mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-26 19:20:32 +00:00
Improve NSIS scripts
* Improve NSIS scripts * CI: Create installer for Windows build artifacts PR #19728.
This commit is contained in:
parent
8d5022c715
commit
9de32a78f1
1
.gitattributes
vendored
1
.gitattributes
vendored
@ -6,4 +6,5 @@ core.eol=lf
|
||||
*.qm binary
|
||||
*.zip binary
|
||||
|
||||
dist/windows/license.txt text eol=crlf
|
||||
test/testdata/crlf.txt text eol=crlf
|
||||
|
58
.github/workflows/ci_windows.yaml
vendored
58
.github/workflows/ci_windows.yaml
vendored
@ -116,30 +116,31 @@ jobs:
|
||||
- name: Prepare build artifacts
|
||||
run: |
|
||||
mkdir upload
|
||||
copy build/qbittorrent.exe upload
|
||||
copy build/qbittorrent.pdb upload
|
||||
copy dist/windows/qt.conf upload
|
||||
mkdir upload/qBittorrent
|
||||
copy build/qbittorrent.exe upload/qBittorrent
|
||||
copy build/qbittorrent.pdb upload/qBittorrent
|
||||
copy dist/windows/qt.conf upload/qBittorrent
|
||||
# runtimes
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Core.dll" upload
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Gui.dll" upload
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Network.dll" upload
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Sql.dll" upload
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Svg.dll" upload
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Widgets.dll" upload
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Xml.dll" upload
|
||||
mkdir upload/plugins/iconengines
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/iconengines/qsvgicon.dll" upload/plugins/iconengines
|
||||
mkdir upload/plugins/imageformats
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/imageformats/qico.dll" upload/plugins/imageformats
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/imageformats/qsvg.dll" upload/plugins/imageformats
|
||||
mkdir upload/plugins/platforms
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/platforms/qwindows.dll" upload/plugins/platforms
|
||||
mkdir upload/plugins/sqldrivers
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/sqldrivers/qsqlite.dll" upload/plugins/sqldrivers
|
||||
mkdir upload/plugins/styles
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/styles/qwindowsvistastyle.dll" upload/plugins/styles
|
||||
mkdir upload/plugins/tls
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/tls/qschannelbackend.dll" upload/plugins/tls
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Core.dll" upload/qBittorrent
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Gui.dll" upload/qBittorrent
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Network.dll" upload/qBittorrent
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Sql.dll" upload/qBittorrent
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Svg.dll" upload/qBittorrent
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Widgets.dll" upload/qBittorrent
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/bin/Qt6Xml.dll" upload/qBittorrent
|
||||
mkdir upload/qBittorrent/plugins/iconengines
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/iconengines/qsvgicon.dll" upload/qBittorrent/plugins/iconengines
|
||||
mkdir upload/qBittorrent/plugins/imageformats
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/imageformats/qico.dll" upload/qBittorrent/plugins/imageformats
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/imageformats/qsvg.dll" upload/qBittorrent/plugins/imageformats
|
||||
mkdir upload/qBittorrent/plugins/platforms
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/platforms/qwindows.dll" upload/qBittorrent/plugins/platforms
|
||||
mkdir upload/qBittorrent/plugins/sqldrivers
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/sqldrivers/qsqlite.dll" upload/qBittorrent/plugins/sqldrivers
|
||||
mkdir upload/qBittorrent/plugins/styles
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/styles/qwindowsvistastyle.dll" upload/qBittorrent/plugins/styles
|
||||
mkdir upload/qBittorrent/plugins/tls
|
||||
copy "${{ env.Qt6_DIR }}/plugins/tls/qschannelbackend.dll" upload/qBittorrent/plugins/tls
|
||||
# cmake additionals
|
||||
mkdir upload/cmake
|
||||
copy build/compile_commands.json upload/cmake
|
||||
@ -152,3 +153,14 @@ jobs:
|
||||
with:
|
||||
name: qBittorrent-CI_Windows-x64_libtorrent-${{ matrix.libt_version }}
|
||||
path: upload
|
||||
|
||||
- name: Create installer
|
||||
run: |
|
||||
7z x -o"dist/windows/" "dist/windows/NSISPlugins.zip"
|
||||
makensis /DQBT_DIST_DIR="../../upload/qBittorrent" dist/windows/qbittorrent.nsi
|
||||
|
||||
- name: Upload installer
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: qBittorrent-CI_Windows-x64_libtorrent-${{ matrix.libt_version }}-setup
|
||||
path: dist/windows/qbittorrent_*_setup.exe
|
||||
|
@ -35,6 +35,7 @@ repos:
|
||||
(?x)^(
|
||||
src/webui/www/private/css/lib/.* |
|
||||
src/webui/www/private/scripts/lib/.* |
|
||||
dist/windows/license.txt |
|
||||
test/testdata/crlf.txt
|
||||
)$
|
||||
|
||||
|
BIN
dist/windows/NSISPlugins.zip
vendored
Normal file
BIN
dist/windows/NSISPlugins.zip
vendored
Normal file
Binary file not shown.
