87 Commits

Author SHA1 Message Date
Thierry Crozat
9530f0b151 I18N: Update all translations from source code 2014-10-04 01:10:08 +01:00
Thierry Crozat
831c33349d I18N: Fix all translations file
Following a recent commit all the translations files contained two
duplicate msgid, which threw off msgmerge. Also merge with the
new scummvm.pot.
2014-09-07 15:23:54 +01:00
Johannes Schickel
03b8800080 Merge pull request #492 from BenCastricum/misc
GUI: replace "savegame" by "saved game".
2014-09-03 00:01:57 +02:00
Ben Castricum
0d215badf7 GUI: change FullScreen into fullscreen
This makes it consistant with other references to fullscreen.
2014-08-28 20:46:30 +02:00
Ben Castricum
9d885bce22 GUI: s/savegame/saved game/
Makes it consistant throughout the GUI
2014-08-22 07:11:03 +02:00
Ben Castricum
fd2ee7921f SWORD1: Change "no DXA support" message.
It's "without zlib" or "without DXA support". WJP prefers the first.
2014-08-22 06:43:02 +02:00
Ben Castricum
500af48ef7 GUI: Fix description of game specific extraPath 2014-08-22 06:40:15 +02:00
Thierry Crozat
61b44c18fe I18N: Update translations from source code 2014-08-16 12:50:41 +01:00
Ben Castricum
57d7ec9105 GUI: Fix spelling of FluidSynth: s/Fluidsynth/FluidSynth/ 2014-08-16 12:45:10 +01:00
Ben Castricum
4cd06dcab7 PEGASUS: Don't try to translate "???" 2014-08-16 12:45:02 +01:00
Ben Castricum
8586271f9a GUI: Fix typo in audio sample rates: s/11kHz/11 kHz/ 2014-08-16 12:44:51 +01:00
Thierry Crozat
fc3feb4d75 I18N: Fix Language field in es_ES po file
This field was wrongly changed when updating the translation
(patch #1609).
2014-07-09 20:30:28 +01:00
Eugene Sandulenko
ab3c757566 I18N: Update Spanish translation from patch #1609 2014-07-07 14:35:25 +03:00
Thierry Crozat
2222060656 I18N: Update translation files from source code
There is no actual change to the strings to translate. Only the lines
where they occur changed.
2014-06-07 23:10:53 +01:00
Thierry Crozat
f86589939a I18N: Update translation template from source code 2014-02-14 21:59:24 +00:00
Eugene Sandulenko
ae6efb09b7 JANITORIAL: Update copyright year 2014-01-01 12:44:08 +02:00
Thierry Crozat
38c73c5942 I18N: Update Spanish translation (from patch #3612117) 2013-04-29 22:02:29 +01:00
Thierry Crozat
a0a7b569f8 I18N: Add fluidsynth-dialog.cpp to POTFILES
Strings in the fluidsynth dialog had already been marked for
translation but where not included because of the file not being
listed in POTFILES.
2013-04-24 13:40:49 +01:00
Thierry Crozat
57a3f38c89 I18N: Update translation files from source code. 2013-04-24 11:53:45 +01:00
Thierry Crozat
a75f0b0693 I18N: Update translations from source code
This adds the translation strings from the pegasus engine.
2013-02-07 23:15:26 +00:00
Thierry Crozat
ad0fccc0bb I18N: Update translation files from source code 2013-02-03 00:11:40 +00:00
Strangerke
88add32e3b JANITORIAL: Update copyright year 2013-01-02 18:32:15 +01:00
Thierry Crozat
21ff7f1eba I18N: Regenerate translation template and update translations 2012-12-01 17:26:02 +00:00
Johannes Schickel
7ea7a8ae7e I18N: Update POTFILES and rebuild the translations. 2012-08-12 14:58:16 +02:00
Thierry Crozat
c40294fdcc I18N: Update Spanish translation from patch #3541399 2012-07-08 22:56:49 +01:00
Thierry Crozat
36f63e665a I18N: Update all translations from source code
This in particular fixes the spelling of Yamaha.
2012-07-08 12:39:46 +01:00
Thierry Crozat
29afa41047 I18N: Update translations template from source code 2012-06-24 18:17:33 +01:00
Thierry Crozat
865488ffca I18N: Update Spanish translation from patch #3537204 2012-06-24 18:00:21 +01:00
Thierry Crozat
e7a7e2244e I18N: Update translations file from source code 2012-05-20 22:44:51 +01:00
Thierry Crozat
93f1586be8 I18N: Add translations for the Loom FM Towns proficiency level
Those are the official French, Spanish and Italian translations from the
DOS versions of the game (thanks to Simsaw for providing them).
2012-04-17 19:36:06 +01:00
Thierry Crozat
cbdd07470b I18N: Update translations file from source code 2012-03-07 22:16:58 +00:00
Eugene Sandulenko
802024f799 I18N: Update .po files 2012-02-16 12:36:11 +02:00
Max Horn
fa06de242d MACOSX: Update menu translations to match Apple guidelines 2012-02-15 18:28:18 +01:00
Johannes Schickel
f63df3bf7b GRAPHICS/GUI: Implement charset mapping for TTF fonts.
The charsets used by the translations now need to have a "$(name).cp" file,
which contains an charset index => unicode mapping. Otherwise
create_translations will fail.
2012-01-29 16:26:20 +01:00
Strangerke
e2ded73d92 MISC: This is year 2012 2012-01-01 11:49:41 +01:00
Johannes Schickel
4a30fa8845 GUI: Update translation files. 2011-12-26 15:26:56 +01:00
Johannes Schickel
d206f591c9 GUI: Update translations by using "make update-translations". 2011-11-20 05:22:04 +01:00
Thierry Crozat
f318cd68f6 I18N: Update Spanish translation 2011-10-24 20:58:37 +01:00
Eugene Sandulenko
7831bde6a6 I18N: update .po, .pot files 2011-10-19 13:48:02 +01:00
Jordi Vilalta Prat
e8ee5e2727 I18N: Patch #3424097: "Spanish translation for 1.4.0"
Updated the Spanish interface translation and added the QuickStart translation.
2011-10-16 01:01:36 +02:00
Jordi Vilalta Prat
22db5dda42 I18N: Update the catalan and spanish translations. 2011-10-05 11:36:56 +02:00
Jordi Vilalta Prat
9b03f26045 I18N: Update the translation template. 2011-10-05 11:36:56 +02:00
Eugene Sandulenko
8022c87060 I18N: Regenerated .pot, .po and translations.dat 2011-08-20 15:13:23 +01:00
Eugene Sandulenko
da0df104f0 I18N: Regenerate .po and .pot files 2011-08-20 14:18:29 +01:00
Eugene Sandulenko
251a959810 I18N: Regenerated .po files 2011-08-20 12:52:17 +01:00
Jordi Vilalta Prat
f92b21b377 I18N: Update the catalan and spanish translations. 2011-08-18 11:59:53 +02:00
Eugene Sandulenko
1e51225308 I18N: Regenerated .pot and .po files 2011-08-06 11:31:03 +01:00
Eugene Sandulenko
9b97cd6e45 I18N: Rebuilt PO files 2011-08-06 11:30:54 +01:00
Thierry Crozat
e58bedc479 I18N: Update translations files from template 2011-06-20 23:16:27 +01:00
Thierry Crozat
f932a11587 I18N: Update translation files from template 2011-06-13 22:39:59 +01:00