all: Replace more http and ftp URLs by https URLs.

* autogen.sh: Use https: URLs.
* gettext-runtime/doc/nls.texi (Translating Teams, Available Packages): Likewise.
* gettext-tools/doc/gettext.texi: Likewise.
* gettext-tools/doc/FAQ.html: Likewise.
* gettext-tools/doc/tutorial.html: Likewise.
* gettext-tools/misc/gettextize.in: Likewise.
* gettext-tools/projects/GNOME/team-address: Likewise.
* gettext-tools/projects/GNOME/teams.url: Likewise.
* gettext-tools/projects/KDE/team-address: Likewise.
* gettext-tools/projects/KDE/teams.url: Likewise.
* gettext-tools/projects/TP/teams.url: Likewise.
* gettext-tools/src/x-python.c: Likewise.
* gettext-tools/tests/xgettext-its-1: Likewise.
This commit is contained in:
Bruno Haible
2018-05-05 13:39:22 +02:00
parent fbe8f6a570
commit 8f39b38f33
47 changed files with 144 additions and 144 deletions
+1 -1
View File
@@ -4,7 +4,7 @@ Version: 0.10.23
Release: 1
Copyright: GPL
Group: Development/Libraries
Source: ftp://alpha.gnu.org/gnu/gettext-0.10.23.tar.gz
Source: https://alpha.gnu.org/gnu/gettext-0.10.23.tar.gz
Packager: Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
Buildprefix: /tmp
+2 -2
View File
@@ -151,8 +151,8 @@ Things we plan to do. Comments welcome.
scanners: pygettext in Python, rgettext in Ruby.
- Make xgettext XML handling extensible through user ITS files
http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gettext/2014-06/msg00026.html
https://lists.gnu.org/archive/html/bug-gettext/2014-06/msg00026.html
- 3-way merge tool for PO files
msg3way was proposed by Panos Christeas
http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-utils/2010-11/msg00051.html
https://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-utils/2010-11/msg00051.html
+1 -1
View File
@@ -215,7 +215,7 @@ We assume that the following environment variables are set:
--previous-version $PREVIOUS_VERSION \
--current-version $CURRENT_VERSION \
--gpg-key-id $GPG_KEY_ID \
--url-directory ftp://ftp.gnu.org/gnu/gettext \
--url-directory https://ftp.gnu.org/gnu/gettext \
--bootstrap-tools=autoconf,automake,libtool,bison,gnulib \
--gnulib-version=$(cd gnulib && git describe)
+3 -3
View File
@@ -100,9 +100,9 @@ The following packages should be installed before GNU gettext is installed
+ Recommended.
Needed for the 'autopoint' program, if not configured with --without-xz.
+ Homepage:
http://tukaani.org/xz/
https://tukaani.org/xz/
+ Download:
http://tukaani.org/xz/
https://tukaani.org/xz/
* GNOME glib2
+ Optional.
@@ -146,7 +146,7 @@ The following packages should be installed before GNU gettext is installed
+ Optional but deprecated.
Needed by the 'autopoint' program, if configured with --with-cvs.
+ Homepage:
http://www.nongnu.org/cvs/
https://www.nongnu.org/cvs/
+ Download:
https://ftp.gnu.org/non-gnu/cvs/
+20 -20
View File
@@ -9,56 +9,56 @@ You will need reasonably recent versions of the build tools:
* A C compiler; on Cygwin or mingw also a C++ compiler. Such as GNU GCC.
+ Homepage:
http://gcc.gnu.org/
https://gcc.gnu.org/
* GNU automake 1.13 or newer
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/automake/
https://www.gnu.org/software/automake/
* GNU autoconf
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/autoconf/
https://www.gnu.org/software/autoconf/
* GNU m4
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/m4/
https://www.gnu.org/software/m4/
* GNU bison 3.0 or newer
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/bison/
https://www.gnu.org/software/bison/
* GNU gperf
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/gperf/
https://www.gnu.org/software/gperf/
* GNU groff 1.17 or newer
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/groff/
https://www.gnu.org/software/groff/
* GNU texinfo
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/texinfo/
https://www.gnu.org/software/texinfo/
* GNU emacs or XEmacs
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/emacs/
http://www.xemacs.org/
https://www.gnu.org/software/emacs/
https://www.xemacs.org/
* Perl
+ Homepage:
http://www.perl.org/
https://www.perl.org/
* TeX (for making the doc in .dvi, .ps or .pdf format)
+ Homepage:
http://tug.org/teTeX/
https://tug.org/teTeX/
* Either an internet connection or a recent copy of GNU gnulib.
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/gnulib/
https://www.gnu.org/software/gnulib/
* GNU tar (for creating distributable tarballs)
+ Homepage:
http://www.gnu.org/software/tar/
https://www.gnu.org/software/tar/
* GNU Wget
+ Homepage:
@@ -66,11 +66,11 @@ You will need reasonably recent versions of the build tools:
* XZ Utils
+ Homepage:
http://tukaani.org/xz/
https://tukaani.org/xz/
* Lzip
+ Homepage:
http://www.nongnu.org/lzip/
https://www.nongnu.org/lzip/
And, of course, the packages listed in the DEPENDENCIES file.
