Commit Graph

409 Commits

Author SHA1 Message Date
Paolo Bossi
6ced8b28a7 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (955 of 957 strings)
2017-05-09 19:21:39 +02:00
Thierry Crozat
1563428340 I18N: Update translations templates 2017-05-08 20:23:44 +02:00
Thierry Crozat
25bb9106b6 I18N: Update translations templates 2017-04-24 02:10:36 +02:00
Thierry Crozat
8da224b8a2 I18N: Update translations templates 2017-04-23 20:10:35 +02:00
Paolo Bossi
b19f719e9a I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (947 of 947 strings)
2017-04-23 17:44:08 +02:00
Paolo Bossi
24a30a1904 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (947 of 947 strings)
2017-04-23 17:38:06 +02:00
Thierry Crozat
f3d69ae556 I18N: Update translations templates 2017-04-23 02:44:17 +02:00
Thierry Crozat
b45b26b54c I18N: Update translations templates 2017-04-23 00:59:29 +02:00
Thierry Crozat
106afe1cfb I18N: Update translations templates 2017-04-22 20:37:35 +02:00
Paolo Bossi
887adf1723 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (946 of 946 strings)
2017-04-12 22:07:59 +02:00
Paolo Bossi
9877daad89 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (946 of 946 strings)
2017-04-10 11:14:05 +02:00
Thierry Crozat
03d6dd0e2c I18N: Update translations templates 2017-04-09 22:09:23 +02:00
Thierry Crozat
6fea2e27ab I18N: Update translations templates 2017-04-06 22:57:16 +02:00
Thierry Crozat
c74c962691 I18N: Update translations templates 2017-03-11 10:08:22 +01:00
Thierry Crozat
659ec5b675 I18N: Update translations templates 2017-03-09 23:28:04 +01:00
Paolo Bossi
4fbb871fc4 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (944 of 944 strings)
2017-03-07 14:59:08 +01:00
Eugene Sandulenko
6c74514e62 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (942 of 944 strings)
2017-03-07 14:58:48 +01:00
Eugene Sandulenko
0990ace238 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (942 of 944 strings)
2017-03-07 10:57:11 +01:00
Rossano
5af3c33793 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.6% (941 of 944 strings)
2017-03-07 10:56:10 +01:00
Eugene Sandulenko
e6a802b0e5 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.5% (940 of 944 strings)
2017-03-07 10:55:41 +01:00
Rossano
cb9ff403c5 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.5% (940 of 944 strings)
2017-03-07 10:55:06 +01:00
Eugene Sandulenko
283943ec2b I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.4% (939 of 944 strings)
2017-03-07 10:54:16 +01:00
Rossano
f4aa52507d I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.4% (939 of 944 strings)
2017-03-07 10:54:05 +01:00
Thierry Crozat
1f9f40cade I18N: Update translations templates 2017-03-06 15:57:31 +01:00
Thierry Crozat
6ce06d2ed0 I18N: Update translations templates 2017-03-05 00:45:09 +01:00
Thierry Crozat
da76a41c89 I18N: Update translations templates 2017-03-04 22:45:19 +01:00
Thierry Crozat
bc69d7a06a I18N: Update translations templates 2017-03-04 11:50:21 +01:00
Thierry Crozat
bfd42e6d53 I18N: Update translations templates 2017-03-04 11:23:26 +01:00
Walter Agazzi
97cf967db1 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 98.9% (937 of 947 strings)
2017-03-04 04:16:50 +01:00
Thierry Crozat
dbdacf4e7f I18N: Update translations templates 2017-03-01 08:17:50 +01:00
Thierry Crozat
7314e04fe9 I18N: Update translations templates 2017-02-28 15:54:53 +01:00
Thierry Crozat
7e933e55c9 I18N: Update translations templates 2017-02-27 16:03:38 +01:00
Thierry Crozat
c1c2c796fd I18N: Update translations templates 2017-02-24 22:00:23 +01:00
Thierry Crozat
e062c5ecec I18N: Update translations templates 2017-02-21 23:30:02 +01:00
Thierry Crozat
82635b79e0 I18N: Update translations templates 2017-02-11 08:56:29 +01:00
Thierry Crozat
afb6941a7e I18N: Update translations templates 2017-01-31 18:17:25 +01:00
Thierry Crozat
9c0dfd2bf8 I18N: Update translations templates 2017-01-16 19:19:36 +01:00
Thierry Crozat
dffd8c80e3 I18N: Update translations templates 2017-01-12 10:39:54 +01:00
Thierry Crozat
5947f5a038 I18N: Update translations templates 2017-01-11 18:18:57 +01:00
Thierry Crozat
5df6cdca6e I18N: Update translations templates 2017-01-10 07:23:23 +01:00
Thierry Crozat
b7d963e214 I18N: Update translations templates 2017-01-10 07:08:48 +01:00
Walter Agazzi
7b9ebace2e I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (929 of 929 strings)
2017-01-07 13:47:42 +01:00
Walter Agazzi
e1e83757f7 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (929 of 929 strings)
2017-01-06 22:05:31 +01:00
Walter Agazzi
95733eca85 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.8% (928 of 929 strings)
2017-01-06 14:58:43 +01:00
Walter Agazzi
162884cff1 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (927 of 929 strings)
2017-01-06 10:19:07 +01:00
Tobia Tesan
28d2f1d0df I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (927 of 929 strings)
2017-01-05 17:12:24 +01:00
Walter Agazzi
825482e22f I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (927 of 929 strings)
2017-01-05 12:59:19 +01:00
Eugene Sandulenko
84fc3505b3 Merge pull request #884 from tobiatesan/it
I18N: Some improvements to Italian strings
2017-01-05 12:59:13 +01:00
Tobia Tesan
4cb86e6451 I18N: Improve Italian translation 2017-01-05 12:17:01 +01:00
Tobia Tesan
0bbebfc6e4 I18N: Replace "gioco" with "partita" in select italian strings.
"Game" as in "chess is a 2 player game" is "gioco" in italian, but
"game" as in "a tournament game" is "partita".

