I18N: Update translations templates

This commit is contained in:
Thierry Crozat 2018-06-29 13:32:50 +02:00
parent bd56983b42
commit 1944641331
24 changed files with 1034 additions and 818 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "
msgid "Choose an action to map"
msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~²~ëåÐÔ"
@ -681,8 +684,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "¿ÞèãÚ:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
@ -690,8 +693,8 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1823,11 +1826,11 @@ msgstr "<
msgid "~R~esume"
msgstr "¿àÐæïÓ~Ý~ãæì"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "·Ð~Ó~àã×öæì"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "·Ð~ß~öáÐæì"
@ -1858,8 +1861,8 @@ msgstr "
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1880,8 +1883,8 @@ msgstr "
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1911,12 +1914,12 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî (%s)! ·ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð "
"ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ ÔÐßÐÜÞÓö."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~¾~º"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~°~ÔÜÕÝÐ"
@ -2173,7 +2176,8 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "²ëåÐÔ"
@ -3300,57 +3304,57 @@ msgstr "
msgid "Naughty game mode"
msgstr "³Ðàí×Ýë àíÖëÜ ÓãÛìÝö"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "¿àÐÙÓàÐÒÐæì àÞÛöÚ ßàÐÛñâã ÝÐÔ Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "ÀÞÛöÚ ßàÐÛñâã ÝÐÔ Myst ÝÕ ßàÐÙÓàÐÒÐþáï ÐàëÓöÝÐÛìÝëÜ àãåÐÒöçÚÞÜ."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~À~íÖëÜ åãâÚÐÓÐ ßÕàÐåÞÔã ÐÚâëÒÐÒÐÝë"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~¿~ÕàÐåÞÔë ÐÚâëÒÐÒÐÝë"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~²~ëÚöÝãæì áâÐàÞÝÚã"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ~Ú~Ðàâã"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "³ÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝ~î~"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~Í~äÕÚâë ÒÐÔë þÚÛîçÐÝë"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "¿ÕàÐåÞÔë:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "²ëÛãçÐÝë"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "ÅãâÚöï"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "·ÒëçÐÙÝëï"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "»Õßèëï"
@ -3359,32 +3363,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "³ãÛìÝï ßàëßëÝÕÝÐ. ºÐÑ ßàÐæïÓÝãæì, ÝÐæöáÝöæÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "½ÞÒÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " ²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3392,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"±àÐÚãÕ ÒëÚÐÝÐÛìÝÐÓÐ äÐÙÛÐ Riven. ²ëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ ÔÛï Windows ×ÐÒÕææÐ 'riven."
"exe' æö 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3400,18 +3409,18 @@ msgstr ""
"·ÐÜÕáâ ïÓÞ ßÐÔëÔ×Õ äÐÙÛ ãáâÐÛñþÝöÚÐ 'arcriven.z'. ÂÐÚáÐÜÐ ÜÞÖÝÐ áÚÐàëáâÐæì "
"ÒëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ 'Riven' ÔÛï Mac."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
"±àÐÚãÕ äÐÙÛÐ 'extras.mhk'. ·ÐÜÕáâ ïÓÞ ÜÞÖÝÐ áÚÐàëáâÐæì äÐÙÛ 'arcriven.z'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "±àÐÚãÕ ÝÐáâãßÝëå äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@ -3419,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"´ÐáÛÕÔÒÐÝÝÕ ÔÐÛÕÙ æïßÕàÐèÝïÙ ÜïÖë ÔÐáâãßÝÐ âÞÛìÚö\n"
"þ ßÞþÝÐÙ ÒÕàáöö ÓãÛìÝö."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Amunt"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "Premeu la tecla a associar"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Sel·leccioneu una acció a assignar"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
@ -684,8 +687,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
@ -693,8 +696,8 @@ msgstr "Carrega partida:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1823,11 +1826,11 @@ msgstr "<Valor incorrecte>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~C~ontinua"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "C~a~rrega"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~D~esa"
@ -1858,8 +1861,8 @@ msgstr "~R~etorna al Llan
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1880,8 +1883,8 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1910,12 +1913,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut desar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
"informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancel·la"
@ -2163,7 +2166,8 @@ msgstr "Est
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@ -3280,63 +3284,63 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip activat"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~ransicions activades"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~D~escarta la pàgina"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~M~ostra el mapa"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enú Principal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~T~ransicions activades"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "GFX desactivats"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Mode ràpid"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3346,60 +3350,65 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Carrega partida:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nova partida desada"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Esteu segur de voler sortir? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "J
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Zm
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Zvolte èinnost k mapování"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~U~konèit"
@ -683,8 +686,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrát hru:"
@ -692,8 +695,8 @@ msgstr "Nahr
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1826,11 +1829,11 @@ msgstr "<
msgid "~R~esume"
msgstr "~P~okraèovat"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~N~ahrát"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~U~lo¾it"
@ -1861,8 +1864,8 @@ msgstr "~N~
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr "Ulo
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1914,12 +1917,12 @@ msgstr ""
"Ulo¾ení hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro základní "
"informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Z~ru¹it"
@ -2176,7 +2179,8 @@ msgstr "Opravdu chcete skon
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Ukonèit"
@ -3300,57 +3304,57 @@ msgstr "Animovan
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Hanbatý herní re¾im"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Pøehrát video pøeletu v the Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "Video pøeletu v The Myst pùvodní jádro nepøehrávalo."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~R~e¾im Svi¹tìní Aktivován"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~P~øechody zapnuty"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~Z~ahodit Stránku"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~Z~obrazit mapu"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~H~lavní nabídka"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Pøechody:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Nejrychlej¹í"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Nejlep¹í"
@ -3359,32 +3363,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Hra je pozastavena. Pro pokraèovaní stisknìte libovolnou klávesu."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Nahrát hru:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nová ulo¾ená pozice"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Jste si jisti, ¾e chcete odejít ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3392,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"Schází vám spustitelný soubor Riven. Ve Windows se soubor jmenuje 'riven."
