scummvm/po/scummvm.pot

5873 lines
130 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2010-06-17 19:08:05 +00:00
# LANGUAGE translation for ScummVM.
# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
2010-06-17 19:08:05 +00:00
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
2019-09-22 22:13:08 +00:00
"Project-Id-Version: ScummVM 2.2.0git\n"
2016-10-04 11:56:02 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-11-10 19:17:28 +00:00
#: gui/about.cpp:102
#, c-format
msgid "(built on %s)"
msgstr ""
2019-11-10 19:17:28 +00:00
#: gui/about.cpp:109
msgid "Features compiled in:"
msgstr ""
2019-11-10 19:17:28 +00:00
#: gui/about.cpp:118
msgid "Available engines:"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:75 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:85
msgid "Show hidden files"
msgstr ""
2018-12-16 10:48:45 +00:00
#: gui/browser.cpp:75
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr ""
2018-12-16 10:48:45 +00:00
#: gui/browser.cpp:79 gui/remotebrowser.cpp:57
msgid "Go up"
msgstr ""
2018-12-16 10:48:45 +00:00
#: gui/browser.cpp:79 gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:57
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/remotebrowser.cpp:59
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
2018-12-16 10:48:45 +00:00
#: gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:59
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1834 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
#: backends/events/default/default-events.cpp:198
2016-01-25 19:41:02 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
2018-07-30 18:12:26 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:319
2018-08-11 06:57:12 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
msgid "Cancel"
msgstr ""
2018-12-16 10:48:45 +00:00
#: gui/browser.cpp:83 gui/chooser.cpp:47 gui/filebrowser-dialog.cpp:66
#: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:53
#: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:146
#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:137
msgid "Choose"
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:49
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/launcher.cpp:207
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227
msgid "From: "
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:228
msgid "To: "
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:64
msgid "Cancel download"
2015-12-23 00:38:56 +00:00
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:66
msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
2015-12-23 00:38:56 +00:00
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:68
msgid "Hide"
2015-12-23 00:38:56 +00:00
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:118
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
2018-11-18 00:38:47 +00:00
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
2019-05-17 20:58:38 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
2015-12-23 00:38:56 +00:00
msgid "Yes"
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
2018-11-18 00:38:47 +00:00
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
2019-05-17 20:58:38 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
2015-12-23 00:38:56 +00:00
msgid "No"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:537
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:147
msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:487
#: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1836
#: gui/saveload-dialog.cpp:1163 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
2016-12-17 11:45:53 +00:00
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
2019-10-20 14:43:53 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/sword1/logic.cpp:1635
2019-10-20 16:14:02 +00:00
#: engines/sword2/animation.cpp:429 engines/sword2/animation.cpp:449
#: engines/sword2/animation.cpp:465 engines/sword2/animation.cpp:475
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:226
msgid "OK"
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:215
#, c-format
msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
2019-07-30 19:42:06 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:222
2016-09-05 08:18:34 +00:00
#, c-format
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:288
msgid "Game"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:139
msgid "ID:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:139 gui/editgamedialog.cpp:141
#: gui/editgamedialog.cpp:142
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid ""
2014-08-26 18:09:27 +00:00
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
2010-06-17 19:08:05 +00:00
"from the command line"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:148
#: gui/editgamedialog.cpp:149
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Full title of the game"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:152 engines/mohawk/dialogs.cpp:138
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:339
msgid "Language:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:153
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1199
#: gui/options.cpp:1219 gui/options.cpp:1232 gui/options.cpp:1246
#: gui/options.cpp:2008 audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:166
#: gui/editgamedialog.cpp:167
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:180
msgid "Engine"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
msgid "GFX"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:202
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1705
msgid "Shader"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgid "Override global shader settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:219
msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1739 engines/dialogs.cpp:329
msgid "Keymaps"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1746 engines/dialogs.cpp:304
msgid "Audio"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:243
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:245
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1751
msgid "Volume"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1753
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:259
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:261
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1761
msgid "MIDI"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:275
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:277
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1767
msgid "MT-32"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:290
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1774
msgid "Paths"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1776
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:310
msgid "Game Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:312
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1952
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:319
#: gui/editgamedialog.cpp:320
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1954
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1936
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1936 gui/options.cpp:1938
#: gui/options.cpp:1939
2014-08-26 18:09:27 +00:00
msgid "Specifies where your saved games are put"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1938
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:338
msgid "Achievements"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1861
#: gui/options.cpp:1867 gui/options.cpp:1875 gui/options.cpp:1899
#: gui/options.cpp:1947 gui/options.cpp:1955 gui/options.cpp:1964
#: gui/options.cpp:2204 gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2217
#: gui/options.cpp:2226 gui/options.cpp:2452 gui/options.cpp:2455
#: gui/options.cpp:2462 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2479
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460
#: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1855 gui/options.cpp:2198
#: gui/options.cpp:2458 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2473
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:548
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2387
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:567
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:593
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
#: gui/editrecorddialog.cpp:58
msgid "Author:"
msgstr ""
#: gui/editrecorddialog.cpp:60
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
msgid "Ok"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
msgid "Choose file for loading"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
msgid "Enter filename for saving"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
msgid "Reverb"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
msgid "Active"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
msgid "Room:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
msgid "Damp:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
msgid "Width:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
msgid "Level:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
msgid "Chorus"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
msgid "N:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
msgid "Speed:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
msgid "Depth:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
msgid "Type:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
msgid "Sine"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1783
msgid "Misc"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
msgid "None (fastest)"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
msgid "Linear"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
msgid "Fourth-order"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
msgid "Seventh-order"
msgstr ""
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 backends/keymapper/remap-widget.cpp:310
msgid "Reset"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:116
msgid "GUI"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:585
#: engines/mohawk/riven.cpp:854
msgid "Interact"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:125 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
msgid "Left"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
msgid "Right"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/KeysDialog.cpp:37
msgid "Map"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/KeysDialog.cpp:45
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
msgid "Associated key : none"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/KeysDialog.cpp:86
msgid "Please select an action"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/KeysDialog.cpp:102
msgid "Press the key to associate"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
msgid "Choose an action to map"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:140 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:210
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:141
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:142
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:142
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:144
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "~S~tart"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:144
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Start selected game"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:147
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:147
2014-08-26 18:09:27 +00:00
msgid "Load saved game for selected game"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:149
2019-12-04 07:38:31 +00:00
msgid "Record..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:156
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:166
2019-12-04 07:38:31 +00:00
msgid "Add games to the list"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:157
2019-12-04 07:38:31 +00:00
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:161
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:161 gui/launcher.cpp:171
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Change game options"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:163
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:163 gui/launcher.cpp:173
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:166
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:167
2019-12-04 07:38:31 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:171
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:173
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:181
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Search in game list"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:756
msgid "Search:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:362
2019-12-04 07:38:31 +00:00
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:373
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:395
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:437
2014-08-26 18:09:27 +00:00
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:487
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:491
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:556
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:571
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid "Unknown variant"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:577
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
2018-05-28 16:43:29 +00:00
#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
msgid "... progress ..."