56
dist/windows/README.txt
vendored
56
dist/windows/README.txt
vendored
@ -21,46 +21,40 @@ You will need NSIS 3 to make the installer. UPX is an optional requirement.
|
||||
1. Open the config.nsi file in an editor and change line that contains
|
||||
"!define QBT_VERSION "3.0.3"" to the version of qbittorrent you just built.
|
||||
2. config.nsi contains some other defines that control the installer output. Read the comments in that file.
|
||||
3. Extract the plugins found in the folder "nsis plugins" into your
|
||||
NSIS's unicode Plugin directory(usually C:\Program Files\NSIS\Plugins\x86-unicode).
|
||||
Only the *.dll files are needed. Use the unicode version of the dlls.
|
||||
3. Extract "NSISPlugins.zip" next to "qbittorrent.nsi" script or into your
|
||||
NSIS's unicode Plugin directory (usually "C:\Program Files\NSIS\Plugins\x86-unicode").
|
||||
4. The script you need to compile is "qbittorrent.nsi". It includes all other necessary scripts.
|
||||
5. The script expects the following file tree:
|
||||
|
||||
The installer script expects the following file tree:
|
||||
|
||||
Root:
|
||||
installer-translations
|
||||
afrikaans.nsi
|
||||
....
|
||||
(all the .nsi files found here in every source release)
|
||||
welsh.nsi
|
||||
translations
|
||||
qt_ar.qm
|
||||
...
|
||||
(All the .qm files found in the 'translations' folder of your Qt install. Those files differ between Qt5 and Qt6.
|
||||
You will need the files that conform to this globbing expression 'qt_??.qm qt_??_??.qm qtbase_??.qm qtbase_??_??.qm'.
|
||||
Some of those files will be stubs. Filter any file that is smaller than 10KB in size.
|
||||
Alternatively you can use the 'gather_qt_translations.py' script found in the same folder as this file.
|
||||
Run it with '--help' to see its usage.)
|
||||
qt_zh_TW.qm
|
||||
installer.nsi
|
||||
afrikaans.nsh
|
||||
....
|
||||
(all the .nsh files found here in every source release)
|
||||
welsh.nsh
|
||||
installer.nsh
|
||||
license.txt
|
||||
config.nsi
|
||||
helper.nsi
|
||||
qbittorrent.exe
|
||||
qbittorrent.pdb
|
||||
config.nsh
|
||||
qbittorrent.nsi
|
||||
qt.conf
|
||||
translations.nsi
|
||||
translations.nsh
|
||||
UAC.nsh
|
||||
uninstaller.nsi
|
||||
uninstaller.nsh
|
||||
qBittorrent
|
||||
qbittorrent.exe (required)
|
||||
qbittorrent.pdb (optional but recommended)
|
||||
translations (optional)
|
||||
qt_ar.qm
|
||||
..
|
||||
(All the .qm files found in the 'translations' folder of your Qt install. Those files differ between Qt5 and Qt6.
|
||||
You will need the files that conform to this globbing expression 'qt_??.qm qt_??_??.qm qtbase_??.qm qtbase_??_??.qm'.
|
||||
Some of those files will be stubs. Filter any file that is smaller than 10KB in size.
|
||||
Alternatively you can use the 'gather_qt_translations.py' script found in the same folder as this file.
|
||||
Run it with '--help' to see its usage.)
|
||||
qt_zh_TW.qm
|
||||
(Any other files including the ones from all subdirectories will be also included in the installer.)
|
||||
|
||||
|
||||
6. "license.txt" is a text file that contains the text rendered
|
||||
from src\gui\gpl.html
|
||||
7. "qbittorrent.exe" is the compiled binary file.
|
||||
8. "qbittorrent.pdb" is the compiled binary's PDB file.
|
||||
6. "qbittorrent.exe" is the compiled binary file.
|
||||
7. "qbittorrent.pdb" is the compiled binary's PDB file.