"exe' nebo 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3400,7 +3409,7 @@ msgstr ""
"Nebo mù¾ete také pou¾ít soubor instalace 'arcriven.z'. Dále lze také vyu¾ít "
"spustitelný soubor ze systému Mac 'Riven'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3408,17 +3417,17 @@ msgstr ""
"Schází vám soubor 'extras.mhk'. Místo toho lze pou¾ít soubor instalace "
"'arcriven.z'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Chybí vám následující potøebné datové soubory Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr "Pøístup k následující èástí hry je dostupný pouze v její plné verzi."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "G
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Tryk tasten for at tilknytte"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Vælg en handling at kortlægge"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
@ -683,8 +686,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Indlæs spil:"
@ -692,8 +695,8 @@ msgstr "Indl
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1821,11 +1824,11 @@ msgstr "<Forkert v
msgid "~R~esume"
msgstr "Gen~o~ptag"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~H~ent"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~G~em"
@ -1856,8 +1859,8 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1878,8 +1881,8 @@ msgstr "Gemmer:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1909,12 +1912,12 @@ msgstr ""
"Gemning af spil fejlede (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
"oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
@ -2169,7 +2172,8 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@ -3295,57 +3299,57 @@ msgstr "Animeret spil brugerflade"
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Uhyggelig spiltilstand"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Afspil Myst \"fly by\" film"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "Myst \"fly by\" filmen blev ikke afspillet af den originale \"motor\"."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip tilstand aktiveret"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~vergange aktiveret"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Smi~d~ side"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Vis ~K~ort"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Hovedmen~u~"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Overgange:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Hurtigst"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Bedst"
@ -3354,32 +3358,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Spillet er sat på pause. Tryk en tast for at fortsætte."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Indlæs spil:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Ny Gemmer"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Er du sikker på at du vil afslutte? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3387,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"Du mangler en Riven eksekverbar fil. Den Windows eksekverbare fil er 'riven."
"exe' eller 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3395,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Brug af 'arcriven.z' installationsfilen fungerer også. Derudover kan du "
"bruge Mac 'Riven' eksekverbar."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3403,11 +3412,11 @@ msgstr ""
"Du mangler 'extras.mhk'. Brug af 'arcriven.z' installationsfilen fungerer "
"også."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Du mangler følgende krævede Riven data filer:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@ -3415,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"Undersøgelse ud over dette punkt er kun tilgængelig i den fulde version af\n"
"spillet."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-29 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -599,7 +602,7 @@ msgstr "Taste dr
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
@ -689,8 +692,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
@ -698,8 +701,8 @@ msgstr "Spiel laden:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1848,11 +1851,11 @@ msgstr "<Fehlerhafter Wert>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsetzen"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~aden"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~peichern"
@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1905,8 +1908,8 @@ msgstr "Speichern:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1935,12 +1938,12 @@ msgstr ""
"Speichern des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-"
"Datei für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
@ -2201,7 +2204,8 @@ msgstr "M
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@ -3335,59 +3339,59 @@ msgstr "Animierte Spieloberfl
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Unanständiger Spielmodus"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Video vom Anflug auf Myst abspielen"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
"Das Video, welches den Anflug auf Myst zeigt, wurde in der ursprünglichen "
"Engine nicht abgespielt."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip-Modus aktiviert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Über~g~änge aktiviert"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Seite ~a~blegen"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~K~arte anzeigen"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Haupt~m~enü"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Übergänge:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellste"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Beste"
@ -3396,6 +3400,7 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Das Spiel ist pausiert. Zum Weiterspielen beliebige Taste drücken."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
@ -3404,10 +3409,12 @@ msgstr ""
"gespeicherte Fortschritt geht dabei verloren."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
msgid "Load game"
msgstr "Spiel laden"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
@ -3415,16 +3422,18 @@ msgstr ""
"gespeicherte Fortschritt geht dabei verloren."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
msgid "New game"
msgstr "Neues Spiel"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
"Möchten Sie das Spiel wirklich beenden? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt "
"geht dabei verloren."
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3432,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"Ihnen fehlt eine Programmdatei von Riven. Die Windows-Programmdatei ist "
"'riven.exe' oder 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3440,7 +3449,7 @@ msgstr ""
"Die Installationsdatei 'arcriven.z' kann ebenfalls verwendet werden. "
"Zusätzlich können Sie auch die Mac-Programmdatei 'Riven' verwenden."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3448,11 +3457,11 @@ msgstr ""
"Die Datei 'extras.mhk' fehlt. Sie können auch die Installationsdatei "
"'arcriven.z verwenden."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Ihnen fehlen die folgenden Spieldateien für Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@ -3460,7 +3469,7 @@ msgstr ""
"Die weitere Erkundung über diesen Punkt hinaus ist nur in der Vollversion\n"
"des Spiels möglich."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -600,7 +603,7 @@ msgstr "
msgid "Choose an action to map"
msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá åíÝñãåéá ãéá áíôéóôïß÷éóç"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "¸~î~ïäïò"
@ -690,8 +693,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "ÁíáæÞôçóç:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Öüñôùóç ðáé÷íéäéïý:"
@ -699,8 +702,8 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1853,11 +1856,11 @@ msgstr "<
msgid "~R~esume"
msgstr "~Ó~õíÝ÷åéá"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~Ö~üñôùóç"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~Á~ðïèÞêåõóç"
@ -1888,8 +1891,8 @@ msgstr "
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1910,8 +1913,8 @@ msgstr "
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1943,12 +1946,12 @@ msgstr ""
"áñ÷åßï README ãéá âáóéêÝò ðëçñïöïñßåò, êáèþò êáé ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï "
"ðþò íá ëÜâåôå ðåñáéôÝñù âïÞèåéá."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~Ï~Ê"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Á~êýñùóç"
@ -2207,7 +2210,8 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "¸îïäïò"
@ -3340,62 +3344,62 @@ msgstr "