@@ -113,7 +113,7 @@ are skipped. To this effect, you need to install also:
+ Ubuntu package: default-jdk
* A C# compiler
+ Homepage: http://www.mono-project.com/
+ Homepage: https://www.mono-project.com/
+ Ubuntu package: mono-mcs
* GNU awk
@@ -177,7 +177,7 @@ Building off the git repository
===============================
Access to the git repository is described at
http://savannah.gnu.org/git/?group=gettext
https://savannah.gnu.org/git/?group=gettext
After fetching the sources from the repository, peek at the comments in
autogen.sh, then run "./autogen.sh"; then you can proceed with "./configure"
@@ -190,7 +190,7 @@ Submitting patches
Patches should be sent to bug-gettext@gnu.org, the bug/feature mailing
list. You can subscribe to the mailing list, or see the list
archives, by following links from
http://savannah.gnu.org/mail/?group=gettext .
https://savannah.gnu.org/mail/?group=gettext .
To email a patch you can use a shell command like 'git format-patch
-1' to create a file, and then attach the file to your email.
@@ -204,4 +204,4 @@ but instead should contain the log entries in the commit message.
For the style of a ChangeLog entry, see the "Change Logs" section of
the GNU coding standards:
http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Change-Logs.html
https://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Change-Logs.html
+3 -3
View File
@@ -74,7 +74,7 @@ There are three ways to create binaries of this package for Microsoft Windows:
This recipe requires MS Visual C/C++ 9.0 or newer.
You don't need the Visual Studio IDE, just the C/C++ tool chain.
As of 2016, you can install the MS Visual C/C++ 14.0 tool chain from
http://landinghub.visualstudio.com/visual-cpp-build-tools (it's the file
https://landinghub.visualstudio.com/visual-cpp-build-tools (it's the file
visualcppbuildtools_full.exe).
This recipe requires also a Cygwin environment (with 'bash', the common POSIX
@@ -86,8 +86,8 @@ There are three ways to create binaries of this package for Microsoft Windows:
make
You also need the scripts 'ar-lib' and 'compile' from
http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=automake.git;a=blob_plain;f=lib/ar-lib;hb=HEAD
http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=automake.git;a=blob_plain;f=lib/compile;hb=HEAD
https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=automake.git;a=blob_plain;f=lib/ar-lib;hb=HEAD
https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=automake.git;a=blob_plain;f=lib/compile;hb=HEAD
respectively.
They may also be included in this package, in directory 'build-aux/'.
Save them; the instructions below assume that you stored them in $HOME/msvc/.
+3 -3
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
#!/bin/sh
# Copyright (C) 2003-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -408,7 +408,7 @@ if test -n "$GNULIB_TOOL"; then
else
for file in config.guess config.sub; do
echo "$0: getting $file..."
wget -q --timeout=5 -O build-aux/$file.tmp "http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=gnulib.git;a=blob_plain;f=build-aux/${file};hb=HEAD" \
wget -q --timeout=5 -O build-aux/$file.tmp "https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=gnulib.git;a=blob_plain;f=build-aux/${file};hb=HEAD" \
&& mv build-aux/$file.tmp build-aux/$file \
&& chmod a+x build-aux/$file
retval=$?
@@ -421,7 +421,7 @@ fi
if ! test -f gettext-tools/misc/archive.dir.tar; then
if ! test -f gettext-tools/misc/archive.dir.tar.xz; then
echo "$0: getting gettext-tools/misc/archive.dir.tar..."
wget -q --timeout=5 -O gettext-tools/misc/archive.dir.tar.xz-t "ftp://alpha.gnu.org/gnu/gettext/archive.dir-latest.tar.xz" \
wget -q --timeout=5 -O gettext-tools/misc/archive.dir.tar.xz-t "https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/archive.dir-latest.tar.xz" \
&& mv gettext-tools/misc/archive.dir.tar.xz-t gettext-tools/misc/archive.dir.tar.xz
retval=$?
rm -f gettext-tools/misc/archive.dir.tar.xz-t
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
if test -f matrix.xml; then
mv -f matrix.xml matrix.xml~
fi
wget http://translationproject.org/extra/matrix.xml
wget https://translationproject.org/extra/matrix.xml
JAVA_HOME=/arch/x86-linux/inst-java/jdk-1.5.0_06
export JAVA_HOME
PATH="$JAVA_HOME/bin:$PATH"
+2 -2
View File
@@ -142,7 +142,7 @@ people who like their own language and write it well, and who are also
able to synergize with other translators speaking the same language.
Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list
of teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
@file{http://translationproject.org/}, in the "Teams" area.
@file{https://translationproject.org/}, in the "Teams" area.
If you'd like to volunteer to @emph{work} at translating messages, you
should become a member of the translating team for your own language.
@@ -189,7 +189,7 @@ mere existence a PO file and its wide availability in a distribution.
If @value{STATUS} seems to be old, you may fetch a more recent copy
of this @file{ABOUT-NLS} file on most GNU archive sites. The most
up-to-date matrix with full percentage details can be found at
@file{http://translationproject.org/extra/matrix.html}.
@file{https://translationproject.org/extra/matrix.html}.
@node Using gettext in own code
+2 -2
View File
@@ -83,11 +83,11 @@ the GNU C library function asprintf(), and the C++ autoptr programming idiom.
Distribution
------------
http://www.haible.de/bruno/gnu/libasprintf-1.0.tar.gz
https://haible.de/bruno/gnu/libasprintf-1.0.tar.gz
Homepage
--------
http://www.haible.de/bruno/packages-libasprintf.html
https://haible.de/bruno/packages-libasprintf.html
Bug reports to:
---------------
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Class autosprintf - formatted output to an ostream.
