mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-02 23:26:44 +00:00
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: ScummVM/scummvm Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
parent
036c390478
commit
14667092da
76
po/ar.po
76
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
|
||||
"هل أنت متأكد أنك تريد تحميل لعبة محفوظة؟ سيتم فقدان كل التقدم غير المحفوظة."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6792,11 +6792,11 @@ msgstr ""
|
||||
"تمكين ترجمات للتأثيرات الصوتية المهمة. قد يقلل هذا من صعوبة ألغاز التعرف على "
|
||||
"الصوت والألعاب الصغيرة."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "ابدأ بمصحح الأخطاء"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "يبدأ مع تنشيط لوحة معلومات مصحح الأخطاء."
|
||||
|
||||
@ -7675,7 +7675,7 @@ msgstr "خروج"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "فضاء"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "وقفة اللعبة"
|
||||
|
||||
@ -9099,18 +9099,76 @@ msgstr ""
|
||||
"المضغوط. المزيد من التعليمات موجودة على الويكي: https://wiki.scummvm.org/"
|
||||
"index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "الانتقالات:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "خيارات الكلام"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "عرض / إخفاء شاشة المعلومات"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "حفظ اللعبة"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "افتح إعدادات 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "قم بإنهاء اللعبة"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "تبديل ملء الشاشة"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "حجم المؤثرات الصوتية الخاصة"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "رفع / خفض مستوى صوت الموسيقى"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "طبقة صوت الموسيقا: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "حجم المؤثرات الصوتية الخاصة"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "حجم المؤثرات الصوتية الخاصة"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "تتطلب هذه اللعبة دعم JPEG ، والذي لم يتم تجميعه بتنسيق."
|
||||
@ -9520,10 +9578,6 @@ msgstr "إطفاء الصوت"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "تغيير حجم الخط"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "حفظ اللعبة"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "سرعة المشي: منخفضة"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr ""
|
||||
"страчаны."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6865,12 +6865,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Запусьціць наладнік хібаў"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Запусьціць наладнік хібаў"
|
||||
@ -7758,7 +7758,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Прагал"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Перапынак гульні"
|
||||
|
||||
@ -9190,18 +9190,76 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Пераходы:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Налады агучкі"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Паказаць/схаваць экран інфармацыі"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Захаваць гульню"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Адкрыць налады 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Выйсьці з гульні"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Пералучэньне рэжыму поўнага экрану"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Гучнасьць спэцыяльных гукавых эфэктаў"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Павялічыць / паменьшыць гучнасьць музыкі"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Гучнасьць музыкі: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Гучнасьць спэцыяльных гукавых эфэктаў"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Гучнасьць спэцыяльных гукавых эфэктаў"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9610,10 +9668,6 @@ msgstr "Гук адлучаны"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Зьмяніць памер шрыфту"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Захаваць гульню"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Хуткасьць хады: павольна"
|
||||
|
76
po/be_BY.po
76
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr ""
|
||||
"будуць згублены."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6872,12 +6872,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Запуск адладчыка"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Запуск адладчыка"
|
||||
@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Прабел"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Паўза гульні"
|
||||
|
||||
@ -9212,17 +9212,75 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Пераходы:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Толькі агучка"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Паказаць/схаваць інфаэкран"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Захаваць гульню"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Адкрыць налады 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Выйсці з гульні"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Гучнасць спецыяльных гукавых эфектаў"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Гучнасць музыкі павялічыць / паменшыць"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Гучн. музыкі: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Гучнасць спецыяльных гукавых эфектаў"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Гучнасць спецыяльных гукавых эфектаў"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9635,10 +9693,6 @@ msgstr "Гучнасць выкл"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Змяніць памер шрыфта"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Захаваць гульню"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Хуткасць хады: Павольная"
|
||||
|
76
po/ca_ES.po
76
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xaviu <xaviu@xaviu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr ""
|
||||
"no desat."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6701,11 +6701,11 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Inicia amb el depurador"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Inicia amb el tauler de control del depurador actiu."
|
||||
|
||||
@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Espai"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pausa la partida"
|
||||
|
||||
@ -8885,14 +8885,72 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Animacions més ràpides"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Accelera les animacions."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Mostra/Oculta la pantalla d'informació"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Desa la partida"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Obre la configuració 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Surt del joc"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Commuta la pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Puja / Baixa el volum de la música"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Volum de música: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "Aquest joc requereix suport JPEG, que no està dins la compilació."