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáé÷íéäéïý ãéá Üôáêôïõò"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôçò ôáéíßáò åíáÝñéáò åðéóêüðçóçò ôïõ Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
"Ç ôáéíßá åíáÝñéáò åðéóêüðçóçò ôïõ Myst äåí áíáðáñÜ÷èçêå áðü ôçí ðñùôüôõðç "
"ìç÷áíÞ."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ~Z~ip ÅíåñãïðïéçìÝíç"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~Ì~åôáâÜóåéò ÅíåñãïðïéçìÝíåò"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~Ñ~ßîéìï Óåëßäáò"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "ÅìöÜíéóç ~×~Üñôç"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Êåíôñéêü Ìåíï~ý~"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "ÅöÝ ~Í~åñïý ÅíåñãïðïéçìÝíï"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~Ì~åôáâÜóåéò ÅíåñãïðïéçìÝíåò"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíá ãñáöéêÜ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Åðéêüëëçóç"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3405,32 +3409,37 @@ msgstr ""
"Ôï ðáé÷íßäé âñßóêåôáé óå ðáýóç. ÐáôÞóôå ïðïéïäÞðïôå êïõìðß ãéá íá óõíå÷ßóåôå."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Öüñôùóç ðáé÷íéäéïý:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "ÍÝá ÁðïèÞêåõóç"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Åßóôå óßãïõñïé üôé èÝëåôå íá âãåßôå áðü ôï ðñüãñáììá ; "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3438,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"Ëåßðåé ôï åêôåëÝóéìï ôïõ Riven. Ôï åêôåëÝóéìï ãéá Windows åßíáé 'riven.exe' "
"Þ 'rivendemo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3446,7 +3455,7 @@ msgstr ""
"Ç ÷ñÞóç ôïõ áñ÷åßïõ åãêáôÜóôáóçò 'arcriven.z' ëåéôïõñãåß åðßóçò. ÅðéðëÝïí, "
"ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åêôåëÝóéìï ôïõ Mac 'Riven'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3454,11 +3463,11 @@ msgstr ""
"Óáò ëåßðåé ôï 'extras.mhk'. Ç ÷ñÞóç ôïõ áñ÷åßïõ åãêáôÜóôáóçò 'arcriven.z' "
"ëåéôïõñãåß åðßóçò."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@ -3466,7 +3475,7 @@ msgstr ""
"Ç åîåñåýíçóç ðÝñá áðü áõôü ôï óçìåßï åßíáé äéáèÝóéìç ìüíï ìÝóù ôçò\n"
"ðëÞñïõò Ýêäïóçò ôïõ ðáé÷íéäéïý."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Arriba"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Pulsa una tecla para asignarla"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Elige una acción para asociarla"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~alir"
@ -683,8 +686,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
@ -692,8 +695,8 @@ msgstr "Cargar juego:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1836,11 +1839,11 @@ msgstr "<Valor incorrecto>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~eanudar"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~C~argar"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~G~uardar"
@ -1871,8 +1874,8 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1893,8 +1896,8 @@ msgstr "Guardar partida:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1924,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"Ha habido un fallo al guardar la partida (%s). Consulte el archivo README "
"con información básica y como obtener más ayuda."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~S~í"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
@ -2186,7 +2189,8 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -3309,58 +3313,58 @@ msgstr "Interfaz de juego animada"
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Modo de juego picante"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Reproducir el vuelo de reconocimiento de Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
"El vuelo de reconocimiento de Myst no se mostraba en el motor original."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modo ~Z~ip activado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Tra~n~siciones activadas"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~T~irar página"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~M~ostrar el mapa"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Menú ~p~rincipal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Efecto ag~u~a activado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Transiciones:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Rápido"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
@ -3369,32 +3373,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Juego pausado. Pulsa cualquier tecla para continuar."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Cargar juego:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Guardar"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " ¿Seguro que quieres salir? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3402,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"El ejecutable de Riven no ha sido encontrado. El ejecutable de Windows es "
"'riven.exe' o 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3410,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"Usar el archivo de instalacion 'arcriven.z' es funcional. Tambien puedes "
"utilizar el ejecutable de Mac."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3418,18 +3427,18 @@ msgstr ""
"Falta el fichero 'extras.mhk'. También es posible usar el fichero instalador "
"'arcriven.z'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Te faltan estos archivos de Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
"Exploracion mas alla de aquí solo esta disponible en la version completa."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Joan gora"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Sakatu esleituko den tekla"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~I~rten"
@ -673,8 +676,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Jokoa kargatu:"
@ -682,8 +685,8 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1828,11 +1831,11 @@ msgstr "Balioa kendu:"
msgid "~R~esume"
msgstr "~J~arraitu"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "Ka~r~gatu"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~G~orde"
@ -1863,8 +1866,8 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1885,8 +1888,8 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1915,12 +1918,12 @@ msgstr ""
"Jokoaren egoera gordetzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko "
"informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~A~dos"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~U~tzi"
@ -2172,7 +2175,8 @@ msgstr "Benetan irten?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@ -3308,63 +3312,63 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip modua aktibaturik"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~rantsizioak gaituta"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Orria ~b~ota"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~M~apa erakutsi"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Menu ~n~agusia"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~U~r-efektua gaituta"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~T~rantsizioak gaituta"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "GFX desgaituta"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Modu bizkorra"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL normala"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3374,60 +3378,65 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Joko pausatua. Sakatu ZURIUNEA jarraitzeko."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Jokoa kargatu:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Gorde"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Ziur irten nahi duzula? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 09:14+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Siirry yl
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "Paina haluamaasi nappia"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Valitse toiminto"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~L~opeta"
@ -680,8 +683,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Lataa peli:"
@ -689,8 +692,8 @@ msgstr "Lataa peli:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1824,11 +1827,11 @@ msgstr "<Huono arvo>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~J~atka"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~ataa"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~T~allenna"
@ -1859,8 +1862,8 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1881,8 +1884,8 @@ msgstr "Tallenna peli:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1911,12 +1914,12 @@ msgstr ""