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
msgid "Stop"
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:106
msgid "Edit record description"
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:108
msgid "Switch to Game"
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:110
msgid "Fast replay"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:132 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:132
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Every 5 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:132
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Every 10 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:132
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Every 15 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:132
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Every 30 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:391 gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:882
#: gui/options.cpp:988 gui/options.cpp:1348
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:609
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:621
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "the video mode could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:634
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "the stretch mode could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:640
2016-10-12 22:39:37 +00:00
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:646
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:652
2016-10-12 22:39:37 +00:00
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1067
2017-02-21 22:30:02 +00:00
msgid "Show On-screen control"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1071
2017-02-21 22:30:02 +00:00
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1075
2017-02-21 22:30:02 +00:00
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1080
2017-02-28 14:54:53 +00:00
msgid "Pointer Speed:"
2017-02-24 21:00:23 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1083
2017-02-28 14:54:53 +00:00
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
2017-02-24 21:00:23 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1082
2017-02-24 21:00:23 +00:00
msgctxt "lowres"
2017-02-28 14:54:53 +00:00
msgid "Pointer Speed:"
2017-02-24 21:00:23 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1093
2017-02-24 21:00:23 +00:00
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1095 gui/options.cpp:1096
2017-02-28 14:54:53 +00:00
msgid "Analog joystick Deadzone"
2017-02-24 21:00:23 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1095
2017-02-24 21:00:23 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1169
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1174
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1193
2017-03-04 21:45:19 +00:00
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1193 gui/options.cpp:1195
2017-03-04 21:45:19 +00:00
msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1195
2017-03-04 21:45:19 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "HW Shader:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1196
2017-03-04 21:45:19 +00:00
msgid "Different shaders give different visual effects"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1216
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1230
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Render mode:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1230 gui/options.cpp:1231
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1243
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1257
2016-10-12 22:39:37 +00:00
msgid "Filter graphics"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1257
2016-10-12 22:39:37 +00:00
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1260
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1260
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1268
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Preferred device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1268
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Music device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1268 gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1271
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1270
msgctxt "lowres"
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Preferred dev.:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1270
msgctxt "lowres"
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Music device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1297
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1298
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1311
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "GM device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1311
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1322
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1395
msgid "Use first available device"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1345
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1345 gui/options.cpp:1347 gui/options.cpp:1348
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1347
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1353
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1353
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1356
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1366
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1366
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1371
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1371 gui/options.cpp:1373
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1373
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1376
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1376
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1385
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1412
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Text and speech:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1416 gui/options.cpp:1426
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Speech"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1417 gui/options.cpp:1427
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1418
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Both"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1420
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1422
msgctxt "lowres"
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Text and speech:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1426
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Spch"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1427
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Subs"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1428
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1428
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1430
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1446
msgid "Music volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1455
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Mute all"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1458
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1458 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1461
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1460
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1468
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1470
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1717
2017-02-21 22:30:02 +00:00
msgid "Control"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1785
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1797
msgid "Cloud"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1799
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1813
msgid "LAN"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1815
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1823
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1825
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1835
msgid "Apply"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1925
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1944
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1946
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1952 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1955
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1961
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1963
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1972
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1976
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1988
msgid "Autosave:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1990
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1998
msgid "Keys"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2005
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "GUI language:"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2005
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2031
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Switch the GUI language to the game language"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2032
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid ""
"When starting a game, change the GUI language to the game language.That way, "
2018-12-17 20:38:29 +00:00
"if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the same "
2018-12-11 05:36:44 +00:00
"language as the game."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2045
2018-12-16 16:04:22 +00:00
msgid "Use native system file browser"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2046
2018-12-16 16:04:22 +00:00
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2053 gui/updates-dialog.cpp:86
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Update check:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2053
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2065
msgid "Check now"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2072
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Active storage:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2072
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2081
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2083
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2084
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Enable storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2084
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2086 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2086
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2087
2019-08-09 21:20:16 +00:00
msgid "<none>"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2089
msgid "Used space:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2089
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2092
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Last sync:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2092
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2093 gui/options.cpp:2812
2019-08-09 21:20:16 +00:00
msgid "<never>"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2095
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
2019-09-14 00:42:52 +00:00
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2097
2019-09-14 00:42:52 +00:00
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2098
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Sync now"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2098
2019-09-14 00:42:52 +00:00
msgid "Start saved games sync"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2101
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2103
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2104
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Download game files"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2104
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2107
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2109
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2110
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2110
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2113
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2115
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2116
2019-08-09 21:20:16 +00:00
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2117
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2119
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2121
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2123
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Paste"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2123
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2124
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "3. Connect"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2124
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2133
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Run server"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2133
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2134 gui/options.cpp:2927
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Not running"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2138
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2140 gui/options.cpp:2141
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2140
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2146
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Server's port:"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2146
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Port for server to use"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2151
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2152
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2154
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2155
2019-07-30 20:43:57 +00:00
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2167
msgid "Use Text to speech"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2167
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2183
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2253
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2256
2016-09-04 22:25:11 +00:00
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2331
2017-04-09 20:09:23 +00:00
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2334
2017-04-09 20:09:23 +00:00
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2337
msgid ""
2017-04-09 20:09:23 +00:00
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2394
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2403
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2413
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2424
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2437
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2549
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2583 gui/options.cpp:2621
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2596
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2612
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2810 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2919
msgid "Stop server"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2920
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2972
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Storage connected."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2974
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Failed to connect storage."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2976
2019-07-30 19:42:06 +00:00
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2996
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
2016-01-25 19:41:02 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:86
msgid "# next"
msgstr ""
2016-01-25 19:41:02 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:87
msgid "add"
msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:169
msgid "Delete char"
msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:173
msgid "<"
msgstr ""
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:586
msgid "* Pre"
msgstr ""
2016-01-25 19:41:02 +00:00
#. I18N: 'Num' means Numbers
#: gui/predictivedialog.cpp:589
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "* Num"
msgstr ""
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
#: gui/predictivedialog.cpp:592
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "* Abc"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:156
#: gui/saveload-dialog.cpp:397 gui/saveload-dialog.cpp:465
msgid "Delete"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Author: "
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Notes: "
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:155
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:172
2015-10-11 18:00:49 +00:00
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
2018-01-27 17:18:53 +00:00
#: gui/remotebrowser.cpp:129
2016-09-04 22:25:11 +00:00
msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr ""
2019-10-03 05:07:18 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:343
msgid "List view"
msgstr ""
2019-10-03 05:07:18 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:344
msgid "Grid view"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:567
msgid "No date saved"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:568
msgid "No time saved"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:390 gui/saveload-dialog.cpp:569
msgid "No playtime saved"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:464
2014-08-26 18:09:27 +00:00
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1111
msgid "Date: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1117
msgid "Time: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1125
msgid "Playtime: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:617 gui/saveload-dialog.cpp:705
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Untitled saved game"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:768
msgid "Next"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:771
msgid "Prev"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:975
msgid "New Save"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:975
msgid "Create a new saved game"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:1104
msgid "Name: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:1182
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr ""
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:260
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:260
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:261
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Standard renderer"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:261 engines/scumm/dialogs.cpp:663
msgid "Standard"
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:263
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Antialiased renderer"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:263
msgid "Antialiased"
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid "Add anyway"
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:58
2018-05-28 21:22:03 +00:00
msgid "Copy to clipboard"
2018-05-28 19:58:37 +00:00
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:64
2018-05-28 21:22:03 +00:00
msgid "Report game"
2018-05-28 19:58:37 +00:00
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:101
2018-05-28 21:22:03 +00:00
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
2018-05-28 19:58:37 +00:00
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:106
2018-05-28 21:22:03 +00:00
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
2018-05-28 19:58:37 +00:00
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:156
2018-05-28 19:58:37 +00:00
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:158
2018-05-28 19:58:37 +00:00
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
2017-10-15 13:55:09 +00:00
#: gui/updates-dialog.cpp:49
msgid ""
"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
2017-10-15 13:55:09 +00:00
"which requires access to the Internet. Would you\n"
"like to enable this feature?"
