mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-03-04 17:29:11 +00:00
SUPERNOVA: Improve English translation for part 2
This commit is contained in:
parent
3a54256a78
commit
8e71a121f6
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mission Supernova Part 2 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 00:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-12 22:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@ -1185,11 +1185,11 @@ msgstr "I AM Horst Hummel!"
|
||||
|
||||
#: ../../ms2/ms2_r1.c:761
|
||||
msgid "Geben Sie's auf!"
|
||||
msgstr "Give it up!"
|
||||
msgstr "In your dreams!"
|
||||
|
||||
#: ../../ms2/ms2_r1.c:762
|
||||
msgid "An Ihrer Gestik merkt man, daá Sie|ein verkleideter Axacussaner sind."
|
||||
msgstr "You can tell from your gestures that you are|a disguised Axacussan."
|
||||
msgstr "I can tell from the way you move that you are|a disguised Axacussan."
|
||||
|
||||
#: ../../ms2/ms2_r1.c:763
|
||||
msgid "Der echte Hummel bewegt sich|anders, irgendwie ruckartig."
|
||||
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "I am the plumber. I'm supposed to fix a pipe here."
|
||||
|
||||
#: ../../ms2/ms2_r2.c:688
|
||||
msgid "Ja, h”rt sich gut an."
|
||||
msgstr "Yes, it sounds good."
|
||||
msgstr "Yes, that sounds good."
|
||||
|
||||
#: ../../ms2/ms2_r2.c:689
|
||||
msgid "Krumme Gesch„fte? F<>r wen halten Sie mich? Auf Wiedersehen!"
|
||||
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgid ""
|
||||
"Wenn du es bis zur Alarmanlage|geschafft hast, h„ngst du dich|mit dem Sauger "
|
||||
"an die Wand,|damit du keinen Druck-Alarm ausl”st."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you make it to the alarm system,|you'll use the sucker to hang on the "
|
||||
"wall|to avoid triggering the pressure alarm."
|
||||
"If you make it to the alarm system,|you'll use the suction cup to hang on "
|
||||
"the wall|to avoid triggering the pressure alarm."
|
||||
|
||||
#: ../../ms2/ms2_r2.c:789
|
||||
msgid "Die Alarmanlage schaltest du|mit einem speziellen Ger„t aus."
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid ""
|
||||
"Geb„uderteil eingedrungen sind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You stand in front of the Orzeng Museum,|while the gangsters have already "
|
||||
"penetrated|into another part of the building."
|
||||
"entered|into another part of the building."
|
||||
|
||||
#: ../../ms2/ms2_r2.c:837
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user