避免啟用系統螢幕保護程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"多核心繪圖模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"以延遲和畫面撕裂為代價換取高效能(僅在無法全速模擬時使用)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"插入黑色畫面(減少模糊)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"啟用GPU截屏"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"可以的話使用GPU渲染技術輸出。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"硬件雙線性過濾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"在邊緣加入輕量的模糊以降低鋸齒狀邊緣。這個選項只會輕微的影響效能。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"自動延遲渲染"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"延遲自動載入渲染(毫秒)。可以在使用\"螢幕擷取\"軟體時降低破圖的產生。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"影像濾鏡"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"使用CPU強力視訊濾鏡功能。\n注意: 這個會使用到高效能的運算。 有些視訊濾鏡功能只提供32位元或16位元色彩深度。"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"切換CRT解析度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"僅限CRT顯示器。嘗試使用核心/遊戲的原生解析度與刷新率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"CRT超級解析度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"在原生解析度與超寬比解析度間切換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"X軸校正中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"如果影像無法於顯示器適當置中,在這些選項中循環套用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"使用自定義更新頻率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"必要時使用設定檔中的自定義更新頻率"
)
/* Settings > Video > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"顯示器索引值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"選擇將要使用哪一個顯示器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"旋轉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"強制視訊旋轉特定角度。此旋轉角度將被加入至核心選轉選項之一。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"螢幕顯示方向"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"強制由作業系統設定螢幕顯示方向。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"GPU索引"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"刷新率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"您顯示器的垂直更新率。可以用來計算合適的音訊輸入率。\n註: 如果\"Threaded Video\"啟用的話此選項將被忽略"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"估算的顯示器幀率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"估算的顯示器刷新率(Hz)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"設定顯示器回報的更新率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"與顯示驅動回報相同的更新率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"強制禁止sRGB幀緩衝"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"強制停用sRGB FBO支援。某些適用於Windows的Intel OpenGL驅動程式啟用sRGB FBO支援會造成視訊問題。啟用此選項能避免此情況。"
)
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
"以全螢幕模式開始"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
"由全螢幕模式啟動。能夠在運作模式下變更。能夠由命令提示自字元中一個開關覆寫設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"無邊框視窗全螢幕模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"使用全螢幕視窗模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"全螢幕寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"設定全螢幕時的螢幕寬度,未設定時將使用桌面解析度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"全螢幕高度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"設定全螢幕時的螢幕高度,未設定時將使用桌面解析度"
)
/* Settings > Video > Windowed Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"視窗縮放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
"設定相對於原始解析度的視窗大小比例,或者也可以設定設定為固定的視窗長寬大小"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"視窗不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"顯示視窗裝飾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"記住視窗位置與大小"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"記憶視窗的大小及位置,本項設定優先於視窗縮放選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"視窗寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"自訂視窗寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"視窗高度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"自訂視窗高度"
)
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"整數化縮放量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"只根據系統回報的基本長寬大小比例進行整數倍縮放。如果「強制長寬比」沒有設定X/Y軸將以整數倍進行縮放。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"長寬比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"自定義畫面比例"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"如果長寬比設定為「自訂長寬比」,畫面比例 (長/寬) 可以為浮點數。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"自定義畫面X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"自定義畫面Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"自定義畫面寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"自定義畫面高度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"裁切Overscan (重新載入)"
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"垂直同步 (Vsync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
"同步顯卡的視訊輸出到營幕刷新率。推薦。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"垂直同步交換間隔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Nvidia智能垂直同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"幀延時"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"以增加畫面卡頓的風險換取低延時,在垂直同步後增加\n時延(毫秒)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"強制GPU同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"強制同步CPU和GPU以性能為代價換取低延遲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"強制GPU同步幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"設定當開啟「強制GPU同步」時CPU可以預先GPU多少幀。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"與原生幀數保持同步 (G-Sync, FreeSync)"
)
/* Settings > Audio */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"輸出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"調整聲音輸出的選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"重新取樣器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"變更聲音重採樣設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"啟用聲音同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"變更聲音同步設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_SETTINGS,
"MIDI 音樂數位介面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
"變更MIDI設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"混音器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"變更混音器設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"選單音效"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"靜音/取消靜音。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"混音器靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"混音器靜音/取消靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"向前快轉時設定為靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"當使用快轉向前功能時自動設定為靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"聲音音量級別(dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"音量大小 (in dB). 0 dB 是標準大小."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"混音器聲音大小(dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"全區域混音器聲音大小 (dB). 0 dB 為原始聲音大小。未經過調整."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"聲音DSP插件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"音效DSP插件用於在音頻發送到驅動器之前先對其進行處理。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI獨佔模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"允許WASAPI驅動單獨控制音訊裝置。如果停用則使用共享模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"WASAPI浮點數格式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"如果音訊裝置支援讓WASAPI驅動採用浮點數格式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"WASAPI共享緩衝長度"
)
/* Settings > Audio > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"啟用聲音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
"啟用聲音輸出。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"聲音設備"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"覆蓋音效驅動使用的預設聲音設備。 這取決於驅動程序。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"聲音時延(ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"設定您想要的聲音延遲(毫秒). 假設預設的裝置無法支援設定值時該值可能無法成功套用."