msgstr ""
2017-10-15 13:55:09 +00:00
#: gui/updates-dialog.cpp:52
msgid ""
"You can change this setting later in the Misc tab\n"
"in the Options dialog."
msgstr ""
2017-10-15 18:55:46 +00:00
#: gui/updates-dialog.cpp:116
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: gui/widget.cpp:376 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:384 gui/widget.cpp:386
2011-12-26 14:26:56 +00:00
msgid "Clear value"
msgstr ""
#: base/main.cpp:263
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr ""
#: base/main.cpp:583
msgid "Error running game:"
msgstr ""
#: base/main.cpp:630
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
msgstr ""
#: common/error.cpp:40
msgid "Game data not found"
msgstr ""
#: common/error.cpp:42
msgid "Game id not supported"
msgstr ""
#: common/error.cpp:44
msgid "Unsupported color mode"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:46
msgid "Audio device initialization failed"
msgstr ""
#: common/error.cpp:49
2018-06-07 18:28:36 +00:00
msgid "Read permission denied"
msgstr ""
#: common/error.cpp:51
msgid "Write permission denied"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:54
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:56
msgid "Path not a directory"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a file"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:61
msgid "Cannot create file"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:63
msgid "Reading data failed"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:65
msgid "Writing data failed"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:68
msgid "Could not find suitable engine plugin"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:70
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Engine plugin does not support saved games"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:73
msgid "User canceled"
msgstr ""
2018-06-07 18:28:36 +00:00
#: common/error.cpp:77
msgid "Unknown error"
msgstr ""
2016-01-25 19:41:02 +00:00
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:42
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:43
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:73
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:74
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:58
msgid "Daily"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:60
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:62
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:64
msgid "<Bad value>"
msgstr ""
#: engines/advancedDetector.cpp:139
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:73
msgid "~R~esume"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:75
msgid "~L~oad"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
msgid "~S~ave"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:83
msgid "~O~ptions"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:88
msgid "~H~elp"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:90
msgid "~A~bout"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
2018-04-07 07:26:38 +00:00
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
2019-10-23 01:57:43 +00:00
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:700 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074
2018-12-11 05:36:44 +00:00
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
2018-08-09 06:38:01 +00:00
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save game:"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752
2018-08-09 06:38:01 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
2010-06-17 19:08:05 +00:00
msgid "Save"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:133
msgid ""
"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
"further assistance."
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:222 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:349
msgid "~O~K"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:350
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:353
msgid "~K~eys"
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:318
2019-09-14 00:42:52 +00:00
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:327
msgid "Could not initialize color format."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:336
2019-09-14 00:42:52 +00:00
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:344
2019-09-14 00:42:52 +00:00
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:351
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:356
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:361
2016-10-12 22:39:37 +00:00
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:469
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
"and it is therefore recommended that you copy\n"
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:480
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
"an appropriate CD audio extracting tool in\n"
"order to listen to the game's music.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:510 engines/sky/detection.cpp:316
msgid "Autosave"
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:512
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:575
#, c-format
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:592
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
"might not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
msgid "Start anyway"
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:735
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:760
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
#: engines/game.cpp:171
2018-05-28 21:37:16 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
#: engines/game.cpp:175
2018-05-28 21:37:16 +00:00
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
2019-11-17 08:24:00 +00:00
#: audio/adlib.cpp:2293
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "AdLib emulator"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
2019-08-24 08:37:59 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:72
msgid "MAME OPL emulator"
msgstr ""
2019-08-24 08:37:59 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:74
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr ""
2019-08-24 08:37:59 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:77
2018-04-07 07:34:10 +00:00
msgid "Nuked OPL emulator"
msgstr ""
2019-08-24 08:37:59 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:80
msgid "ALSA Direct FM"
msgstr ""
2019-08-24 08:37:59 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:83
2018-04-08 07:17:39 +00:00
msgid "OPL2LPT"
msgstr ""
2019-08-24 08:37:59 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:84
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
#: audio/mididrv.cpp:296
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:448
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
2019-06-22 11:00:15 +00:00
#: audio/mods/paula.cpp:303
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Amiga Audio emulator"
msgstr ""
2016-01-25 19:41:02 +00:00
#: audio/null.h:44
msgid "No music"
msgstr ""
#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)"
msgstr ""
2019-11-17 08:24:00 +00:00
#: audio/softsynth/cms.cpp:351
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "Creative Music System emulator"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
2019-07-15 12:01:33 +00:00
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "FM-Towns Audio"
msgstr ""
2019-07-15 12:01:33 +00:00
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:57
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "PC-98 Audio"
msgstr ""
2016-12-18 16:26:16 +00:00
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/mt32.cpp:442
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "MT-32 emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "PC Speaker emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "IBM PCjr emulator"
msgstr ""
2019-11-17 08:24:00 +00:00
#: audio/softsynth/sid.cpp:1434
2018-07-22 20:30:02 +00:00
msgid "C64 Audio emulator"
msgstr ""
2019-10-03 23:11:42 +00:00
#: backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgid "<syncing...>"
msgstr ""
2019-11-15 18:33:25 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:242
msgid "Saved games sync was cancelled."
msgstr ""
2019-11-15 18:33:25 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:244
msgid ""
"Saved games sync failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
2019-11-15 18:33:25 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"Download complete.\n"
"Failed to download %u files."
msgstr ""
2019-11-15 18:33:25 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:350
msgid "Download complete."
msgstr ""
2019-11-15 18:33:25 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:360
msgid "Download failed."