"Pelitilan tallennus epäonnistui (%s)! Konsultoi README-tiedostoa saadaksesi "
"lisätietoa ja ohjeita avun hankkimiseen."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~H~yväksy"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~P~eruuta"
@ -2170,7 +2173,8 @@ msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@ -3294,57 +3298,57 @@ msgstr "Animoitu pelik
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Tuhma pelitila"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Soita Myst fly by-video"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "Alkuperäinen pelimoottori ei toistanut Myst fly by-videota."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip moodi valittu"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Siir~t~ymät päällä"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Pu~d~ota sivu"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Näytä ~K~artta"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Päävalikko ~u~"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~esiefekti päällä"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Siirtymät:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Pois päältä"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Nopein"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Paras"
@ -3353,32 +3357,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Pause. Paina mitä tahansa nappia jatkaaksesi."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Lataa peli:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Uusi pelitallennus"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Haluatko varmasti lopettaa? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3386,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"Sinulta puuttuu Riven ohjelmatiedosto. WIndowsissa tiedosto on nimeltään "
"\"riven.exe\" tai \"rivendmo.exe\". "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3394,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"\"archriven.z\" asennustiedoston käyttö toimii myös. Lisäksi voit käyttää "
"Macin \"Riven\"-ohjelmatiedostoa."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3402,17 +3411,17 @@ msgstr ""
"Sinulta puuttuu \"extras.mhk\". \"archriven.z\" asennustiedoston käyttö "
"toimii myös."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Sinulta puuttuu seuraavat vaaditut Rivenin datatiedostot:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr "Tutkiminen tätä pidemmälle on mahdollista vain pelin täysversiossa."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Remonter"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "Appuyez sur la touche
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Sélectionnez une action à affecter"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~uitter"
@ -686,8 +689,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Filtre :"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Charger le jeu :"
@ -695,8 +698,8 @@ msgstr "Charger le jeu :"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1847,11 +1850,11 @@ msgstr "<Valeur invalide>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~eprendre"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~C~harger"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~auver"
@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1904,8 +1907,8 @@ msgstr "Sauvegarde :"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1935,12 +1938,12 @@ msgstr ""
"Echec de la sauvegarde (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations "
"de base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnuler"
@ -2197,7 +2200,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@ -3326,57 +3330,57 @@ msgstr "Interface du jeu anim
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Mode coquin"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Jouer la vidéo du survol de Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "La vidéo du survol de Myst n'était pas jouée par le moteur originel."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip Activé"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "T~r~ansitions activées"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~L~acher la Page"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Afficher la ~C~arte"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enu Principal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~ffets de l'Eau Activés"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Transitions :"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Rapide"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Meilleur"
@ -3385,32 +3389,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Jeu en pause. Appuyer sur une touche pour Reprendre."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Charger le jeu :"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nouvelle Sauvegarde"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Voulez-vous vraiment quitter ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3418,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"Il vous manque l'exécutable de Riven. L'exécutable pour Windows se nomme "
"'rivent.exe' ou 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3426,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"Utiliser le fichier archive 'arcriven.z' marche également. Vous pouvez "
"également utiliser l'exécutable pour Mac qui se nomme 'Riven'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3434,18 +3443,18 @@ msgstr ""
"Il vous manque le fichier 'extras.mhk'. Utiliser le fichier archive "
"'arcriven.z' marche également."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
"Il vous manque les fichiers de données obligatoires suivants pour Riven :\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr "L'exploration au delà de ce point nécessite d'avoir le jeu complet."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Arriba"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Preme a tecla para asociala"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Elixe unha acción para asignala"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~aír"
@ -683,8 +686,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar partida:"
@ -692,8 +695,8 @@ msgstr "Cargar partida:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1830,11 +1833,11 @@ msgstr "<Valor err
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~etomar"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~C~argar"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~G~ardar"
@ -1865,8 +1868,8 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1887,8 +1890,8 @@ msgstr "Gardar partida:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1918,12 +1921,12 @@ msgstr ""
"Erro ao gardar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter información "
"básica e máis instrucións para acadar asistencia adicional."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~A~ceptar"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
@ -2179,7 +2182,8 @@ msgstr "Seguro que queres sa
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
@ -3305,57 +3309,57 @@ msgstr "Interface de xogo animada"
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Modo de xogo rebelde"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Reproducir o filme de imaxes aéreas de Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "O filme de imaxes aéreas de Myst non se reproduciu co motor orixinal."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modo ~C~omprimido activado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~ransicións activadas"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~D~eixar folla"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Mostrar ~m~apa"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Menú ~p~rincipal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Efecto de ~a~uga activado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Transicións:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivados"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Máis rápido"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Mellor"
@ -3364,32 +3368,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Xogo en pausa. Pulsa calquera tecla para continuar."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Cargar partida:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Novo ficheiro"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Seguro que queres saír? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3397,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Falta un executable de Riven. O executable de Windows é riven.exe ou "