|
||||
@ -9296,10 +9354,6 @@ msgstr "Volum desactivat"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Desa la partida"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
75
po/cs_CZ.po
75
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6712,7 +6712,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr " Jste si jisti, že chcete odejít ? "
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6890,12 +6890,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Spustit ladící program"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Spustit ladící program"
|
||||
@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr "Mezerník"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Mezerník"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pozastavit hru"
|
||||
|
||||
@ -9190,17 +9190,74 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Přechody:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Pouze Řeč"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Zobrazit/Skrýto obrazovku informací"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Uložit hru"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Potlačit globální nastavení zvuku"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr " (Hra)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Přepnout celou obrazovku"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektů"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Hlasitost hudby nahoru / dolů"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Hlasitost hudby: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektů"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektů"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9647,10 +9704,6 @@ msgstr "Hlasitost"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Uložit hru"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
77
po/da.po
77
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gemt vil gå tabt."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6930,12 +6930,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Start fejlfinder"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Start fejlfinder"
|
||||
@ -7807,7 +7807,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Mellemrum"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pause spil"
|
||||
|
||||
@ -9262,17 +9262,75 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Overgange:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Kun tale"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Vis/skjul Info skærm"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Gemt spil:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr " (Spil)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Fuldskærm til/fra"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Lydstyrke (specielle lydeffekter)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Lydstyrke (musik) op/ned"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Lydstyrke (musik): "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Lydstyrke (specielle lydeffekter)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Lydstyrke (specielle lydeffekter)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9728,11 +9786,6 @@ msgstr "Lydstyrke"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Gemt spil:"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/de_DE.po
76
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6735,7 +6735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gespeicherte Fortschritt geht dabei verloren."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6915,11 +6915,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Schwierigkeitsgrad für Puzzle, die auf der Erkennung von Sounds basieren, "
|
||||
"erleichtern."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Mit Debugger starten"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Startet das Spiel mit einem aktivierten Debugging-Dashboard."
|
||||
|
||||
@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Leertaste"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Spielpause"
|
||||
|
||||
@ -9325,14 +9325,72 @@ msgstr ""
|
||||
"in unserem Wiki unter https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:"
|
||||
"_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Schnellere Animationen"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Beschleunigt Animationen."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Info-Bildschirm anzeigen/verbergen"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Spiel speichern"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "3DS-Einstellungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Spiel beenden"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Vollbild umschalten"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Lautstärke spezieller Geräusch-Effekte"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Musiklautstärke höher/niedriger"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Musiklautstärke: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Lautstärke spezieller Geräusch-Effekte"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Lautstärke spezieller Geräusch-Effekte"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "Dieses Spiel benötigt JPEG-Unterstützung, die nicht vorhanden ist."
|
||||
@ -9752,10 +9810,6 @@ msgstr "Ton aus"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße anpassen"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Spiel speichern"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Niedrig"
|
||||
|
76
po/el.po
76
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr ""
|
||||
"αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6992,11 +6992,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ελαττώσει τη δυσκολία γρίφων και επιμέρους παιχνιδιών (minigames) που "
|
||||
"απαιτούν αναγνώριση ήχων."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση με αποσφαλματωτή"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εκκίνηση με ενεργοποιημένο το περιβάλλον αποσφαλμάτωσης (debugger dashboard)."
|
||||
@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Παύση παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
@ -9428,14 +9428,72 @@ msgstr ""
|
||||
"βρείτε στο βίκι: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:"
|
||||
"_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Γρηγορότερες κινήσεις"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Επιταχύνει τις κινήσεις (animations) των χαρακτήρων."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Προβολή/Απόκρυψη Οθόνης Πληροφοριών"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα Ρυθμίσεων 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Έξοδος από το παιχνίδι"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Ένταση ειδικών ακουστικών εφέ"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Ένταση μουσικής πάνω / κάτω"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Ένταση μουσικής: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Ένταση ειδικών ακουστικών εφέ"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Ένταση ειδικών ακουστικών εφέ"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9857,10 +9915,6 @@ msgstr "Σίγαση"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Ρυθμός περπατήματος: Αργός"
|
||||
|
76
po/es_ES.po
76
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6734,7 +6734,7 @@ msgstr ""
|
||||
"progresos no guardados."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6911,11 +6911,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Podría reducir la dificultad de los acertijos y minijuegos de reconocimiento "
|
||||
"de sonidos."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Iniciar con el depurador"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Inicia el juego con el panel de control de depuración activado."