Copyright (C) 2002, 2013, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2002, 2013, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2002.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -60,7 +60,7 @@ namespace gnu
autosprintf& autosprintf::operator = (autosprintf temporary)
{
/* Copy-and-swap idiom.
See http://stackoverflow.com/questions/3279543/what-is-the-copy-and-swap-idiom */
See https://stackoverflow.com/questions/3279543/what-is-the-copy-and-swap-idiom */
std::swap (temporary.str, this->str);
return *this;
}
+1 -1
View File
@@ -18,7 +18,7 @@
# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
# Written by Brendan O'Dea <bod@compusol.com.au>
# Available from ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
# Available from https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
use 5.004;
use strict;
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
# https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
# https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
+2 -2
View File
@@ -330,9 +330,9 @@ AC_ARG_WITH([xz],
[gt_use_xz=maybe])
# The CVS format is deprecated, because "cvs init" does not work in all
# circumstances
# (see <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-05/msg00003.html>)
# (see <https://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-05/msg00003.html>)
# and we are not allowed to distribute the cvs infrastructure files ourselves
# (see <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-06/msg00011.html>).
# (see <https://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-06/msg00011.html>).
#
# With the archive from version 0.18.1, we can observe the following
# compression rates:
+12 -12
View File
@@ -82,17 +82,17 @@ internationalization, and for discussions of translator tools,
including but not limited to GNU gettext.</li>
<li><span style="font-family: monospace;">coordinator@translationproject.org</span><br>
This is the email address of the <a
href="http://translationproject.org/">Translation Project</a>,
href="https://translationproject.org/">Translation Project</a>,
that is the project which manages the translated message
catalogs for many free software packages. Note that KDE and GNOME
packages are not part of this project; they have their own translation
projects: <a href="http://i18n.kde.org/">i18n.kde.org</a> and <a
projects: <a href="https://l10n.kde.org/">l10n.kde.org</a> and <a
href="https://wiki.gnome.org/TranslationProject/">GNOME Translation Project</a>.<br>
</li>
</ul>
The <span style="font-family: monospace;">bug-gnu-gettext</span> list
is archived as part of the <a
href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-gnu-utils/"><span
href="https://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-utils/"><span
style="font-family: monospace;">bug-gnu-utils</span></a> archives. <span
style="font-family: monospace;">bug-gnu-gettext</span> cannot be
subscribed on its own; to receive its contents by mail, subscribe to <span
@@ -100,10 +100,10 @@ subscribed on its own; to receive its contents by mail, subscribe to <span
<h4><a name="general_source"></a>Where is the newest gettext source?</h4>
The newest gettext release is available on <span
style="font-family: monospace;">ftp.gnu.org</span> and its mirrors, in
<a href="http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/">http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/</a>.<br>
<a href="https://ftp.gnu.org/gnu/gettext/">https://ftp.gnu.org/gnu/gettext/</a>.<br>
<br>
Prereleases are announced on the <a
href="http://mail.gnu.org/pipermail/autotools-announce"><span
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/autotools-announce"><span
style="font-family: monospace;">autotools-announce</span> mailing list</a>.
Note that prereleases are meant for testing and not meant for use in
production environments. Please don't use the “gettextize” program of a
@@ -111,7 +111,7 @@ prerelease on projects which you share with other programmers via CVS.<br>
<br>
If you want to live on the bleeding edge, you can also use the
development sources. Instructions for retrieving the gettext CVS are
found <a href="http://savannah.gnu.org/projects/gettext">here</a>.
found <a href="https://savannah.gnu.org/projects/gettext">here</a>.
Note that building from CVS requires special tools (autoconf, automake,
m4, groff, bison, etc.) and requires that you pay attention to the <span
style="font-family: monospace;">README-alpha</span> and <span
@@ -119,18 +119,18 @@ m4, groff, bison, etc.) and requires that you pay attention to the <span
<h4><a name="general_announce"></a>I want to be notified of new gettext
releases.</h4>
If you are interested in stable gettext releases, you can follow the <a
href="http://mail.gnu.org/pipermail/info-gnu"><span
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu"><span
style="font-family: monospace;">info-gnu</span> mailing list</a>. It
is also available as a newsgroup <a
href="nntp://news.gmane.org/gmane.org.fsf.announce"><span
style="font-family: monospace;">gmane.org.fsf.announce</span></a>
through <a href="http://www.gmane.org/"><span
through <a href="https://www.gmane.org/"><span
style="font-family: monospace;">gmane.org</span></a>.<br>
<br>
You can also periodically check the download location.<br>
<br>
If you are interested in testing prereleases as well, you can subscribe
to the <a href="http://mail.gnu.org/pipermail/autotools-announce"><span
to the <a href="://lists.gnu.org/mailman/listinfo/autotools-announce"><span
style="font-family: monospace;">autotools-announce</span> mailing
list</a>.<br>
<h3>Problems building GNU gettext</h3>
@@ -664,11 +664,11 @@ other software that looks in</code><br>
to see the value. Even if it's</code><br>
<code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; a bit slow. See also</code><br>
<code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &lt;<a
href="http://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8272">http://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8272</a>&gt;</code><br>
href="https://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8272">https://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8272</a>&gt;</code><br>
<code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &lt;<a
href="http://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8273">http://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8273</a>&gt;</code><br>
href="https://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8273">https://article.gmane.org/gmane.comp.gnu.mingw.user/8273</a>&gt;</code><br>
<code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &lt;<a
href="http://www.cygwin.com/ml/cygwin/1999-04/msg00478.html">http://www.cygwin.com/ml/cygwin/1999-04/msg00478.html</a>&gt;
href="https://www.cygwin.com/ml/cygwin/1999-04/msg00478.html">https://www.cygwin.com/ml/cygwin/1999-04/msg00478.html</a>&gt;
*/</code><br>
<code>&nbsp; if (!SetEnvironmentVariableA(name,value))</code><br>
<code>&nbsp;&nbsp;&nbsp; return -1; </code><br>
+23 -23
View File
@@ -1388,15 +1388,15 @@ understanding where each localization file is stored on the file system.
