Lothar Serra Mari
ccb99d4a74
I18N: Regenerate translations template from source code
2016-07-19 09:26:03 +02:00
Lothar Serra Mari
fe65490bfb
I18N: Regenerate translations template from source code
...
The new translations template includes the engine
options for the ADL engine.
2016-06-07 19:46:18 +02:00
Thierry Crozat
e5f4f8f575
I18N: Regenerate translations template from source code
...
This adds strings related to automatic update checks and to an
engine option added for COMI.
2016-04-07 08:58:51 +01:00
Bastien Bouclet
eba01f7c5f
I18N: Update translations template from source code
2016-04-01 19:29:02 +02:00
Thierry Crozat
866121bd14
I18N: Update translations template from source code
2016-03-28 12:17:37 +01:00
Thierry Crozat
2e7056e648
I18N: Update translations template file
2016-02-20 21:25:31 +00:00
Thierry Crozat
1f1085d0d8
I18N: Update translations template file
2016-02-20 21:08:34 +00:00
Thierry Crozat
832845cd25
I18N: Update source code line numbers in po files
2016-02-01 21:59:30 +00:00
Johannes Schickel
8574e30d77
I18N: Update scummvm.pot.
2016-01-25 20:41:02 +01:00
Thierry Crozat
94207fbfb7
I18N: Update scummvm.pot and merge changes into po files
...
This adds translations for two strings in the SCI engine.
2016-01-24 00:53:11 +00:00
Johannes Schickel
ee3e40abc1
I18N: Update scummvm.pot.
2016-01-21 23:41:30 +01:00
Thierry Crozat
7680a1365e
I18N: Update translation template
2015-12-23 00:38:56 +00:00
Thierry Crozat
19db601fed
I18N: Update translation templates
2015-10-11 19:00:49 +01:00
Pawel Kolodziejski
b046479cab
I18N: Add missing files in list of files to parse. Regenerate translation files.
2015-09-06 15:21:13 +02:00
Thierry Crozat
b40fcb64a1
I18N: Update translation templates from source code
2015-06-30 21:01:34 +01:00
Thierry Crozat
66fb4b828b
I18N: Synchronize translation template file with current code
2015-06-25 21:39:18 +01:00
Thierry Crozat
1244597849
JANITORIAL: Update copyright year
2015-01-18 02:24:51 +00:00
Thierry Crozat
9530f0b151
I18N: Update all translations from source code
2014-10-04 01:10:08 +01:00
Ben Castricum
15cc62ba2e
I18N: Update scummvm.pot from source
2014-09-07 15:01:30 +01:00
Ben Castricum
0d215badf7
GUI: change FullScreen into fullscreen
...
This makes it consistant with other references to fullscreen.
2014-08-28 20:46:30 +02:00
Ben Castricum
fd2ee7921f
SWORD1: Change "no DXA support" message.
...
It's "without zlib" or "without DXA support". WJP prefers the first.
2014-08-22 06:43:02 +02:00
Ben Castricum
500af48ef7
GUI: Fix description of game specific extraPath
2014-08-22 06:40:15 +02:00
Thierry Crozat
61b44c18fe
I18N: Update translations from source code
2014-08-16 12:50:41 +01:00
Ben Castricum
8586271f9a
GUI: Fix typo in audio sample rates: s/11kHz/11 kHz/
2014-08-16 12:44:51 +01:00
Thierry Crozat
2222060656
I18N: Update translation files from source code
...
There is no actual change to the strings to translate. Only the lines
where they occur changed.
2014-06-07 23:10:53 +01:00
Thierry Crozat
f86589939a
I18N: Update translation template from source code
2014-02-14 21:59:24 +00:00
Thierry Crozat
a0a7b569f8
I18N: Add fluidsynth-dialog.cpp to POTFILES
...
Strings in the fluidsynth dialog had already been marked for
translation but where not included because of the file not being
listed in POTFILES.
2013-04-24 13:40:49 +01:00
Thierry Crozat
57a3f38c89
I18N: Update translation files from source code.
2013-04-24 11:53:45 +01:00
Thierry Crozat
a75f0b0693
I18N: Update translations from source code
...
This adds the translation strings from the pegasus engine.