You save a "partita" - an ongoing game, not *the* game itself ("gioco").
2017-01-05 12:16:30 +01:00
Tobia Tesan
bcc663e1d2 I18N: Replace "scaricamento" with "download" in italian translation
While "scaricare" is commonplace, "download" seems generally preferred
to "scaricamento" in writing and in user interfaces.
2017-01-05 12:12:37 +01:00
Tobia Tesan
1ea1b047b2 I18N: Improve italian translation of "game data" strings 2017-01-05 12:12:30 +01:00
Eugene Sandulenko
978fb3969a I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 99.7% (927 of 929 strings)
2017-01-05 12:08:20 +01:00
Walter Agazzi
90733fec40 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 98.8% (918 of 929 strings)
2017-01-05 11:54:06 +01:00
Eugene Sandulenko
00a08823ee I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 98.8% (918 of 929 strings)
2017-01-05 11:42:12 +01:00
Walter Agazzi
bb764c84f1 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 98.8% (918 of 929 strings)
2017-01-05 08:32:39 +01:00
Eugene Sandulenko
b7bf9e8772 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 95.3% (886 of 929 strings)
2017-01-04 23:19:18 +01:00
Walter Agazzi
3f6f05eebe I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 95.3% (886 of 929 strings)
2017-01-04 23:18:52 +01:00
Eugene Sandulenko
9692392c5d I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 93.2% (866 of 929 strings)
2017-01-04 22:12:44 +01:00
Walter Agazzi
6a2d35f761 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 93.2% (866 of 929 strings)
2017-01-04 22:11:57 +01:00
Paolo Bossi
4161888781 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 86.3% (802 of 929 strings)
2017-01-04 18:31:51 +01:00
Paolo Bossi
345c640a6c I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 85.6% (796 of 929 strings)
2017-01-04 18:04:17 +01:00
Milo Casagrande
4a9c655f83 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 85.4% (794 of 929 strings)
2017-01-03 21:17:58 +01:00
Eugene Sandulenko
ab7a152c3a ALL: Bump copyright year to 2017 2017-01-01 10:58:56 +01:00
Thierry Crozat
06b1c251df I18N: Update translations templates 2016-12-26 16:14:38 +01:00
edward
ea63077484 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 84.2% (781 of 927 strings)
2016-12-23 18:28:54 +01:00
Thierry Crozat
fe3e280b5a I18N: Update translations templates 2016-12-19 02:13:16 +01:00
Thierry Crozat
9543ec5ca1 I18N: Update translations templates 2016-12-18 17:26:16 +01:00
Thierry Crozat
5af2fe0ec3 I18N: Update translations templates 2016-12-18 17:20:36 +01:00
Thierry Crozat
1194341b69 I18N: Update translations templates 2016-12-17 20:32:38 +01:00
Thierry Crozat
786cc55580 I18N: Update translations templates 2016-12-17 12:46:39 +01:00
Thierry Crozat
c8a2a6a89e I18N: Update translations templates 2016-12-17 12:45:53 +01:00
Eugene Sandulenko
4641e5d0e0 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 84.0% (780 of 928 strings)
2016-12-13 20:59:11 +01:00
Paolo Bossi
1ec6860c0f I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 84.2% (782 of 928 strings)
2016-12-12 16:26:58 +01:00
Paolo Bossi
75231d11d5 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 83.5% (775 of 928 strings)
2016-12-12 16:19:45 +01:00
Paolo Bossi
7cffff26d0 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 82.7% (768 of 928 strings)
2016-12-12 15:39:19 +01:00
Paolo Bossi
9933fc341f I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 82.6% (767 of 928 strings)
2016-12-05 21:39:05 +01:00
Paolo Bossi
9ffd0467ff I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 82.3% (764 of 928 strings)
2016-12-05 15:20:22 +01:00
Paolo Bossi
8ac9d94e49 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 82.0% (761 of 928 strings)
2016-12-05 15:14:48 +01:00
Paolo Bossi
3e23a8ff17 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 80.9% (751 of 928 strings)
2016-12-04 17:38:41 +01:00
Paolo Bossi