@cindex @file{ABOUT-NLS} file
For programs that participate in the Translation Project, you can start
looking for translations here:
@url{http://translationproject.org/team/index.html}.
@url{https://translationproject.org/team/index.html}.
A snapshot of this information is also found in the @file{ABOUT-NLS} file
that is shipped with GNU gettext.
For programs that are part of the KDE project, the starting point is:
@url{http://i18n.kde.org/}.
@url{https://l10n.kde.org/}.
For programs that are part of the GNOME project, the starting point is:
@url{http://www.gnome.org/i18n/}.
@url{https://wiki.gnome.org/TranslationProject}.
For other programs, you may check whether the program's source code package
contains some @file{@var{ll}.po} files; often they are kept together in a
@@ -2747,7 +2747,7 @@ printf (_("Written by %s.\n"),
@noindent
The GNU gnulib library offers a module @samp{propername}
(@url{http://www.gnu.org/software/gnulib/MODULES.html#module=propername})
(@url{https://www.gnu.org/software/gnulib/MODULES.html#module=propername})
which takes care to automatically append the original name, in parentheses,
to the translated name. For names that cannot be written in ASCII, it
also frees the translator from the task of entering the appropriate non-ASCII
@@ -2771,7 +2771,7 @@ printf (_("Written by %s and %s.\n"),
You can also write the original name directly in Unicode (rather than with
Unicode escapes or HTML entities) and denote the pronunciation using the
International Phonetic Alphabet (see
@url{http://www.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet}).
@url{https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet}).
As a translator, you should use some care when translating names, because
it is frustrating if people see their names mutilated or distorted.
@@ -3018,7 +3018,7 @@ but also to coordinate difficult linguistic issues.
@cindex list of translation teams, where to find
In the Free Translation Project, each translation team has its own mailing
list. The up-to-date list of teams can be found at the Free Translation
Project's homepage, @uref{http://translationproject.org/}, in the "Teams"
Project's homepage, @uref{https://translationproject.org/}, in the "Teams"
area.
@item Language
@@ -4946,7 +4946,7 @@ You can also design your own styles. This is described in the next section.
The same style file can be used for styling of a PO file, for terminal
output and for HTML output. It is written in CSS (Cascading Style Sheet)
syntax. See @url{http://www.w3.org/TR/css2/cover.html} for a formal
syntax. See @url{https://www.w3.org/TR/css2/cover.html} for a formal
definition of CSS. Many HTML authoring tutorials also contain explanations
of CSS.
@@ -7746,7 +7746,7 @@ changes needed in each.
So, here comes a list of files, each one followed by a description of
all alterations it needs. Many examples are taken out from the GNU
@code{gettext} @value{VERSION} distribution itself, or from the GNU
@code{hello} distribution (@uref{http://www.gnu.org/software/hello}).
@code{hello} distribution (@uref{https://www.gnu.org/software/hello}).
You may indeed refer to the source code of the GNU @code{gettext} and
GNU @code{hello} packages, as they are intended to be good examples for
using GNU gettext functionality.
@@ -8004,10 +8004,10 @@ encoding and therefore needs to identify the platform.
You can obtain the newest version of @file{config.guess} and
@file{config.sub} from the @samp{config} project at
@file{http://savannah.gnu.org/}. The commands to fetch them are
@file{https://savannah.gnu.org/}. The commands to fetch them are
@smallexample
$ wget -O config.guess 'http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD'
$ wget -O config.sub 'http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD'
$ wget -O config.guess 'https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD'
$ wget -O config.sub 'https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD'
@end smallexample
@noindent
Less recent versions are also contained in the GNU @code{automake} and
@@ -9177,10 +9177,10 @@ Python @code{%} format strings are described in
@w{5. Built-in Types} /
@w{5.6. Sequence Types} /
@w{5.6.2. String Formatting Operations}.
@uref{http://docs.python.org/2/library/stdtypes.html#string-formatting-operations}.
@uref{https://docs.python.org/2/library/stdtypes.html#string-formatting-operations}.
Python brace format strings are described in @w{PEP 3101 -- Advanced
String Formatting}, @uref{http://www.python.org/dev/peps/pep-3101/}.
String Formatting}, @uref{https://www.python.org/dev/peps/pep-3101/}.
@node lisp-format, elisp-format, python-format, Translators for other Languages
@subsection Lisp Format Strings
@@ -9194,7 +9194,7 @@ chapter 22.3 @w{Formatted Output},
Emacs Lisp format strings are documented in the Emacs Lisp reference,
section @w{Formatting Strings},
@uref{http://www.gnu.org/manual/elisp-manual-21-2.8/html_chapter/elisp_4.html#SEC75}.