)
/* Settings > Audio > Resampler */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"聲音重採樣器品質"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"降低此參數可提高性能/降低延遲,而不是提高聲音品質;如果要獲得更好的聲音品質,則以降低性能/降低延遲為代價,可以提高此參數。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"聲音輸出碼率(Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"音訊輸出取樣率"
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"啟用聲音同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
"同步聲音。推薦。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"聲音最大採樣間隔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"動態聲音碼率控制間隔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"同步聲音和視訊時,有助於消除時序上的瑕疵。 請注意,如果禁用,則無法獲得正確的同步。"
)
/* Settings > Audio > MIDI */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"輸入"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"選擇輸入裝置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"輸出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
"選擇輸出裝置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
"音量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
"設定輸出音量(%)"
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"將開始播放音頻串流,並在結束時將音頻串流從記憶體中移除。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"循環播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"將開始播放音頻串流,並在結束時再次自起始點撥放當前音軌。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"循序播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"將開始播放音頻串流,並在結束時依照播放順序跳轉至下一段音頻串流,且重複此一播放模式。適合專輯模式的播放。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"停止播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
"這將停止播放串流聲音,但不會將其從記憶體中刪除。 您可以通過選擇\"播放\"來再次開始播放。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"移除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
"這將停止播放串流聲音,並將其完全從記憶體中刪除。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
"音量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"調整音頻串流的音量"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
"混音器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
"即使位於選單,也同時播放音頻"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
"開啟'OK'音效"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
"開啟'取消'音效"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
"開啟'通知'音效"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"開啟'背景音樂'音效"
)
/* Settings > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"最大用戶數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"RetroArch 最大遊戲支援人數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"對此核心重新映射控制器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"啟用自動設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"按鈕輸入軸心臨界值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"類比輸入不作用盲區"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"類比輸入靈敏度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"綁定超時時間"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbo區間"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
"占空比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
"渦輪加速模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
"選擇渦輪加速模式下的一般運作方式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"預設按鈕"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"預設渦輪加速模式的啟用按鈕 '單一按鈕'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"觸覺反饋/震動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"更改觸覺反饋和振動設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
"選單控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
"更改選單控制設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"熱鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"設定熱鍵選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
"端口 %u 控制器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
"設定該用戶的控制選項。"
)
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
"啟用設備振動(對於支援的內核)"
)
/* Settings > Input > Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"統一選單控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"選單切換 確定/取消 按鈕"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"交換 確定/取消 按鍵。禁用是以日本的按鍵O為確定啟用是西方的按鍵X為確定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"所有用戶都能控制選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"允許任何使用者去控制選單如果取消將只會有1個人可以控制選單."