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Launcher"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:198
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:198
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
2016-01-25 19:41:02 +00:00
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
2018-07-30 18:12:26 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
2018-08-11 06:57:12 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
2018-06-29 11:20:24 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Quit"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:293
msgid "Global"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:296
msgid "Global Main Menu"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:303
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:310
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:336
msgid "Open Debugger"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:468
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:470
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:447
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Maximum Volume"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:449
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Increasing Volume"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:455
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Minimal Volume"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:457
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Decreasing Volume"
msgstr ""
#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Clicking Enabled"
msgstr ""
#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Clicking Disabled"
msgstr ""
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
2018-11-18 00:38:47 +00:00
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr ""
#. I18N: Trackpad mode toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Trackpad mode is now"
msgstr ""
#. I18N: Trackpad mode on or off.
#. I18N: Auto-drag on or off.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "ON"
msgstr ""
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "OFF"
msgstr ""
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
msgstr ""
#. I18N: Auto-drag toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Auto-drag mode is now"
msgstr ""
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:81
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "Center"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:82
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
2016-10-12 22:39:37 +00:00
msgid "Filtering enabled"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
2016-10-12 22:39:37 +00:00
msgid "Filtering disabled"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
2018-07-08 15:55:06 +00:00
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:60
msgid "Normal (no scaling)"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:90
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
msgid "Active graphics filter:"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
2019-08-31 19:56:46 +00:00
msgid "Windowed mode"
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Toggle mouse capture"
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
msgid "Toggle aspect ratio correction"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
msgid "Toggle linear filtered scaling"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
msgid "Cycle through stretch modes"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
msgid "Increase the scale factor"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
msgid "Decrease the scale factor"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
msgid "Switch to 2xSai scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to TV 2x scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
msgid "Left Mouse Button"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
msgid "Right Mouse Button"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247
msgid "Middle Mouse Button"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
msgid "X1 Mouse Button"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
msgid "X2 Mouse Button"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
msgid "Joy A"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:257
msgid "Joy B"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:258
msgid "Joy X"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:259
msgid "Joy Y"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:260
msgid "Joy Back"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
msgid "Joy Guide"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262
msgid "Joy Start"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:263
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:264
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265
msgid "Left Shoulder"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
msgid "D-pad Up"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
msgid "D-pad Down"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
msgid "D-pad Left"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55
msgid "D-pad Right"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
msgid "Left Trigger"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
msgid "Right Trigger"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62
msgid "Left Stick X"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63
msgid "Left Stick Y"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64
msgid "Right Stick X"
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:65
msgid "Right Stick Y"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:281
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:311
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:282
msgid "Clear mapping"
msgstr ""
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
msgid "Virtual mouse up"
msgstr ""
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
msgid "Virtual mouse down"
msgstr ""
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
msgid "Virtual mouse left"
msgstr ""
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
msgid "Virtual mouse right"
msgstr ""
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
msgid "Slow down virtual mouse"
msgstr ""
#: backends/midi/windows.cpp:167
msgid "Windows MIDI"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:60
msgid "Can't create directory here!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:66
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:73
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:80
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:43
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:49
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:56
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:63
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:43
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:49
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:56
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:63
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:137
msgid "Invalid path!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:84
msgid "Parent directory doesn't exists!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:88
msgid "Can't create a directory within a file!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141
msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104
msgid "Failed to create the directory!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:111
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:120
msgid "Directory created successfully!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204
msgid "Back to parent directory"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67
msgid "The file doesn't exist!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:71
msgid "Can't download a directory!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:76
msgid "Failed to read the file!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:59
msgid ""
"The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip "
"from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67
2019-09-15 09:37:04 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:224
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228
msgid "Upload files"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229
msgid "Type new directory name:"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230
msgid "Select a file to upload:"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231
msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74
msgid "Index of "
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76
msgid "Error occurred"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81
msgid "File system root"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:82
msgid "Saved games"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:119
msgid "Parent directory"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218
msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
2019-09-21 19:16:00 +00:00
msgid "Index of"
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42
msgid "This is a local webserver index page."
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:43
msgid "Open Files manager"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:67
msgid "The parent directory doesn't exist!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:71
msgid "Can't upload into a file!"
msgstr ""
2019-09-21 19:16:00 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:213
2019-09-15 09:37:04 +00:00
msgid "Back to the files manager"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:123
msgid ""
"Failed to start local webserver.\n"
"Check whether selected port is not used by another application and try again."
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111
msgid "Invalid request: headers are too long!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155
msgid "Failed to upload the file!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184
msgid "No file was passed!"
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr ""
2019-11-07 10:02:44 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
2019-11-07 10:02:44 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:47
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
msgid "Show mouse cursor"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:50
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
msgid "Snap to edges"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53
msgid "Stretch to fit"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56
msgid "Use Screen:"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
msgctxt "3ds-screen"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgid "Top"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
msgctxt "3ds-screen"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
msgctxt "3ds-screen"
msgid "Both"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
msgid "A"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
msgid "B"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
msgid "X"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
msgid "Y"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
msgid "Select"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
msgid "Start"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54
msgid "ZL"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55
msgid "ZR"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
msgid "L"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
msgid "R"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66
msgid "C-Pad X"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:67
msgid "C-Pad Y"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
msgid "Touch"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:310
msgid "Toggle Drag Mode"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:315
msgid "Toggle Magnify Mode"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:320
msgid "Open 3DS Settings"
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:350
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:352
2019-11-07 10:02:44 +00:00
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:386
msgid "Hover Mode"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:390
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:392
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:399
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:404
msgid "In-game resolution too small to magnify."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:410
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412
msgid "Magnify Mode On"
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:419
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:421
msgid "Magnify Mode Off"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
msgid "ScummVM Main Menu"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
msgid "~L~eft handed mode"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
msgid "~I~ndy fight controls"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
msgid "Touch X Offset"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
msgid "Touch Y Offset"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
msgid "Tap for left click, double tap right click"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
msgid "Sensitivity"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
msgid "Initial top screen scale:"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
msgid "Main screen scaling:"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
msgid "Brightness:"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
msgid "Disable power off"
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
2019-07-01 07:16:07 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
2019-07-07 14:33:33 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
2011-08-20 10:03:58 +00:00
msgstr ""
2019-07-01 07:16:07 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
2019-07-07 14:33:33 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
2011-12-26 14:26:56 +00:00
msgstr ""
2019-07-01 07:16:07 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
2019-07-07 14:33:33 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
2011-12-26 14:26:56 +00:00
msgstr ""
2019-07-01 07:16:07 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
2019-07-07 14:33:33 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
2011-12-26 14:26:56 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:170
msgid "Click Mode"
2011-12-26 14:26:56 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
msgid "Left Click"
2011-12-26 14:26:56 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide ScummVM"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
msgid "Show All"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:213
msgid "Window"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "Help"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "User Manual"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "General Information"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:226
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:228
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "Credits"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "GPL License"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:230
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "LGPL License"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:231