|
||||
|
||||
SCRIPT HACKERS:
|
||||
|
||||
|
@ -5,17 +5,6 @@
|
||||
; Doing so may make antivirus software flag the installer as virus/malware
|
||||
;!define USE_UPX
|
||||
|
||||
; Uncomment when packaging 64bit qbittorrent
|
||||
;!define QBT_IS_X64
|
||||
|
||||
; Uncomment when packaging qt6 qbittorrent
|
||||
; It will also define QBT_IS_X64
|
||||
;!define QBT_USES_QT6
|
||||
|
||||
!ifdef QBT_USES_QT6
|
||||
!define /redef QBT_IS_X64
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
; qBittorrent version
|
||||
; The string MUST contain ONLY numbers delimited by dots.
|
||||
; It MUST contain a maximum of 4 delimited numbers
|
||||
@ -25,12 +14,12 @@
|
||||
; 4.5.1.3 -> good
|
||||
; 4.5.1.3.2 -> bad
|
||||
; 4.5.0beta -> bad
|
||||
!define /ifndef QBT_VERSION "4.5.0"
|
||||
!define /ifndef QBT_VERSION "5.0.0"
|
||||
|
||||
; Option that controls the installer's window name
|
||||
; If set, its value will be used like this:
|
||||
; "qBittorrent ${QBT_INSTALLER_FILENAME}"
|
||||
; If not set, the window name will be auto composed from QBT_VERSION, QBT_USES_QT6, QBT_IS_X64
|
||||
; If not set, the window name will be auto composed from QBT_VERSION
|
||||
; If you set this define then you MUST set QBT_INSTALLER_FILENAME too. Otherwise it will be ignored.
|
||||
; This define is meant to ease automation from scripts/commandline
|
||||
;!define QBT_INSTALLER_WINDOWNAME
|
||||
@ -38,7 +27,7 @@
|
||||
; Option that controls the installer's window name
|
||||
; If set, its value will be used like this:
|
||||
; "qbittorrent_${QBT_INSTALLER_FILENAME}_setup.exe"
|
||||
; If not set, the window name will be auto composed from QBT_VERSION, QBT_USES_QT6, QBT_IS_X64
|
||||
; If not set, the installer filename will be auto composed from QBT_VERSION
|
||||
; If you set this define then you MUST set QBT_INSTALLER_WINDOWNAME too. Otherwise it will be ignored.
|
||||
; This define is meant to ease automation from scripts/commandline
|
||||
;!define QBT_INSTALLER_FILENAME
|
||||
@ -47,29 +36,16 @@
|
||||
;==============================================================================
|
||||
|
||||
!ifndef QBT_INSTALLER_WINDOWNAME | QBT_INSTALLER_FILENAME
|
||||
!ifndef QBT_IS_X64
|
||||
; The name of the installer
|
||||
!define QBT_INSTALLER_WINDOWNAME "${QBT_VERSION}"
|
||||
; The name of the installer
|
||||
!define QBT_INSTALLER_WINDOWNAME "${QBT_VERSION} x64"
|
||||
|
||||
; The file to write
|
||||
!define QBT_INSTALLER_FILENAME "${QBT_VERSION}"
|
||||
!else ; QBT_IS_X64
|
||||
!ifndef QBT_USES_QT6
|
||||
; The name of the installer
|
||||
!define QBT_INSTALLER_WINDOWNAME "${QBT_VERSION} x64"
|
||||
|
||||
; The file to write
|
||||
!define QBT_INSTALLER_FILENAME "${QBT_VERSION}_x64"
|
||||
!else ; QBT_USES_QT6
|
||||
; The name of the installer
|
||||
!define QBT_INSTALLER_WINDOWNAME "${QBT_VERSION} (qt6) x64"
|
||||
|
||||
; The file to write
|
||||
!define QBT_INSTALLER_FILENAME "${QBT_VERSION}_qt6_x64"
|
||||
!endif ; QBT_USES_QT6
|
||||
!endif ; QBT_IS_X64
|
||||
; The file to write
|
||||
!define QBT_INSTALLER_FILENAME "${QBT_VERSION}_x64"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!define /ifndef QBT_DIST_DIR "qBittorrent"
|
||||
!define /ifndef QBT_NSIS_PLUGINS_DIR "NSISPlugins"
|
||||
|
||||
Unicode true
|
||||
ManifestDPIAware true
|
||||
|
||||
@ -86,9 +62,7 @@ XPStyle on
|
||||
!include "UAC.nsh"
|
||||
!include "FileFunc.nsh"
|
||||
!include "WinVer.nsh"
|
||||
!ifdef QBT_IS_X64
|
||||
!include "x64.nsh"
|
||||
!endif
|
||||
!include "3rdparty\VersionCompleteXXXX.nsi"
|
||||
|
||||
;For the file association
|
||||
@ -121,15 +95,8 @@ VIAddVersionKey "FileVersion" "${QBT_VERSION}"
|
||||
${VersionCompleteXXXX} ${QBT_VERSION} VERSION_4_PART
|
||||
VIProductVersion "${VERSION_4_PART}"
|
||||
|
||||
; The default installation directory. It changes depending if we install in the 64bit dir or not.