f567fc497c I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 79.0% (734 of 928 strings)
2016-12-04 17:09:57 +01:00
Paolo Bossi
4c9b44ebb3 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 79.0% (734 of 928 strings)
2016-12-04 15:25:14 +01:00
Paolo Bossi
7423fd2ba1 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 78.3% (727 of 928 strings)
2016-12-04 15:23:56 +01:00
Paolo Bossi
1769c13332 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 77.0% (715 of 928 strings)
2016-12-04 14:50:16 +01:00
Paolo Bossi
5acc196741 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 76.5% (710 of 928 strings)
2016-12-04 12:06:27 +01:00
Paolo Bossi
615f0e7536 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 75.5% (701 of 928 strings)
2016-12-04 11:38:06 +01:00
Paolo Bossi
e142c00416 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 75.5% (701 of 928 strings)
2016-12-04 11:36:43 +01:00
Paolo Bossi
f3630043a3 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 75.2% (698 of 928 strings)
2016-12-04 11:19:18 +01:00
Paolo Bossi
6ab7b836ea I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 74.7% (694 of 928 strings)
2016-12-04 11:12:20 +01:00
Paolo Bossi
30d18e38a6 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 73.8% (685 of 928 strings)
2016-12-04 10:48:25 +01:00
Paolo Bossi
4531589cb5 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 73.8% (685 of 928 strings)
2016-12-04 10:46:16 +01:00
Paolo Bossi
230b564533 I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 72.7% (675 of 928 strings)
2016-12-04 10:20:45 +01:00
Thierry Crozat
91fba793fb I18N: Update translations templates 2016-11-29 23:18:02 +01:00
Thierry Crozat
c5e05489c1 I18N: Update translations templates 2016-11-27 18:24:54 +01:00
Thierry Crozat
04f1955702 I18N: Update translations templates 2016-11-27 13:22:34 +01:00
Thierry Crozat
5e108a5d9b I18N: Update translations templates 2016-11-27 12:47:16 +01:00
Thierry Crozat
1f4494c0e6 I18N: Add 'X-Language-name' field to all translation files 2016-11-08 02:21:16 +00:00
rootfather
d865d1b3d3 I18N: Update translation files from source code 2016-11-05 13:11:18 +01:00
rootfather
ccc71773be I18N: Regenerate translations from source code 2016-10-27 21:32:07 +02:00
Thierry Crozat
d6c4f35441 I18N: Update translations templates 2016-10-13 01:46:27 +01:00
Eugene Sandulenko
16cfd9ce16 I18N: Regenerate all translation files, updating the mailing list address 2016-10-04 13:56:19 +02:00
Lothar Serra Mari
c46f7046b6 I18N: Update translations template 2016-10-02 21:27:37 +02:00
Thierry Crozat
dff8404a7c I18N: Update translation template and merge changes translation files 2016-09-18 16:40:35 +01:00
Lothar Serra Mari
0800e0614a I18N: Update translations template 2016-09-05 10:18:34 +02:00
Thierry Crozat
33b0ecf50d I18N: Update translations template 2016-09-04 23:25:54 +01:00
Lothar Serra Mari
1ae57d791a I18N: Update .po files from source code 2016-09-04 19:56:26 +02:00
Lothar Serra Mari
ccb99d4a74 I18N: Regenerate translations template from source code 2016-07-19 09:26:03 +02:00
Lothar Serra Mari
fe65490bfb I18N: Regenerate translations template from source code
The new translations template includes the engine
options for the ADL engine.
2016-06-07 19:46:18 +02:00
Thierry Crozat
e5f4f8f575 I18N: Regenerate translations template from source code
This adds strings related to automatic update checks and to an
engine option added for COMI.
2016-04-07 08:58:51 +01:00
Bastien Bouclet
eba01f7c5f I18N: Update translations template from source code 2016-04-01 19:29:02 +02:00
Thierry Crozat
866121bd14 I18N: Update translations template from source code 2016-03-28 12:17:37 +01:00
Thierry Crozat
3d97d2f0ed I18N: Merge updated translations template to the language files 2016-02-20 21:26:10 +00:00
Thierry Crozat
31eea330e2 I18N: Merge update translations template into the language files 2016-02-20 21:08:34 +00:00
Thierry Crozat
