When switching to a theme that do not have the fonts needed to properly
display the current language, it now revert to the previously used theme
and display an error message telling the user to change the language
first if he wants to use the theme he selected.
svn-id: r52969
Add an error message when switching to a theme that does not support
the current language (i.e. it does not have fonts for the charset used by
that language).
svn-id: r52965
When the locale font are not found when loading the theme, it now
fallbacks to default language (i.e. English) and default font. For this to work
I had to move the TranslationManager initialization before the Theme is
loaded. Therefore it is now initialized when the GuiManager is constructed.
svn-id: r52896
This happened with some translations as the width of the checkbox was
fixed to 80 pixels, even though more space was available. I have increased
it to 120 pixels.
svn-id: r52849
I think I have checked everywhere and it looks good both in English and in
French. This might help for future translations. I am not committing the
change to the 1.2.0 branch though as I am not completely sure it is
harmless.
svn-id: r52830
In normal (no scaling) mode and aspect ratio correction turned off, the
height of the Audio tab of the game options was too small and the subtitle
speed option was subsequently cut.
svn-id: r52829
This code was added when tooltip support was added. Since we changed the way
how tooltips are drawn later on, this code is not required anymore. Actually
it was never used, but it could've been used to save/restore the state of the
GUI for the tooltips.
svn-id: r52717
Starting with r48551 the caret undrawing caused the text selection color in
ListWidgets to be removed. It also added a slight offset to the character
next to the undrawn caret. All this is fixed now.
svn-id: r52716
This change means there can now be different translations for the same
english string depending on the context. It is based on gettext msgctxt feature.
There is a new macro _c(msg, ctxt) that should be used instead of _(msg) in
the source code when we want to add a context to the message. For the
moment I have added contexts to only one message ("None") so that I could
test the changes. Context could be added also to get shorter translations when
GUI is in 1x mode.
I have also added back the fuzzy option to msmerge since it is useful when
adding contexts to populate the translations for the new contexts.
svn-id: r52308
The ThemeEngine had a fallback implemented to use the
non-localized font if the localized one (e.g. for Hungarian) could not
be found. However the fallback was not working. Now it is working.
svn-id: r52243