|
||||
; A caveat of this is if a user has installed a 32bit version and then runs the 64bit installer
|
||||
; (which in turn launches the 32bit uninstaller first) the value will still point to the 32bit location.
|
||||
; The user has to manually uninstall the old version and THEN run the 64bit installer
|
||||
!ifndef QBT_IS_X64
|
||||
InstallDir $PROGRAMFILES32\qBittorrent
|
||||
!else
|
||||
InstallDir $PROGRAMFILES64\qBittorrent
|
||||
!endif
|
||||
; The default installation directory.
|
||||
InstallDir $PROGRAMFILES64\qBittorrent
|
||||
|
||||
; Registry key to check for directory (so if you install again, it will
|
||||
; overwrite the old one automatically)
|
||||
@ -171,8 +138,10 @@ RequestExecutionLevel user
|
||||
!insertmacro MUI_UNPAGE_INSTFILES
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL
|
||||
ReserveFile "${NSISDIR}\Plugins\x86-unicode\FindProcDLL.dll"
|
||||
ReserveFile "${NSISDIR}\Plugins\x86-unicode\UAC.dll"
|
||||
|
||||
!addplugindir /x86-unicode "${QBT_NSIS_PLUGINS_DIR}"
|
||||
ReserveFile /plugin FindProcDLL.dll
|
||||
ReserveFile /plugin UAC.dll
|
||||
|
||||
!macro Init thing
|
||||
uac_tryagain:
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_AFRIKAANS} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_AFRIKAANS} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_AFRIKAANS} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_AFRIKAANS} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_AFRIKAANS} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_ARABIC} "جاري ازالة النسخة السا
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_ARABIC} "تشغيل البرنامج"
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ARABIC} "هذا المثبت يعمل فقط في نسخ ويندوز 64 بت"
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ARABIC} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_ARABIC} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_BASQUE} "Aurreko bertsioa kentzen."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_BASQUE} "Abiarazi qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_BASQUE} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_BASQUE} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_BASQUE} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_BELARUSIAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_BELARUSIAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_BELARUSIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_BELARUSIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_BELARUSIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_BOSNIAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_BOSNIAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_BOSNIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_BOSNIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_BOSNIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_BRETON} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_BRETON} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_BRETON} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_BRETON} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_BRETON} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_BULGARIAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_BULGARIAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_BULGARIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_BULGARIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_BULGARIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_CATALAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_CATALAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_CATALAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_CATALAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_CATALAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_CROATIAN} "Deinstaliraj prethodnu verziju."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_CROATIAN} "Pokreni qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_CROATIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_CROATIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_CROATIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_CZECH} "Odinstalace předchozí verze."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_CZECH} "Spustit qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_CZECH} "Tento instalátor funguje pouze v 64-bit Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_CZECH} "Tato verze qBittorrent vyžaduje minimálně Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_CZECH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_DANISH} "Afinstallerer tidligere version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_DANISH} "Start qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_DANISH} "Installationsprogrammet virker kun i Windows-versioner som er 64-bit."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_DANISH} "qBittorrent-versionen kræver mindst Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_DANISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_DUTCH} "Vorige versie verwijderen."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_DUTCH} "qBittorrent starten."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_DUTCH} "Dit installatieprogramma werkt alleen in 64-bit Windows-versies."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_DUTCH} "Deze versie van qBittorrent vereist ten minste Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_DUTCH} "Dit installatieprogramma vereist ten minste Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_ESPERANTO} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_ESPERANTO} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ESPERANTO} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ESPERANTO} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_ESPERANTO} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_ESTONIAN} "Desinstallitakse eelmist versiooni."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_ESTONIAN} "Käivita qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ESTONIAN} "See installer töötab ainult 64-bit Windowsi versioonides."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ESTONIAN} "Selle qBittorrenti versiooni jaoks on vajalik vähemalt Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_ESTONIAN} "Selle installeri jaoks on vajalik vähemalt Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_FARSI} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_FARSI} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_FARSI} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_FARSI} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_FARSI} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_FINNISH} "Poistetaan aiempi asennus."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_FINNISH} "Käynnistä qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_FINNISH} "Tämä asennusohjelma toimii vain 64-bittisellä Windowsin versiolla."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_FINNISH} "Tämä qBittorrent versio tarvitsee vähintään Windows 7:n."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_FINNISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_FRENCH} "Désinstallation de la version antérieure
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_FRENCH} "Lancer qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_FRENCH} "Cet installateur ne fonctionne que dans les versions 64 bits de Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_FRENCH} "Cette version de qBittorrent nécessite au moins Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_FRENCH} "Cet installateur nécessite au moins Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_GALICIAN} "Desinstalando a versión anterior."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_GALICIAN} "Iniciar qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_GALICIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_GALICIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_GALICIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_GERMAN} "Vorherige Version wird deinstalliert."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_GERMAN} "Starte qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_GERMAN} "Diese Installation funktioniert nur mit einer 64-bit Version von Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_GERMAN} "Diese Version von qBittorrent erfordert mindestens Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_GERMAN} "Diese Installation erfordert mindestens Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_GREEK} "Γίνεται απεγκατάσταση