)
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
"確認離開"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"遊戲控制器選單切出組合鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"快進(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"快進(保持)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"慢動作(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
"慢動作(保持)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"戴入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"將狀態儲存到目前選取的插槽。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"全螢幕(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
"退出 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
"存檔槽 +"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
"存檔槽 -"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
"回溯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"幀提前量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
"重置遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"下一個Shader"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"上一個Shader"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"下一個作弊碼索引"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
"上一個作弊碼索引"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"作弊碼(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"營幕截圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"靜音(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
"聲音輸出開關 開啟/關閉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
"螢幕鍵盤(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
"螢幕鍵盤開關 開啟/關閉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"顯示FPS(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
"傳送除錯資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"啟用熱鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"調高音量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"降低音量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"光碟彈出切換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
"下一片光碟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
"上一片光碟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"選單(切換)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"AI 服務"
)
/* Settings > Input > Port # Binds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
"設備類型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
"手柄輸入轉數字選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
"設備索引"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
"滑鼠索引"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
"B鍵(下方)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
"Y鍵(左側)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
"選擇鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
"開始鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
"A鍵(右側)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
"X鍵(上方)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
"L鍵(手柄肩部)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
"R鍵(手柄肩部)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
"L2鍵(觸發)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
"R2鍵(觸發)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
"L3鍵(拇指)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
"R3鍵(拇指)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
"左搖桿X+ (右)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
"左搖桿X- (左)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
"左搖桿Y+ (下)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
"左搖桿Y- (上)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
"右搖桿X+ (右)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
"右搖桿X- (左)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
"右搖桿Y+ (下)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
"右搖桿Y- (上)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
"光線槍搖桿 板機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
"光線槍搖桿 裝填"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
"光線槍搖桿 開始鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
"光線槍搖桿 選擇鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
"方向鍵 D-Pad左鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
"方向鍵 D-Pad右鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
"TURBO開關"
)
/* Settings > Latency */
/* Settings > Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"啟用硬件共享上下文"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"核心關閉時戴入虛擬程序"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"自動啟動一個核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"載入前檢查韌體/BIOS是否存在"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"載入遊戲前檢查必要的韌體/BIOS是否存在."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"允許旋轉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
"管理模擬器核心"
)
/* Settings > Configuration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"退出時儲存設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"自動戴入遊戲內容特定的核心選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"起始時依照預設值載入自定義核心選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"自動載入覆寫文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"起始時載入自定義設定值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"自動戴入重映射文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"起始時載入自定義遊戲搖桿輸入控制的設定值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"自動載入Shader預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
"使用全局共用的核心選項檔"
)
/* Settings > Saving */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
"載入儲存狀態時不覆蓋SaveRAM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
"SaveRAM自動儲存間隔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"自動儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"自動載入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
"既時存檔縮圖"
)
/* Settings > Logging */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
"完整日誌記錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
"啟用或禁止向控制台打印日誌。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
"核心日誌級別"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
"儲存記錄檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
"時間戳記記錄檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
"性能計數器"
)
/* Settings > File Browser */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
"顯示隱藏的檔案和資料夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"過濾未知擴展名"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"使用內建媒體播放器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
"依照目前選用的核心進行篩選"
)
/* Settings > Frame Throttle */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
"回溯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
"慢動作倍率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"限制選單幀率"
)
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
"啟用回溯"
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"儲存存狀態後重置"
)
/* Settings > Recording */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
"錄影畫質"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
"自訂錄影設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
"啟用錄影後期濾鏡"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
"啟用GPU錄影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
"串流模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
"串流標題"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
"串流 URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
"UDP 串流 Port"
)
/* Settings > On-Screen Display */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"螢幕覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
"影像佈局"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
"調整影像佈局"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
"螢幕通知"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
"調整螢幕通知"
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"顯示覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"在選單中隱藏覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
"覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
"自動戴入最佳的覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
"覆層不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
"覆層預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
"覆層縮放比例"
)
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
"啟用影像佈局"
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
"顯示屏顯消息(OSD)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
"顯示螢幕消息。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
"顯示幀率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
"在螢幕上顯示目前每秒的幀率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
"顯示統計數字"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
"在畫面中顯示技術資訊."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW,
"顯示記憶體使用量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"屏顯消息(OSD)字體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"屏顯消息(OSD)大小"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
"通知的水平位置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"通知的垂直位置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"通知顏色(紅)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
"通知顏色(綠)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
"通知顏色(藍)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
"通知背景"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
"通知背景顏色(紅)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
"通知背景顏色(綠)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
"通知背景顏色(藍)"
)
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"選單的可見度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
"選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
"調整選單顯示的相關設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"顯示高級設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"顯示高級用戶的進階設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"開啟 Kiosk 模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"隱藏相關設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"設定取消 Kiosk 模式的密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"設定開啟 Kiosk 模式的密碼.事後可在選項中取消."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"環繞式導航"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
"當選單啟用時暫停遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
"滑鼠支援"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
"觸控支援"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"啟用多線程數據執行循環"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
"當窗口失去焦點時暫停遊戲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
"禁用桌面元素"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"選單列"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
"桌面選單(需要重新啟動)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
"啟動時開啟桌面選單"
)
/* Settings > User Interface > Views */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"快捷選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"顯示載入的核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"顯示載入的內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"顯示載入的光碟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"顯示/隱藏'載入光碟'選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
"顯示導出的光碟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"顯示線上更新器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"顯示核心下載器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
"顯示資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
"顯示設定檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
"顯示說明"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
"顯示退出 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
"顯示重新啟動 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"顯示設定頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
"請輸入隱藏 settings tab 的密碼。事後可在選項中取消"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"顯示圖像頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"顯示音樂頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"顯示視訊頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"顯示歷史頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