|
||||
|
||||
@ -7831,7 +7831,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Espacio"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pausar el juego"
|
||||
|
||||
@ -9292,14 +9292,72 @@ msgstr ""
|
||||
"visita la wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:"
|
||||
"_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Acelerar animaciones"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Hace que las animaciones vayan más rápidas."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de información"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Guardar partida"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Configuración de 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Salir del juego"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Subir/Bajar el volumen de la música"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Volumen de la música: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9717,10 +9775,6 @@ msgstr "Silenciar volumen"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Cambiar tamaño de fuente"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Guardar partida"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Andar despacio"
|
||||
|
77
po/eu.po
77
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6735,7 +6735,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr " Ziur irten nahi duzula? "
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6901,12 +6901,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Araztailea abiarazi"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Araztailea abiarazi"
|
||||
@ -7740,7 +7740,7 @@ msgstr "Ihes"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Zuriunea"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Jokoa pausatu"
|
||||
|
||||
@ -9191,16 +9191,74 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "~T~rantsizioak gaituta"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Ahotsak bakarrik"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu informazio pantaila"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Gorde jokoa:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr " (Jokoa)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Soinu efektu berezien bolumena"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Musikaren bolumena gora / behera"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Musika: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Soinu efektu berezien bolumena"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Soinu efektu berezien bolumena"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9646,11 +9704,6 @@ msgstr "Bolumena"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Gorde jokoa:"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/fi_FI.po
76
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6648,7 +6648,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti ladata pelin? Menetät tallentamattoman edistymisesi."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6821,11 +6821,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Näyttää tekstityksen tärkeille ääniefekteille. Tämä saattaa madaltaa "
|
||||
"äänentunnistustehtävien vaikeutta."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Käynnistä debuggeri päällä"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Käynnistää debuggerikojelauta aktiivisena."
|
||||
|
||||
@ -7717,7 +7717,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Välilyönti"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
@ -9165,14 +9165,72 @@ msgstr ""
|
||||
"kansiot on kopioiutu CD:ltä. Lisää ohjeita WIKI:ssä: https://wiki.scummvm."
|
||||
"org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Nopeammat animaatiot"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Nopeuttaa animaatioita."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Näytä/Piilota Infonäyttö"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Luo pelitallennus"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Avaa 3DS asetukset"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Lopeta peli"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Kokoruututilan vaihto"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Erikoisefektit"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus ylös / alas"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Musiikin äänenvoimakkuus: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Erikoisefektit"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Erikoisefektit"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9588,10 +9646,6 @@ msgstr "Äänet pois päältä"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Muuta fontin kokoa"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Luo pelitallennus"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Kävelynopeus: hidas"
|
||||
|
76
po/fr_FR.po
76
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sauvegardés seront perdus."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6937,11 +6937,11 @@ msgstr ""
|
||||
"réduire la difficulté des puzzles et mini-jeux basés sur la reconnaissance "
|
||||
"des sons."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Démarrer avec le débogueur"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Démarre avec le panneau de débogage activé."
|
||||
|
||||
@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Espace"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Mettre en pause"
|
||||
|
||||
@ -9350,14 +9350,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Des instructions supplémentaires sont disponibles sur le wiki : https://wiki."
|
||||
"scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Animations plus rapides"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Accélère les animations."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Montrer/Cacher l'Écran d'Info"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Ouvrir les réglages 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Quitter le jeu"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Basculer en plein écran"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Augmenter / Diminuer volume musique"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Volume Musique : "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9781,10 +9839,6 @@ msgstr "Volume éteint"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Changer la taille de caractère"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Vitesse de marche : Lente"
|
||||
|
77
po/gl_ES.po
77
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6753,7 +6753,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr " Seguro que queres saír? "
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6932,12 +6932,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Iniciar o depurador"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Iniciar o depurador"
|
||||
@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "ESC"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Barra espazadora"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pausar xogo"
|
||||
|
||||
@ -9246,17 +9246,75 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Transicións:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Só voz"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de información"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Gardar partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Anular a configuración do son"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr " (Xogo)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volume dos efectos de son"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Subir/baixar volume de música"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Volume de música: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volume dos efectos de son"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volume dos efectos de son"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9704,11 +9762,6 @@ msgstr "Volume"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Gardar partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/he.po
76
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6613,7 +6613,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לטעון משחק שנשמר? כל ההתקדמות שלא נשמרה תאבד."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6779,11 +6779,11 @@ msgstr ""
|
||||
"הפעלת כתוביות עבור אפקטים קוליים חשובים. זה עשוי להפחית את רמת הקושי של "
|
||||
"חידות ומשחקונים שתלויים בזיהוי קולי."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "הפעלה עם ניפוי תקלים"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "התחלה עם לוח ניפוי תקלים פעיל."