832845cd25 I18N: Update source code line numbers in po files 2016-02-01 21:59:30 +00:00
Thierry Crozat
58433f4dbd I18N: Merge changes from template file into the language po files 2016-01-25 21:39:38 +00:00
Thierry Crozat
94207fbfb7 I18N: Update scummvm.pot and merge changes into po files
This adds translations for two strings in the SCI engine.
2016-01-24 00:53:11 +00:00
Eugene Sandulenko
55100f224a ALL: Update copyright years 2016-01-01 13:33:39 +01:00
Thierry Crozat
7680a1365e I18N: Update translation template 2015-12-23 00:38:56 +00:00
Thierry Crozat
19db601fed I18N: Update translation templates 2015-10-11 19:00:49 +01:00
Pawel Kolodziejski
b046479cab I18N: Add missing files in list of files to parse. Regenerate translation files. 2015-09-06 15:21:13 +02:00
Thierry Crozat
b40fcb64a1 I18N: Update translation templates from source code 2015-06-30 21:01:34 +01:00
Thierry Crozat
66fb4b828b I18N: Synchronize translation template file with current code 2015-06-25 21:39:18 +01:00
Thierry Crozat
1244597849 JANITORIAL: Update copyright year 2015-01-18 02:24:51 +00:00
Thierry Crozat
9530f0b151 I18N: Update all translations from source code 2014-10-04 01:10:08 +01:00
Thierry Crozat
831c33349d I18N: Fix all translations file
Following a recent commit all the translations files contained two
duplicate msgid, which threw off msgmerge. Also merge with the
new scummvm.pot.
2014-09-07 15:23:54 +01:00
Johannes Schickel
03b8800080 Merge pull request #492 from BenCastricum/misc
GUI: replace "savegame" by "saved game".
2014-09-03 00:01:57 +02:00
Ben Castricum
0d215badf7 GUI: change FullScreen into fullscreen
This makes it consistant with other references to fullscreen.
2014-08-28 20:46:30 +02:00
Ben Castricum
9d885bce22 GUI: s/savegame/saved game/
Makes it consistant throughout the GUI
2014-08-22 07:11:03 +02:00
Ben Castricum
fd2ee7921f SWORD1: Change "no DXA support" message.
It's "without zlib" or "without DXA support". WJP prefers the first.
2014-08-22 06:43:02 +02:00
Ben Castricum
500af48ef7 GUI: Fix description of game specific extraPath 2014-08-22 06:40:15 +02:00
Thierry Crozat
61b44c18fe I18N: Update translations from source code 2014-08-16 12:50:41 +01:00
Ben Castricum
57d7ec9105 GUI: Fix spelling of FluidSynth: s/Fluidsynth/FluidSynth/ 2014-08-16 12:45:10 +01:00
Ben Castricum
4cd06dcab7 PEGASUS: Don't try to translate "???" 2014-08-16 12:45:02 +01:00
Ben Castricum
8586271f9a GUI: Fix typo in audio sample rates: s/11kHz/11 kHz/ 2014-08-16 12:44:51 +01:00
Thierry Crozat
23f58229e9 I18N: Update Italian translation (from patch #1608) 2014-07-06 18:08:02 +01:00
Thierry Crozat
2222060656 I18N: Update translation files from source code
There is no actual change to the strings to translate. Only the lines
where they occur changed.
2014-06-07 23:10:53 +01:00
Thierry Crozat
f86589939a I18N: Update translation template from source code 2014-02-14 21:59:24 +00:00
Eugene Sandulenko
ae6efb09b7 JANITORIAL: Update copyright year 2014-01-01 12:44:08 +02:00
Thierry Crozat
0a1a83e1af I18N: Update Italian translation (from Matteo) 2013-04-28 13:43:06 +01:00
Thierry Crozat
a0a7b569f8 I18N: Add fluidsynth-dialog.cpp to POTFILES
Strings in the fluidsynth dialog had already been marked for
translation but where not included because of the file not being
listed in POTFILES.
2013-04-24 13:40:49 +01:00
Thierry Crozat
57a3f38c89 I18N: Update translation files from source code. 2013-04-24 11:53:45 +01:00
Thierry Crozat
a75f0b0693 I18N: Update translations from source code
This adds the translation strings from the pegasus engine.
2013-02-07 23:15:26 +00:00
Thierry Crozat
ad0fccc0bb I18N: Update translation files from source code 2013-02-03 00:11:40 +00:00
Strangerke
88add32e3b JANITORIAL: Update copyright year 2013-01-02 18:32:15 +01:00
Thierry Crozat
21ff7f1eba I18N: Regenerate translation template and update translations 2012-12-01 17:26:02 +00:00