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "Freefont License"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:232
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid "OFL License"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:233
2018-08-28 13:54:09 +00:00
msgid "BSD License"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41
msgid "Cross"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42
msgid "Circle"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43
msgid "Square"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46
msgid "PS"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48
msgid "L3"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:49
msgid "R3"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50
msgid "L1"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51
msgid "R1"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60
msgid "L2"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61
msgid "R2"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
msgid "Skip"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
msgid "Zone"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
msgid "Multi Function"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Swap character"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
msgid "Skip text"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
#: engines/sky/detection.cpp:253
msgid "Pause"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
msgid "Fast mode"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
msgid "Debugger"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
msgid "Global menu"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
msgid "Virtual keyboard"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
msgid "Key mapper"
msgstr ""
2017-11-24 18:38:11 +00:00
#: backends/platform/tizen/form.cpp:262
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Right Click Once"
msgstr ""
2017-11-24 18:38:11 +00:00
#: backends/platform/tizen/form.cpp:270
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Move Only"
msgstr ""
2017-11-24 18:38:11 +00:00
#: backends/platform/tizen/form.cpp:293
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Escape Key"
msgstr ""
2017-11-24 18:38:11 +00:00
#: backends/platform/tizen/form.cpp:298
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Game Menu"
msgstr ""
2017-11-24 18:38:11 +00:00
#: backends/platform/tizen/form.cpp:303
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Show Keypad"
msgstr ""
2017-11-24 18:38:11 +00:00
#: backends/platform/tizen/form.cpp:308
2016-01-25 19:41:02 +00:00
msgid "Control Mouse"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
msgid "[ Data ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
msgid "[ Resources ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
msgid "[ SDCard ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
msgid "[ Media ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
msgid "[ Shared ]"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:51
msgid "Video"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:54
msgid "Current video mode:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Double-strike"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:66
msgid "Vertical underscan:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:71
msgid "Input"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:74
msgid "GC Pad sensitivity:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:80
msgid "GC Pad acceleration:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:86
msgid "DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:93
msgid "Mount DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:94
msgid "Unmount DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:98
msgid "SMB"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:106
msgid "Server:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:110
msgid "Share:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:118
msgid "Password:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:121
msgid "Init network"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:123
msgid "Mount SMB"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:124
msgid "Unmount SMB"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:143
msgid "DVD Mounted successfully"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:146
msgid "Error while mounting the DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:148
msgid "DVD not mounted"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:161
msgid "Network up, share mounted"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:163
msgid "Network up"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:166
msgid ", error while mounting the share"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:168
msgid ", share not mounted"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:174
msgid "Network down"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:178
msgid "Initializing network"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:182
msgid "Timeout while initializing network"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:186
#, c-format
msgid "Network not initialized (%d)"
msgstr ""
#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr ""
#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:931
#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:305 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:458 engines/teenagent/resources.cpp:97
#: engines/tony/tony.cpp:196 engines/toon/toon.cpp:4952
2016-12-17 11:45:53 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:945
#: engines/hugo/hugo.cpp:447 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:313 engines/supernova/supernova.cpp:463
#: engines/tony/tony.cpp:208 engines/toon/toon.cpp:4964
2016-12-17 11:45:53 +00:00
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:956
#: engines/hugo/hugo.cpp:457 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:323 engines/tony/tony.cpp:219
#: engines/toon/toon.cpp:4975
2016-12-17 11:45:53 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
"%d.%d."
msgstr ""
2019-08-13 21:16:54 +00:00
#: engines/adl/detection.cpp:51
msgid "TV emulation"
msgstr ""
2019-08-13 21:16:54 +00:00
#: engines/adl/detection.cpp:52
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr ""
2019-08-13 21:16:54 +00:00
#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
msgid "Color graphics"
msgstr ""
2019-08-13 21:16:54 +00:00
#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:81
msgid "Show scanlines"
msgstr ""
2019-08-13 21:16:54 +00:00
#: engines/adl/detection.cpp:82
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:91
msgid "Always use sharp monochrome text"
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:92
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
2018-02-21 21:44:58 +00:00
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
2018-02-21 21:44:58 +00:00
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:157
msgid "Use an alternative palette"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:158
msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:167
msgid "Mouse support"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:168
msgid ""
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:177
msgid "Use Hercules hires font"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:178
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:187
msgid "Pause when entering commands"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:188
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
msgstr ""
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
2017-01-31 17:17:25 +00:00
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
2018-04-07 07:26:38 +00:00
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
2019-10-23 01:57:43 +00:00
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
2018-12-11 05:36:44 +00:00
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
2019-12-05 22:42:03 +00:00
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:703 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
2018-07-07 03:38:34 +00:00
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
2018-08-09 06:38:01 +00:00
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
2018-08-09 06:38:01 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore game:"
msgstr ""
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
2017-01-31 17:17:25 +00:00
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
2018-04-07 07:26:38 +00:00
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
2019-10-23 01:57:43 +00:00
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
2018-12-11 05:36:44 +00:00
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
2019-12-05 22:42:03 +00:00
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:903
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:704 engines/sci/engine/kfile.cpp:1186
2018-07-07 03:38:34 +00:00
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
2018-08-09 06:38:01 +00:00
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
#: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452
2018-08-09 06:38:01 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
#, c-format
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"Failed to load saved game from file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2456
#, c-format
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"Failed to save game to file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2477
#, c-format
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"Successfully saved game in file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid "Continue"
msgstr ""
2019-06-23 23:09:51 +00:00
#: engines/bladerunner/detection.cpp:48
msgid "Sitcom mode"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:49
msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:57
msgid "Shorty mode"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:58
msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
msgstr ""
2019-09-16 09:03:24 +00:00
#: engines/bladerunner/detection.cpp:66
msgid "Frame limiter high performance mode"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:67
msgid ""
"This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
"function."
msgstr ""
2019-11-10 15:38:56 +00:00
#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
msgid "Max frames per second limit"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
msgid ""
"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
"fps"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:84
msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:85
msgid ""
"When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
"clicking the mouse"
msgstr ""
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
"converted.\n"
"The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to "
"load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/glk_api.cpp:63
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
2019-06-19 14:46:55 +00:00
msgid "Untitled Savegame"
msgstr ""
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
msgid "Could not start AdvSys game"
msgstr ""
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
msgstr ""
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
msgstr ""
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
msgstr ""
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
#, c-format
msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
msgstr ""
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
msgid "I don't understand.\n"
msgstr ""
2019-07-07 14:33:33 +00:00
#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
2019-06-19 14:46:55 +00:00
msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
msgstr ""
2019-07-07 14:33:33 +00:00
#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
2019-06-19 14:46:55 +00:00
msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr ""
#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
msgid "Error reading save file"
msgstr ""
#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
msgid "Error writing save file\n"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
2019-06-19 14:46:55 +00:00
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
2019-06-19 14:46:55 +00:00
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
2019-06-19 14:46:55 +00:00
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
2019-06-19 14:46:55 +00:00
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid " turns. "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "North"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "South"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "East"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "West"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
2018-12-11 05:36:44 +00:00
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
2018-12-11 05:36:44 +00:00
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "none"
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
2019-06-19 14:46:55 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Saved.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:626
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:756 engines/glk/scott/scott.cpp:1079
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:758
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:789
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:791
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:803
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "The game is now over.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You have stored "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:820
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I've stored "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:826
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:835
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:837
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:852
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Nothing"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:981
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:998
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1000
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1005
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1007
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1065
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1081 engines/glk/scott/scott.cpp:1103
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1086 engines/glk/scott/scott.cpp:1134
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1096 engines/glk/scott/scott.cpp:1144
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "What ? "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1109
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1115
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "O.K. "
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1140
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1150
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
#: engines/glk/scott/scott.cpp:1152
2018-12-11 05:36:44 +00:00
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
2019-12-14 13:24:15 +00:00
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
2018-08-03 12:53:04 +00:00
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Failed to load saved game from file."