@uref{https://www.gnu.org/manual/elisp-manual-21-2.8/html_chapter/elisp_4.html#SEC75}.
Note that as of version 21, XEmacs supports numbered argument specifications
in format strings while FSF Emacs doesn't.
@@ -9218,7 +9218,7 @@ Scheme format strings are documented in the SLIB manual, section
Smalltalk format strings are described in the GNU Smalltalk documentation,
class @code{CharArray}, methods @samp{bindWith:} and
@samp{bindWithArguments:}.
@uref{http://www.gnu.org/software/smalltalk/gst-manual/gst_68.html#SEC238}.
@uref{https://www.gnu.org/software/smalltalk/gst-manual/gst_68.html#SEC238}.
In summary, a directive starts with @samp{%} and is followed by @samp{%}
or a nonzero digit (@samp{1} to @samp{9}).
@@ -9243,14 +9243,14 @@ C# format strings are described in the .NET documentation for class
awk format strings are described in the gawk documentation, section
@w{Printf},
@uref{http://www.gnu.org/manual/gawk/html_node/Printf.html#Printf}.
@uref{https://www.gnu.org/manual/gawk/html_node/Printf.html#Printf}.
@node object-pascal-format, ycp-format, awk-format, Translators for other Languages
@subsection Object Pascal Format Strings
Object Pascal format strings are described in the documentation of the
Free Pascal runtime library, section Format,
@uref{http://www.freepascal.org/docs-html/rtl/sysutils/format.html}.
@uref{https://www.freepascal.org/docs-html/rtl/sysutils/format.html}.
@node ycp-format, tcl-format, object-pascal-format, Translators for other Languages
@subsection YCP Format Strings
@@ -9353,14 +9353,14 @@ directive in a string is a filename, programmers could indicate that
with a @samp{filename} tag, like @samp{<filename>%1</filename>}.
KUIT format strings are described in
@uref{http://api.kde.org/frameworks-api/frameworks5-apidocs/ki18n/html/prg_guide.html#kuit_markup}.
@uref{https://api.kde.org/frameworks/ki18n/html/prg_guide.html#kuit_markup}.
@node boost-format, lua-format, kde-kuit-format, Translators for other Languages
@subsection Boost Format Strings
Boost format strings are described in the documentation of the
@code{boost::format} class, at
@uref{http://www.boost.org/libs/format/doc/format.html}.
@uref{https://www.boost.org/libs/format/doc/format.html}.
In summary, a directive has either the same syntax as in a C format string,
such as @samp{%1$+5d}, or may be surrounded by vertical bars, such as
@samp{%|1$+5d|} or @samp{%|1$+5|}, or consists of just an argument number
@@ -9370,7 +9370,7 @@ between percent signs, such as @samp{%1%}.
@subsection Lua Format Strings
Lua format strings are described in the Lua reference manual, section @w{String Manipulation},
@uref{http://www.lua.org/manual/5.1/manual.html#pdf-string.format}.
@uref{https://www.lua.org/manual/5.1/manual.html#pdf-string.format}.
@node javascript-format, , lua-format, Translators for other Languages
@subsection JavaScript Format Strings
@@ -11093,7 +11093,7 @@ Use @code{setlocale (LC_ALL, "");}
@code{use POSIX;}
@*@code{use Locale::TextDomain;} (included in the package libintl-perl
which is available on the Comprehensive Perl Archive Network CPAN,
http://www.cpan.org/).
https://www.cpan.org/).
@item Use or emulate GNU gettext
platform dependent: gettext_pp emulates, gettext_xs uses GNU gettext
@@ -11118,7 +11118,7 @@ package is not installed on the target system.
@item Documentation
Included in @code{libintl-perl}, available on CPAN
(http://www.cpan.org/).
(https://www.cpan.org/).
@end table
@@ -12400,7 +12400,7 @@ appdata-tools, appstream, libappstream-glib-dev
Marking translatable strings in an XML file is done through a separate
"rule" file, making use of the Internationalization Tag Set standard
(ITS, @uref{http://www.w3.org/TR/its20/}). The currently supported ITS
(ITS, @uref{https://www.w3.org/TR/its20/}). The currently supported ITS
data categories are: @samp{Translate}, @samp{Localization Note},
@samp{Elements Within Text}, and @samp{Preserve Space}. In addition to
them, @code{xgettext} also recognizes the following extended data
+1 -1
View File
@@ -688,7 +688,7 @@ G.&nbsp;Mohanty,
<DD>
Linux Journal article on internationalization,
<BR><TT><A NAME="tex2html3"
HREF="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=3023">http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=3023</A></TT>.
HREF="https://www.linuxjournal.com/article/3023">https://www.linuxjournal.com/article/3023</A></TT>.