Johannes Schickel
7ea7a8ae7e I18N: Update POTFILES and rebuild the translations. 2012-08-12 14:58:16 +02:00
Thierry Crozat
9a90f316dc I18N: Update Italian translation
This was sent by Matteo by email.
2012-07-09 12:40:38 +01:00
Thierry Crozat
36f63e665a I18N: Update all translations from source code
This in particular fixes the spelling of Yamaha.
2012-07-08 12:39:46 +01:00
Thierry Crozat
5bbac72839 I18N: Update Italian translation
The update was sent by Matteo by email.
2012-06-30 12:19:54 +01:00
Thierry Crozat
29afa41047 I18N: Update translations template from source code 2012-06-24 18:17:33 +01:00
Thierry Crozat
e7a7e2244e I18N: Update translations file from source code 2012-05-20 22:44:51 +01:00
Thierry Crozat
fc6d5ea98e I18N: Fix Italian translation (swap translations for two strings) 2012-04-18 23:35:18 +01:00
Thierry Crozat
93f1586be8 I18N: Add translations for the Loom FM Towns proficiency level
Those are the official French, Spanish and Italian translations from the
DOS versions of the game (thanks to Simsaw for providing them).
2012-04-17 19:36:06 +01:00
Thierry Crozat
cbdd07470b I18N: Update translations file from source code 2012-03-07 22:16:58 +00:00
Eugene Sandulenko
802024f799 I18N: Update .po files 2012-02-16 12:36:11 +02:00
Max Horn
fa06de242d MACOSX: Update menu translations to match Apple guidelines 2012-02-15 18:28:18 +01:00
Johannes Schickel
f63df3bf7b GRAPHICS/GUI: Implement charset mapping for TTF fonts.
The charsets used by the translations now need to have a "$(name).cp" file,
which contains an charset index => unicode mapping. Otherwise
create_translations will fail.
2012-01-29 16:26:20 +01:00
Strangerke
e2ded73d92 MISC: This is year 2012 2012-01-01 11:49:41 +01:00
Johannes Schickel
4a30fa8845 GUI: Update translation files. 2011-12-26 15:26:56 +01:00
Johannes Schickel
d206f591c9 GUI: Update translations by using "make update-translations". 2011-11-20 05:22:04 +01:00
Eugene Sandulenko
7831bde6a6 I18N: update .po, .pot files 2011-10-19 13:48:02 +01:00
Thierry Crozat
a1d4c5bfce I18N: Update Italian translation 2011-10-17 00:07:02 +01:00
Jordi Vilalta Prat
9b03f26045 I18N: Update the translation template. 2011-10-05 11:36:56 +02:00
Eugene Sandulenko
8022c87060 I18N: Regenerated .pot, .po and translations.dat 2011-08-20 15:13:23 +01:00
Eugene Sandulenko
da0df104f0 I18N: Regenerate .po and .pot files 2011-08-20 14:18:29 +01:00
Eugene Sandulenko
251a959810 I18N: Regenerated .po files 2011-08-20 12:52:17 +01:00
Eugene Sandulenko
1e51225308 I18N: Regenerated .pot and .po files 2011-08-06 11:31:03 +01:00
Eugene Sandulenko
9b97cd6e45 I18N: Rebuilt PO files 2011-08-06 11:30:54 +01:00
Thierry Crozat
e58bedc479 I18N: Update translations files from template 2011-06-20 23:16:27 +01:00
Thierry Crozat
f932a11587 I18N: Update translation files from template 2011-06-13 22:39:59 +01:00
Thierry Crozat
4e5907a5e4 I18N: Update translations from template 2011-06-06 23:20:13 +01:00
Thierry Crozat
226990bb58 I18N: Update translations from template 2011-06-06 23:20:11 +01:00
Thierry Crozat
03adb274f9 I18N: Update Italian translation. 2011-04-24 14:55:25 +01:00
Thierry Crozat
f6b1fdecbe I18N: Update translation files from template. 2011-04-22 20:01:54 +01:00
Thierry Crozat
3e630ea09b I18N: Clean po files (remove obsolete strings) 2011-03-22 22:20:19 +00:00
Thierry Crozat
9adb25444c I18N: Regenerate translation template and update po files
This follows the modification done in the scumm help dialog to
reduce the number of strings to translate.
2011-03-22 22:20:18 +00:00
Thierry Crozat
300c8b81e5 I18N: Update translations files from template 2011-03-22 22:20:14 +00:00
Max Horn
42ab839dd6 AUDIO: Rename sound/ dir to audio/
svn-id: r55850
2011-02-09 01:09:01 +00:00
Thierry Crozat
0443ab70e1 I18N: Update translation template and all translation files
These are only minor changes concerning the source code line numbers.