|
||||
|
||||
@ -7650,7 +7650,7 @@ msgstr "יציאה"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "שטח"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "השהה משחק"
|
||||
|
||||
@ -9064,18 +9064,76 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "מעברים:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "אפשרויות דיבור"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "הצג / הסתר מסך מידע"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "שמירת משחק"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "פתיחת הגדרות 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "יציאה מהמשחק"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "מיתוג מסך מלא"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "עוצמת אפקטים קוליים מיוחדים"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "עוצמת מוזיקה למעלה / למטה"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "עוצמת שמע: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "עוצמת אפקטים קוליים מיוחדים"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "עוצמת אפקטים קוליים מיוחדים"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9488,10 +9546,6 @@ msgstr "עוצמה כבויה"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "שינוי גודל גופן"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "שמירת משחק"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "מהירות הליכה: נמוכה"
|
||||
|
64
po/hi.po
64
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: barryspacezero <barryspace01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6288,7 +6288,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6440,11 +6440,11 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8589,16 +8589,62 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "बोली के विकल्प(O)..."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "ग्लोबल ऑडियो सेटिंग्स को ओवरराइड करें"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "गेम quit करें"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "नीचे को चलें"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "यह गेम JPEG सपोर्ट नहीं मांगता, जो कम्पिल नहीं हुआ।"
|
||||
@ -9009,10 +9055,6 @@ msgstr "वॉल्यूम"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/hu_HU.po
76
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fog veszni."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6866,11 +6866,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Feliratokat engedélyez a fontos hangeffektusokhoz. Ez csökkentheti a "
|
||||
"hangfelismerő rejtvények és minijátékok nehézségét."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Kezdés a hibakeresővel"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "A hibakereső irányítópult aktív állapotával kezdődik."
|
||||
|
||||
@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Szóköz"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Szünet a játékban"
|
||||
|
||||
@ -9207,14 +9207,72 @@ msgstr ""
|
||||
"könyvtárak másolásra kerültek-e a CD-ről. További utasítások a wikin "
|
||||
"találhatók: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Gyorsabb animációk"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Felgyorsítja az animációkat."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Infóképernyõ Képre/Elrejt"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Játék mentés"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "3DS Beállítások megnyitása"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Játék Vége"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Teljesképernyõ kapcsoló"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Speciális hangeffektusok hangereje"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Zene hangerõ fel / le"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Zene hangereje: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Speciális hangeffektusok hangereje"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Speciális hangeffektusok hangereje"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "Ez a játék JPEG-támogatást igényel, amely nem lett lefordítva."
|
||||
@ -9626,10 +9684,6 @@ msgstr "Hangerõ ki"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Betûméret változtatás"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Játék mentés"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Séta sebesség: Lassú"
|
||||
|
76
po/it_IT.po
76
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr ""
|
||||
"salvati andranno persi."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6919,11 +6919,11 @@ msgstr ""
|
||||
"risoluzione dei puzzle e dei sottogiochi che richiedono di riconoscere dei "
|
||||
"suoni."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Avvia con debugger"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Avvia il gioco con le funzionalità di debug abilitate."