<P></P><DT><A NAME="url:kbabel">4</A>
<DD>
+1 -1
View File
@@ -18,7 +18,7 @@
# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
# Written by Brendan O'Dea <bod@compusol.com.au>
# Available from ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
# Available from https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
use 5.004;
use strict;
+2 -2
View File
@@ -533,10 +533,10 @@ case "@ARCHIVE_FORMAT@" in
#
# But the CVS format is now deprecated, because "cvs init" does not work in
# all circumstances
# (see <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-05/msg00003.html>)
# (see <https://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-05/msg00003.html>)
# and we are not allowed to distribute the cvs infrastructure files
# ourselves
# (see <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-06/msg00011.html>).
# (see <https://lists.gnu.org/archive/html/bug-cvs/2010-06/msg00011.html>).
#
# Check availability of the CVS program.
(cvs -v) >/dev/null 2>/dev/null || func_fatal_error "cvs program not found"
+3 -3
View File
@@ -1333,10 +1333,10 @@ if test -f "$srcdir/$auxdir"config.guess && test -f "$srcdir/$auxdir"config.sub;
else
please="$please
You will also need config.guess and config.sub, which you can get from the CVS
of the 'config' project at http://savannah.gnu.org/. The commands to fetch them
of the 'config' project at https://savannah.gnu.org/. The commands to fetch them
are
\$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess'
\$ wget 'http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub'
\$ wget 'https://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess'
\$ wget 'https://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub'
"
fi
+2 -2
View File
@@ -15,13 +15,13 @@ address=`echo "$html" | tr '\012' '|' | sed -e "$sed_addnl" | sed -n -e "$sed_ex
if test -n "$address"; then
(echo "Please consider joining your translation team, and visit"
echo " $address"
echo " http://l10n.gnome.org/"
echo " https://l10n.gnome.org/"
) 1>&2
else
(echo "A translation team for your "`if test "$catalog" = "$language"; then echo "language ($language)"; else echo "local dialect ($catalog)"; fi`
echo "may not exist yet. Please visit"
echo " $url"
echo " http://l10n.gnome.org/"
echo " https://l10n.gnome.org/"
echo "and decide whether you want to create a new translation team."
) 1>&2
address=
+1 -1
View File
@@ -1 +1 @@
http://l10n.gnome.org/teams/
https://l10n.gnome.org/teams/
+2 -2
View File
@@ -89,7 +89,7 @@ if test -n "$english"; then
echo " $url#$anchor"
fi
echo " $url"
echo " http://i18n.kde.org/"
echo " https://l10n.kde.org/"
) 1>&2
address1=`echo "$html" | tr '\012' '|' | sed -n -e 's,^.*>'"$english"'[^<>]*team<\(.*\)$,\1,p' | sed -e "$sed_addnl" | sed -e 2q -e 1d | sed -n -e 's,^.*mailing list\(.*\)$,\1,p' | sed -e 's,</LI>.*,,' | sed -e 's,</A>.*,</A>,' | sed -n -e 's,^.*HREF="\([^"]*\)">[^<>]*</A>.*$,\1,p'`
case "$address1" in
@@ -107,7 +107,7 @@ else
(echo "A translation team for your "`if test "$catalog" = "$language"; then echo "language ($language)"; else echo "local dialect ($catalog)"; fi`
echo "may not exist yet. Please visit"
echo " $url"
echo " http://i18n.kde.org/"
echo " https://l10n.kde.org/"
echo "and decide whether you want to create a new translation team."
) 1>&2
address=
+1 -1
View File
@@ -1 +1 @@
http://i18n.kde.org/teams/index.shtml
https://i18n.kde.org/teams/index.shtml
+1 -1
View File
@@ -1 +1 @@
http://translationproject.org/team/index.html
https://translationproject.org/team/index.html
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Unicode CLDR plural rule parser and converter
Copyright (C) 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Daiki Ueno <ueno@gnu.org>, 2015.
@@ -31,7 +31,7 @@
#include "cldr-plural.h"
/* The grammar of Unicode CLDR plural rules is defined at:
http://unicode.org/reports/tr35/tr35-numbers.html#Plural_rules_syntax
https://unicode.org/reports/tr35/tr35-numbers.html#Plural_rules_syntax
This implementation only supports the "preferred" form, which
doesn't support obsolete keywords "in", "is", "not", and "within".
+4 -4
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* KUIT (KDE User Interface Text) format strings.
Copyright (C) 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
Written by Daiki Ueno <ueno@gnu.org>, 2015.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -53,7 +53,7 @@
/* KUIT (KDE User Interface Text) is an XML-like markup which augments
translatable strings with semantic information:
http://api.kde.org/frameworks-api/frameworks5-apidocs/ki18n/html/prg_guide.html#kuit_markup
https://api.kde.org/frameworks/ki18n/html/prg_guide.html#kuit_markup
KUIT can be seen as a fragment of a well-formed XML document,
except that it allows '&' as a Qt accelerator marker and '%' as a
format directive. */
@@ -73,7 +73,7 @@ struct char_range
};
/* Character ranges for NameStartChar defined in:
http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-NameStartChar */
https://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-NameStartChar */
static const struct char_range name_chars1[] =
{
{ ':', ':' },
@@ -95,7 +95,7 @@ static const struct char_range name_chars1[] =
};
/* Character ranges for NameChar, excluding NameStartChar:
http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-NameChar */
https://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-NameChar */
static const struct char_range name_chars2[] =
{
{ '-', '-' },
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Lua format strings.
Copyright (C) 2012, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2012, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
Written by Ľubomír Remák <lubomirr@lubomirr.eu>, 2012.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -33,7 +33,7 @@
/* The Lua format strings are described in the Lua manual,
which can be found at:
http://www.lua.org/manual/5.2/manual.html
https://www.lua.org/manual/5.2/manual.html
A directive
- starts with '%'
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Object Pascal format strings.
Copyright (C) 2001-2004, 2006-2007, 2009-2010, 2015-2016 Free Software
Copyright (C) 2001-2004, 2006-2007, 2009-2010, 2015-2018 Free Software
Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2001.
