I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1939 of 1939 strings)
This commit is contained in:
Marcel Souza Lemes 2023-06-12 19:25:58 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent 7b61a9707b
commit 994d67dcfb

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@ -6548,14 +6548,13 @@ msgstr ""
"meramente -10HP"
#: engines/mm/metaengine.cpp:68
#, fuzzy
#| msgid "Enable hit point bar graphs"
msgid "Hitpoint bars"
msgstr "Habilita gráficos da barra de pontos de vida"
msgstr "Barras de HP"
#: engines/mm/metaengine.cpp:69
msgid "Replace a colored gem with bars for hit points and spell points."
msgstr ""
"Substitui a jóia colorida por barras representando pontos de saúde e magia."
#. I18N: ESC key
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
@ -6701,6 +6700,9 @@ msgid ""
"will automatically be available if you detect the original game and select "
"Enhanced mode."
msgstr ""
"Você não pode executar o jogo diretamente pelo Mod de Melhorias Gráficas ("
"Graphics Overhaul Mod). Em vez disso, ele estará disponível automaticamente "
"se você adicionar o jogo original e selecionar o modo Aprimorado."
#: engines/mm/mm1/mm1.cpp:108
msgid ""
@ -7738,14 +7740,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: engines/scumm/detection_internal.h:384
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
#| "provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
#| "\n"
#| "Please contact their technical support for replacement files, or look "
#| "online for some guides which can help you recover valid files from the "
#| "KryoFlux dumps that Limited Run Games also provided."
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
@ -7755,7 +7749,7 @@ msgid ""
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
"Esta versão do Monkey Island não pode ser jogada, porque a Limited Run Games "
"forneceram arquivos DISK04.LEC e 903.LFL corrompidos.\n"
"forneceram arquivos DISK03.LEC, DISK04.LEC e 903.LFL corrompidos.\n"
"\n"
"Entre em contato com o suporte técnico para arquivos de substituição ou "
"procure online alguns tutoriais que possam ajudá-lo a recuperar arquivos "