mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-24 12:20:07 +00:00
po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
parent
8c3f52ef2a
commit
eecb79618c
44
po/ko.po
44
po/ko.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 18:50+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 18:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: YunSong Hwang <hys545@dreamwiz.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Korean\n"
|
||||
@ -690,7 +690,6 @@ msgid "Prefer Signed Data"
|
||||
msgstr "선호하는 사인된 데이타"
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Certification Practice Statement"
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
@ -1228,7 +1227,6 @@ msgid "Subject Type="
|
||||
msgstr "제목 형식="
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Certificate Authority"
|
||||
msgid "CA"
|
||||
msgstr "CA"
|
||||
@ -1259,7 +1257,6 @@ msgid "Access Method="
|
||||
msgstr "접근 방법="
|
||||
|
||||
#: crypt32.rc:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
|
||||
msgid "OCSP"
|
||||
msgstr "OCSP"
|
||||
@ -2350,9 +2347,8 @@ msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
|
||||
msgstr "URI 는 올바르지 않은 문자를 포함해서 인코딩되었음"
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URI to be decoded is incorrect"
|
||||
msgstr "URI 는 올바르지 않은 문자를 포함해서 인코딩되었음"
|
||||
msgstr "해독하는 URI가 올바르지 않음"
|
||||
|
||||
#: jscript.rc:50
|
||||
msgid "Array length must be a finite positive integer"
|
||||
@ -5848,12 +5844,12 @@ msgstr "내가 만든 프로그램"
|
||||
#: sane.rc:31
|
||||
msgctxt "unit: pixels"
|
||||
msgid "px"
|
||||
msgstr "px"
|
||||
msgstr "픽셀"
|
||||
|
||||
#: sane.rc:32
|
||||
msgctxt "unit: bits"
|
||||
msgid "b"
|
||||
msgstr "b"
|
||||
msgstr "비트"
|
||||
|
||||
#: sane.rc:34
|
||||
msgctxt "unit: dots/inch"
|
||||
@ -5863,12 +5859,12 @@ msgstr "dpi"
|
||||
#: sane.rc:35
|
||||
msgctxt "unit: percent"
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr "%"
|
||||
msgstr "퍼센트"
|
||||
|
||||
#: sane.rc:36
|
||||
msgctxt "unit: microseconds"
|
||||
msgid "us"
|
||||
msgstr "µs"
|
||||
msgstr "마이크로초"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:28
|
||||
msgid "The file '%s' on %s is needed"
|
||||
@ -6722,19 +6718,16 @@ msgid "%ld bytes"
|
||||
msgstr "%ld 바이트"
|
||||
|
||||
#: shlwapi.rc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "time unit: hours"
|
||||
msgid " hr"
|
||||
msgstr "시"
|
||||
|
||||
#: shlwapi.rc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "time unit: minutes"
|
||||
msgid " min"
|
||||
msgstr "분"
|
||||
|
||||
#: shlwapi.rc:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "time unit: seconds"
|
||||
msgid " sec"
|
||||
msgstr "초"
|
||||
@ -8190,7 +8183,6 @@ msgstr ""
|
||||
"호출한 셀로 돌아갑니다.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CMD built-in commands are:\n"
|
||||
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
||||
@ -8229,6 +8221,7 @@ msgid ""
|
||||
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CMD 내부 명령들:\n"
|
||||
"ASSOC\t\t파일 확장명 연결을 보여주거나 고치기\n"
|
||||
"ATTRIB\t\t도스 파일 속성 보여주거나 바꾸기\n"
|
||||
"CALL\t\tI배치 파일 안에서 다른 파일 불러오기\n"
|
||||
"CD (CHDIR)\t현재 기본 디렉토리 바꾸기\n"
|
||||
@ -8240,6 +8233,8 @@ msgstr ""
|
||||
"DEL (ERASE)\t하나의 파일이나 여러 파일을 지우기\n"
|
||||
"DIR\t\t디렉토리 내용 보여주기\n"
|
||||
"ECHO\t\t문자를 바로 화면 출력으로 복사\n"
|
||||
"ENDLOCAL\t배치파일에서 환경변수의 지역화의 끝을 알려줌\n"
|
||||
"FTYPE\t\t파일 형식과 관련된 열기 명령어를 표시 또는 고치기\n"
|
||||
"HELP\t\t 목차의 짤막한 도움말 항목 보여줌\n"
|
||||
"MD (MKDIR)\t하위 디렉토리 만들기\n"
|
||||
"MORE\t\t페이지 출력 보여주기\n"
|
||||
@ -8247,10 +8242,11 @@ msgstr ""
|
||||
"PATH\t\t탐색 경로 보여주거나 설정하기\n"
|
||||
"POPD\t\tPUSHD로 마지막으로 저장했던 디렉토리로 돌아가기\n"
|
||||
"PROMPT\t\t명령 프롬프트 바꾸기\n"
|
||||
"PUSHD\t\t현재 디렉토리를 저장하고, 새 디렉토리롤 바꾸기\n"
|
||||
"PUSHD\t\t현재 디렉토리를 저장하고, 새 디렉토리로 바꾸기\n"
|
||||
"REN (RENAME)\t파일 이름 바꾸기\n"
|
||||
"RD (RMDIR)\t하위 디렉토리 지우기\n"
|
||||
"SET\t\t환경 변수 보여주거나 바꾸기\n"
|
||||
"SETLOCAL\t배치 파일에서 환경변수의 지역화 시작을 알려줌\n"
|
||||
"TIME\t\t시스템 날짜 바꾸거나 보여주기\n"
|
||||
"TITLE\t\tCMD 세션의 창 제목 설정\n"
|
||||
"TYPE\t\t텍스트 파일의 내용 보여주기\n"
|
||||
@ -8616,16 +8612,15 @@ msgstr "네트워크 오류가 발생함"
|
||||
|
||||
#: net.rc:48
|
||||
msgid "Connection is being made"
|
||||
msgstr "연결이 활성화됨"
|
||||
msgstr "연결이 만들어짐"
|
||||
|
||||
#: net.rc:49
|
||||
msgid "Reconnecting"
|
||||
msgstr "다시 연결중"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The following services are running:\n"
|
||||
msgstr "의존하고 있는 서비스가 실행중임\n"
|
||||
msgstr "다음 서비스가 실행중임:\n"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:27
|
||||
msgid "&New\tCtrl+N"
|
||||
@ -9814,18 +9809,16 @@ msgid "&Realtime"
|
||||
msgstr "실시간(&R)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Above Normal"
|
||||
msgstr "보통보다 위(&A)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Below Normal"
|
||||
msgstr "보통보다 아래(&B)"
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:169
|
||||
msgid "Set &Affinity..."
|
||||
msgstr "친화도 설정(&A)..."
|
||||
msgstr "선호도 설정(&A)..."
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:170
|
||||
msgid "Edit Debug &Channels..."
|
||||
@ -11182,26 +11175,23 @@ msgid "Pages"
|
||||
msgstr "페이지들"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "unit: centimeter"
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
msgstr "센치미터"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "unit: inch"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
msgstr "인치"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:174
|
||||
msgid "inch"
|
||||
msgstr "인치"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "unit: point"
|
||||
msgid "pt"
|
||||
msgstr "pt"
|
||||
msgstr "포인트"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:180
|
||||
msgid "Document"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user