"顯示導入內容頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"顯示時間日期"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
"日期分隔符號"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
"顯示電池電量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
"顯示核心名稱"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"顯示開始螢幕"
)
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"顯示重新啟動內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
"顯示加入到我的最愛"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"顯示選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
"顯示控制器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"顯示作弊碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"顯示資訊"
)
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
"顯示驅動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
"顯示影像"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
"顯示聲音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
"顯示輸入"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
"顯示延遲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
"顯示核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
"顯示錄影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
"顯示網路"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
"顯示使用者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
"顯示目錄"
)
/* Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
"選單縮放因子"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
"背景圖片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"壁紙不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Framebuffer 透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"修改framebuffer 透明度."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"縮略圖"
)
/* Settings > AI Service */
/* Settings > Accessibility */
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"啟用成就系統"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"成就-專家模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"非官方測試成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"為測試目的而打開或關閉非官方成就和/或測試版特性。"
)
/* Settings > Network */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"服務器地址"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"連線遊戲TCP/UDP埠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"伺服器密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"伺服器圍觀的密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
"連線遊戲無狀態模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"連線遊戲檢查幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
"連線遊戲使用NAT穿透技術"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
"網路命令"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
"網路命令端口"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
"標準輸入流命令"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"更新程序"
)
/* Settings > Network > Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"構建機器人核心URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"構建機器人資源URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"自動解壓下載的檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
"當更新時備份模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"模擬器核心備份歷史大小"
)
/* Settings > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"歷史紀錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"為遊戲、圖片、音樂和視訊啟用/禁用歷史記錄。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"歷史記錄數量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"遊戲、圖片、音樂和視訊歷史記錄的數量限制。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
"允許移除記錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
"核心目錄:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
"運行時間:"
)
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
"刪除播放清單"
)
/* Settings > User */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
"隱私"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
"修改你的隱私設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
"帳戶"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"使用者名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"語言"
)
/* Settings > User > Privacy */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
"允許使用相機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
"允許或禁止核心使用攝像頭。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
"允許使用位置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
"開啟或取消定位服務"
)
/* Settings > User > Accounts */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
"Retro 成就"
)
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"使用者名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
"輸入Retro Achievements 的密碼."
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
"YouTube 串流 Key"
)
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
"Twitch 串流 Key"
)
/* Settings > Directory */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
"系統/BIOS目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"下載目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
"資源目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"動態壁紙目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"縮略圖目錄"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"文件瀏覽器目錄"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"設定目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"核心目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
"核心訊息目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"遊戲內容數據庫目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
"游標"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
"金手指文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
"視訊濾鏡"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
"音訊過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"視訊Shader目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
"錄影輸出目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"錄影設定目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
"覆層目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"螢幕截圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"輸入設備自動設定目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
"輸入重映射目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"遊戲列表目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
"存檔文件目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"狀態存儲目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"快取"
)
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
/* Netplay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"連接到遊戲主機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
"斷開連接"
)
/* Netplay > Host */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
"作為遊戲主機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
"停止連線主機"
)
/* Import content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
"掃瞄文件夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"<掃瞄當前目錄>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"掃瞄檔案"
)
/* Import content > Scan File */
/* Import content > Manual Scan */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"系統名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"預設核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"遞迴掃描"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"當啟用後指定的“Rom目錄”內的所有子目錄將包含在掃描中。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"開始掃描"
)
/* Explore tab */
/* Playlist > Playlist Item */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
"執行"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
"啟動遊戲內容。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
"重新命名"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
"移除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"加入到我的最愛"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
"設定核心關聯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"重設核心關聯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"資訊"
)
/* Playlist Item > Set Core Association */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
"目前使用的核心"
)
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
"名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
"檔案路徑"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
"核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
"資料庫"
)
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
"繼續"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
"重啟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"關閉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
"截取螢幕"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
"狀態存儲槽"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
"儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
"載入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
"撤銷載入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"撤銷儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"新增至我的最愛"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"開始錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"開始錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"停止錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"停止錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"開始串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"開始串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"停止串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"停止串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
"控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"金手指"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
"光碟控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
"Shader效果"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"成就列表"
)
/* Quick Menu > Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
"創建遊戲選項文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
"遊戲選項文件"
)
/* Quick Menu > Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"載入重映射文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"儲存核心重映射文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
"儲存遊戲重映射文件"
)
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
"重映射文件"
)
/* Quick Menu > Cheats */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
"載入金手指文件(複寫)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
"載入一個金手指檔案並複寫現有檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"另存金手指文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"儲存目前的金手指."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
"加入新的作弊碼在上方"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
"加入新的作弊碼在下方"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
"刪除全部的作弊碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"套用變更"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"金手指一但變更會立該生效."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
"金手指"
)
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT,
"按下左鍵或右鍵以改變數值"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
"金手指文件"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
"啟用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
"移除此作弊碼"
)
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"追加光碟鏡像"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
"光碟索引"
)
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"載入Shader預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"儲存"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"移除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
"套用Shader修改"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"預覽Shader參數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"Shader渲染遍數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
"過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
"刻度"
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
"儲存Shader預設為"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"儲存核心預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"儲存遊戲預設"
)
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
"沒有Shader參數."
