Luca Bennati
|
ed6dea5d64
|
po: Update Italian translation.
|
2011-10-19 19:31:03 +02:00 |
|
Frédéric Delanoy
|
1b4b274f69
|
po: Update French translation.
|
2011-10-19 16:38:52 +02:00 |
|
Aurimas Fišeras
|
1172b8102e
|
po: Update Lithuanian translation.
|
2011-10-19 12:25:25 +02:00 |
|
Luca Bennati
|
6b0f110fbb
|
po: Update Italian translation.
|
2011-10-18 19:17:48 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
c8ecf2c721
|
shlwapi: Don't use a long where an int is more than big enough.
|
2011-10-18 18:58:50 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
0cdabdd648
|
xcopy: Use FormatMessage() for better internationalization support.
This makes it possible to reorder the format string placeholders in message translations.
|
2011-10-18 18:37:45 +02:00 |
|
Luca Bennati
|
e3f022b2bd
|
po: Update Italian translation.
|
2011-10-17 17:45:04 +02:00 |
|
Hwang YunSong
|
e8331e6d2e
|
po: Updated Korean translation.
|
2011-10-17 17:45:04 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
4d29ba93c8
|
po: Fix Catalan translations with a mismatched '\n' ending.
Also added a '\n' to separate two paragraphs as in the English string.
|
2011-10-17 17:45:03 +02:00 |
|
Łukasz Wojniłowicz
|
975145a385
|
po: Update Polish translation.
|
2011-10-17 17:45:03 +02:00 |
|
Alex Henrie
|
4b9d21843c
|
po: Update Catalan translation.
|
2011-10-14 15:44:16 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
76ef187700
|
po: Fix translations with a mismatched '\n' ending or mark them as fuzzy.
|
2011-10-13 19:57:19 +02:00 |
|
Hwang YunSong
|
d3d3e37dfe
|
po: Updated Korean translation.
|
2011-10-11 15:34:50 +02:00 |
|
Frédéric Delanoy
|
f4b91fca0f
|
po: Update French translation.
|
2011-10-11 15:34:38 +02:00 |
|
Luca Bennati
|
918f0a297b
|
po: Update Italian translation.
|
2011-10-10 13:39:26 +02:00 |
|
Aurimas Fišeras
|
37bdf8c8e7
|
po: Update Lithuanian translation.
|
2011-10-10 13:32:14 +02:00 |
|
Frédéric Delanoy
|
e0ec3e400d
|
cmd: Make PAUSE accept any keypress instead of a full input line.
|
2011-10-08 19:47:10 +02:00 |
|
Frédéric Delanoy
|
1361529289
|
cmd: Consistently use infinitive forms in commands help summary.
|
2011-10-08 19:41:39 +02:00 |
|
Andrew Eikum
|
58f2a3cf3e
|
winecfg: Allow user to select default audio devices.
|
2011-10-05 16:55:30 -05:00 |
|
Andrew Eikum
|
b07a82c01d
|
winecfg: Reload winmm for each sound test.
Also localize the error dialog while we're in there.
|
2011-10-05 16:48:27 -05:00 |
|
Akihiro Sagawa
|
c5881eabfa
|
po: Update Japanese translation.
|
2011-10-03 11:26:12 -05:00 |
|
André Hentschel
|
5cabd4c2bc
|
po: Update German translation.
|
2011-10-03 11:26:07 -05:00 |
|
Hwang YunSong
|
7702ccbfc9
|
po: Updated Korean translation.
|
2011-09-30 10:33:37 -05:00 |
|
Francois Gouget
|
8d0ba5d21b
|
po: Mark translations with mismatched printf format directives as fuzzy.
|
2011-09-28 10:59:59 +02:00 |
|
Aurimas Fišeras
|
9775124da0
|
po: Update Lithuanian translation.
|
2011-09-28 10:59:54 +02:00 |
|
Hwang YunSong
|
3960ea844b
|
po: Updated Korean translation.
|
2011-09-27 19:38:15 +02:00 |
|
Andrew Eikum
|
4b8a296365
|
winecfg: Replace DirectSound settings with Driver Diagnostics.
|
2011-09-27 16:24:27 +02:00 |
|
Alexander Lakhin
|
df82b7d768
|
po: Update Russian translation.
|
2011-09-27 16:24:25 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
a37201c422
|
wordpad: Use a lowercase extension in a file filter.
|
2011-09-26 12:34:03 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
dc16af3b98
|
winecfg: Separate the file filters with a semi-colon and a space.
|
2011-09-26 12:28:08 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
5b282df3bf
|
oleview: Separate the file filters with a space.
|
2011-09-26 12:23:01 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
9c0085aa26
|
po: Mark a number of obviously incomplete cmd help messages as fuzzy in the Turkish translation.
|
2011-09-26 12:16:02 +02:00 |
|
Hwang YunSong
|
4b94cea684
|
po: Updated Korean translation.
|
2011-09-23 12:52:37 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
ceeafa18af
|
po: Remove an English string from the Greek translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
199b04f10b
|
po: Remove an English string from the Spanish translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
b1f7c084d7
|
po: Remove an English string from the Italian translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
e43cd44bff
|
po: Remove a couple more English strings from the Norwegian Bokmål translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
2cc6fb485d
|
po: Mark a few partially translated strings as fuzzy in the German translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
1795a27622
|
po: Remove an English string from the Hungarian translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
fe6c8dc16d
|
po: Remove an English string from the Chinese (PRC) translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
57c2f78d65
|
po: Remove a couple more English strings from the Chinese (Taiwan) translation.
|
2011-09-20 16:21:39 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
6025d9b901
|
po: Remove English strings from the Bulgarian translation.
|
2011-09-19 17:56:06 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
7188371712
|
po: Remove English strings from the Danish translation.
|
2011-09-19 17:56:06 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
736d636964
|
po: Remove English strings from the Esperanto translation.
|
2011-09-19 17:56:06 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
3beac360a9
|
po: Remove English strings from the Japanese translation.
|
2011-09-16 17:23:12 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
ce6a608a32
|
po: Remove English strings from the Korean translation.
|
2011-09-16 17:23:12 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
e4a45fc6e9
|
po: Remove English strings from the Dutch translation.
|
2011-09-16 17:23:11 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
bfbde4368e
|
po: Remove English strings from the Turkish translation.
|
2011-09-16 17:23:11 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
dc1de1780b
|
po: Remove English strings from the Finnish translation.
|
2011-09-16 17:23:11 +02:00 |
|
Francois Gouget
|
de77f0648e
|
po: Remove English strings from the Serbian (Latin) translation.
|
2011-09-15 15:41:42 +02:00 |
|