mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-15 06:08:35 +00:00
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 94.8% (880 of 928 strings)
This commit is contained in:
parent
b96c547b2d
commit
af3903b1f3
49
po/sv_SE.po
49
po/sv_SE.po
@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: Svenska\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Johansson <rossolis8240@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish "
|
||||
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.9\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
"X-Language-name: Svenska\n"
|
||||
|
||||
#: gui/about.cpp:94
|
||||
@ -847,9 +848,8 @@ msgid "the fullscreen setting could not be changed"
|
||||
msgstr "fullskärmsinställningen kunde inte ändras."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the filtering setting could not be changed"
|
||||
msgstr "fullskärmsinställningen kunde inte ändras."
|
||||
msgstr "filterinställningen kunde inte ändras"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:809
|
||||
msgid "Graphics mode:"
|
||||
@ -869,13 +869,12 @@ msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fullskärmsläge"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter graphics"
|
||||
msgstr "Använd färggrafik"
|
||||
msgstr "Filtergrafik"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:838
|
||||
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd linjärt filter för att förstora bilden"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:841
|
||||
msgid "Aspect ratio correction"
|
||||
@ -1278,7 +1277,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1462
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkställ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1628
|
||||
msgid "Failed to change cloud storage!"
|
||||
@ -1458,9 +1457,8 @@ msgid "Playtime: "
|
||||
msgstr "Speltid:"
|
||||
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Untitled saved game"
|
||||
msgstr "Namnlös spardata"
|
||||
msgstr "Namnlös sparfil"
|
||||
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:718
|
||||
msgid "Next"
|
||||
@ -1701,9 +1699,8 @@ msgid "Could not find suitable engine plugin"
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta lämpligt motortillägg"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Engine plugin does not support saved games"
|
||||
msgstr "Motortillägget stöder inte spardata"
|
||||
msgstr "Aktuell plugin kan inte spara spel"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:71
|
||||
msgid "User canceled"
|
||||
@ -1884,9 +1881,8 @@ msgid "Could not apply fullscreen setting."
|
||||
msgstr "Kunde inte applicera fullskärmsinställning."
|
||||
|
||||
#: engines/engine.cpp:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not apply filtering setting."
|
||||
msgstr "Kunde inte applicera fullskärmsinställning."
|
||||
msgstr "Kunde inte ändra filterinställningen"
|
||||
|
||||
#: engines/engine.cpp:473
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2184,7 +2180,7 @@ msgstr "F
|
||||
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Resolution: %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upplösning: %dx%d"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:731
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2338
|
||||
@ -2198,15 +2194,13 @@ msgstr "Korrektion av bildf
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filtering enabled"
|
||||
msgstr "Klickning aktiverad"
|
||||
msgstr "Filtrering är aktiverat"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filtering disabled"
|
||||
msgstr "Klickning deaktiverad"
|
||||
msgstr "Filtrering är inaktiverat"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:47
|
||||
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
|
||||
@ -3023,14 +3017,12 @@ msgid "Move Back"
|
||||
msgstr "Steg bakåt"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Left"
|
||||
msgstr "Glid vänster"
|
||||
msgstr "Flytta åt vänster"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Right"
|
||||
msgstr "Glid höger"
|
||||
msgstr "Flytta till höger"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
|
||||
@ -3043,9 +3035,8 @@ msgid "Turn Right"
|
||||
msgstr "Sväng höger"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open/Close Inventory"
|
||||
msgstr "Inventarie"
|
||||
msgstr "Öppna/Stäng Inventarie"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
|
||||
msgid "Switch Inventory/Character screen"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user