svn-id: r55336
2011-01-19 22:59:39 +00:00
Arnaud Boutonné
6a299ce0b8 COPYRIGHT: Update copyright year - Happy new year!
svn-id: r55082
2010-12-31 23:04:49 +00:00
Thierry Crozat
ae1607cd99 i18N: Update all translation files from template file.
German has also an updated translation.

svn-id: r54548
2010-11-28 19:24:44 +00:00
Thierry Crozat
64f959ea0e I18N: Updating French, Portuguese and Hungarian translations.
All other translation files are also updated from the template file but without
change in the translations.

svn-id: r54450
2010-11-23 22:49:45 +00:00
Thierry Crozat
aa5d440dcc I18N: Update translation template and po files from source code
svn-id: r54250
2010-11-15 20:57:09 +00:00
Jordi Vilalta Prat
43161858ac I18N: Forward-port r53063 (minor lowres fixes)
svn-id: r53159
2010-10-12 00:26:17 +00:00
Thierry Crozat
1177692701 GUI: Fix bug #3075649 (Fonts not found with built-in theme)
When switching to a theme that do not have the fonts needed to properly
display the current language, it now revert to the previously used theme
and display an error message telling the user to change the language
first if he wants to use the theme he selected.

svn-id: r52969
2010-10-01 21:41:40 +00:00
Thierry Crozat
7296a2d8d0 I18N: Add translation for wince specific titles for key mapping dialog
Also backport fix from branch on translation of default title for key mapping
dialog. 

svn-id: r52959
2010-09-30 18:09:01 +00:00
Thierry Crozat
d110685e66 I18N: Update Italian translation
svn-id: r52847
2010-09-21 18:43:19 +00:00
Thierry Crozat
965ec170cb I18N: Add lowres context for one string.
Also update German and French translations.