|
||||
|
||||
@ -7841,7 +7841,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Spazio"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Metti in pausa"
|
||||
|
||||
@ -9312,14 +9312,72 @@ msgstr ""
|
||||
"disponibili nella wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:"
|
||||
"_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Animazioni accelerate"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Velocizza le animazioni."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi schermata informazioni"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Salva gioco"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Esci dal gioco"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva schermo intero"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volume degli effetti sonori"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Volume musica su / giù"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Volume musica: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volume degli effetti sonori"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volume degli effetti sonori"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9741,10 +9799,6 @@ msgstr "Volume a zero"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Cambia dimensione testi"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Salva gioco"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Andatura camminata: Lenta"
|
||||
|
76
po/ja.po
76
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6581,7 +6581,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "ロードしてもよろしいですか? 保存していない状況はすべて失われます。"
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6752,11 +6752,11 @@ msgstr ""
|
||||
"重要なSEの字幕を表示可能にしました。 音声認識パズルやミニゲームの難易度が下"
|
||||
"がる場合があります。"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "デバッグ起動"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "デバッガーをダッシュボードありで起動します。"
|
||||
|
||||
@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "スペース"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "ポーズ"
|
||||
|
||||
@ -9046,14 +9046,72 @@ msgstr ""
|
||||
"らコピーされている事を確認してください。 詳細: https://wiki.scummvm.org/"
|
||||
"index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "アニメを高速化"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "アニメを高速化します。"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "情報スクリーンの表示/非表示"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "ゲームをセーブ"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "3DSの設定を開く"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "ゲームを終了する"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "全面モードの切替"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "音響効果の音量"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "BGMの音量アップ/ダウン"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "音楽の音量: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "音響効果の音量"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "音響効果の音量"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "JPEGのサポートが必要ですが、コンパイルされていません。"
|
||||
@ -9462,10 +9520,6 @@ msgstr "ボリュームOFF"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "フォントサイズの変更"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "ゲームをセーブ"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "歩く速さ:ゆっくり"
|
||||
|
76
po/ko.po
76
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr ""
|
||||
"저장된 게임을 불러오시겠습니까? 저장되지 않은 진행사항은 사라지게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6835,12 +6835,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "디버거를 시작"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "디버거를 시작"
|
||||
@ -7713,7 +7713,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "게임 일시 정지"
|
||||
|
||||
@ -9137,18 +9137,76 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "전환효과:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "음성 옵션"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "정보 화면 표시/숨김"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "게임 저장"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "3DS 설정 열기"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "게임 종료"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "전체화면 전환"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "효과음 볼륨"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "음악 볼륨을 높임 / 줄임"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "음악 볼륨: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "효과음 볼륨"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "효과음 볼륨"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9556,10 +9614,6 @@ msgstr "음소거"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "폰트 크기 변경"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "게임 저장"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "걷기 속도: 천천히"
|
||||
|
76
po/nb_NO.po
76
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vil gå tapt."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6861,11 +6861,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Aktiverer undertekster for viktige lydeffekter. Dette kan gjøre det enklere "
|
||||
"å gjenkjenne lyder i utfordringer og småspill som er avhengige av lyd."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Start med debugger"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Start med debugger-kontrollpanlet aktivert."
|
||||
|
||||
@ -7766,7 +7766,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pause spill"
|
||||
|
||||
@ -9226,14 +9226,72 @@ msgstr ""
|
||||
"blitt kopiert fra CD-en. Flere instrukser finner du på wikien: https://wiki."
|
||||
"scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Raskere animasjoner"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Øker hastigheten på animasjoner."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Vis/Skjul Infoskjerm"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Lagre spill"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Åpne 3DS-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Avslutt spill"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Veksle fullskjerm"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Musikkvolum opp/ned"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Musikkvolum: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9648,10 +9706,6 @@ msgstr "Volum av"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Endre fontstørrelse"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Lagre spill"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Gåtempo: Sakte"
|
||||
|
76
po/nl_NL.po
76
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 14:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6732,7 +6732,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zal verloren gaan."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6900,11 +6900,11 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Start met debugger"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Start met de debugger dashboard actief."