)
/* Quick Menu > Overrides */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"儲存核心覆寫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"儲存遊戲覆寫"
)
/* Quick Menu > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
"沒有可顯示的成就。"
)
/* Quick Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
"沒有可顯示的條目。"
)
/* Miscellaneous UI Items */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
"沒有可用的核心。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
"沒有可用的核心選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
"沒有可用的核心訊息。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
"沒有可用的歷史記錄。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
"沒有可用的訊息。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
"沒有可用的遊戲列表項目。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
"沒有找到設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
"沒有發現藍牙裝置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
"未發現網路。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
"沒有核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"搜尋"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"返回"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
"上一層目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
"沒有找到資料夾。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
"沒有條目。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
"選擇檔案"
)
/* Settings Options */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
"未知的編譯器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
"已充滿電"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
"充電中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
"放電中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
"無來源"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
"<使用當前目錄>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
"<遊戲內容目錄>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
"<默認>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
"<無>"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
"Retro鍵盤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
"Retro觸控板"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
"按住選擇鍵(2秒)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
"系統預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
"系統預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
"抓圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
"標題畫面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
"正常"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
"正確"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
"錯誤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
"啟用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
"關閉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
"鎖定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
"未鎖定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
"無所謂"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
"線性"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
"最近"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
"左側搖桿"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
"右側搖桿"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
"(鍵: %s)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
"滑鼠滾輪上"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
"滑鼠滾輪下"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
"滑鼠滾輪左"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
"滑鼠滾輪右"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
"較早"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
"正常"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
"稍晚"
)
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
"選單線性過濾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
/* RGUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"整數化縮放量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
"自定義"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"傳統紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"深紫色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"藍黑色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"金色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"鐵藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"蘋果綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"火山紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
""
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
"動態壁紙"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
"選單透明度因子"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
"選單字體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
"選單圖示主題"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"啟用圖示陰影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
"選單Shader管線"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
"開啟 Settings Tab"
)
/* XMB: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
"自定義"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
"自動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
"自動顛倒"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"蘋果綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
"深色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
"淡色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
"晨光藍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM,
"太陽黃"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"深紫色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"鐵藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"金色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"傳統紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"藍黑色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
"樸素"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
"海底"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"火山紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
"萊姆綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
"皮卡黃"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE,
"方糖紫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED,
"中國紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT,
"佛朗明哥紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD,
"酷炫藍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR,
"FF配色"
)
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"收起側邊欄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"永遠收起左側欄位"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"截斷播放清單名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"播放清單截斷後排序"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"選單圖示"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
/* MaterialUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
"藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
"藍灰色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
"深藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
"綠色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
"NV SHIELD"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"紅色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"黃色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
""
)
/* Qt (Desktop Menu) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
"訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
"&載入核心..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
"預覽Shader參數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
"佈景主題"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
"深色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
"自定義..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
"&說明"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"載入核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
"版本"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"遊戲列表"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"文件瀏覽器目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
"螢幕截圖目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"核心目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
"核心訊息目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
"錯誤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
"隱藏"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
"選擇(&C)..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
"選取佈景主題"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
"自訂佈景主題"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
"檢視"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
"圖示"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
"清單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
"清除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
"刪除播放清單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"名稱:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
"路徑:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"核心目錄:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
"遊戲內容數據庫目錄:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
"刪除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
"新增檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
"新增資料夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
"編輯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
"選取檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
"選取資料夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
"載入"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
"儲存"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"移除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
"套用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
"重置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
"全部重置"
)
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"更新程序"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
"Cheevos帳戶"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
"帳戶列表終端"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