msgstr ""
2019-12-14 13:24:15 +00:00
#: engines/gob/inter_v2.cpp:1549 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
2018-08-03 12:53:04 +00:00
#: engines/tinsel/saveload.cpp:551
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Failed to save game to file."
msgstr ""
#: engines/gob/inter_v5.cpp:107
msgid "Failed to delete file."
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
2019-10-19 18:57:09 +00:00
#: engines/groovie/script.cpp:433
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
2019-09-03 18:29:22 +00:00
#: engines/hdb/detection.cpp:157
msgid "Enable cheat mode"
msgstr ""
#: engines/hdb/detection.cpp:158
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr ""
#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
msgid "Gore Mode"
msgstr ""
#: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr ""
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
#: engines/kyra/detection.cpp:62
msgid "Studio audience"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:63
msgid "Enable studio audience"
msgstr ""
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
#: engines/kyra/detection.cpp:73
msgid "Skip support"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:74
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgstr ""
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
#: engines/kyra/detection.cpp:84
msgid "Helium mode"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:85
msgid "Enable helium mode"
msgstr ""
#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
#. changing from one screen to another.
#: engines/kyra/detection.cpp:99
msgid "Smooth scrolling"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:100
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
msgstr ""
#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
#. walk towards that direction.
#: engines/kyra/detection.cpp:112
msgid "Floating cursors"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:113
msgid "Enable floating cursors"
msgstr ""
#. I18N: HP stands for Hit Points
#: engines/kyra/detection.cpp:127
msgid "HP bar graphs"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:128
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
2019-02-06 19:18:36 +00:00
#. I18N: L/R stands for Left/Right
#: engines/kyra/detection.cpp:138
msgid "Fight Button L/R Swap"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:139
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
msgid "Interact via Left Click"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
msgid "Interact via Right Click"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Move Forward"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:504
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Move Back"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Move Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:378
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Move Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Turn Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Turn Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:396
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:402
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:408
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Camp"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:413
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:421
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:426
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:431
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:436
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:441
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:447
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 1"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:486
msgid "Attack 2"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:492
msgid "Attack 3"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:510
msgid "Slide Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:516
msgid "Slide Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:534
msgid "Rest"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:539
msgid "Options"
msgstr ""
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:544
msgid "Choose Spell"
msgstr ""
2019-05-17 20:58:38 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
"\n"
"%s %s\n"
"\n"
"Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n"
"\n"
msgstr ""
2019-05-17 20:58:38 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
2019-05-17 20:58:38 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
"ScummVM. If you want to manually import original saved game later you will\n"
"need to open the ScummVM debug console and use the command "
"'import_savefile'.\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2436
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
"EOBF6.FONT\n"
"EOBF6/6\n"
"EOBF8.FONT\n"
"EOBF8/8\n"
"\n"
"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
msgstr ""
#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2444
2019-05-17 20:58:38 +00:00
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
"EOBF6.FONT\n"
"EOBF6/6\n"
"EOBF8.FONT\n"
"EOBF8/8\n"
"\n"
"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
"specific characters\n"
"contained only in the specific font files that came with your game. You "
"cannot use the font\n"
"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
"you are doing.\n"
"\n"
"The game will continue, but the language specific characters will not be "
"displayed.\n"
"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:94
2016-11-27 11:47:16 +00:00
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:95
2016-11-27 11:47:16 +00:00
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:104 engines/mads/detection.cpp:105
2016-11-27 11:47:16 +00:00
msgid "Animated inventory items"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:114 engines/mads/detection.cpp:115
2016-11-27 11:47:16 +00:00
msgid "Animated game interface"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:124 engines/mads/detection.cpp:125
2016-11-27 11:47:16 +00:00
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:145 engines/sherlock/detection.cpp:136
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:146 engines/sherlock/detection.cpp:137
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:110 engines/mohawk/dialogs.cpp:319
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:125
msgid "~D~rop Page"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:129
msgid "Show ~M~ap"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
msgid "Main Men~u~"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:248
msgid "The new language will be applied after restarting the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:320
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:322
2017-07-03 06:50:35 +00:00
msgid "Transitions:"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:326
2017-07-03 06:50:35 +00:00
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:327
2017-07-03 06:50:35 +00:00
msgid "Fastest"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:328
2017-07-03 06:50:35 +00:00
msgid "Normal"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:329
2017-07-03 06:50:35 +00:00
msgid "Best"
msgstr ""
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:52
2017-07-03 06:50:35 +00:00
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:567 engines/mohawk/riven.cpp:836
msgid "Open main menu"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:591 engines/mohawk/riven.cpp:860
msgid "Load game state"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:596 engines/mohawk/riven.cpp:865
msgid "Save game state"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:601 engines/mohawk/riven.cpp:870
msgid "Show options menu"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:613
msgid "Drop page"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:619
msgid "Show map"
msgstr ""
2018-07-30 18:12:26 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
2018-08-11 06:57:12 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
2018-06-29 11:20:24 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
2018-07-30 18:12:26 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
2018-08-11 06:57:12 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
2018-06-29 11:20:24 +00:00
msgid "Load game"
msgstr ""
2018-07-30 18:12:26 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300
2018-08-11 06:57:12 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
2018-06-29 11:20:24 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
2018-07-30 18:12:26 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
2018-08-11 06:57:12 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
2018-06-29 11:20:24 +00:00
msgid "New game"
msgstr ""
2018-07-30 18:12:26 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
2018-08-11 06:57:12 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455
2018-06-29 11:20:24 +00:00
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:156
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:157
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:168
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:501
2017-08-06 11:14:01 +00:00
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:882
msgid "Move forward"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:888
msgid "Move forward left"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:892
msgid "Move forward right"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:896
msgid "Move backwards"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:902
msgid "Turn left"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:908
msgid "Turn right"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:914
msgid "Look up"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:919
msgid "Look down"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:925
msgid "Play intro videos"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:429
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"
"to bring you to the Red Orb store to buy\n"
"the game. ScummVM cannot do that and\n"
"the site no longer exists."
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your "
"games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "ScummVM successfully converted all your saved games."
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
"\n"
"Please report to the team."