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_GREEK} "Εκκίνηση του qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_GREEK} "Αυτό το αρχείο εγκατάστασης λειτουργεί μόνο σε 64-bit εκδόσεις των Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_GREEK} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_GREEK} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_HEBREW} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_HEBREW} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_HEBREW} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_HEBREW} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_HEBREW} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_HUNGARIAN} "Előző verzió eltávolítása."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_HUNGARIAN} "qBittorrent indítása."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_HUNGARIAN} "A telepítő csak 64-bites Windows verziókon működik."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_HUNGARIAN} "A qBittorrent ezen verziójához minimum Windows 7 szükséges."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_HUNGARIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_ICELANDIC} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_ICELANDIC} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ICELANDIC} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ICELANDIC} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_ICELANDIC} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_INDONESIAN} "Menghapus versi sebelumnya."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_INDONESIAN} "Buka qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_INDONESIAN} "Aplikasi ini hanya berjalan pada versi Windows 64-bit."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_INDONESIAN} "Versi qBittorrent ini membutuhkan setidaknya Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_INDONESIAN} "Penginstal ini membutuhkan setidaknya Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_IRISH} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_IRISH} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_IRISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_IRISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_IRISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_ITALIAN} "Disinstallazione versione precedente."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_ITALIAN} "Esegui qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ITALIAN} "Questo installer funziona solo con versioni di Windows a 64bit."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ITALIAN} "Questa versione di qBittorrent richiede Windows 7 o versioni successive."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_ITALIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_JAPANESE} "以前のバージョンをアンイン
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_JAPANESE} "qBittorrent を起動"
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_JAPANESE} "このインストーラは 64 ビット版の Windows でのみ実行できます。"
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_JAPANESE} "このバージョンの qBittorrent には Windows 7 以降が必要です。"
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_JAPANESE} "このインストーラの実行には Windows 10 1809 以降が必要です。"
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_KOREAN} "이전 버전을 제거하는 중입니다
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_KOREAN} "qBittorrent를 실행합니다."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_KOREAN} "이 설치 프로그램은 64비트 Windows 버전에서만 작동합니다."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_KOREAN} "이 qBittorrent 버전에는 Windows 7 이상이 필요합니다."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_KOREAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_KURDISH} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_KURDISH} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_KURDISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_KURDISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_KURDISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_LATVIAN} "Iepriekšējās versijas atinstalēšana.
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_LATVIAN} "Palaist qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_LATVIAN} "Šī instalēšanas programma darbojas tikai 64 bitu Windows versijās."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_LATVIAN} "Šai qBittorrent versijai ir nepieciešama vismaz Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_LATVIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_LITHUANIAN} "Šalinama ankstesnė versija."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_LITHUANIAN} "Paleisti qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_LITHUANIAN} "Šis įdiegėjas veikia tik su 64 bitų Windows versija."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_LITHUANIAN} "Ši qBittorent versija reikalauja bent Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_LITHUANIAN} "Šis įdiegėjas reikalauja bent Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_LUXEMBOURGISH} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_LUXEMBOURGISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_LUXEMBOURGISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_LUXEMBOURGISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_MACEDONIAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_MACEDONIAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_MACEDONIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_MACEDONIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_MACEDONIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_MALAY} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_MALAY} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_MALAY} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_MALAY} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_MALAY} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_MONGOLIAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_MONGOLIAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_MONGOLIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_MONGOLIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_MONGOLIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_NORWEGIAN} "Avinstallerer forrige versjon."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_NORWEGIAN} "Sett i gang qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_NORWEGIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_NORWEGIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_NORWEGIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_POLISH} "Odinstalowywanie poprzedniej wersji."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_POLISH} "Uruchom qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_POLISH} "Ten instalator działa tylko w 64-bitowych wersjach systemu Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_POLISH} "Ta wersja qBittorrent wymaga co najmniej systemu Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_POLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESE} "A desinstalar versão anterior."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESE} "Iniciar qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_PORTUGUESE} "Este instalador funciona apenas em versões Windows de 64 bits."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_PORTUGUESE} "Esta versão qBittorrent requer pelo menos o Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_PORTUGUESE} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desinstalando a versão anterior."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESEBR} "Executar o qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_PORTUGUESEBR} "Este instalador só funciona nas versões 64 bits do Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_PORTUGUESEBR} "Esta versão do qBittorrent requer no mínimo o Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_PORTUGUESEBR} "Este instalador requer no mínimo o Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_ROMANIAN} "Se dezinstalează versiunea anterioară.