"rivendmo.exe. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3405,7 +3414,7 @@ msgstr ""
"Tamén podes empregar o ficheiro do instalador arcriven.z ou o executable de "
"Mac."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3413,11 +3422,11 @@ msgstr ""
"Falta o ficheiro extras.mhk. Tamén podes empregar o ficheiro do instalador "
"arcriven.z."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Faltan os seguintes ficheiros de datos requiridos de Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@ -3425,7 +3434,7 @@ msgstr ""
"A exploración alén deste punto só está dispoñible coa versión\n"
"completa do xogo.\n"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 02:32+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Feljebb"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "Nyomj egy billenty
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Válassz mûveletet a kiosztáshoz"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "Kilépés"
@ -680,8 +683,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Játék betöltése:"
@ -689,8 +692,8 @@ msgstr "J
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1820,11 +1823,11 @@ msgstr "<Rossz
msgid "~R~esume"
msgstr "Folytatás"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~B~etöltés"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "Mentés"
@ -1855,8 +1858,8 @@ msgstr "Visszat
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1877,8 +1880,8 @@ msgstr "J
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1907,12 +1910,12 @@ msgstr ""
"A (%s)! játék mentése nem sikerült. Kérlek olvasd el a README-t az alap "
"információkról és az utasításokat, hogy hogyan segíthetsz a késõbbiekben.."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~M~égse"
@ -2167,7 +2170,8 @@ msgstr "Biztos hogy ki akarsz l
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@ -3288,57 +3292,57 @@ msgstr "Anim
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Pajkos játékmód"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Myst bevezetõ film lejátszása"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "A Myst bevezetõ filmet nem játszotta le az eredeti motor."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip Mód aktiválva"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~Á~tmenetek engedélyezve"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Oldal~D~obás"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~M~ Térkép nézet"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Fõ Menü ~u~"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Vízeffektus engedélyezve"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Átmenetek:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Leggyorsabb"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
@ -3347,32 +3351,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "A játék szünetel. Nyomj egy gombot a folytatáshoz."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Játék betöltése:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Új Mentés"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Biztos hogy ki akarsz lépni ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3380,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Hiányzik a Riven futtatható állomány. A Windows fájlok neve 'riven.exe' vagy "
"'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3388,18 +3397,18 @@ msgstr ""
"Az 'arcriven.z' telepítõ fájl is használható. Ezen felül használható még a "
"'Riven' Mac indítófájl."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
"Hiányzik az 'extras.mhk'. A telepítõ 'arcriven.z' fájlja is használható még."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "A következõ szükséges Riven adatfájlok hiányoznak:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@ -3407,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"Kutatás ezen a ponton túl csak a játék teljes verziójával\n"
"elérhetõ."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Su"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "Premi il tasto da associare"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Scegli un'azione da mappare"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "C~h~iudi"
@ -684,8 +687,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
@ -693,8 +696,8 @@ msgstr "Carica gioco:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1838,11 +1841,11 @@ msgstr "<Valore non valido>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~ipristina"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~C~arica"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~alva"
@ -1873,8 +1876,8 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1895,8 +1898,8 @@ msgstr "Salva gioco:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1926,12 +1929,12 @@ msgstr ""
"Salvataggio non riuscito (%s). Consultare il file README per le informazioni "
"di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore assistenza."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnulla"
@ -2188,7 +2191,8 @@ msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@ -3313,59 +3317,59 @@ msgstr "Animazioni interfaccia di gioco"
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Modalità osé"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Riproduci il volo panoramico di Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
"Il filmato del volo panoramico di Myst non veniva riprodotto dal motore "
"originale del gioco."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modalità ~Z~ip attivata"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~ransizioni attive"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~L~ascia pagina"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Mostra ~M~appa"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enu principale"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~ffetto acqua attivo"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Transizioni:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "II più veloce possibile"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
@ -3374,32 +3378,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Gioco in pausa. Premi un tasto per continuare."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Carica gioco:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nuovo salvataggio"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Sei sicuro di voler uscire? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3407,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"File eseguibile di Riven non trovato. L'eseguibile per la versione Windows è "
"'riven.exe' o 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3415,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"È anche possibile usare il file di installazione 'arcriven.z', o "
"l'eseguibile 'Riven' per la versione Mac."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3423,17 +3432,17 @@ msgstr ""
"File 'extras.mhk' non trovato. È anche possibile usare il file di "
"installazione 'arcriven.z'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "I seguenti file di dati di Riven non sono stati trovati:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr "Le aree oltre questo punto sono disponibili solo nel gioco completo."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "Oppover"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Trykk tasten som skal kobles"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Velg en handling for kobling"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
@ -683,8 +686,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Åpne spill:"
@ -692,8 +695,8 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1827,11 +1830,11 @@ msgstr "<Ugyldig verdi>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsett"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~Å~pne"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~L~agre"
@ -1862,8 +1865,8 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "Lagret spill:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1915,12 +1918,12 @@ msgstr ""
"Lagring av spilltilstand feilet (%s)! Vennligst konsulter README-filen for "
"grunnleggende informasjon og instruksjon om hvordan du får ytterligere hjelp."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