"渦輪/盲區"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
"Retro 成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
"核心計數器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
"前端計數器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
"水平化選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
"隱藏未綁定的核心輸入描述"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
"顯示輸入描述標籤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
"螢幕覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"載入最近的遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
"多媒體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"子系統"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
"未發現連線遊戲主機。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
"沒有性能計數器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
"沒有遊戲列表。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED,
"已連線"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
"線上"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
"執行"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
"啟動核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
"支持的核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"無法讀取壓縮的文件。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"使用者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"使用內建的圖像瀏覽器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"最大交換鏈圖像數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"強制顯示驅動程序使用特定的緩衝模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
"渲染預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
"瀏覽URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
"URL路徑"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"開始"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
"暱稱: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
"找到相容遊戲"
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"自動選擇畫面比例"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
"暱稱 (LAN): %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
"狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
"啟用系統背景音樂"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
"自定義比率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
"啟用錄影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
"輸出文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
"使用輸出目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
"強制畫面比例"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
"從播放列表中選擇"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
"繼續"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"底部不透明度"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"頂部不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"連線遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
"啟動遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
"內容歷史路徑"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"說明"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
"聲音/視訊故障排除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"載入遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"掃瞄遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"什麼是「核心」?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
"數據庫設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
"連線遊戲延遲幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"掃瞄本地網路"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"在區域網內搜尋並連接聯網遊戲的主機。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
"啟用連線遊戲客戶端"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
"啟用連線遊戲旁觀者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"描述"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
"限制最大運行速度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
"繼續搜尋"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
"成就列表(專家模式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
"金手指通過"
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
"左搖桿X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
"左搖桿Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
"右搖桿X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
"右搖桿Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
"資料庫 - 過濾器 : 開發者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
"資料庫 - 過濾器 : 發佈者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
"資料庫 - 過濾器 : Origin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
"資料庫 - 過濾器 : Franchise"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
"資料庫 - 過濾器 : ESRB 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
"資料庫 - 過濾器 : ELSPA 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
"資料庫 - 過濾器 : PEGI 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
"資料庫 - 過濾器 : CERO 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
"資料庫 - 過濾器 : BBFC 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
"資料庫 - 過濾器 : 最大用戶數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
"資料庫 - 過濾器 : 發行月份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
"資料庫 - 過濾器 : 發行年代"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"資料庫 - 過濾器 : Edge Magazine Issue"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"資料庫 - 過濾器 : Edge 雜誌評分"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
"Rating庫訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
"設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
"連線遊戲設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
"俚語支持"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
"OpenGL/Direct3D 渲染至紋理 (多渲染批次Shader) 支持"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
"遊戲內容目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
"詢問"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
"基本選單控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
"確認"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
"訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
"退出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
"向上捲動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
"預設值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"切換鍵盤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"切換選單"
)
/* Discord Status */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
"已暫停"
)
/* Notifications */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
"連線遊戲將在內容載入後開始。"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
"無法找到合適的核心或內容文件,手動載入。"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
"核心安裝失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"全區域混音器聲音大小"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
"連線遊戲主機掃瞄完成。"
)
MSG_HASH(
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
"抱歉,發生錯誤:模擬器核心未請求內容,無法加入連線遊戲。"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
"設備已從連接口上斷開"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
"接收到未知的連線遊戲指令"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
"檔案已存在。儲存到備份緩衝區"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
"連接來自: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
"連接來自: \"%s (%s)\""
)
MSG_HASH(
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
"連接埠映射成功"
)
MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"設定光碟機裡光碟"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"等待客戶端 ..."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
"你已離開遊戲"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
"你已做為玩家 %u 加入"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
"這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對戰"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
"此模擬器且不支援此兩種架構下的連線遊戲模式"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
"輸入連線遊戲伺服器的密碼:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
"密碼錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
"連線遊戲客戶端已斷線"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
"連線遊戲模式已斷線"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
"你沒有遊玩的權限"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
"連線遊戲人數已滿"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
"無法切換到遊戲模式"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
"連線遊戲對方 \"%s\" 已暫停"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
"你的暱稱已修改為 \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
"聲音音量"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"自動偵測"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"自動載入存檔從"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"容量"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
"連線到連線遊戲主機"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
"連接到連接口"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTION_SLOT,
"連接到插槽"
)
MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
"所有的模擬器核心皆為最新版本"
)
MSG_HASH(
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
"已加到我的最愛"
)
MSG_HASH(
MSG_APPENDED_DISK,
"磁碟已加入"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLICATION_DIR,
"應用程式目錄"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_SHADER,
"套用渲染"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"靜音。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_UNMUTED,
"取消靜音。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
"儲存 autoconf 文件錯誤。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
"自動設定文件儲存成功。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
"無法初始化自動儲存。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
"自動儲存狀態至"
)
MSG_HASH(
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
"阻止 SRAM 覆蓋"
)
MSG_HASH(
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
"啟用通訊埠上的指令介面"
)
MSG_HASH(
MSG_BYTES,
"字節"
)
MSG_HASH(
MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
"無法推斷新的設定路徑,使用當前時間。"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"硬核模式開啟:及時存檔和回放被禁用."