svn-id: r52808
2010-09-19 17:50:21 +00:00
Thierry Crozat
057056b8d3 I18N: Add translation for load/save success or failure messages
Also improve and update the french translation.

svn-id: r52740
2010-09-15 23:25:46 +00:00
Thierry Crozat
8ab435397f I18N: Update Spanish and Italian translations
svn-id: r52725
2010-09-14 19:02:33 +00:00
Jordi Vilalta Prat
bfbb69f77e I18N: Unified messages by removing whitespaces.
svn-id: r52700
2010-09-13 12:50:26 +00:00
Thierry Crozat
c073369f0a i18n: Translate Save and Restore buttons in SCI engine
svn-id: r52694
2010-09-12 21:56:37 +00:00
Thierry Crozat
fc11604e73 i18n: Translate the Save and Load buttons in myst and riven
svn-id: r52692
2010-09-12 21:35:49 +00:00
Thierry Crozat
1f986e14af i18n: Add lowres context in a few places.
I also changed the english text for the GUI Renderer items in 1x mode
as the text was tool long and cut.

svn-id: r52683
2010-09-12 11:43:51 +00:00
Thierry Crozat
5cbe8270dd i18n: Update Italian and Spanish translations
The change to the spanish translation fixes bug #3063423

svn-id: r52678
2010-09-11 16:47:30 +00:00
Thierry Crozat
c81c7fd0bc i18n: Add lowres context in a few places
Also update the Italian and French  translations.

svn-id: r52677
2010-09-11 16:18:55 +00:00
Andre Heider
f3a9828d36 WII: Fix typo, update translations.
svn-id: r52640
2010-09-08 17:41:31 +00:00
Eugene Sandulenko
4b9a8d8899 i18n: Update Russian translation
svn-id: r52483
2010-09-01 15:46:44 +00:00
Thierry Crozat
25d267888f I18N: Add "lowres" context in one place for the Add Game button
svn-id: r52475
2010-08-31 20:03:47 +00:00
Thierry Crozat
3c7a068682 I18N: Update translation template and all translations.
svn-id: r52462
2010-08-30 22:27:51 +00:00
Thierry Crozat
bc821136fd i18n: Add support for context in translations.
This change means there can now be different translations for the same
english string depending on the context. It is based on gettext msgctxt feature.
There is a new macro _c(msg, ctxt) that should be used instead of _(msg) in
the source code when we want to add a context to the message. For the
moment I have added contexts to only one message ("None") so that I could
test the changes. Context could be added also to get shorter translations when
GUI is in 1x mode.

I have also added back the fuzzy option to msmerge since it is useful when
adding contexts to populate the translations for the new contexts.

svn-id: r52308
2010-08-23 19:45:14 +00:00
Eugene Sandulenko
040dfff8ce i18n: Move translations to standalone file. Patch #3044975
svn-id: r52208
2010-08-19 11:46:55 +00:00
Thierry Crozat
53f11373d4 i18n: Update all translations.
Template and all translations were updated from source code. The
German and French translations contain additional changes.

svn-id: r52008
2010-08-11 21:51:34 +00:00
Thierry Crozat
1c6b339bbc i18n: use user friendly language names in GUI
The GUI now uses the content of the Language field from the po file
header if it is present and not empty for the language selection
PopupWidget. If not present it uses the file name as before (e.g.
ru_RU).

Also update all the translation template and all the translation files.

svn-id: r51542
2010-07-31 15:46:43 +00:00
Johannes Schickel
ac268edafb Consistently use "MT-32" as short name of the Roland MT-32 in our GUI and credits files.
svn-id: r50821
2010-07-12 15:50:23 +00:00
Thierry Crozat
abd2057408 Update template and all translation files following the addition of a new translatable string. French and German translations also have additional updates.
svn-id: r50764
2010-07-09 17:25:45 +00:00
Thierry Crozat
31df21be75 Commit improved italian translation.
Also update the template file and all the other translation files (there is quite a lot of line numbers that have changed).

svn-id: r50540
2010-06-30 22:27:34 +00:00
Eugene Sandulenko
7078655de0 i18n: Sync all translation with sources
svn-id: r50394
2010-06-27 20:38:05 +00:00
Thierry Crozat
945297a599 Add italian translation from the patch tracker (#3022046) and update credits.
svn-id: r50386
2010-06-27 18:19:37 +00:00