Commit Graph

84 Commits

Author SHA1 Message Date
Thierry Crozat
1244597849 JANITORIAL: Update copyright year 2015-01-18 02:24:51 +00:00
Thierry Crozat
9530f0b151 I18N: Update all translations from source code 2014-10-04 01:10:08 +01:00
Thierry Crozat
831c33349d I18N: Fix all translations file
Following a recent commit all the translations files contained two
duplicate msgid, which threw off msgmerge. Also merge with the
new scummvm.pot.
2014-09-07 15:23:54 +01:00
Johannes Schickel
03b8800080 Merge pull request #492 from BenCastricum/misc
GUI: replace "savegame" by "saved game".
2014-09-03 00:01:57 +02:00
Ben Castricum
0d215badf7 GUI: change FullScreen into fullscreen
This makes it consistant with other references to fullscreen.
2014-08-28 20:46:30 +02:00
Ben Castricum
9d885bce22 GUI: s/savegame/saved game/
Makes it consistant throughout the GUI
2014-08-22 07:11:03 +02:00
Ben Castricum
fd2ee7921f SWORD1: Change "no DXA support" message.
It's "without zlib" or "without DXA support". WJP prefers the first.
2014-08-22 06:43:02 +02:00
Ben Castricum
500af48ef7 GUI: Fix description of game specific extraPath 2014-08-22 06:40:15 +02:00
Thierry Crozat
61b44c18fe I18N: Update translations from source code 2014-08-16 12:50:41 +01:00
Ben Castricum
57d7ec9105 GUI: Fix spelling of FluidSynth: s/Fluidsynth/FluidSynth/ 2014-08-16 12:45:10 +01:00
Ben Castricum
4cd06dcab7 PEGASUS: Don't try to translate "???" 2014-08-16 12:45:02 +01:00
Ben Castricum
8586271f9a GUI: Fix typo in audio sample rates: s/11kHz/11 kHz/ 2014-08-16 12:44:51 +01:00
Thierry Crozat
2222060656 I18N: Update translation files from source code
There is no actual change to the strings to translate. Only the lines
where they occur changed.
2014-06-07 23:10:53 +01:00
Thierry Crozat
f86589939a I18N: Update translation template from source code 2014-02-14 21:59:24 +00:00
Eugene Sandulenko
ae6efb09b7 JANITORIAL: Update copyright year 2014-01-01 12:44:08 +02:00
Jordi Vilalta Prat
52838980fc I18N: Update Catalan translation 2013-05-05 14:31:31 +02:00
Thierry Crozat
a0a7b569f8 I18N: Add fluidsynth-dialog.cpp to POTFILES
Strings in the fluidsynth dialog had already been marked for
translation but where not included because of the file not being
listed in POTFILES.
2013-04-24 13:40:49 +01:00
Thierry Crozat
57a3f38c89 I18N: Update translation files from source code. 2013-04-24 11:53:45 +01:00
Thierry Crozat
a75f0b0693 I18N: Update translations from source code
This adds the translation strings from the pegasus engine.
2013-02-07 23:15:26 +00:00
Thierry Crozat
ad0fccc0bb I18N: Update translation files from source code 2013-02-03 00:11:40 +00:00
Strangerke
88add32e3b JANITORIAL: Update copyright year 2013-01-02 18:32:15 +01:00
Thierry Crozat
21ff7f1eba I18N: Regenerate translation template and update translations 2012-12-01 17:26:02 +00:00
Jordi Vilalta Prat
8abba435bf I18N: Updated Catalan translation. 2012-08-27 15:56:29 +02:00
Johannes Schickel
7ea7a8ae7e I18N: Update POTFILES and rebuild the translations. 2012-08-12 14:58:16 +02:00
Thierry Crozat
36f63e665a I18N: Update all translations from source code
This in particular fixes the spelling of Yamaha.
2012-07-08 12:39:46 +01:00
Thierry Crozat
29afa41047 I18N: Update translations template from source code 2012-06-24 18:17:33 +01:00
Thierry Crozat
e7a7e2244e I18N: Update translations file from source code 2012-05-20 22:44:51 +01:00
Thierry Crozat
cbdd07470b I18N: Update translations file from source code 2012-03-07 22:16:58 +00:00
Eugene Sandulenko
802024f799 I18N: Update .po files 2012-02-16 12:36:11 +02:00
Johannes Schickel
f63df3bf7b GRAPHICS/GUI: Implement charset mapping for TTF fonts.
The charsets used by the translations now need to have a "$(name).cp" file,
which contains an charset index => unicode mapping. Otherwise
create_translations will fail.
2012-01-29 16:26:20 +01:00
Strangerke
e2ded73d92 MISC: This is year 2012 2012-01-01 11:49:41 +01:00
Johannes Schickel
4a30fa8845 GUI: Update translation files. 2011-12-26 15:26:56 +01:00
Johannes Schickel
d206f591c9 GUI: Update translations by using "make update-translations". 2011-11-20 05:22:04 +01:00
Eugene Sandulenko
7831bde6a6 I18N: update .po, .pot files 2011-10-19 13:48:02 +01:00
Jordi Vilalta Prat
22db5dda42 I18N: Update the catalan and spanish translations. 2011-10-05 11:36:56 +02:00
Jordi Vilalta Prat
9b03f26045 I18N: Update the translation template. 2011-10-05 11:36:56 +02:00
Eugene Sandulenko
8022c87060 I18N: Regenerated .pot, .po and translations.dat 2011-08-20 15:13:23 +01:00
Eugene Sandulenko
da0df104f0 I18N: Regenerate .po and .pot files 2011-08-20 14:18:29 +01:00
Eugene Sandulenko
251a959810 I18N: Regenerated .po files 2011-08-20 12:52:17 +01:00
Jordi Vilalta Prat
f92b21b377 I18N: Update the catalan and spanish translations. 2011-08-18 11:59:53 +02:00
Eugene Sandulenko
1e51225308 I18N: Regenerated .pot and .po files 2011-08-06 11:31:03 +01:00
Eugene Sandulenko
9b97cd6e45 I18N: Rebuilt PO files 2011-08-06 11:30:54 +01:00
Thierry Crozat
e58bedc479 I18N: Update translations files from template 2011-06-20 23:16:27 +01:00
Thierry Crozat
f932a11587 I18N: Update translation files from template 2011-06-13 22:39:59 +01:00
Thierry Crozat
4e5907a5e4 I18N: Update translations from template 2011-06-06 23:20:13 +01:00
Thierry Crozat
226990bb58 I18N: Update translations from template 2011-06-06 23:20:11 +01:00
Thierry Crozat
f6b1fdecbe I18N: Update translation files from template. 2011-04-22 20:01:54 +01:00
Thierry Crozat
3e630ea09b I18N: Clean po files (remove obsolete strings) 2011-03-22 22:20:19 +00:00
Thierry Crozat
9adb25444c I18N: Regenerate translation template and update po files
This follows the modification done in the scumm help dialog to
reduce the number of strings to translate.
2011-03-22 22:20:18 +00:00
Thierry Crozat
300c8b81e5 I18N: Update translations files from template 2011-03-22 22:20:14 +00:00