po: Update French translation.

This commit is contained in:
Frédéric Delanoy 2011-12-29 21:41:49 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 1c8fb40f7e
commit dc56f5878b

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: French\n"
@ -2131,9 +2131,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Chemin de certification"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Chemin de &certification"
msgstr "Chemin de certification"
#: cryptui.rc:214
msgid "&View Certificate"
@ -3347,9 +3346,8 @@ msgid "Asking for %s"
msgstr "Demande de %s"
#: inetcpl.rc:46
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr " Page d'accueil "
msgstr "Page d'accueil"
#: inetcpl.rc:47
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
@ -3368,9 +3366,8 @@ msgid "&Blank page"
msgstr "Page &blanche"
#: inetcpl.rc:53
#, fuzzy
msgid "Browsing history"
msgstr " Historique de navigation "
msgstr "Historique de navigation"
#: inetcpl.rc:54
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
@ -10462,9 +10459,8 @@ msgid "&Footer:"
msgstr "&Pied de page :"
#: notepad.rc:112
#, fuzzy
msgid "Margins (millimeters)"
msgstr "&Marges (millimètres):"
msgstr "Marges (millimètres)"
#: notepad.rc:113
msgid "&Left:"
@ -11868,12 +11864,10 @@ msgid "&Show processes from all users"
msgstr "Afficher les processus de &tous les utilisateurs"
#: taskmgr.rc:376
#, fuzzy
msgid "CPU usage"
msgstr "Util. processeur"
#: taskmgr.rc:377
#, fuzzy
msgid "MEM usage"
msgstr "Util. mémoire"
@ -11882,19 +11876,16 @@ msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
#: taskmgr.rc:379
#, fuzzy
msgid "Commit charge (K)"
msgstr "Charge dédiée (Kio)"
#: taskmgr.rc:380
#, fuzzy
msgid "Physical memory (K)"
msgstr "Mémoire physique (Kio)"
#: taskmgr.rc:381
#, fuzzy
msgid "Kernel memory (K)"
msgstr "Mémoire pour le noyau (Kio)"
msgstr "Mémoire noyau (Kio)"
#: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
msgid "Handles"
@ -11933,12 +11924,10 @@ msgid "Nonpaged"
msgstr "Non paginée"
#: taskmgr.rc:418
#, fuzzy
msgid "CPU usage history"
msgstr "Historique de l'utilisation du processeur"
#: taskmgr.rc:419
#, fuzzy
msgid "Memory usage history"
msgstr "Historique de l'utilisation de la mémoire"
@ -13569,9 +13558,8 @@ msgid "By File Type"
msgstr "Par type de fichier"
#: winefile.rc:146
#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier "
msgstr "Type de fichier"
#: winefile.rc:147
msgid "&Directories"
@ -13630,9 +13618,8 @@ msgid "&Compressed"
msgstr "&Compressé"
#: winefile.rc:184
#, fuzzy
msgid "Version information"
msgstr "&Informations de version"
msgstr "Informations de version"
#: winefile.rc:93
msgid "Applying font settings"
@ -13738,7 +13725,6 @@ msgid "Fastest Times"
msgstr "Meilleurs temps"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Meilleurs temps"