@@ -34,7 +34,7 @@
/* Object Pascal format strings are usable with the "format" function in the
"sysutils" unit. They are described in
<http://www.freepascal.org/docs-html/rtl/sysutils/format.html>
<https://www.freepascal.org/docs-html/rtl/sysutils/format.html>
and are implemented in fpc-2.4.0/rtl/objpas/sysutils/sysformt.inc.
Another implementation exists in Borland Delphi. The GNU Pascal's
"sysutils" doesn't (yet?) have the "format" function.
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Internationalization Tag Set (ITS) handling
Copyright (C) 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Daiki Ueno <ueno@gnu.org>, 2015.
@@ -42,7 +42,7 @@
#define _(str) gettext (str)
/* The Internationalization Tag Set (ITS) 2.0 standard is available at:
http://www.w3.org/TR/its20/
https://www.w3.org/TR/its20/
This implementation supports only a few data categories, useful for
gettext-based projects. Other data categories can be added by
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Reading Desktop Entry files.
Copyright (C) 1995-1998, 2000-2003, 2005-2006, 2008-2009, 2014-2016 Free
Copyright (C) 1995-1998, 2000-2003, 2005-2006, 2008-2009, 2014-2018 Free
Software Foundation, Inc.
This file was written by Daiki Ueno <ueno@gnu.org>.
@@ -46,7 +46,7 @@
#define SIZEOF(a) (sizeof(a) / sizeof(a[0]))
/* The syntax of a Desktop Entry file is defined at
http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/index.html. */
https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/index.html. */
desktop_reader_ty *
desktop_reader_alloc (desktop_reader_class_ty *method_table)
+1 -1
View File
@@ -409,7 +409,7 @@ read_escaped_string (bool in_key)
"The definition of UTF-8 prohibits encoding character
numbers between U+D800 and U+DFFF".
- Unicode 4.0 chapter 3
<http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch03.pdf>
<https://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch03.pdf>
section 3.9, p.77, says
"Because surrogate code points are not Unicode scalar
values, any UTF-8 byte sequence that would otherwise
+3 -3
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* xgettext Desktop Entry backend.
Copyright (C) 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2014-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Daiki Ueno <ueno@gnu.org>, 2014.
@@ -48,13 +48,13 @@
/* ====================== Keyword set customization. ====================== */
/* The syntax of a Desktop Entry file is defined at
http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/index.html
https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/index.html
Basically, values with 'localestring' type can be translated.
The type of a value is determined by looking at the key associated
with it. The list of available keys are listed on:
http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s05.html */
https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s05.html */
static hash_table keywords;
static bool default_keywords = true;
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* xgettext JavaScript backend.
Copyright (C) 2002-2003, 2005-2009, 2013, 2015-2016 Free Software
Copyright (C) 2002-2003, 2005-2009, 2013, 2015-2018 Free Software
Foundation, Inc.
This file was written by Andreas Stricker <andy@knitter.ch>, 2010
@@ -55,7 +55,7 @@
/* The JavaScript aka ECMA-Script syntax is defined in ECMA-262
specification:
http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-262.htm */
https://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-262.htm */
/* ====================== Keyword set customization. ====================== */
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* xgettext Lua backend.
Copyright (C) 2012-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2012-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Ľubomír Remák <lubomirr@lubomirr.eu>, 2012.
@@ -41,7 +41,7 @@
/* The Lua syntax is defined in the Lua manual section 9,
which can be found at
http://www.lua.org/manual/5.2/manual.html#9 */
https://www.lua.org/manual/5.2/manual.html#9 */
/* If true extract all strings. */
static bool extract_all = false;
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* xgettext Perl backend.
Copyright (C) 2002-2010, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2002-2010, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Guido Flohr <guido@imperia.net>, 2002-2010.
@@ -46,7 +46,7 @@
Also, the syntax after the 'sub' keyword is specified in perlsub.pod.
Try the command "man perlsub" or "perldoc perlsub".
Perl 5.10 has new operators '//' and '//=', see
<http://perldoc.perl.org/perldelta.html#Defined-or-operator>. */
<https://perldoc.perl.org/perldelta.html#Defined-or-operator>. */
#define DEBUG_PERL 0
+7 -7
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* xgettext Python backend.
Copyright (C) 2002-2003, 2005-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2002-2003, 2005-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2002.
@@ -277,7 +277,7 @@ phase2_getc ()
line_number),
_("\
Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n\
as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n")));
as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n")));
exit (EXIT_FAILURE);
}
return c;
@@ -324,7 +324,7 @@ as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n")));
xasprintf (_("\
%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n\
Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n\
comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
real_file_name, line_number));
exit (EXIT_FAILURE);
}
@@ -341,7 +341,7 @@ comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
xasprintf (_("\
%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n\
Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n\
comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
real_file_name, line_number));
exit (EXIT_FAILURE);
}
@@ -354,7 +354,7 @@ comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
xasprintf (_("\
%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n\
Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n\
comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
real_file_name, line_number));
exit (EXIT_FAILURE);
}
@@ -364,7 +364,7 @@ comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
xasprintf (_("\
%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n\
Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n\
comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
comment as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
real_file_name, line_number - 1));
exit (EXIT_FAILURE);
}
@@ -397,7 +397,7 @@ comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
xasprintf (_("\
%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n\
Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n\
as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
as specified in https://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"),
real_file_name, line_number));
exit (EXIT_FAILURE);
}
+4 -4
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* xgettext Scheme backend.