@ -2172,7 +2175,8 @@ msgstr "Vil du virkelig avslutte?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@ -3300,62 +3304,62 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~verganger aktivert"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~D~ropp Side"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Vi~s~ Kart"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Hoved~m~eny"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~anneffekt aktivert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~O~verganger aktivert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert GFX"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Lim inn"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3364,60 +3368,65 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Spillet er satt på pause. Trykk en tast for å fortsette."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Åpne spill:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nytt lagret spill"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Er du sikker på at du vil avslutte ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "Ga omhoog"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "Druk op de te associ
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Selecteer een actie om te koppelen"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~toppen"
@ -682,8 +685,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Laad spel:"
@ -691,8 +694,8 @@ msgstr "Laad spel:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1830,11 +1833,11 @@ msgstr "<Ongeldige waarde>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~H~ervatten"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~aden"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "Op~s~laan"
@ -1865,8 +1868,8 @@ msgstr "S~t~artmenu"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1887,8 +1890,8 @@ msgstr "Spel opslaan:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1919,12 +1922,12 @@ msgstr ""
"basisinformatie, en voor instructies voor het verkrijgen van verdere "
"assistentie."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnuleer"
@ -2182,7 +2185,8 @@ msgstr "Wilt u echt stoppen?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
@ -3311,57 +3315,57 @@ msgstr "Geanimeerde spel interface"
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Ondeugende spelmodus"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Speel de Myst fly by film"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "De Myst fly by file werd niet door de originele engine afgespeeld."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip Modus Aangezet"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~vergangen Aangezet"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Laat Pagina ~V~allen"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~T~oon Map"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~H~oofdmenu"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~ater Effect Aangezet"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "~O~vergangen:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Snelst"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Beste"
@ -3370,32 +3374,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Spel is gepauzeerd. Druk op een toets om verder te gaan."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Laad spel:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nieuw spel opslaan"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Weet u zeker dat u wilt stoppen? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3403,7 +3412,7 @@ msgstr ""
"Een Riven executable ontbreekt. De Windows executable heet 'riven.exe' of "
"'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3411,7 +3420,7 @@ msgstr ""
"Het installatiebestand 'arcriven.z' werkt ook. U kunt ook de Mac executable "
"'Riven' gebruiken."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3419,18 +3428,18 @@ msgstr ""
"Het bestand 'extras.mhk' ontbreekt. Het installatiebestand 'arcriven.z' kan "
"ook gebruikt worden."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "U mist de volgende vereiste Riven gegevensbestanden:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
"Verder ontdekken is alleen mogelijk met de volledige versie van het spel."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "Oppover"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -588,7 +591,7 @@ msgstr "Trykk tasten du vil kople"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Vel ei handling for kopling"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
@ -676,8 +679,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Åpne spel:"
@ -685,8 +688,8 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1821,11 +1824,11 @@ msgstr "T
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsett"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~Å~pne"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~L~agre"
@ -1856,8 +1859,8 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1878,8 +1881,8 @@ msgstr "Lagra spel:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1910,12 +1913,12 @@ msgstr ""
"grunnlegjande informasjon, og for instruskjonar om korleis du kan få "
"ytterlegare hjelp."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
@ -2163,7 +2166,8 @@ msgstr "Vil du verkeleg avslutte?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@ -3266,63 +3270,63 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~vergangar aktivert"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~S~yn Kart"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Hoved~m~eny"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~anneffekt aktivert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~O~vergangar aktivert"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert GFX"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Rask modus"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3332,60 +3336,65 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Spelet er pausa. Trykk MELLOMROM for å fortsette."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Åpne spel:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Ny Lagring"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Er du sikker på at du vil avslutte? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "W g
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "Wci
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Wybierz akcjê do przypisania"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Z~akoñcz"
@ -685,8 +688,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Wczytaj grê:"
@ -694,8 +697,8 @@ msgstr "Wczytaj gr
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1830,11 +1833,11 @@ msgstr "<Nieprawid
msgid "~R~esume"
msgstr "~W~znów"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~W~czytaj"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~Z~apisz"
@ -1865,8 +1868,8 @@ msgstr "~P~owr
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1887,8 +1890,8 @@ msgstr "Zapis:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1918,12 +1921,12 @@ msgstr ""
"Zapis stanu gry nie powiód³ siê (%s)! Aby uzyskaæ podstawowe informacje oraz "
"dowiedzieæ jak szukaæ dalszej pomocy, sprawd¼ plik README."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nuluj"
@ -2174,7 +2177,8 @@ msgstr "Na pewno chcesz wyj
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Zakoñcz"
@ -3303,63 +3307,63 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~T~ryb turbo aktywny"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~P~rzej¶cia w³±czone"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~O~pu¶æ stronê"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~P~oka¿ mapê"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enu g³ówne"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekty wody w³±czone"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~P~rzej¶cia w³±czone"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Wy³±czona grafika"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Wklej"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL (normalny)"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3369,60 +3373,65 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Gra wstrzymana. Naci¶nij spacjê, aby wznowiæ."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Wczytaj grê:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Nowy zapis"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Na pewno chcesz wyj¶æ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "Acima"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "Pressione a tecla para associar"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Selecione uma ação para mapear"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~air"