|
||||
|
||||
@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Spatie"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Spel pauzeren"
|
||||
|
||||
@ -9255,18 +9255,76 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "~O~vergangen:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Spraak Opties"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Toon/Verberg Infoscherm"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Spel opslaan"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "3DS Instellingen Openen"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Spel Verlaten"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Volledig scherm aan-/uitzetten"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volume voor speciale geluidseffecten"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Muziek volume omhoog / omlaag"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Muziek volume: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volume voor speciale geluidseffecten"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volume voor speciale geluidseffecten"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9675,10 +9733,6 @@ msgstr "Volume uit"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Verander fontgrootte"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Spel opslaan"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Loopsnelheid: Laag"
|
||||
|
77
po/nn_NO.po
77
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -6701,7 +6701,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr " Er du sikker på at du vil avslutte? "
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6867,12 +6867,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Start debuggaren"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Start debuggaren"
|
||||
@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Opprom"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pause spel"
|
||||
|
||||
@ -9145,16 +9145,74 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "~O~vergangar aktivert"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Berre Tale"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Skjul/Vis infoskjerm"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Lagra spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr " (Spel)"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Veksle fullskjerm"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Spesiallydeffekt volum"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Musikkvolum opp / ned"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Musikkvolum: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Spesiallydeffekt volum"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Spesiallydeffekt volum"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9601,11 +9659,6 @@ msgstr "Volum"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Lagra spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/pl_PL.po
76
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 15:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6687,7 +6687,7 @@ msgstr ""
|
||||
"utracone."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6865,12 +6865,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Włącz debugger"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Uruchom z włączonym panelem debuggera."
|
||||
|
||||
@ -7720,7 +7720,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Spacja"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj grę"
|
||||
|
||||
@ -9175,17 +9175,75 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Przejścia:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Tylko mowa"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Pokaż/schowaj ekran informacji"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Zapis gry"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Otwórz ustawienia 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Zamknij grę"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz pełny ekran"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Głośność efektów dźwiękowych"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Zwiększ/zmniejsz głośność muzyki"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Głośność muzyki: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Głośność efektów dźwiękowych"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Głośność efektów dźwiękowych"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9630,10 +9688,6 @@ msgstr "Głośność"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Zapis gry"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/pt_BR.po
76
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 03:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr ""
|
||||
"salvo será perdido."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6877,11 +6877,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Habilita legendas para efeitos sonoros importantes. Isso pode reduzir a "
|
||||
"dificuldade para puzzles e minigames de reconhecimento de som."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Iniciar com depurador"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Inicia com o painel do depurador ativo."
|
||||
|
||||
@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Espaço"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pausar jogo"
|
||||
|
||||
@ -9251,14 +9251,72 @@ msgstr ""
|
||||
"diretórios FLICS e SOUND foram copiados do CD. Mais instruções no wiki: "
|
||||
"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Animações mais rápidas"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Acelera as animações."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Exibir/Ocultar Tela de Informação"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Salvar jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Abrir Configurações do 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Sair do Jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Alternar modo de tela cheia"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Aumentar / abaixar volume da música"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Volume da música: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "Este jogo requer suporte a JPEG, que não foi compilado."
|
||||
@ -9669,10 +9727,6 @@ msgstr "Volume desligado"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Mudar tamanho da fonte"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Salvar jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Velocidade de caminhada: Baixa"
|
||||
|
75
po/pt_PT.po
75
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -6567,7 +6567,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gravado será perdido."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6738,12 +6738,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Iniciar o depurador"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Iniciar o depurador"
|
||||
@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pausar jogo"
|
||||
|
||||
@ -9000,18 +9000,75 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Transições:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Opções de Diálogo"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Mostrar/Esconder Ecrã de Informação"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Guardar jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Abrir Configurações da 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Sair do Jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Alternar entre janela / ecrã inteiro"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Aumentar / diminuir volume da música"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Música:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9436,10 +9493,6 @@ msgstr "Volume desligado"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Mudar tamanho do texto"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Guardar jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/ru_RU.po
76
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr ""
|
||||
"действия будут утеряны."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6871,11 +6871,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Включить субтитры для важных звуковых эффектов. Это поможет упростить "
|
||||
"распознавание значения звуков в головоломках и мини-играх."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Стартовать с отладчика"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Стартовать с активной панелью отладчика."
|
||||
|
||||
@ -7780,7 +7780,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Пробел"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Пауза игры"
|
||||
|
||||
@ -9225,14 +9225,72 @@ msgstr ""
|
||||
"SOUND скопированы с CD. Дальнейшие инструкции можно прочитать на Вики: "
|
||||
"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Быстрая анимация"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Ускоряет анимацию."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Показать/Спрятать инфоэкран"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Сохранить игру"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Открыть настройки 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Выйти из игры"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Переключение на весь экран"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Громкость музыки увеличить / уменьшить"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Громк. музыки: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "Эта игра требует поддержку JPEG, которая не была скомпилирована."