2013-02-07 23:15:26 +00:00
Thierry Crozat
ad0fccc0bb
I18N: Update translation files from source code
2013-02-03 00:11:40 +00:00
Thierry Crozat
21ff7f1eba
I18N: Regenerate translation template and update translations
2012-12-01 17:26:02 +00:00
Johannes Schickel
7ea7a8ae7e
I18N: Update POTFILES and rebuild the translations.
2012-08-12 14:58:16 +02:00
Thierry Crozat
36f63e665a
I18N: Update all translations from source code
...
This in particular fixes the spelling of Yamaha.
2012-07-08 12:39:46 +01:00
Thierry Crozat
29afa41047
I18N: Update translations template from source code
2012-06-24 18:17:33 +01:00
Thierry Crozat
e7a7e2244e
I18N: Update translations file from source code
2012-05-20 22:44:51 +01:00
Thierry Crozat
cbdd07470b
I18N: Update translations file from source code
2012-03-07 22:16:58 +00:00
Eugene Sandulenko
6009079474
I18N: Regenerate .pot file
2012-02-16 12:36:11 +02:00
Johannes Schickel
f63df3bf7b
GRAPHICS/GUI: Implement charset mapping for TTF fonts.
...
The charsets used by the translations now need to have a "$(name).cp" file,
which contains an charset index => unicode mapping. Otherwise
create_translations will fail.
2012-01-29 16:26:20 +01:00
Johannes Schickel
4a30fa8845
GUI: Update translation files.
2011-12-26 15:26:56 +01:00
Johannes Schickel
d206f591c9
GUI: Update translations by using "make update-translations".
2011-11-20 05:22:04 +01:00
Eugene Sandulenko
7831bde6a6
I18N: update .po, .pot files
2011-10-19 13:48:02 +01:00
Jordi Vilalta Prat
9b03f26045
I18N: Update the translation template.
2011-10-05 11:36:56 +02:00
Eugene Sandulenko
8022c87060
I18N: Regenerated .pot, .po and translations.dat
2011-08-20 15:13:23 +01:00
Eugene Sandulenko
da0df104f0
I18N: Regenerate .po and .pot files
2011-08-20 14:18:29 +01:00
Eugene Sandulenko
0925d35245
I18N: Regenerate scummvm.pot
2011-08-20 12:52:15 +01:00
Jordi Vilalta Prat
c72f31f5c8
I18N: Split some original messages to allow translation reusability.
2011-08-18 11:08:00 +02:00
Eugene Sandulenko
1e51225308
I18N: Regenerated .pot and .po files
2011-08-06 11:31:03 +01:00
Eugene Sandulenko
f681617913
I18N: update Russian and Ukrainian translations
2011-08-06 11:30:56 +01:00
Thierry Crozat
5e4e36ea38
I18N: Update translations template file from source code
2011-06-20 23:14:25 +01:00
Thierry Crozat
2d3a915994
I18N: Update translation template file from source code
2011-06-13 22:39:30 +01:00
Thierry Crozat
0a0485a988
I18N: Update template file from source code
2011-06-06 23:20:12 +01:00
Alyssa Milburn
4af3045188
I18N: Make MidiDriver detection errors translatable.
2011-06-06 12:44:28 +02:00
Alyssa Milburn
b2a1566860
DETECTOR: Change printf calls to use logMessage.
...
Also make the strings translatable.
2011-06-06 12:32:09 +02:00
Alyssa Milburn
a809ac9b7e
I18N: Make some more GUI strings translatable.
2011-06-06 12:00:06 +02:00
Thierry Crozat
dd6e09c1f2
I18N: Update translation template file.
2011-04-22 20:01:54 +01:00
Thierry Crozat
9adb25444c
I18N: Regenerate translation template and update po files
...
This follows the modification done in the scumm help dialog to
reduce the number of strings to translate.
2011-03-22 22:20:18 +00:00
Thierry Crozat
14b13f54ae
I18N: Update translation template from source code
2011-03-22 22:20:14 +00:00
Max Horn
42ab839dd6
AUDIO: Rename sound/ dir to audio/
...
svn-id: r55850
2011-02-09 01:09:01 +00:00
Thierry Crozat
0443ab70e1
I18N: Update translation template and all translation files
...
These are only minor changes concerning the source code line numbers.
svn-id: r55336
2011-01-19 22:59:39 +00:00
Thierry Crozat
ae1607cd99
i18N: Update all translation files from template file.