@ -686,8 +689,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Carregar jogo:"
@ -695,8 +698,8 @@ msgstr "Carregar jogo:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1858,11 +1861,11 @@ msgstr "Limpar valor"
msgid "~R~esume"
msgstr "~V~oltar ao jogo"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~C~arregar"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~alvar"
@ -1893,8 +1896,8 @@ msgstr "~V~oltar ao menu"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1915,8 +1918,8 @@ msgstr "Salvar jogo:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1947,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"Por favor, consulte o README para obter informações básicas, e para obter "
"instruções sobre como obter assistência adicional."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
@ -2207,7 +2210,8 @@ msgstr "Voc
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@ -3344,63 +3348,63 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modo ~Z~ip ativado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Modo ~T~ransições ativado"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~S~oltar Página"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~E~xibir Mapa"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enu Principal ScummVM"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Modo ~E~feitos de água ativado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "Modo ~T~ransições ativado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "GFX desabilitado"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Modo rápido"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3410,60 +3414,65 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Jogo pausado. Pressione ESPAÇO para continuar."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Carregar jogo:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Salvar"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Tem certeza de que deseja sair? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Fred Almeida <fred_pj@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Acima"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -598,7 +601,7 @@ msgstr "Pressione a tecla para associar"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Escolha uma acção para definir"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~air"
@ -687,8 +690,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Carregar jogo:"
@ -696,8 +699,8 @@ msgstr "Carregar jogo:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1817,11 +1820,11 @@ msgstr ""
msgid "~R~esume"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr ""
@ -1852,8 +1855,8 @@ msgstr ""
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1874,8 +1877,8 @@ msgstr ""
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1900,12 +1903,12 @@ msgid ""
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
@ -2130,7 +2133,8 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -3208,57 +3212,57 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr ""
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3267,58 +3271,63 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Carregar jogo:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
msgid "New game"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "
msgid "Choose an action to map"
msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔÕÙáâÒØÕ ÔÛï ÝÐ×ÝÐçÕÝØï"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~²~ëåÞÔ"
@ -683,8 +686,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "¿ÞØáÚ:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
@ -692,8 +695,8 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1827,11 +1830,11 @@ msgstr "<
msgid "~R~esume"
msgstr "¿àÞÔÞÛ~Ö~Øâì"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~·~ÐÓàã×Øâì"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "·~Ð~ßØáÐâì"
@ -1862,8 +1865,8 @@ msgstr "~
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1915,12 +1918,12 @@ msgstr ""
"½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã (%s)! ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ÞÑàÐâØâÕáì Ú äÐÙÛã README ×Ð "
"ßÞÔàÞÑÝÞáâïÜØ Ø ãÚÐ×ÐÝØïÜØ Ú ßÞÛãçÕÝØî ÔÐÛìÝÕÙèÕÙ ßÞÜÞéØ."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "¾~â~ÜÕÝÐ"
@ -2177,7 +2180,8 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "²ëåÞÔ"
@ -3304,57 +3308,57 @@ msgstr "
msgid "Naughty game mode"
msgstr "¾âÚàÞÒÕÝÝëÙ àÕÖØÜ ØÓàë"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "¿àÞØÓàëÒÐâì àÞÛØÚ ßàÞÛñâÐ ÝÐÔ Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "ÀÞÛØÚ ßàÞÛñâÐ ÝÐÔ Myst ÝÕ ßàÞØÓàëÒÐÛáï ÞàØÓØÝÐÛìÝëÜ ÔÒØÖÚÞÜ."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~À~ÕÖØÜ ÑëáâàÞÓÞ ßÕàÕåÞÔÐ ÐÚâØÒØàÞÒÐÝ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~¿~ÕàÕåÞÔë ÐÚâØÒØàÞÒÐÝë"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~²~ëÑàÞáØâì áâàÐÝØæã"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì ~Ú~Ðàâã"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "³ÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝ~î~"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~Í~ääÕÚâë ÒÞÔë ÒÚÛîçÕÝë"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "¿ÕàÕåÞÔë:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "²ëÚÛîçÕÝë"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "±ëáâàëÕ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "¾ÑëçÝëÕ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "»ãçèØÕ"
@ -3363,32 +3367,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "¸ÓàÐ ßàØÞáâÐÝÞÒÛÕÝÐ. ´Ûï ßàÞÔÞÛÖÕÝØï ÝÐÖÜØâÕ ÛîÑãî ÚÝÞßÚã."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "½ÞÒÞÕ áÞåàÐÝÕÝØÕ"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " ²ë ãÒÕàÕÝë, çâÞ åÞâØâÕ ÒëÙâØ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3396,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"½Õ åÒÐâÐÕâ ØáßÞÛÝïÕÜÞÓÞ äÐÙÛÐ Riven. Windows-äÐÙÛ ÝÐ×ëÒÐÕâáï 'riven.exe' "
"ÛØÑÞ 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3404,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"²ÜÕáâÞ ÝÕÓÞ ßÞÔÞÙÔñâ äÐÙÛ ãáâÐÝÞÒéØÚÐ 'arcriven.z'. ÂÐÚÖÕ ÜÞÖÝÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì "
"ØáßÞÛÝïÕÜëÙ äÐÙÛ 'Riven' ÔÛï Mac."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3412,11 +3421,11 @@ msgstr ""
"½Õ åÒÐâÐÕâ äÐÙÛÐ 'extras.mhk'. ²ÜÕáâÞ ÝÕÓÞ ÜÞÖÝÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì äÐÙÛ 'arcriven."
"z'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "½Õ åÒÐâÐÕâ áÛÕÔãîéØå äÐÙÛÞÒ ØÓàë Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@ -3424,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"´ÐÛìÝÕÙèÕÕ ØááÛÕÔÞÒÐÝØÕ ÒÞ×ÜÞÖÝÞ âÞÛìÚÞ\n"
"Ò ßÞÛÝÞÙ ÒÕàáØØ ØÓàë."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -66,6 +66,9 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -578,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose an action to map"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
@ -666,8 +669,8 @@ msgid "Search:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr ""
@ -675,8 +678,8 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1782,11 +1785,11 @@ msgstr ""
msgid "~R~esume"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr ""
@ -1817,8 +1820,8 @@ msgstr ""
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1839,8 +1842,8 @@ msgstr ""
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1865,12 +1868,12 @@ msgid ""
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
@ -2095,7 +2098,8 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -3173,57 +3177,57 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr ""
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3232,57 +3236,62 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
msgid "Load game"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
msgid "New game"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "Upp
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "Tryck p
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Välj en handling att ställa in"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vsluta"
@ -685,8 +688,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Ladda spel:"
@ -694,8 +697,8 @@ msgstr "Ladda spel:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1829,11 +1832,11 @@ msgstr "<D
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsätt"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~adda"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~para"
