mirror of
https://github.com/openharmony/third_party_tex-hyphen.git
synced 2026-06-30 22:28:02 -04:00
Detailed explanation about Norwegian
This commit is contained in:
+25
-12
@@ -1,21 +1,34 @@
|
||||
*NOTES ABOUT NORWEGIAN*
|
||||
|
||||
Traditionally, Babel has been supporting Norwegian under the name "norsk", with
|
||||
"norwegian" as an alias. This is not a satisfactory support of the languages
|
||||
of Norway, where there are actually two official languages, called bokmal (ISO
|
||||
639-1 'nb') and nynorsk (ISO 639-1 'nn'). There is also a ISO 639-1 code for
|
||||
"Norwegian", 'no'. See Wikipedia for details.
|
||||
The Norwegian language has two written forms, called bokmål and nynorsk, whose
|
||||
history dates back to the 19th century during the Danish occupation. The most
|
||||
widely used one of them is bokmål, but nynorsk is used as well, and they are
|
||||
both official languages of Norway. The ISO 639-1 code are ‘nb’ for bokmål and
|
||||
‘nn’ for nynorsk. There is also a ISO 639-1 code for “Norwegian”, ‘no’.
|
||||
|
||||
Since a few months, there are two different pattern files available on CTAN
|
||||
(but still only one ldf file for Babel). Since the language currently labelled
|
||||
as "norsk" is actually bokmal, this means we can use the bokmal patterns as the
|
||||
successor to the "norsk" patterns, and ship the nynorsk patterns in addition to
|
||||
this. We thus can use the following definitions in language.no.dat:
|
||||
Traditionally, LaTeX has been supporting Norwegian under the common name
|
||||
“norsk”, with “norwegian” as an alias in language.dat. The captions in Babel's
|
||||
norsk.ldf are in bokmål. Since a few months, there are two additional pattern
|
||||
files available on CTAN labelled as bokmål and nynorsk, which correct
|
||||
hyphenations for a small number of words – two words for each language,
|
||||
actually: in bokmål, attende and betre are hyphenated at-ten-de and be-tre,
|
||||
whereas in nynorsk it's att-en-de and bet-re. With the current patterns for
|
||||
“Norwegian” (nohyphbx.tex), though, they are hyphenated atten-de and betre,
|
||||
which is correct in neither language. The new pattern files provide therefore
|
||||
provide tiny improvements.
|
||||
|
||||
Since the Babel's current support is suitable for bokmål, and the bokmål
|
||||
patterns are only slightly different from the current ones, we can use them as
|
||||
the successor to the norsk patterns, and ship the nynorsk patterns in addition
|
||||
to this. We thus can use the following definitions in language.no.dat:
|
||||
|
||||
norsk loadhyph-nb.tex
|
||||
=norwegian
|
||||
=bokmal
|
||||
dutch loadhyph-nl.tex
|
||||
nynorsk loadhyph-nn.tex
|
||||
|
||||
Arthur, 2008-06-10
|
||||
Of course, the nynorsk patterns still can't be used directly as long as there
|
||||
is no Babel support, but we hope that support will be added on the future, and
|
||||
the patterns will already be there.
|
||||
|
||||
Arthur, 2008-06-11
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user