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_ROMANIAN} "Lansați qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_ROMANIAN} "Acest program de instalare funcționează doar pe versiunile Windows pe 64 de biți."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_ROMANIAN} "Această versiune de qBittorrent necesită cel puțin Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_ROMANIAN} "Acest program de instalare necesită cel puțin Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_RUSSIAN} "Удаляется старая верс
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_RUSSIAN} "Запустить qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_RUSSIAN} "Этот установщик работает только на 64-битных версиях Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_RUSSIAN} "Для работы этой версии qBittorrent требуется Windows 7 или выше."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_RUSSIAN} "Для работы этого установщика требуется Windows 10 1809 или выше."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SERBIAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SERBIAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SERBIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SERBIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SERBIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SERBIANLATIN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SERBIANLATIN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SERBIANLATIN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SERBIANLATIN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SERBIANLATIN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SIMPCHINESE} "卸载以前的版本。"
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SIMPCHINESE} "启动 qBittorrent。"
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SIMPCHINESE} "此安装程序仅支持 64 位 Windows 系统。"
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SIMPCHINESE} "这个版本的 qBittorrent 仅支持 Windows 7 及更新的系统。"
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SIMPCHINESE} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SLOVAK} "Odinštalácia predchádzajúcej verzie."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SLOVAK} "Spustiť qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SLOVAK} "Táto inštalácia funguje iba na 64-bitových verziách Windowsu."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SLOVAK} "Táto qBittorrent verzia vyžaduje aspoň Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SLOVAK} "Tento inštalátor vyžaduje aspoň Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SLOVENIAN} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SLOVENIAN} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SLOVENIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SLOVENIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SLOVENIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SPANISH} "Desinstalando la versión anterior."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SPANISH} "Iniciar qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SPANISH} "Este instalador solo funciona en versiones de 64-bit de Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SPANISH} "Esta versión de qBittorrent requiere Windows 7 o superior."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SPANISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Desinstalando la versión an
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Iniciar qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Este instalador solo funciona en versiones de 64-bit de Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "Esta versión de qBittorrent requiere Windows 7 o superior."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SPANISHINTERNATIONAL} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_SWEDISH} "Avinstallerar tidigare version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_SWEDISH} "Kör qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SWEDISH} "Det här installationsprogrammet fungerar endast i 64-bitars Windows-versioner."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SWEDISH} "Den här qBittorrent-versionen kräver minst Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SWEDISH} "Det här installationsprogrammet kräver minst Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_THAI} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_THAI} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_THAI} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_THAI} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_THAI} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_TRADCHINESE} "正在移除先前版本"
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_TRADCHINESE} "啟動 qBittorrent"
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_TRADCHINESE} "此安裝程式僅支援 64 位元版本的 Windows。"
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_TRADCHINESE} "此 qBittorrent 版本僅支援 Windows 7 以上的系統。"
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_TRADCHINESE} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_TURKISH} "Önceki sürüm kaldırılıyor."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_TURKISH} "qBittorrent'i başlat."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_TURKISH} "Bu yükleyici sadece 64-bit Windows sürümlerinde çalışır."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_TURKISH} "Bu qBittorrent sürümü en az Windows 7 gerektirir."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_TURKISH} "Bu yükleyici en az Windows 10 1809 gerektirir."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_UKRAINIAN} "Видалення попередньо
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_UKRAINIAN} "Запустити qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_UKRAINIAN} "Ця програма установки працює тільки в 64-розрядних версіях Windows."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_UKRAINIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_UKRAINIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_UZBEK} "Oldingi versiyani oʻchirish."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_UZBEK} "qBittorrent ishga tushirilsin."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_UZBEK} "Bu oʻrnatuvchi faqat Windows 64-bit versiyalarda ishlaydi."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_UZBEK} "qBittorrent bu versiyasi kamida Windows 7 talab qiladi."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_UZBEK} "Bu oʻrnatuvchi kamida Windows 10 1809 talab qiladi."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -28,8 +28,6 @@ LangString inst_unist ${LANG_WELSH} "Uninstalling previous version."