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:701
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Action/Select"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
msgid "???"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
msgid "Save Game"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:57
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:395
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:396
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:405
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:406
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:415
msgid "Enable black-lined video"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:416
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:426
2017-07-07 00:15:19 +00:00
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:427
2017-07-07 00:15:19 +00:00
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:437
2018-06-03 16:41:57 +00:00
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:438
2018-06-03 16:41:57 +00:00
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:447
2018-06-03 16:41:57 +00:00
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:448
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:478
msgid "Use CD audio"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:479
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:489
msgid "Use Windows cursors"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:490
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:500
msgid "Use silver cursors"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:501
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:511
2017-09-08 21:16:56 +00:00
msgid "Enable content censoring"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:512
2017-09-08 21:16:56 +00:00
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:522
2018-09-01 10:15:10 +00:00
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
2019-07-09 02:55:12 +00:00
#: engines/sci/detection.cpp:523
2018-09-01 10:15:10 +00:00
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
2017-04-23 00:44:17 +00:00
msgid "(Autosave)"
msgstr ""
2019-07-01 07:16:07 +00:00
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
2017-05-08 18:23:44 +00:00
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1407
2017-05-08 18:23:44 +00:00
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
msgstr ""
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1409
2017-05-08 18:23:44 +00:00
#, c-format
msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
msgstr ""
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1420
2017-05-08 18:23:44 +00:00
msgid ""
"This saved game was created with a different version of the game, unable to "
"load it"
msgstr ""
#: engines/sci/resource.cpp:836
2017-05-08 18:23:44 +00:00
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
2017-05-08 18:23:44 +00:00
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
"be re-enabled, but because they were removed from the original game, they do "
"not always render properly or reflect the actual game speech. This is not a "
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
2017-05-08 18:23:44 +00:00
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
"\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. "
"Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in "
"your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch "
"automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME "
"file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and "
"place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this "
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
2017-05-08 18:23:44 +00:00
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
"issues that these patches fix do not occur in ScummVM, so you are advised to "
"remove this patch from your game folder in order to avoid having unexpected "
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
msgid "Download patch"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
"\n"
"Installation:\n"
"- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:879
2019-09-26 04:01:49 +00:00
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
"games directory and a prefix needs to be added depending on which game it "
"was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. "
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:157
2019-08-08 20:48:13 +00:00
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
2019-08-08 20:48:13 +00:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"Some audio drivers (at least for some games) were made\n"
"available by Sierra as aftermarket patches and thus might not\n"
"have been installed as part of the original game setup.\n"
"\n"
"Please copy these file(s) into your game data directory.\n"
"\n"
"However, please note that the file(s) might not be available\n"
"separately but only as content of (patched) resource bundles.\n"
"In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1140
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"following data to the ScummVM team along with the name of the game you "
"tried\n"
"to add and its version, language, etc.:\n"
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1158
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show Object Line"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1370
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1377
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr ""
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr ""
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
2012-02-16 10:35:06 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr ""
#. I18N: Previous page button
#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr ""
#. I18N: Next page button
#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
msgid "Speech Only"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
msgid "Subtitles Only"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
msgid "Practice"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
msgid "Expert"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:74
msgid "Common keyboard commands:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:75
msgid "Save / Load dialog"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Skip line of text"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Esc"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Skip cutscene"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:79
msgid "Space"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:79
msgid "Pause game"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:85
#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:80
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Load saved game 1-10"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:85
#: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:101
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Alt"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:81
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Save game 1-10"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Enter"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:88
msgid "Music volume up / down"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Text speed slower / faster"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Tab"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Simulate right mouse button"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:94
msgid "Special keyboard commands:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:95
msgid "Show / Hide console"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:96
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:97
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Switch between graphics filters"
2012-02-16 10:35:06 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Increase / Decrease scale factor"
2012-02-16 10:35:06 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
2012-02-16 10:35:06 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:108
msgid "* Note that using ctrl-f and"
2012-02-16 10:35:06 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:109
msgid " ctrl-g are not recommended"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:110
msgid " since they may cause crashes"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:111
msgid " or incorrect game behavior."
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:115
msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:117
msgid "Main game controls:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
#: engines/scumm/help.cpp:162
msgid "Push"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163
msgid "Pull"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:198
#: engines/scumm/help.cpp:208
msgid "Give"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
#: engines/scumm/help.cpp:209
msgid "Open"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:127
msgid "Go to"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:128
msgid "Get"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:153
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
msgid "Use"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:142
msgid "Read"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:148
msgid "New kid"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154
#: engines/scumm/help.cpp:172
msgid "Turn on"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:155
#: engines/scumm/help.cpp:173
msgid "Turn off"
2016-01-21 22:31:00 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
#: engines/scumm/help.cpp:195
msgid "Walk to"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
#: engines/scumm/help.cpp:228
msgid "Pick up"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
msgid "What is"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:147
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:150
msgid "Put on"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:151
msgid "Take off"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:157
msgid "Fix"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:159
msgid "Switch"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:229
msgid "Look"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:174 engines/scumm/help.cpp:224
msgid "Talk"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:175
msgid "Travel"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:176
msgid "To Henry / To Indy"
msgstr ""
#. I18N: These are different musical notes
#: engines/scumm/help.cpp:180
msgid "play C minor on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:181
msgid "play D on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:182
msgid "play E on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:183
msgid "play F on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:184
msgid "play G on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:185
msgid "play A on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:186
msgid "play B on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:187
msgid "play C major on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215
msgid "puSh"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
msgid "pull (Yank)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
#: engines/scumm/help.cpp:249
msgid "Talk to"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:200 engines/scumm/help.cpp:212
msgid "Look at"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:201
msgid "turn oN"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:202
msgid "turn oFf"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "KeyUp"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "Highlight prev dialogue"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "KeyDown"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "Highlight next dialogue"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:223
msgid "Walk"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/scumm/help.cpp:235
#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:227
msgid "Object"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:230
msgid "Black and White / Color"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:233
msgid "Eyes"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:234
msgid "Tongue"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:236
msgid "Punch"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:237
msgid "Kick"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Examine"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:241
msgid "Regular cursor"
msgstr ""
#. I18N: Comm is a communication device
#: engines/scumm/help.cpp:244
msgid "Comm"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:247
msgid "Save / Load / Options"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:258
msgid "Other game controls:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270
msgid "Inventory:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277
msgid "Scroll list up"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278
msgid "Scroll list down"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Upper left item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273
msgid "Lower left item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274
msgid "Upper right item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276
msgid "Lower right item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:272
msgid "Middle left item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:275
msgid "Middle right item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287
msgid "Switching characters:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:284
msgid "Second kid"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:285
msgid "Third kid"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:294
msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:295
msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:297
msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:298
msgid " so despite the in-game message this"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:299
msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:306
msgid "Fighting controls (numpad):"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308
#: engines/scumm/help.cpp:309
msgid "Step back"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:310
msgid "Block high"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:311
msgid "Block middle"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:312
msgid "Block low"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:313
msgid "Punch high"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:314
msgid "Punch middle"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:315
msgid "Punch low"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:317
msgid "Sucker punch"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:320
msgid "These are for Indy on left."