|
||||
@ -9641,10 +9699,6 @@ msgstr "Громкость выкл"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Изменить размер шрифта"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Сохранить игру"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Скорость ходьбы: Медленная"
|
||||
|
78
po/sv_SE.po
78
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr ""
|
||||
"förlorade."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6874,12 +6874,12 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Öppna debug-konsolen"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Öppna debug-konsolen"
|
||||
@ -7738,7 +7738,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Mellanslag"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Pausa spelet"
|
||||
|
||||
@ -9183,17 +9183,76 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transitions:"
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Övergångar:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Endast tal"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Visa/dölj informationsskärm"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Spara spelet:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Öppna 3DS Inställningar"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Avsluta Spel"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Fullskärmsläge"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Volym för specialeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Musikvolym höj / sänk"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Musikvolym: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Volym för specialeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Volym för specialeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9641,11 +9700,6 @@ msgstr "Volym"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Spara spelet:"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Gånghastighet: Långsam"
|
||||
|
71
po/tr.po
71
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6571,7 +6571,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6728,11 +6728,11 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Oyun yükle:"
|
||||
@ -8931,15 +8931,67 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "A~y~arlar..."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Kaydetme Yolu:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Global ses ayarlarını bastırma"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Oyun"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Özel ses efektleri ses düzeyi"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Müzik cihazı:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Müzik cihazı:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Özel ses efektleri ses düzeyi"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Özel ses efektleri ses düzeyi"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
@ -9353,11 +9405,6 @@ msgstr "Ses"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Kaydetme Yolu:"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
76
po/uk_UA.po
76
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr ""
|
||||
"буде втрачено."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6863,11 +6863,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Вмикає субтитри для змістовних звукових ефектів. Це полегшить складність "
|
||||
"деяких міні-ігор і головоломок шляхом показу змісту звуків."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr "Розпочинати з відладчика"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr "Відразу запускати активну панель відладчика."
|
||||
|
||||
@ -7768,7 +7768,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr "Пауза гри"
|
||||
|
||||
@ -9206,14 +9206,72 @@ msgstr ""
|
||||
"скопійовано з CD. Подальші інструкції можна знайти на Вікі: https://wiki."
|
||||
"scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr "Швидша анімація"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "Прискорює анімацію."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display/Hide Info Screen"
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr "Показати/Сховати інфоекран"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Зберегти гру"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open 3DS Settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "Відкрити налаштування 3DS"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "Вийти з ігри"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr "Перемикання повноекранного режиму"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume up / down"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "Гучність музики вище / нижче"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume: "
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "Гучність музики: "
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr "Ця гра потребує підтримки JPEG, яка відсутня у збірці."
|
||||
@ -9622,10 +9680,6 @@ msgstr "Вимкнути звук"
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr "Змінити розмір шрифта"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Зберегти гру"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr "Швидкість ходи: Повільна"
|
||||
|
72
po/zh.po
72
po/zh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 18:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6345,7 +6345,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
|
||||
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 engines/vcruise/metaengine.cpp:112
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
@ -6497,11 +6497,11 @@ msgid ""
|
||||
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Start with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
|
||||
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:43
|
||||
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/vcruise/metaengine.cpp:127
|
||||
msgid "Pause game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8645,16 +8645,70 @@ msgid ""
|
||||
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:50
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:53
|
||||
msgid "Faster animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:51
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Speech Options"
|
||||
msgid "Speeds up animations."
|
||||
msgstr "語音選項"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:102
|
||||
msgid "Display help screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:107 engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Override global audio settings"
|
||||
msgid "Open sound settings"
|
||||
msgstr "覆盖全局音頻设置"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quit Game"
|
||||
msgid "Quit game"
|
||||
msgstr "離開遊戲"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:133
|
||||
msgid "Toggle music on/off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Toggle sound effects on/off"
|
||||
msgstr "特殊音效音量"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume:"
|
||||
msgid "Music volume down"
|
||||
msgstr "音乐音量:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music volume:"
|
||||
msgid "Music volume up"
|
||||
msgstr "音乐音量:"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume down"
|
||||
msgstr "特殊音效音量"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/metaengine.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Special sound effects volume"
|
||||
msgid "Sound effect volume up"
|
||||
msgstr "特殊音效音量"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:77
|
||||
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9055,10 +9109,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
|
||||
msgid "Walking speed: Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user