...
German has also an updated translation.
svn-id: r54548
2010-11-28 19:24:44 +00:00
Thierry Crozat
f20da5f98c
I18N: Add translation of the SCUMM help dialog.
...
svn-id: r54449
2010-11-23 22:47:20 +00:00
Thierry Crozat
aa5d440dcc
I18N: Update translation template and po files from source code
...
svn-id: r54250
2010-11-15 20:57:09 +00:00
Jordi Vilalta Prat
43161858ac
I18N: Forward-port r53063 (minor lowres fixes)
...
svn-id: r53159
2010-10-12 00:26:17 +00:00
Thierry Crozat
1177692701
GUI: Fix bug #3075649 (Fonts not found with built-in theme)
...
When switching to a theme that do not have the fonts needed to properly
display the current language, it now revert to the previously used theme
and display an error message telling the user to change the language
first if he wants to use the theme he selected.
svn-id: r52969
2010-10-01 21:41:40 +00:00
Thierry Crozat
7296a2d8d0
I18N: Add translation for wince specific titles for key mapping dialog
...
Also backport fix from branch on translation of default title for key mapping
dialog.
svn-id: r52959
2010-09-30 18:09:01 +00:00
Thierry Crozat
965ec170cb
I18N: Add lowres context for one string.
...
Also update German and French translations.
svn-id: r52808
2010-09-19 17:50:21 +00:00
Thierry Crozat
057056b8d3
I18N: Add translation for load/save success or failure messages
...
Also improve and update the french translation.
svn-id: r52740
2010-09-15 23:25:46 +00:00
Jordi Vilalta Prat
bfbb69f77e
I18N: Unified messages by removing whitespaces.
...
svn-id: r52700
2010-09-13 12:50:26 +00:00
Thierry Crozat
c073369f0a
i18n: Translate Save and Restore buttons in SCI engine
...
svn-id: r52694
2010-09-12 21:56:37 +00:00
Thierry Crozat
fc11604e73
i18n: Translate the Save and Load buttons in myst and riven
...
svn-id: r52692
2010-09-12 21:35:49 +00:00
Thierry Crozat
1f986e14af
i18n: Add lowres context in a few places.
...
I also changed the english text for the GUI Renderer items in 1x mode
as the text was tool long and cut.
svn-id: r52683
2010-09-12 11:43:51 +00:00
Thierry Crozat
c81c7fd0bc
i18n: Add lowres context in a few places
...
Also update the Italian and French translations.
svn-id: r52677
2010-09-11 16:18:55 +00:00
Andre Heider
f3a9828d36
WII: Fix typo, update translations.
...
svn-id: r52640
2010-09-08 17:41:31 +00:00
Eugene Sandulenko
4b9a8d8899
i18n: Update Russian translation
...
svn-id: r52483
2010-09-01 15:46:44 +00:00
Thierry Crozat
25d267888f
I18N: Add "lowres" context in one place for the Add Game button
...
svn-id: r52475
2010-08-31 20:03:47 +00:00
Thierry Crozat
3c7a068682
I18N: Update translation template and all translations.
...
svn-id: r52462
2010-08-30 22:27:51 +00:00
Thierry Crozat
bc821136fd
i18n: Add support for context in translations.
...
This change means there can now be different translations for the same
english string depending on the context. It is based on gettext msgctxt feature.
There is a new macro _c(msg, ctxt) that should be used instead of _(msg) in
the source code when we want to add a context to the message. For the
moment I have added contexts to only one message ("None") so that I could
test the changes. Context could be added also to get shorter translations when
GUI is in 1x mode.
I have also added back the fuzzy option to msmerge since it is useful when
adding contexts to populate the translations for the new contexts.
svn-id: r52308
2010-08-23 19:45:14 +00:00
Eugene Sandulenko
040dfff8ce
i18n: Move translations to standalone file. Patch #3044975
...
svn-id: r52208
2010-08-19 11:46:55 +00:00
Thierry Crozat
53f11373d4
i18n: Update all translations.
...
Template and all translations were updated from source code. The
German and French translations contain additional changes.
svn-id: r52008
2010-08-11 21:51:34 +00:00
Thierry Crozat
1c6b339bbc
i18n: use user friendly language names in GUI
...