|
||||
LangString launch_qbt ${LANG_WELSH} "Launch qBittorrent."
|
||||
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
LangString inst_requires_64bit ${LANG_WELSH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
|
||||
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
LangString inst_requires_win7 ${LANG_WELSH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
|
||||
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
LangString inst_requires_win10 ${LANG_WELSH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
|
||||
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
|
@ -25,18 +25,9 @@ Section $(inst_qbt_req) ;"qBittorrent (required)"
|
||||
; Set output path to the installation directory.
|
||||
SetOutPath $INSTDIR
|
||||
; Put files there
|
||||
File "qbittorrent.exe"
|
||||
File "qbittorrent.pdb"
|
||||
File "${QBT_DIST_DIR}\qbittorrent.exe"
|
||||
File "qt.conf"
|
||||
|
||||
;Create 'translations' directory
|
||||
CreateDirectory $INSTDIR\translations
|
||||
; Set output path to the installation\translations directory.
|
||||
SetOutPath "$INSTDIR\translations"
|
||||
; Put files there
|
||||
File /r "translations\qt*.qm"
|
||||
; Restore output path because it affects `CreateShortCut`. It affects the "Start in" field.
|
||||
SetOutPath $INSTDIR
|
||||
File /nonfatal /r /x "${QBT_DIST_DIR}\qbittorrent.exe" "${QBT_DIST_DIR}\*.*"
|
||||
|
||||
; Write the installation path into the registry
|
||||
WriteRegStr HKLM "Software\qBittorrent" "InstallLocation" "$INSTDIR"
|
||||
@ -177,24 +168,15 @@ Function .onInit
|
||||
!insertmacro Init "installer"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY
|
||||
|
||||
!ifndef QBT_USES_QT6
|
||||
${IfNot} ${AtLeastWin7}
|
||||
MessageBox MB_OK|MB_ICONEXCLAMATION $(inst_requires_win7)
|
||||
Abort
|
||||
${EndIf}
|
||||
!else
|
||||
${IfNot} ${AtLeastWaaS} 1809 ; Windows 10 1809. Min supported version by Qt6
|
||||
MessageBox MB_OK|MB_ICONEXCLAMATION $(inst_requires_win10)
|
||||
Abort
|
||||
${EndIf}
|
||||
!endif
|
||||
${IfNot} ${AtLeastWaaS} 1809 ; Windows 10 1809. Min supported version by Qt6
|
||||
MessageBox MB_OK|MB_ICONEXCLAMATION $(inst_requires_win10)
|
||||
Abort
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
!ifdef QBT_IS_X64
|
||||
${IfNot} ${RunningX64}
|
||||
MessageBox MB_OK|MB_ICONEXCLAMATION $(inst_requires_64bit)
|
||||
Abort
|
||||
${EndIf}
|
||||
!endif
|
||||
${IfNot} ${RunningX64}
|
||||
MessageBox MB_OK|MB_ICONEXCLAMATION $(inst_requires_64bit)
|
||||
Abort
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
;Search if qBittorrent is already installed.
|
||||
FindFirst $0 $1 "$INSTDIR\uninst.exe"
|
691
dist/windows/license.txt
vendored
Normal file
691
dist/windows/license.txt
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,691 @@
|
||||
The qBittorrent source code is licensed under the GNU General Public License,
|
||||
version 2 or (at your option) any later version (GPLv2+). However, the binary
|
||||
distribution is licensed under GNU General Public License, version 3 or (at
|
||||
your option) any later version (GPLv3+), because it contains GPLv3+ assets
|
||||
(eg images). In both cases, the following special exception is added:
|
||||
|
||||
In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to
|
||||
link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with
|
||||
modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library),
|
||||
and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public
|
||||
License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you
|
||||
modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s),
|
||||
but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this
|
||||
exception statement from your version.
|
||||
|
||||
----------
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.
|
Binary file not shown.
BIN
dist/windows/nsis plugins/UAC.zip
vendored
BIN
dist/windows/nsis plugins/UAC.zip
vendored
Binary file not shown.
BIN
dist/windows/nsis plugins/nsisFirewall.zip
vendored
BIN
dist/windows/nsis plugins/nsisFirewall.zip
vendored
Binary file not shown.