Copyright (C) 2004-2009, 2011, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2004-2009, 2011, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2004-2005.
@@ -932,7 +932,7 @@ read_object (struct object *op, flag_context_ty outer_context)
case '!':
/* Block comment '#! ... !#'. See
<http://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Block-Comments.html>. */
<https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Block-Comments.html>. */
{
int c;
@@ -980,8 +980,8 @@ read_object (struct object *op, flag_context_ty outer_context)
case '|':
/* Block comment '#| ... |#'. See
<http://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Block-Comments.html>
and <http://srfi.schemers.org/srfi-30/srfi-30.html>. */
<https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/Block-Comments.html>
and <https://srfi.schemers.org/srfi-30/srfi-30.html>. */
{
int depth = 0;
int c;
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* xgettext Vala backend.
Copyright (C) 2013, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2013, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file was written by Daiki Ueno <ueno@gnu.org>, 2013.
@@ -45,7 +45,7 @@
#define SIZEOF(a) (sizeof(a) / sizeof(a[0]))
/* The Vala syntax is defined in the Vala Reference Manual
http://www.vala-project.org/doc/vala/.
https://www.vala-project.org/doc/vala/.
See also vala/valascanner.vala. */
/* ====================== Keyword set customization. ====================== */
+1 -1
View File
@@ -14,7 +14,7 @@
# the values returned by getenv() in the child process, when the parent
# process is a mingw program, are in the GetOEMCP() encoding (should be
# in the GetACP() encoding). This has been reported at
# <http://cygwin.com/ml/cygwin/2009-08/msg00430.html>.
# <https://cygwin.com/ml/cygwin/2009-08/msg00430.html>.
cat <<\EOF > mex-test4.po
msgid ""
+2 -2
View File
@@ -121,7 +121,7 @@ cat <<\EOF >messages.xml
<p its:translate="no">This is a non-translatable message</p>
</message>
<message>
<p>This is a test message, with an <span>element</span> in a <link href="http://www.gnu.org/s/gettext">text</link></p>
<p>This is a test message, with an <span>element</span> in a <link href="https://www.gnu.org/s/gettext">text</link></p>
</message>
<message>
<code> $ echo ' ' &gt;&gt; /dev/null
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: message/p
#: messages.xml:14
msgid "This is a test message, with an <span>element</span> in a <link href=\"http://www.gnu.org/s/gettext\">text</link>"
msgid "This is a test message, with an <span>element</span> in a <link href=\"https://www.gnu.org/s/gettext\">text</link>"
msgstr ""
#. This is code
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Exporting symbols from Cygwin shared libraries.
Copyright (C) 2006, 2011-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2006, 2011-2018 Free Software Foundation, Inc.
Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2006.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -89,7 +89,7 @@
the effect of no longer exporting the functions! - until the option
--export-all-symbols is used.
See <http://www.haible.de/bruno/woe32dll.html> for more details. */
See <https://haible.de/bruno/woe32dll.html> for more details. */
#if defined __GNUC__ /* GCC compiler, GNU toolchain */
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* hash - implement simple hashing table with string based keys.
Copyright (C) 1994-1995, 2000-2006, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 1994-1995, 2000-2006, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
Written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, October 1994.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -124,7 +124,7 @@ compute_hashval (const void *key, size_t keylen)
/* Compute the hash value for the given string. The algorithm
is taken from [Aho,Sethi,Ullman], fixed according to
http://www.haible.de/bruno/hashfunc.html. */
https://haible.de/bruno/hashfunc.html. */
cnt = 0;
hval = keylen;
while (cnt < keylen)
+1 -1
View File
@@ -2999,7 +2999,7 @@ xmlTextReaderAttributeCount(xmlTextReaderPtr reader) {
*
* Get the node type of the current node
* Reference:
* http://www.gnu.org/software/dotgnu/pnetlib-doc/System/Xml/XmlNodeType.html
* https://www.gnu.org/software/dotgnu/pnetlib-doc/System/Xml/XmlNodeType.html
*
* Returns the xmlNodeType of the current node or -1 in case of error
*/
+2 -2
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
/* markup.c -- simple XML-like parser
Copyright (C) 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file is not part of the GNU gettext program, but is used with
GNU gettext.
@@ -66,7 +66,7 @@
* the parser may accept documents that an XML parser would not.
* However, XML documents which are not well-formed (which is a weaker
* condition than being valid. See the XML specification
* <http://www.w3.org/TR/REC-xml/> for definitions of these terms.)
* <https://www.w3.org/TR/REC-xml/> for definitions of these terms.)
* are not considered valid GMarkup documents.
*
* Simplifications to XML include:
+3 -3
View File
@@ -1,5 +1,5 @@
# woe32-dll.m4 serial 3
dnl Copyright (C) 2005-2006, 2011, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.
# woe32-dll.m4 serial 4
dnl Copyright (C) 2005-2006, 2011, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc.
dnl This file is free software; the Free Software Foundation
dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
@@ -25,7 +25,7 @@ dnl From Bruno Haible.
# exported struct variable, or to a particular element of an exported
# array variable), requiring code modifications. One platform
# dictates code modifications on all platforms.
# See <http://www.haible.de/bruno/woe32dll.html> for more details.
# See <https://haible.de/bruno/woe32dll.html> for more details.
AC_DEFUN([gl_WOE32_DLL],
[
AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])