The GUI now uses the content of the Language field from the po file
header if it is present and not empty for the language selection
PopupWidget. If not present it uses the file name as before (e.g.
ru_RU).
Also update all the translation template and all the translation files.
svn-id: r51542
2010-07-31 15:46:43 +00:00
Johannes Schickel
ac268edafb
Consistently use "MT-32" as short name of the Roland MT-32 in our GUI and credits files.
...
svn-id: r50821
2010-07-12 15:50:23 +00:00
Thierry Crozat
abd2057408
Update template and all translation files following the addition of a new translatable string. French and German translations also have additional updates.
...
svn-id: r50764
2010-07-09 17:25:45 +00:00
Thierry Crozat
31df21be75
Commit improved italian translation.
...
Also update the template file and all the other translation files (there is quite a lot of line numbers that have changed).
svn-id: r50540
2010-06-30 22:27:34 +00:00
Eugene Sandulenko
7078655de0
i18n: Sync all translation with sources
...
svn-id: r50394
2010-06-27 20:38:05 +00:00
Johannes Schickel
58fcda82f3
Remove support for translation of console messages.
...
In recent discussions on -devel it turned out, that this
feature is rather superfluous and instead we should rather
implement a proper error reporting in our GUI.
I also removed the dependency on iconv along with this.
svn-id: r50335
2010-06-26 18:07:41 +00:00
Jordi Vilalta Prat
8008e09ea3
GUI: Update translations after the last message changes
...
svn-id: r50328
2010-06-26 16:02:40 +00:00
Johannes Schickel
c96991d991
Added some consts to the output of tools/po2c.
...
svn-id: r50238
2010-06-24 21:59:03 +00:00
Johannes Schickel
10b95b93ea
Update scummvm.pot.
...
svn-id: r49943
2010-06-17 19:08:05 +00:00
Willem Jan Palenstijn
7c7054dbd1
Remove unnecessary svn:executable properties
...
svn-id: r49870
2010-06-15 17:14:38 +00:00
Eugene Sandulenko
94c9f9cdd1
I18n: Add backend files to POTFILES. Update .pot.
...
Translations were not updated.
svn-id: r49797
2010-06-15 11:03:11 +00:00
Eugene Sandulenko
7be2812757
i18n: Update Russian translation with new tooltips
...
svn-id: r49780
2010-06-15 10:54:48 +00:00
Eugene Sandulenko
b13636d624
i18n: update Russian translation with tooltips.
...
svn-id: r49776
2010-06-15 10:53:13 +00:00
Eugene Sandulenko
dc040aa867
GUI: Implement radiobuttons.
...
Implement radiobuttons in GUI. Also closes FR #2821529 :
"GUI: volume and subtitles speed sliders".
Subtitle toggle button is replaced by three radiobuttons grouped
by a single group.
Updated translations and themes.
svn-id: r49767
2010-06-15 10:48:39 +00:00
Eugene Sandulenko
3fafa07ab0
GUI: Added in-place hotkeys for widgets.
...
Now it is possible to specify hotkeys in place for ButtonWidget
and CheckboxWidget (the only widgets with hotkeys now).
Use de-facto standard with putting hotkey between tildes (~).
Like '~O~pen'. The tildes gets stripped before after hotkey
is extracted.
This is done for giving translators possibility to specify
their own hotkeys.
Old hotkeys defined at widget instance creation are left for
leaving possibility to specify non-printable hotkeys such as
Common::ASCII_ESCAPE.
Translation files were updated respectively.
svn-id: r49766
2010-06-15 10:47:31 +00:00
Eugene Sandulenko
859212df25
Implement translation support for ScummVM GUI.
...
Based on patch #2903830 : "Updated Translation Prototype" by alexbevi
which in turn is based on patch #1739965 by jvprat.
Currently it builds all translations right into ScummVM. Once the
feature will be accepted more widely, i.e. more translations will
pop up, it will be trivial to move translation strings to external
file.
Finished translation: Russian
Unfinished translation: Hungarian
Things which are nice to do:
- Language code -> language mapping for more user friendness
- Specifying fonts to be used with language
- Updating of interface language without restart. It will require
moving of much code to reflowLayout() methods for each dialog
The .po files must be in single byte encodings. I.e. no support
for Unicode.
svn-id: r49759
2010-06-15 10:44:51 +00:00