Files
2023-12-07 20:47:44 +01:00

5.3 KiB

ترجمة تلقائية لوثائق OpenAI

en| zh-Hans | es | ru | de | fr | ja | ko | pt | it | tr | pl | nl | vi | th | fa | ro | sv | hu | cs | el | da | fi | he | no | hi | zh_tw | in | sl | se | sk | uk | bg | hr | lt | lv | et | cat

تمت ترجمة هذه الوثيقة تلقائيًا وقد تحتوي على أخطاء. لا تتردد في فتح طلب سحب لاقتراح تغييرات.

التثبيت

يمكن تثبيت الأداة عبر NPM:

    npm install -g autotranslatedoc

تأكد من إعداد المتغيرات البيئية: GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN و OPENAI_API_KEY. بدلاً من ذلك ، يمكن تمرير هذه الرموز كمعلمات. راجع وثائق GitHub للحصول على GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN.

الاستخدام

صفحة المساعدة

يمكن الوصول إلى صفحة المساعدة باستخدام الأمر التالي:

 autotranslatedoc -h

ترجمة التوثيق

تأخذ أوتوترانسلاتدوك 3 وسائط والعديد من الخيارات

    autotranslatedoc <command> <repo_org> <repo_name> (options)
  • command يمكن أن يكون إما: translate (للترجمة)، update (لتحديث الترجمة)، build (لبناء الترجمة)
  • repo_org هو اسم المنظمة للمستودع المستهدف على GitHub
  • repo_name هو اسم المستودع المستهدف على GitHub

الخيارات الرئيسية المتاحة هي:

  • --language <lang_1>(, <lang_2>)* (أو -l) لتحديد اللغة التي ترغب في الترجمة إليها.
  • --docPath </url/path> (أو -d) لتحديد ترجمة الملفات في مسار محدد.
  • --savePath <./localPath> (أو -s) لتحديد المجلد الذي سيتم حفظ الملف فيه (الافتراضي هو ./save).
  • --outputPath <./localPath> (أو -o) عند استخدام build، لتحديد مكان حفظ ملفات التوثيق المترجمة (الافتراضي هو ./build)

لترجمة وثائق مستودع مستهدف إلى الفرنسية والإسبانية، استخدم:

    autotranslatedoc translate run-llama llama_index -l fr,es

تنشئ هذه الأمر ملف llama_index.json في دليل run-lama في المجلد المحدد للحفظ (الافتراضي هو ./save).

    ls ./save
        run-llama
            llama_index.json 

يحتوي الملف المحفوظ على جميع الترجمات ويمكن استخدامه لإنشاء التوثيق بتنسيق مستهدف (حاليًا فقط .md).

لبناء التوثيق المترجم، استخدم:

    autotranslatedoc build run-llama llama_index -l fr,es

ينشئ هذا الأمر مجلدين fr و es في buildPath (الافتراضي هو ./build) يحتويان على ملفات التوثيق المترجمة.

لتحديث التوثيق المترجم استنادًا إلى التغييرات في الملفات الأصلية، استخدم:

    autotranslatedoc update run-llama llama_index -l fr,es

لمراجعة التوثيق عبر خادم (ميزة تجريبية)، استخدم:

    autotranslatedoc serve run-llama llama_index

ترجمة توثيق Docusaurus

لترجمة التوثيق المستضاف في Docusaurus، استخدم:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus

ترجمة README.md فقط

لترجمة ملف README فقط ، استخدم وضع readme:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l fr,es -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l fr,es -m readme

الترجمة إلى جميع اللغات المدعومة

لترجمة إلى جميع اللغات المدعومة، استخدم الخيار -l all:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l all -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l all -m readme

المشاكل المعروفة

حاليًا، يتم دعم الترجمة بالاستخدام -all فقط من اللغة الإنجليزية إلى جميع اللغات الأخرى.