8
dist/windows/qbittorrent.nsi
vendored
8
dist/windows/qbittorrent.nsi
vendored
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
!include config.nsi
|
||||
!include translations.nsi
|
||||
!include installer.nsi
|
||||
!include uninstaller.nsi
|
||||
!include config.nsh
|
||||
!include translations.nsh
|
||||
!include installer.nsh
|
||||
!include uninstaller.nsh
|
||||
|
@ -63,61 +63,61 @@
|
||||
!addincludedir installer-translations
|
||||
|
||||
;The languages should be in alphabetical order
|
||||
!include afrikaans.nsi
|
||||
!include albanian.nsi
|
||||
!include arabic.nsi
|
||||
!include basque.nsi
|
||||
!include belarusian.nsi
|
||||
!include bosnian.nsi
|
||||
!include breton.nsi
|
||||
!include bulgarian.nsi
|
||||
!include catalan.nsi
|
||||
!include croatian.nsi
|
||||
!include czech.nsi
|
||||
!include danish.nsi
|
||||
!include dutch.nsi
|
||||
!include english.nsi
|
||||
!include esperanto.nsi
|
||||
!include estonian.nsi
|
||||
!include farsi.nsi
|
||||
!include finnish.nsi
|
||||
!include french.nsi
|
||||
!include galician.nsi
|
||||
!include german.nsi
|
||||
!include greek.nsi
|
||||
!include hebrew.nsi
|
||||
!include hungarian.nsi
|
||||
!include icelandic.nsi
|
||||
!include indonesian.nsi
|
||||
!include irish.nsi
|
||||
!include italian.nsi
|
||||
!include japanese.nsi
|
||||
!include korean.nsi
|
||||
!include kurdish.nsi
|
||||
!include latvian.nsi
|
||||
!include lithuanian.nsi
|
||||
!include luxembourgish.nsi
|
||||
!include macedonian.nsi
|
||||
!include malay.nsi
|
||||
!include mongolian.nsi
|
||||
!include norwegian.nsi
|
||||
!include norwegiannynorsk.nsi
|
||||
!include polish.nsi
|
||||
!include portuguese.nsi
|
||||
!include portuguesebr.nsi
|
||||
!include romanian.nsi
|
||||
!include russian.nsi
|
||||
!include serbian.nsi
|
||||
!include serbianlatin.nsi
|
||||
!include simpchinese.nsi
|
||||
!include slovak.nsi
|
||||
!include slovenian.nsi
|
||||
!include spanish.nsi
|
||||
!include spanishinternational.nsi
|
||||
!include swedish.nsi
|
||||
!include thai.nsi
|
||||
!include tradchinese.nsi
|
||||
!include turkish.nsi
|
||||
!include ukrainian.nsi
|
||||
!include uzbek.nsi
|
||||
!include welsh.nsi
|
||||
!include afrikaans.nsh
|
||||
!include albanian.nsh
|
||||
!include arabic.nsh
|
||||
!include basque.nsh
|
||||
!include belarusian.nsh
|
||||
!include bosnian.nsh
|
||||
!include breton.nsh
|
||||
!include bulgarian.nsh
|
||||
!include catalan.nsh
|
||||
!include croatian.nsh
|
||||
!include czech.nsh
|
||||
!include danish.nsh
|
||||
!include dutch.nsh
|
||||
!include english.nsh
|
||||
!include esperanto.nsh
|
||||
!include estonian.nsh
|
||||
!include farsi.nsh
|
||||
!include finnish.nsh
|
||||
!include french.nsh
|
||||
!include galician.nsh
|
||||
!include german.nsh
|
||||
!include greek.nsh
|
||||
!include hebrew.nsh
|
||||
!include hungarian.nsh
|
||||
!include icelandic.nsh
|
||||
!include indonesian.nsh
|
||||
!include irish.nsh
|
||||
!include italian.nsh
|
||||
!include japanese.nsh
|
||||
!include korean.nsh
|
||||
!include kurdish.nsh
|
||||
!include latvian.nsh
|
||||
!include lithuanian.nsh
|
||||
!include luxembourgish.nsh
|
||||
!include macedonian.nsh
|
||||
!include malay.nsh
|
||||
!include mongolian.nsh
|
||||
!include norwegian.nsh
|
||||
!include norwegiannynorsk.nsh
|
||||
!include polish.nsh
|
||||
!include portuguese.nsh
|
||||
!include portuguesebr.nsh
|
||||
!include romanian.nsh
|
||||
!include russian.nsh
|
||||
!include serbian.nsh
|
||||
!include serbianlatin.nsh
|
||||
!include simpchinese.nsh
|
||||
!include slovak.nsh
|
||||
!include slovenian.nsh
|
||||
!include spanish.nsh
|
||||
!include spanishinternational.nsh
|
||||
!include swedish.nsh
|
||||
!include thai.nsh
|
||||
!include tradchinese.nsh
|
||||
!include turkish.nsh
|
||||
!include ukrainian.nsh
|
||||
!include uzbek.nsh
|
||||
!include welsh.nsh
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user