I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 100.0% (957 of 957 strings)
This commit is contained in:
Paolo Bossi 2017-05-09 19:03:48 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent c73bf1c0ce
commit 71989715d0

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-21 04:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -3633,16 +3633,16 @@ msgstr ""
"validi."
#: engines/sci/sci.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
"possible problems."
msgstr ""
"E' stato rilevato uno script bacato, che potrebbe impedire il progresso del "
"gioco durante la sequenza degli indovinelli dell'Uomo Verde. Applicare "
"l'ultima patch ufficiale rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi"
"E' stato rilevato un bug comunemente noto relativo allo script del gioco, "
"che potrebbe impedire il progresso del gioco durante la sequenza degli "
"indovinelli del \"Green Man\". Applicare l'ultima patch ufficiale "
"rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi."
#: engines/sci/sci.cpp:379
msgid ""