@ -1864,8 +1867,8 @@ msgstr "
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1886,8 +1889,8 @@ msgstr "Spara spelet:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1917,12 +1920,12 @@ msgstr ""
"Kunde inte spara data (%s)! Läs README-filen för grundläggande information "
"och instruktioner för hur du kan få mer hjälp."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "A~v~bryt"
@ -2178,7 +2181,8 @@ msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@ -3305,57 +3309,57 @@ msgstr "Animerat spelgr
msgid "Naughty game mode"
msgstr "\"Busigt\" spelläge"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Spela flygvideon i Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "Flygvideon i Myst visades inte i originalspelet."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ipläge aktiverat"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Öv~e~rgångar aktiverade"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Släpp si~d~a"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~V~isa karta"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Huvud~m~eny"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~atteneffekt aktiverad"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Övergångar:"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Snabbast"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Bästa"
@ -3364,32 +3368,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Spelet pausat. Tryck på valfri tangent för att fortsätta."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Ladda spel:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Ny sparning"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Är du säker på att du vill avsluta? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3397,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Rivens huvudprogram saknas. Windowsprogrammet heter 'riven.exe' eller "
"'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3405,7 +3414,7 @@ msgstr ""
"Det går även bra med installationsfilen 'arcriven.z', eller "
"Macintoshprogrammet 'Riven'."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3413,17 +3422,17 @@ msgstr ""
"Filen 'extras.mhk' saknas. Det går även bra att använda installationsfilen "
"'arcriven.z' i stället."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Du saknar följande obligatoriska datafiler för Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr "För fortsatt utforskande krävs den fullständiga versionen av spelet."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -598,7 +601,7 @@ msgstr "
msgid "Choose an action to map"
msgstr "²ØÑÕàöâì Ôöî ÔÛï ßàØ×ÝÐçÕÝÝï"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~²~ØåöÔ"
@ -686,8 +689,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "¿ÞèãÚ:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:"
@ -695,8 +698,8 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1830,11 +1833,11 @@ msgstr "<
msgid "~R~esume"
msgstr "¿àÞÔÞÒ~Ö~ØâØ"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~·~ÐÒÐÝâÐÖØâØ"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~·~ÐßØáÐâØ"
@ -1865,8 +1868,8 @@ msgstr "~
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1887,8 +1890,8 @@ msgstr "
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1918,12 +1921,12 @@ msgstr ""
"½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÑÕàÕÓâØ Óàã (%s)!. ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ÔØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï ÞáÝÞÒÝÞ÷ "
"öÝäÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ öÝáâàãÚæöÙ, ïÚ ÞâàØÜÐâØ ßÞÔÐÛìèã ÔÞßÞÜÞÓã."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "²ö~Ô~ÜöÝÐ"
@ -2178,7 +2181,8 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "²ØåöÔ"
@ -3304,60 +3308,60 @@ msgstr "
msgid "Naughty game mode"
msgstr "²öÔÒÕàâØÙ àÕÖØÜ ÓàØ"
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ àÞÛöÚ ßÞÛìÞâã ÝÐÔ Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "ÀÞÛöÚ ßÞÛìÞâã ÝÐÔ Myst ÝÕ ßÞÚÐ×ãÒÐÒáï ÞàØÓöÝÐÛìÝØÜ ÔÒØÖÚÞÜ."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "ÀÕÖØÜ èÒØÔÚÞÓÞ ßÕàÕåÞÔã ÐÚâØÒÞÒÐÝÞ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "¿ÕàÕåÞÔØ ÐÚâØÒÞÒÐÝÞ"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "²ØÚØÝãâØ áâÞàöÝÚã"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ ÜÐßã"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "³ÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "µäÕÚâØ ÒÞÔØ ãÒöÜÚÝÕÝÞ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "¿ÕàÕåÞÔØ ÐÚâØÒÞÒÐÝÞ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚØ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "²áâÐÒØâØ"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3366,32 +3370,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "¦Óàã ßàØ×ãßØÝÕÝÞ. ½ÐâØáÝöâì ÑãÔì-ïÚã ÚÛÐÒöèã ÔÛï ßàÞÔÞÒÖÕÝÝï."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "½ÞÒØÙ áâÐÝ"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " ²Ø ãßÕÒÝÕÝö, éÞ åÞçÕâÕ ÒØÙâØ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@ -3399,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"à ÒÐÜ ÝÕÜÐô äÐÙÛã ÔÛï ÒØÚÞÝÐÝÝï Riven. ÄÐÙÛ ÒØÚÞÝÐÝÝï ÔÛï Windows ÜÐô ÝÐ×Òã "
"'riven.exe' ÐÑÞ 'rivendmo.exe'. "
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@ -3407,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"²ØÚÞàØáâÐÝÝï äÐÙÛã 'arcriven.z' âÐÚÞÖ ô ßàØßãáâØÜØÜ. ÂÐÚÞÖ ÒØ ÜÞÖÕâÕ "
"ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ äÐÙÛ 'Riven' ÔÛï Mac."
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@ -3415,17 +3424,17 @@ msgstr ""
"à ÒÐá ÝÕÜÐô äÐÙÛã 'extras.mhk'. ²ØÚÞàØáâÐÝÝï äÐÙÛã 'arcriven.z' âÐÚÞÖ "
"ÔÞáâÐâÝìÞ."
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr "´ÞáÛöÔãÒÐÝÝï ßÞ×Ð æöôî ÜÕÖÞî ÔÞáâãßÝÕ âöÛìÚØ ã ßÞÒÝö÷ ÒÕàáö÷ ÓàØ."
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "ShangYiJi"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Anxia Anjian lai Guanlian"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Xuanze yao Yingshe de Xingwei"
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~Tuichu"
@ -673,8 +676,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Sousuo:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Jiazai Youxi:"
@ -682,8 +685,8 @@ msgstr "Jiazai Youxi:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@ -1821,11 +1824,11 @@ msgstr "Qingchu Zhi"
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~Jixu"
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~Zairu"
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~Baocun"
@ -1856,8 +1859,8 @@ msgstr "~R~Fanhui Qidongqi"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@ -1878,8 +1881,8 @@ msgstr "Baocun Youxi:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@ -1908,12 +1911,12 @@ msgstr ""
"Cundang Baocun Shibai (%s)! Qing Chayue README Huode Jiben Xinxi, Yiji "
"Gengduo Xinxi"
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~Queding"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~Quxiao"
@ -2165,7 +2168,8 @@ msgstr "Nin Zhende Yao Tuichu Ma?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Tuichu"
@ -3295,62 +3299,62 @@ msgstr ""
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:162
#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:163
#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~Yasuo Moshi Qidong"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~Qiyong Zhuanyi"
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~D~shanchu Yemian"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~S~Xianshi Ditu"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~Zhucaidan"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~Qiyong Shuimian Xiaoguo"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Transitions:"
msgstr "~T~Qiyong Zhuanyi"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Jinyong GFX"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "Kuaisu Moshi"
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr ""
@ -3360,60 +3364,65 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Youxi Zanting. An Kongge Yi jixu."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Jiazai Youxi:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Xinjian Cundang"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " Nin Queding Tuichu ma ? "
#: engines/mohawk/riven.cpp:154
#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:155
#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:166
#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:452
#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"