torbrowser-launcher/po/sv.po
Jony f98c411a2f
Update sv.po
Some strings were in French
2021-06-18 18:10:41 -04:00

307 lines
7.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-10 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: __init__.py:65 launcher.py:470
msgid "Tor Browser Launcher"
msgstr "Tor Browser Launcher"
#: __init__.py:66
msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
msgstr "Av Mika Lee, licensierad under MIT"
#: __init__.py:67
#, python-brace-format
msgid "version {0}"
msgstr "version {0}"
#: common.py:100
#, python-brace-format
msgid "Error creating {0}"
msgstr "Ett fel uppstod vid skapande {0}"
#: common.py:102 common.py:180
#, python-brace-format
msgid "{0} is not writable"
msgstr "{0} är inte skrivbar"
#: common.py:177
#, python-brace-format
msgid "Cannot create directory {0}"
msgstr "Kan inte att skapa katalog {0}"
#: common.py:187
msgid "Creating GnuPG homedir"
msgstr "Skapa GnuPG-homedir"
#: common.py:254
#, python-format
msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
msgstr "Kunde inte importera nyckel med fingeravtryck: %s."
#: common.py:259
msgid "Not all keys were imported successfully!"
msgstr "Inte alla nycklar importerades!"
#: launcher.py:83
msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
msgstr "Hämtar Tor Browser för första gången."
#: launcher.py:85
msgid ""
"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
msgstr "Din version av Tor Browser är föråldrad. Hämta den senaste versionen."
#: launcher.py:100
msgid "Downloading over Tor"
msgstr "Hämtar över Tor"
#: launcher.py:111
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"
#: launcher.py:128
msgid "Start"
msgstr "Börja"
#: launcher.py:174
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: launcher.py:178
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
#: launcher.py:192 settings.py:136
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279
#: launcher.py:281
msgid "Downloading"
msgstr "Hämtar"
#: launcher.py:238
msgid "Latest version: {}"
msgstr "Senaste versionen: {}"
#: launcher.py:241
msgid "Error detecting Tor Browser version."
msgstr "Fel vid detektering av Tor Browser-versionen."
#: launcher.py:256 launcher.py:357
msgid "Verifying Signature"
msgstr "Verifierar signaturen"
#: launcher.py:260
msgid "Extracting"
msgstr "Packar upp"
#: launcher.py:264
msgid "Running"
msgstr "Körs"
#: launcher.py:268
msgid "Starting download over again"
msgstr "Börja hämtningen igen"
#: launcher.py:279 launcher.py:295
msgid "(over Tor)"
msgstr "(över Tor)"
#: launcher.py:293
msgid "Downloaded"
msgstr "Hämtad"
#: launcher.py:393
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"
#: launcher.py:401
#, python-brace-format
msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}"
msgstr "Tor Browser Launcher förstår inte filformatet {0}"
#: launcher.py:427
msgid ""
"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
"which could be a sign of an attack!"
msgstr ""
"Den version av Tor Browser du har installerat är tidigare än den borde vara, "
"vilket kan vara ett tecken på en attack!"
#: launcher.py:446
msgid "Downloading Tor Browser over again."
msgstr "Hämtar Tor Browser igen."
#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
msgid "Download Error:"
msgstr "Hämtningsfel:"
#: launcher.py:517
msgid "You are currently using a non-default mirror"
msgstr "Du använder för närvarande en icke-standardspegel"
#: launcher.py:518
msgid "Would you like to switch back to the default?"
msgstr "Vill du byta tillbaka till standard?"
#: launcher.py:527
msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
msgstr "Vill du prova den engelska versionen av Tor Browser istället?"
#: launcher.py:548
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid SSL certificate for:\n"
"{0}\n"
"\n"
"You may be under attack."
msgstr ""
"Ogiltigt SSL-certifikat för:\n"
"{0}\n"
"\n"
"Du kan vara under attack."
#: launcher.py:550
msgid "Try the download again using Tor?"
msgstr "Försök att hämta igen med Tor?"
#: launcher.py:559
#, python-brace-format
msgid ""
"Error starting download:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
"running?"
msgstr ""
"Fel vid start av hämtning:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Försöker att hämta över Tor. Är du säker på att Tor är korrekt konfigurerad "
"och körs?"
#: launcher.py:563
#, python-brace-format
msgid ""
"Error starting download:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Are you connected to the internet?"
msgstr ""
"Fel vid start av hämtning:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Är du ansluten till internet?"
#: settings.py:46
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
msgstr "Inställningar för Tor Browser Launcher"
#: settings.py:50
msgid "Download over system Tor"
msgstr "Hämta över Tor-system"
#: settings.py:57
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
msgstr "Tvinga att hämta engelsk version av Tor Browser"
#: settings.py:66
msgid "Tor server"
msgstr "Tor-server"
#: settings.py:82
msgid "Status: Installed"
msgstr "Tillstånd: Installerad"
#: settings.py:84
msgid "Status: Not Installed"
msgstr "Tillstånd: Inte installerad"
#: settings.py:87
msgid "Install Tor Browser"
msgstr "Installera Tor Browser"
#: settings.py:92
msgid "Reinstall Tor Browser"
msgstr "Installera om Tor Browser"
#: settings.py:115
msgid "Mirror"
msgstr "Spegel"
#: settings.py:131
msgid "Save && Exit"
msgstr "Spara && avsluta"
#~ msgid ""
#~ "The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor"
#~ msgstr ""
#~ ""
#~ "Python-txsocksx-paketet saknas, hämtningar kommer inte att hända över Tor."
#~ msgid "DNS Lookup Error"
#~ msgstr "DNS-uppsökningsfel"
#~ msgid ""
#~ "The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You "
#~ "may be under attack."
#~ msgstr ""
#~ "SSL-certifikatet som betjänas av https://www.torproject.org är ogiltig!"
#~ "Du kan vara under attack."
#~ msgid "Error connecting to Tor at {0}"
#~ msgstr "Fel vid anslutning till Tor på {0}"
#~ msgid ""
#~ "SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n"
#~ "\n"
#~ "You might be under attack, or there might just be a networking problem. "
#~ "Click Start try the download again."
#~ msgstr ""
#~ "SIGNATUR MISSLYCKADES!\n"
#~ "\n"
#~ "Du kan vara under attack, eller det kan bara vara ett nätverksproblem. "
#~ "Klicka på Start för försöka hämta igen."
#~ msgid ""
#~ "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable."
#~ msgstr ""
#~ "Python-pygame-paketet saknas, modemljudet är otillgängligt."
#~ msgid ""
#~ "This option is only available when using a system wide Tor installation."
#~ msgstr ""
#~ "Det här alternativet är endast tillgängligt när du använder en "
#~ "systembredd Tor-installation."
#~ msgid "This option requires the python-txsocksx package."
#~ msgstr "Det här alternativet kräver python-txsocksx-paketet."
#~ msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]"
#~ msgstr "Spela modemljud, eftersom Tor är långsamt :]"
#~ msgid "This option requires python-pygame to be installed"
#~ msgstr "Det här alternativet kräver att python-pygame installeras"