)
MSG_HASH(
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
"與已知的magic numbers比較..."
)
MSG_HASH(
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
"未設定設定目錄,無法儲存新的設定。"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"連接至"
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
"內容的CRC32s不同。無法使用不同的遊戲。"
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
"跳過內容戴入。實現將自行戴入。"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"核心不支持儲存狀態。"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"模擬器核心設定檔建立成功."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
"無法找到磁碟"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
"無法找到相容系統."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
"無法找到有效的數據軌"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
"無法打開數據軌"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
"無法讀取內容文件"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
"無法讀取影像表頭訊息."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
"無法讀取影像狀態."
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
"解壓縮已在進行中。"
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
"解壓縮失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
"無法找到任何有效的內容位置."
)
MSG_HASH(
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
"從連接埠離開."
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING,
"正在下載"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
"下載失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR,
"錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
"Libretro core 需載入相關遊戲內容, 但程式未找到可載入內容."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
"Libretro core 需載入相關特定遊戲內容, 但程式未找到可載入內容."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
"處理參數時發生錯誤."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
"無法儲存 core options 檔案."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
"無法儲存 remap 檔案."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
"無法儲存預置 shader."
)
MSG_HASH(
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
"外部應用程序目錄"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING,
"正在解壓"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_FILE,
"解壓文件"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
"無法儲存設定到"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO,
"執行失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
"無法讓觀眾加入."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
"無法配置記憶體給已俢改的遊戲"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
"無法載入 shader."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
"無法連接通訊埠."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
"創建目錄失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
"從壓縮文件中提取內容失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
"從客戶端獲取暱稱失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"無法戴入"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
"載入內容失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
"載入視訊文件失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
"無法戴入 overlay."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"無法戴入 state"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
"打開libretro核心失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_PATCH,
"補丁應用失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
"無法接收連線端的資訊"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
"無法接收暱稱."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
"無法接收主控端的暱稱."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
"無法接收主控端的暱稱大小."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
"無法接收主控端 SRAM 資料."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
"移除光碟失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
"移除臨時文件失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
"SRAM 存檔失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
"即時存檔儲存失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
"發送暱稱失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
"發送暱稱尺寸失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
"發送暱稱至客戶端失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
"發送暱稱至主控端失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
"發送SRAM數據至客戶端失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
"聲音驅動啟動失敗,將在無聲音模式下繼續啟動。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
"啟動視訊錄製失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
"建用錄製視訊失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
"螢幕快照失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
"還原載入即時存檔失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
"還原即時存檔失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
"還原取消靜音失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
"接收資料時發生錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"未找到檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
"找到自動存檔"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
"找到磁碟標籤"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
"在文件中找到第一個資料軌道"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
"找到最後一個狀態槽"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"已找到渲染"
)
MSG_HASH(
MSG_FRAMES,
""
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"Per-Game Options: 找到特定遊戲的設定檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
"錯誤的磁碟索引"
)
MSG_HASH(
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
"抓取鼠標狀態"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_ON,
"打開遊戲焦點"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
"取消遊戲焦點"
)
MSG_HASH(
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
"比較檔案 CRC32 錯誤."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT,
"輸入金手指"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
"金手指檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
"目前檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
"變更 Title 名稱"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERFACE,
"接口"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNAL_STORAGE,
"內部存儲"
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
"可移除的儲存空間"
)
MSG_HASH(
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
"不合法暱稱大小."
)
MSG_HASH(
MSG_IN_BYTES,
"(字節)"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_MEGABYTES,
"(兆字節)"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_GIGABYTES,
"千兆字節"
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
"libretro 版本錯誤."
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
"為libretro而設計的前端"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
"載入狀態從槽 #%d."
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
"載入狀態從槽 #-1 (auto)."
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING,
"讀取中"
)
MSG_HASH(
MSG_FIRMWARE,
"遺失一個或多個韌體檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
"正在讀取內容檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
"正在讀取歷史檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_STATE,
"正在讀取存檔"
)
MSG_HASH(
MSG_MEMORY,
"內存"
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
"視訊不是有效的BSV1文件。"
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
"視訊格式看起來使用了不同的序列化版本。很有可能失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
"視訊回放結束."