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:321
msgid "When Indy is on the right,"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:322
msgid "7, 4, and 1 are switched with"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:323
msgid "9, 6, and 3, respectively."
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:332
msgid "Biplane controls (numpad):"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:333
msgid "Fly to upper left"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:334
msgid "Fly to left"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:335
msgid "Fly to lower left"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:336
msgid "Fly upwards"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:337
msgid "Fly straight"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:338
msgid "Fly down"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:339
msgid "Fly to upper right"
2015-10-11 18:00:49 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:340
msgid "Fly to right"
2015-10-11 18:00:49 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:341
msgid "Fly to lower right"
2015-10-11 18:00:49 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:563
msgid "Snap scroll on"
2015-10-11 18:00:49 +00:00
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:565
msgid "Snap scroll off"
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Music volume: "
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:595
msgid "Subtitle speed: "
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1898
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:2762
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
"Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM."
msgstr ""
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
2019-07-18 08:16:40 +00:00
#: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:654
2019-07-15 12:01:33 +00:00
msgid ""
"This AMIGA version is missing (at least) the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
2019-07-18 08:16:40 +00:00
#: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:659
2019-07-15 12:01:33 +00:00
msgid ""
"\n"
"Please copy these file(s) into the game data directory.\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:85
msgid "Pixellated scene transitions"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:86
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:95
msgid "Don't show hotspots when moving mouse"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:96
msgid ""
"Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action "
"button"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:105
msgid "Show character portraits"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:106
msgid "Show portraits for the characters when conversing"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:115
msgid "Slide dialogs into view"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:116
msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:125
msgid "Transparent windows"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:126
msgid "Show windows with a partially transparent background"
msgstr ""
#: engines/sky/compact.cpp:141
2016-12-17 11:45:53 +00:00
msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size."
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:47
msgid "Floppy intro"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:48
msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:216
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:228
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:234
msgid "Skip / Close"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:242
msgid "Open control panel"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:248
msgid "Skip line"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:258
msgid "Toggle fast mode"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:263
msgid "Toggle really fast mode"
msgstr ""
#: engines/supernova/supernova.cpp:187
2019-07-28 14:23:42 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
msgstr ""
#: engines/supernova/supernova.cpp:470
2018-01-23 22:04:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
msgstr ""
#: engines/supernova/supernova.cpp:480
2018-01-23 22:04:31 +00:00
#, c-format
2019-07-28 14:23:42 +00:00
msgid "Unable to find block for part %d"
2018-01-23 22:04:31 +00:00
msgstr ""
#: engines/supernova/supernova.cpp:523
2019-05-30 09:58:53 +00:00
#, c-format
2019-07-28 14:23:42 +00:00
msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
2019-05-30 09:58:53 +00:00
msgstr ""
2019-09-16 23:14:40 +00:00
#: engines/supernova/detection.cpp:40
msgid "Improved mode"
msgstr ""
#: engines/supernova/detection.cpp:41
msgid ""
"Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
msgstr ""
2019-10-20 14:43:53 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:532
#, c-format
msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
msgstr ""
2019-10-20 16:14:02 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:553 engines/sword2/animation.cpp:449
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib"
msgstr ""
2019-10-20 16:14:02 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr ""
2019-10-20 16:14:02 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:474
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
2011-10-05 08:50:28 +00:00
2019-10-20 14:43:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"ScummVM found that you have old saved games for Broken Sword 1 that should "
"be converted.\n"
"The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to "
"load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
2011-10-05 08:50:28 +00:00
msgstr ""
2019-10-20 14:43:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:1261
#, c-format
msgid ""
"Target new saved game already exists!\n"
"Would you like to keep the old saved game (%s) or the new one (%s)?\n"
2011-10-05 08:50:28 +00:00
msgstr ""
2019-10-20 14:43:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:1264
msgid "Keep the old one"
2011-10-05 08:50:28 +00:00
msgstr ""
2019-10-20 14:43:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:1264
msgid "Keep the new one"
2011-10-05 08:50:28 +00:00
msgstr ""
2019-10-20 14:43:53 +00:00
#: engines/sword1/logic.cpp:1635
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
2011-10-05 08:50:28 +00:00
msgstr ""
2019-10-20 16:14:02 +00:00
#: engines/sword2/animation.cpp:429
msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
2011-10-05 08:50:28 +00:00
msgstr ""
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"
msgstr ""
#: engines/sword2/sword2.cpp:80
msgid "Show labels for objects on mouse hover"
msgstr ""
#: engines/sword25/detection.cpp:46
msgid "Use English speech"
msgstr ""
#: engines/sword25/detection.cpp:47
msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
2016-12-17 11:45:53 +00:00
#: engines/teenagent/resources.cpp:118
2016-01-21 22:31:00 +00:00
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
msgstr ""
#: engines/tony/tony.cpp:256
2016-12-17 11:45:53 +00:00
#, c-format
msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:225
2016-11-27 12:22:34 +00:00
#, c-format
msgid "Saved game in slot #%d "
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:229
2016-11-27 12:22:34 +00:00
#, c-format
msgid "Could not quick save into slot #%d"
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:242
2016-11-27 12:22:34 +00:00
#, c-format
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Saved game #%d quick loaded"
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgstr ""
2019-12-04 07:38:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:246
2016-11-27 12:22:34 +00:00
#, c-format
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:1527
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr ""
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
#, c-format
msgid "Could not locate engine data %s"
msgstr ""
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:99
#, c-format
msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
msgid "Transfer Character"
msgstr ""
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
msgid "[corrupt]"
msgstr ""
#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
msgid "[outdated]"
msgstr ""
#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
msgid "[too modern]"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:62
msgid "Show FPS-counter"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:63
msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:72
2016-12-26 15:14:38 +00:00
msgid "Sprite bilinear filtering (SLOW)"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:73
2016-12-26 15:14:38 +00:00
msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr ""
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:156
2019-06-11 09:40:20 +00:00
msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
msgstr ""
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:167
msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:178
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
2019-06-11 09:40:20 +00:00
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/xeen/detection.cpp:96
2018-03-30 07:53:10 +00:00
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/xeen/detection.cpp:97
2018-03-30 07:53:10 +00:00
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/xeen/detection.cpp:106
2018-04-14 02:57:48 +00:00
msgid "More durable armor"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/xeen/detection.cpp:107
2018-04-14 02:57:48 +00:00
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
2016-01-21 22:31:00 +00:00
msgstr ""
2019-11-03 10:43:32 +00:00
#: engines/zvision/detection_tables.h:91
2016-11-29 22:18:02 +00:00
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
2016-11-27 12:22:34 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
2016-11-27 12:22:34 +00:00
#, c-format
msgid ""
2016-11-29 22:18:02 +00:00
"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
2016-11-27 12:22:34 +00:00
msgstr ""