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
"停止視訊錄製。"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED,
"初始化連線遊戲失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
"沒有內容,啟動虛擬核心。"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
"未覆蓋任何存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
"沒有戴入任何存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
"儲存覆蓋錯誤。"
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
"覆蓋儲存成功。"
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"暫停。"
)
MSG_HASH(
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
"讀取第一條數據軌..."
)
MSG_HASH(
MSG_RECEIVED,
"接收完畢"
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
"錄製因改變大小而停止。"
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TO,
"錄製到"
)
MSG_HASH(
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
"重定向金手指文件至"
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
"從托盤中取出光磁."
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
"移除臨時內容文件"
)
MSG_HASH(
MSG_RESET,
"重置"
)
MSG_HASH(
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
"重啟錄製由於驅動器重新初始化。"
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
"重載舊的存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"正在回溯。"
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
"初始化回放緩存失敗. 回放功能關閉."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"到達回放緩存末端."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"已儲存新設定到"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"儲存狀態至槽 #%d."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
"儲存狀態至槽 #-1 (auto)."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
"成功儲存至"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
"儲存 RAM 類型"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_STATE,
"存檔中"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"掃瞄中"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
"已完成對文件夾的掃瞄"
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"發送指令"
)
MSG_HASH(
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
"跳過 SRAM 戴入。"
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION,
"慢動作。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAST_FORWARD,
"快進。"
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
"慢動作回溯。"
)
MSG_HASH(
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
"SRAM 將不會被儲存."
)
MSG_HASH(
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
"視訊回放."
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SIZE,
"即時存檔大小"
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"狀態存檔槽"
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"截屏。"
)
MSG_HASH(
MSG_TO,
""
)
MSG_HASH(
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
"已撤銷戴入狀態。"
)
MSG_HASH(
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
"撤銷即時存檔"
)
MSG_HASH(
MSG_UNPAUSED,
"取消暫停。"
)
MSG_HASH(
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
"無法識別的指令"
)
MSG_HASH(
MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
"使用核心模擬器名稱當新的設定檔名稱"
)
MSG_HASH(
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
"使用libretro虛擬核心。跳過錄製。"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
"從端口斷開設備"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_REBOOTING,
"正在重啟……"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
"正在關機……"
)
MSG_HASH(
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
"libretro API 版本"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED,
"已失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_SUCCEEDED,
"已成功"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"未設定"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
"未設定,將使用內定值"
)
MSG_HASH(
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
"藍牙掃描完成"
)
MSG_HASH(
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
"Wi-Fi 掃瞄完成。"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES,
"正在掃描藍牙裝置..."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
"掃瞄無線網路..."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
"掃瞄連線遊戲主機..."
)
MSG_HASH(
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
"正準備掃描內容..."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
"請輸入密碼"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
"密碼正確"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
"密碼錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"請輸入密碼"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
"密碼正確"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
"密碼錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"掃瞄檔案結束"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"設定磁盤失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
"最低"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
"較低"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
"正常"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
"較高"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
"最高"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"掃瞄中: "
)
MSG_HASH(
MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY,
"移除過時的備份: "
)
/* Lakka */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
"更新 Lakka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
"前端名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
"重啟"
)
/* Environment Specific Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
"內部存儲狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
"營幕分辨率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
"關機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
"開啟..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
"閃爍過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
"視訊Gamma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
"啟用軟件過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_SETTINGS,
"藍牙"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS,
"掃描藍牙設備並連接它們。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
"掃瞄無線網路並且建立連接。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
"降低閃爍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
"設定 VI 營幕寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
"使用PAL60模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"重啟 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
"塊幀"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
"優先前置觸摸"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
"啟用觸摸"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
"啟用小鍵盤"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET,
"網際網路"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET_RELAY,
"網際網路(中繼)"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCAL,
"本地端"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_WRITE,
"讀取/寫入"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_ONLY,
"唯讀"
)
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
#endif
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
"啟用藍牙服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
"啟用或者禁止藍牙。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
"Lakka 服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
"管理操作系統層級的服務。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
"啟用SAMBA文件共享服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
"啟用或者禁止網路文件夾共享(SAMBA)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
"啟用SSH遠程終端服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
"啟用或者禁止遠程終端訪問(SSH)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
"Wi-Fi存取點"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
"開啟或關閉Wi-Fi存取點"
)
#endif
#ifdef GEKKO
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
#else
#endif
#if defined(_3DS)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
"3DS底部螢幕"
)
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif