2020-09-17 11:17:36 +00:00
# LANGUAGE translation for ScummVM.
# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
2023-03-13 18:24:50 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:20+0000\n"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
2020-09-17 11:19:33 +00:00
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/zh/>\n"
2020-09-17 11:17:36 +00:00
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-09-17 11:19:33 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2021-03-21 01:37:09 +00:00
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
2021-08-19 15:05:25 +00:00
"X-Language-name: Chinese (Trad)\n"
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2022-04-16 14:06:28 +00:00
#. I18N: built on <build date> with <compiler>
2022-06-05 14:39:51 +00:00
#: gui/about.cpp:103
2022-09-27 18:34:47 +00:00
#, c-format
2022-04-16 00:28:24 +00:00
msgid "(built on %s with %s)"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "(編譯於%s使用%s編譯)"
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2022-06-05 14:39:51 +00:00
#: gui/about.cpp:110
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Features compiled in:"
2021-03-21 01:37:09 +00:00
msgstr "特性编译于:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-06-05 14:39:51 +00:00
#: gui/about.cpp:119
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Available engines:"
2021-03-21 01:36:38 +00:00
msgstr "可用引擎:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/browser.cpp:74 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:90
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show hidden files"
msgstr "显示隐藏的文件"
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/browser.cpp:74
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
2021-03-21 01:37:09 +00:00
msgstr "显示具有隐藏属性的文件"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/browser.cpp:78 gui/remotebrowser.cpp:56
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Go up"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "上一層"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/browser.cpp:78 gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:56
#: gui/remotebrowser.cpp:58
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Go to previous directory level"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "回到先前目录"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:58
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "向上"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/browser.cpp:81 gui/chooser.cpp:45 gui/downloadpacksdialog.cpp:267
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/editgamedialog.cpp:352
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: gui/editrecorddialog.cpp:66 gui/filebrowser-dialog.cpp:68
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/massadd.cpp:93 gui/options.cpp:2347
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:73
#: gui/recorderdialog.cpp:213 gui/remotebrowser.cpp:59
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:64 gui/saveload-dialog.cpp:457
#: gui/saveload-dialog.cpp:528 gui/saveload-dialog.cpp:830
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:1223 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:81
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/unknown-game-dialog.cpp:53 base/main.cpp:643
#: engines/engine.cpp:739 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:65
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:193
#: backends/events/default/default-events.cpp:217
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/asylum/asylum.cpp:201
2021-12-30 12:05:13 +00:00
#: engines/buried/saveload.cpp:69 engines/cine/saveload.cpp:863
2022-03-18 23:18:32 +00:00
#: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:84
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455
2023-03-06 19:51:56 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270
2023-03-06 22:17:03 +00:00
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:62 engines/sword1/control.cpp:888
2022-08-18 07:38:54 +00:00
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:182
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cancel"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "取消"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/filebrowser-dialog.cpp:69
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/remotebrowser.cpp:60 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:82
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/themebrowser.cpp:55 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:64
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:144
#: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:136
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Choose"
2021-03-21 01:37:09 +00:00
msgstr "选择"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select directory where to download game data"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "选择下载保存游戏数据的目录"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select directory with game data"
2021-03-21 01:37:09 +00:00
msgstr "选择包含游戏数据的目录"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:225
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "From: "
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "来自: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:226
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "To: "
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "下载到: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:63 gui/downloadpacksdialog.cpp:198
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:242 gui/downloadpacksdialog.cpp:252
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:274 gui/downloadpacksdialog.cpp:289
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cancel download"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "取消下载"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:65
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "取消下载"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:67 gui/downloadpacksdialog.cpp:199
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:278
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hide"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "隐藏"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:117
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "你的连接似乎受到限制。你确定想用它下载文件吗?"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3795
#: base/main.cpp:643 backends/events/default/default-events.cpp:193
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
#: engines/grim/grim.cpp:359 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:145
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3463
#: engines/toon/toon.cpp:1502
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Yes"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "是"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3340 gui/options.cpp:3378 gui/options.cpp:3795
2022-12-30 21:23:15 +00:00
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:359 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:151
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:929 engines/scumm/scumm.cpp:3463
#: engines/toon/toon.cpp:1502
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "No"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "否"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "ScummVM 无法打开你指定的目录!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:146
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "无法创建下载目录 —— 指定的目录中有相同文件名的文件。"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
2022-03-18 12:22:44 +00:00
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2349 gui/predictivedialog.cpp:69
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
2022-11-20 16:21:57 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
2022-03-18 23:18:32 +00:00
#: engines/buried/saveload.cpp:69
2023-03-06 20:39:08 +00:00
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1811
2022-03-18 12:22:44 +00:00
#: engines/drascula/saveload.cpp:48 engines/grim/inputdialog.cpp:83
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/groovie/script.cpp:660 engines/parallaction/saveload.cpp:270
#: engines/saga/music.cpp:102 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:926 engines/scumm/scumm.cpp:1134
#: engines/scumm/scumm.cpp:1160 engines/scumm/scumm.cpp:1182
#: engines/scumm/scumm.cpp:1535 engines/scumm/scumm.cpp:2006
#: engines/scumm/scumm.cpp:2022 engines/sky/compact.cpp:140
#: engines/sword1/animation.cpp:529 engines/sword1/animation.cpp:560
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword1/control.cpp:888
#: engines/sword1/logic.cpp:1634 engines/sword2/animation.cpp:426
#: engines/sword2/animation.cpp:456 engines/sword2/animation.cpp:466
2023-03-08 06:20:27 +00:00
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:85 engines/vcruise/vcruise.cpp:95
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:225
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "OK"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "确认"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:151
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
2021-04-20 19:18:00 +00:00
"指定目录中已存在“%s”。\n"
"你确定要将文件下载到该目录吗?"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:214 gui/downloadpacksdialog.cpp:364
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "已下载 %s %S / %s %S"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloaddialog.cpp:220 gui/downloadpacksdialog.cpp:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Download speed: %s %S/s"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "下载速度:%s%S"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:158
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#, c-format
msgid "ERROR %d: %s"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "錯誤%d:%s"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#. I18N: String like "Downloading icon packs list..."
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:186 gui/downloadpacksdialog.cpp:241
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %S list..."
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "正在下載圖標列表..."
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:200
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Clear Cache"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "清除緩存"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:251
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %S list... %d entries"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "正在下載圖標列表... %d 已完成"
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:261
2021-11-18 22:33:48 +00:00
#, c-format
msgid "Detected %d new packs, %s %S"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "偵測到 %d 新組件包, %s %S"
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:263
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "Download"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "下載"
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-01-08 14:18:01 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:287
2021-11-18 22:33:48 +00:00
#, c-format
msgid "Download complete, downloaded %d packs, %s %S"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "下載完成, 已下載 %d 組件包, %s %S"
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:293 gui/downloadpacksdialog.cpp:384
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:162 gui/unknown-game-dialog.cpp:53
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:359 engines/scumm/help.cpp:123
#: engines/scumm/help.cpp:138 engines/scumm/help.cpp:163
#: engines/scumm/help.cpp:189 engines/scumm/help.cpp:207
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "Close"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "關閉"
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:391 gui/downloadpacksdialog.cpp:438
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "ERROR: No icons path set"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "錯誤:沒有設置圖標路徑"
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#. I18N: String like "No new icon packs available"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:426
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "No new %S available"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "目前沒有新的圖標包"
2021-11-18 22:33:48 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462
2023-01-15 10:03:02 +00:00
#, fuzzy, c-format
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
"You are about to remove %s %S of data, deleting all previously downloaded "
2023-01-15 10:03:02 +00:00
"%S. Do you want to proceed?"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "您正要刪除 %s %s 數據, 刪除所有之前下載的圖標數據包. 您要繼續嗎?"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:462 gui/updates-dialog.cpp:115
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Proceed"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "開始執行"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:131 engines/dialogs.cpp:276
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "游戏"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:135
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ID:"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "ID: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:135 gui/editgamedialog.cpp:137
#: gui/editgamedialog.cpp:138
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "縮短在命令行中運行與遊戲存檔所代用的遊戲識別字串"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:137
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "ID:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:142 gui/editrecorddialog.cpp:58
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Name:"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "游戏名:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:142 gui/editgamedialog.cpp:144
#: gui/editgamedialog.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Full title of the game"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "游戏全名"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:144
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "游戏名:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:151 engines/mohawk/dialogs.cpp:159
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:378
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Language:"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "语言:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "游戏的语言。这并不会将你的西班牙语版本游戏变成英语版"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1585
#: gui/options.cpp:1600 gui/options.cpp:1617 gui/options.cpp:1631
#: gui/options.cpp:1671 gui/options.cpp:1687 gui/options.cpp:2084
#: gui/options.cpp:2492 gui/options.cpp:2545 gui/options.cpp:2760
#: gui/options.cpp:3220 audio/null.cpp:40
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:137
#: backends/platform/android/options.cpp:138 engines/ags/dialogs.cpp:62
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "<default>"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "<默认>"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:164
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Platform:"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "平台:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:166
#: gui/editgamedialog.cpp:167
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Platform the game was originally designed for"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "原版游戏的平台"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-02 22:24:16 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:166
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "平台:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Graphics"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "图像"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:191 gui/options.cpp:2017 gui/options.cpp:2196
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GFX"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "图像"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:197
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Override global graphic settings"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "覆盖全局图像设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:199
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "覆盖全局图像设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:2230 engines/dialogs.cpp:317
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Keymaps"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "键盘布局"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:2237 engines/dialogs.cpp:324
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Backend"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "后端"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:222
2021-03-15 16:29:07 +00:00
msgid "Override global backend settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆盖全局渲染设置"
2021-03-15 16:29:07 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:224
2021-03-15 16:29:07 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆盖全局渲染设置"
2021-03-15 16:29:07 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:238 gui/options.cpp:2251 engines/dialogs.cpp:292
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Audio"
2022-09-27 18:34:47 +00:00
msgstr "音訊"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:241
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Override global audio settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆盖全局音頻设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:243
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆盖全局音頻设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:252 gui/options.cpp:2256
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Volume"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "音量"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:2258
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "音量"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:257
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Override global volume settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆蓋全局音量設置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:259
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆蓋全局音量設置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2266
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "MIDI"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "MIDI"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:273
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Override global MIDI settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆蓋全局MIDI設置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:275
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "覆蓋全局MIDI設置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:2272
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "MT-32"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "MT-32"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:288
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Override global MT-32 settings"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "覆盖全局 MT-32 设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:290
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "覆盖全局 MT-32 设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:299 gui/options.cpp:2279
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Paths"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "路径"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:2281
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "路径"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:308
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game Path:"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "游戏路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:310
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "游戏路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2466
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Extra Path:"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "其他路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/editgamedialog.cpp:317
#: gui/editgamedialog.cpp:318
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "指定游戏使用的其他数据的路径"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2468
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "其他路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2442
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save Path:"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "保存路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2442 gui/options.cpp:2444
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Specifies where your saved games are put"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "指定游戏存档的位置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2444
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "存档路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:338 engines/dialogs.cpp:339
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Achievements"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "成就"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:342 engines/dialogs.cpp:343
2021-05-31 23:39:44 +00:00
msgid "Statistics"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "統計"
2021-05-31 23:39:44 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:366 gui/editgamedialog.cpp:468
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:530 gui/editgamedialog.cpp:597 gui/options.cpp:1189
#: gui/options.cpp:2372 gui/options.cpp:2374 gui/options.cpp:2379
#: gui/options.cpp:2410 gui/options.cpp:2453 gui/options.cpp:2469
#: gui/options.cpp:2478 gui/options.cpp:2879 gui/options.cpp:2881
#: gui/options.cpp:2885 gui/options.cpp:2894 gui/options.cpp:3201
#: gui/options.cpp:3207 gui/options.cpp:3214 gui/options.cpp:3226
#: gui/options.cpp:3237
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "path"
msgid "None"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "无"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:371 gui/editgamedialog.cpp:474
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:601 gui/options.cpp:2371 gui/options.cpp:2373
#: gui/options.cpp:2878 gui/options.cpp:2880 gui/options.cpp:3204
#: gui/options.cpp:3210 backends/platform/wii/options.cpp:55
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Default"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "默认"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:3231
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select SoundFont"
2021-04-20 19:27:59 +00:00
msgstr "选择 SoundFont"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:562
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select additional game directory"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "选择附加游戏目录"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:575 gui/options.cpp:3106
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select directory for saved games"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "选择游戏存档目录"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:582 gui/options.cpp:3113
2021-07-13 16:40:22 +00:00
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "所選取的資料夾不能被寫入.請選擇另一資料夾."
2021-07-13 16:40:22 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:587
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
2021-04-20 21:04:23 +00:00
msgstr ""
"游戏存档同步功能无法同步非默认的目录。如果你想同步存档,请使用默认目录。"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: gui/editgamedialog.cpp:613
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "这个游戏 ID 已被使用,请换一个。"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/editrecorddialog.cpp:57
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Author:"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "作者:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/editrecorddialog.cpp:59
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Notes:"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "说明:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Choose file for loading"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "选择要载入的文件"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:53
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enter filename for saving"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "输入存档文件名"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "你确定要覆盖文件吗?"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Reverb"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "混响效果"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Active"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "激活"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Room:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "房间:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Damp:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "湿气:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Width:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "宽度:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Level:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "等级:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Chorus"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "合唱"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "N:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "N: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speed:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "速度:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Depth:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "深度:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Type:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "类型:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Sine"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "正弦"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46 engines/dragons/metaengine.cpp:190
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Triangle"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "三角形"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:2296
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Misc"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "杂项"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Interpolation:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "插值:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "None (fastest)"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "无(最快的)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Linear"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "线性"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fourth-order"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "四阶"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Seventh-order"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "七阶"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults
2022-12-25 15:13:42 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 backends/keymapper/remap-widget.cpp:324
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Reset"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "重置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "将所有 FluidSynth 设置重置为默认值。"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "你确定要重置所有 FluidSynth 设置到默认值吗?"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:153 gui/options.cpp:2287
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GUI"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "图形界面"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:157 engines/mohawk/myst.cpp:573
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:837
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Interact"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "互动"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:168 engines/metaengine.cpp:120
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:160 engines/griffon/metaengine.cpp:121
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:457 engines/grim/grim.cpp:538
#: engines/scumm/metaengine.cpp:809 engines/twine/metaengine.cpp:472
#: engines/twine/metaengine.cpp:539 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1290
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1373
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1449
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1920
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2154
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Up"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "向上"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:173 engines/metaengine.cpp:126
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:166 engines/griffon/metaengine.cpp:127
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:462 engines/grim/grim.cpp:543
#: engines/scumm/metaengine.cpp:776 engines/twine/metaengine.cpp:479
#: engines/twine/metaengine.cpp:547 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1926
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2160
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Down"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "向下"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:178 engines/metaengine.cpp:132
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:172 engines/griffon/metaengine.cpp:133
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:467 engines/grim/grim.cpp:548
#: engines/scumm/metaengine.cpp:789 engines/twine/metaengine.cpp:494
#: engines/twine/metaengine.cpp:562 engines/wintermute/keymapper_tables.h:320
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1908
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2018
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2142
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Left"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "向左"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:183 engines/metaengine.cpp:138
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:178 engines/griffon/metaengine.cpp:139
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:472 engines/grim/grim.cpp:553
#: engines/scumm/metaengine.cpp:796 engines/twine/metaengine.cpp:486
#: engines/twine/metaengine.cpp:555 engines/wintermute/keymapper_tables.h:326
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1308
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1391
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1914
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2026
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2148
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Right"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "向右"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/gui-manager.cpp:188 engines/pegasus/pegasus.cpp:2818
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:346
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:491
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:624
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:806
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:846
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1194
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1270
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1574
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1784
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1838
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1889
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1944
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2002
2021-04-18 16:18:16 +00:00
msgid "???"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "? ? ? "
2021-04-18 16:18:16 +00:00
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Group name for the game list
2022-02-23 05:17:45 +00:00
#: gui/launcher.cpp:99
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgctxt "group"
msgid "None"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "無"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
2022-02-23 05:17:45 +00:00
#: gui/launcher.cpp:101
msgctxt "group"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "First letter"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "首字母"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:101
msgctxt "group"
msgid "Initial"
msgstr ""
2022-01-23 20:38:44 +00:00
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game engine
2022-02-23 05:17:45 +00:00
#: gui/launcher.cpp:103
msgctxt "group"
2022-01-23 20:38:44 +00:00
msgid "Engine"
msgstr "引擎"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
2022-02-23 05:17:45 +00:00
#: gui/launcher.cpp:105
msgctxt "group"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Series"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "系列"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
2022-02-23 05:17:45 +00:00
#: gui/launcher.cpp:107
msgctxt "group"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Publisher"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "發行者"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
2022-02-23 05:17:45 +00:00
#: gui/launcher.cpp:109
msgctxt "group"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Language"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "語言"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
2022-02-23 05:17:45 +00:00
#: gui/launcher.cpp:111
msgctxt "group"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Platform"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "平台"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:212
2022-02-23 05:17:45 +00:00
msgid "Select Group by"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "以什麼類別分類"
2022-02-23 05:17:45 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Group:"
msgstr "分類方式:"
2022-02-23 05:17:45 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:219
2022-02-23 05:17:45 +00:00
msgid "Select a criteria to group the entries"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "選擇類別入口的特徵"
2022-02-23 05:17:45 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~Q~uit"
msgstr "退出(Q)"
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Quit ScummVM"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "退出 ScummVM"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:250
2022-01-27 21:37:31 +00:00
msgid "A~b~out"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "關於(B)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "About ScummVM"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "关于 ScummVM"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:251
2022-02-17 10:46:50 +00:00
msgid "Global ~O~ptions..."
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "選項(O)..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:251
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Change global ScummVM options"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "修改全局 ScummVM 设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:251
2022-02-17 10:46:50 +00:00
msgctxt "lowres"
2022-05-23 21:46:50 +00:00
msgid "Global ~O~pts..."
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "選項(O)..."
2022-02-17 10:46:50 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:255
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~A~dd Game..."
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "添加游戏(A)..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:255
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Add games to the list"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "添加一个游戏到列表"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:255
2022-05-15 10:27:01 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "添加游戏(A)..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:258
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~R~emove Game"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "删除游戏(R)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:258
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "从列表中移除游戏,但游戏数据文件会保留"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:258
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
2022-05-15 10:27:01 +00:00
msgid "~R~emove Game"
msgstr "刪除遊戲(R)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:260
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mass Add..."
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "批量添加..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:262
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
2022-05-15 10:27:01 +00:00
msgid "Mass Add..."
msgstr "批量添加..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Search in game list"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "在游戏列表中搜索"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Search:"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "搜索:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
#: engines/wage/saveload.cpp:741
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Load game:"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "载入游戏:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
2022-08-18 07:38:54 +00:00
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/wage/saveload.cpp:741
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Load"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "载入"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:397
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "这个目录还不能使用,文件正在下载中!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:408
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "你确定要进行全盘扫描吗?这可能会添加大量的游戏。"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:438
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "你确定要删除这个游戏设定吗?"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:480
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Do you want to load saved game?"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "你要载入存档吗?"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:537
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "这个游戏不支持直接从启动器载入存档。"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:541
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "ScummVM 找不到任何能运行这个游戏的引擎!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:602
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "ScummVM 在指定目录找不到任何游戏!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Unknown game variant
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:618
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unknown variant"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "未知变量"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:624
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pick the game:"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "选择游戏:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "List view"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "列表樣式"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Grid view"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "網格樣式"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1064
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "~S~tart"
msgstr "开始游戏(S)"
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1064
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Start selected game"
msgstr "开始选定的游戏"
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1067
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "~L~oad..."
msgstr "载入游戏(L)..."
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1067
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "为选定的游戏载入存档"
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1069
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Record..."
msgstr "记录..."
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1075
2022-02-17 10:46:50 +00:00
msgid "~G~ame Options..."
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "遊戲选项(G)..."
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1075
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Change game options"
msgstr "改变游戏设置"
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1075
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgctxt "lowres"
2022-05-23 21:46:50 +00:00
msgid "~G~ame Opts..."
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "遊戲選項(G)..."
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Unknown Engine"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "…未知的引擎"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Unknown Publisher"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "未知的發行者"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "No Series"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "無系列"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Language not detected"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "無偵測到此語言"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: List group when no platform is specified
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Platform not detected"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "無偵測到此平台"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
#. I18N: Group for All items
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "All"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "全部"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#: gui/launcher.cpp:1570
2022-06-12 21:21:38 +00:00
msgid "Icons per row:"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "每列圖標數:"
2022-06-12 21:21:38 +00:00
2022-06-12 08:24:45 +00:00
#: gui/massadd.cpp:77 gui/massadd.cpp:80
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "... progress ..."
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "...扫描中..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-06-12 08:24:45 +00:00
#: gui/massadd.cpp:258
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Scan complete!"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "扫描完成!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-06-12 08:24:45 +00:00
#: gui/massadd.cpp:261
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "找到了%d个新游戏, 忽略了%d个之前添加的游戏。"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-06-12 08:24:45 +00:00
#: gui/massadd.cpp:265
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "扫描了 %d 目录..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-06-12 08:24:45 +00:00
#: gui/massadd.cpp:268
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "找到了%d个新游戏, 忽略了%d个之前添加的游戏..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/message.cpp:218 gui/message.cpp:222 gui/options.cpp:2695
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open URL"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "打开链接"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/onscreendialog.cpp:100 gui/onscreendialog.cpp:102
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Stop"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "停止"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/onscreendialog.cpp:105
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Edit record description"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "编辑记录描述"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/onscreendialog.cpp:107
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Switch to Game"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "切换到游戏"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/onscreendialog.cpp:109
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fast replay"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "快速回放"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:145 common/updates.cpp:55
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Never"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "从不"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Every 5 mins"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "每5分钟"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Every 10 mins"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "每10分钟"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Every 15 mins"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "每15分钟"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Every 30 mins"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "每30分钟"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-08-13 21:03:35 +00:00
#. I18N: Very large GUI scale
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:150
2021-08-13 21:03:35 +00:00
msgid "Very large"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "非常大"
2021-04-17 18:09:32 +00:00
2021-04-17 21:21:16 +00:00
#. I18N: Large GUI scale
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:152
2021-04-17 18:09:32 +00:00
msgid "Large"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "大的"
2021-04-17 18:09:32 +00:00
2021-04-17 21:21:16 +00:00
#. I18N: Medium GUI scale
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:154
2021-04-17 18:09:32 +00:00
msgid "Medium"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "中等的"
2021-04-17 18:09:32 +00:00
2021-04-17 21:21:16 +00:00
#. I18N: Small GUI scale
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/options.cpp:156
2021-04-17 18:09:32 +00:00
msgid "Small"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "小的"
2021-04-17 18:09:32 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:444 gui/options.cpp:759 gui/options.cpp:859
#: gui/options.cpp:864 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:892
#: gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1646
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#, fuzzy
msgctxt "shader"
msgid "None"
msgstr "无"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:494 gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1164
#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1790
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "无"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:806
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "部分画面选项改动失败:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:818
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "the video mode could not be changed"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "无法更改视频模式"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:831
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "the stretch mode could not be changed"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "无法更改拉伸模式"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:837
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "无法更改画面比例"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:843
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "无法更改全屏设定"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:849
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "the filtering setting could not be changed"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "无法更改滤镜设定"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:855
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#, fuzzy
msgid "the vsync setting could not be changed"
msgstr "无法更改全屏设定"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:872
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#, fuzzy
msgid "the shader could not be changed"
msgstr "无法更改拉伸模式"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1413
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touchpad mouse mode"
2021-04-20 20:19:23 +00:00
msgstr "触摸板鼠标模式"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1418
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pointer Speed:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "指针速度:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1418 gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1421
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "键盘/Joystick 鼠标指针速度"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1420
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Pointer Speed:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "指针速度:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1431
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy Deadzone:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "Joy 死区:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1431 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1434
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Analog joystick Deadzone"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "模拟Joystick死区"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1433
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "Joy死区: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1529
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "%d个剩余的隐藏成就"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1534
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "成就解锁:%d/%d"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1580
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Graphics mode:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "图像模式:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1596
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Render mode:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "渲染模式:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1599
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Special dithering modes supported by some games"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "一些游戏支持的特殊抖动模式"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1612
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Stretch mode:"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "伸展模式:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1628
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgid "Scaler:"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "延展方式:"
2021-06-24 12:18:20 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1643
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#, fuzzy
msgid "Shader:"
msgstr "着色器"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1643 gui/options.cpp:1645 gui/options.cpp:1646
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#, fuzzy
msgid "Specifies path to the shader used for scaling the game screen"
msgstr "指定游戏使用的其他数据的路径"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1645
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Shader Path:"
msgstr "保存路径:"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1652
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#, fuzzy
msgid "Update Shaders"
msgstr "檢查更新:"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1652
2023-01-08 00:31:46 +00:00
msgid "Check for updates of shader packs"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1658 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:416
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fullscreen mode"
2021-05-26 14:07:32 +00:00
msgstr "全屏模式"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1661
2021-10-23 20:01:16 +00:00
msgid "V-Sync"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "垂直同步"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1661
2021-10-23 20:01:16 +00:00
msgid ""
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
"artifacts"
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr "等待垂直同步來刷新3D渲染器中的屏幕"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1666
2021-03-27 00:41:21 +00:00
msgid "Game 3D Renderer:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "游戏3D渲染器: "
2021-03-27 00:41:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1668
2021-03-27 00:41:21 +00:00
msgctxt "lowres"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game 3D Renderer:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "游戏3D渲染器: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1685
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "3D Anti-aliasing:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "3D消除混叠: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1689 engines/mohawk/dialogs.cpp:365
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disabled"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "关闭"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1697
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Filter graphics"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "过滤图形"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1697
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "缩放图形时使用线性过滤"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1700
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Aspect ratio correction"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "纵横比校正"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1700
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Correct aspect ratio for games"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "为游戏矫正纵横比"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1708
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Preferred device:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "首选设备:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1708
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Music device:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "音乐设备:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "指定首选的声音设备或声卡仿真器"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1708 gui/options.cpp:1710 gui/options.cpp:1711
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "指定输出声音设备或声卡仿真器"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1710
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "首选开发:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1710
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "音乐设备:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1737
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "AdLib emulator:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "AdLib模拟器: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1737 gui/options.cpp:1740
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "AdLib is used for music in many games"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "AdLib在很多游戏中用于音乐"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1753
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GM device:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "GM设备: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1753
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "指定常规MIDI输出的默认声音设备"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1764
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Don't use General MIDI music"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "不使用常规MIDI声音设备"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1837
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use first available device"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "用第一个有效的设备"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1787
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "SoundFont:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "声音字体:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1789 gui/options.cpp:1790
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "一些声卡、FluidSync和Timbity支持声音字体"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1789
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "声音字体:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1795
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "混合AdLib/MIDI模式"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1795
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "使用MIDI和AdLib生成声音"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1798
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "MIDI gain:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "MIDI增益: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1808
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "MT-32 Device:"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "MT-32装置: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1808
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "为Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64输出指定默认声音设备"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1813
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
2021-05-28 12:10:43 +00:00
msgstr "真Roland MT-32(关闭GM模拟)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1813 gui/options.cpp:1815
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "检查是否要使用真正的硬件Roland兼容的声音设备连接到您的计算机"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1815
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "打开Roland MT-32( 无GM仿真) "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1818
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "Roland GS 设备( 打开MT-32映射) "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1818
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "检查是否要启用修补程序映射来模拟Roland GS设备上的MT-32"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1827
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "不适用Roland MT-32 音乐"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1854
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Text and speech:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "文字和语音:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1868
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speech"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "语音"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:1869
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Subtitles"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "字幕"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1860
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Both"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "全部(字幕和语音)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1862
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Subtitle speed:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "字幕速度:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1864
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "文字和语音:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1868
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spch"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "语音"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1869
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Subs"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "字幕"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1870
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "全部"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1870
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show subtitles and play speech"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "显示字幕并播放语音"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1872
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "字幕速度:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1894
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Music volume:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "音乐音量:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1896
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "音乐音量:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1905
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mute all"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "屏蔽全部"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1908
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "SFX volume:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "特殊效果音量:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1908 gui/options.cpp:1910 gui/options.cpp:1913
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Special sound effects volume"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "特殊音效音量"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1910
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "特殊效果音量:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1920
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speech volume:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "语音音量:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:1922
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "语音音量:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2208
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Control"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "控制"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2308
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cloud"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "云端"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2310
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "云端"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2324
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "LAN"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "本地局域网"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2326
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "本地局域网"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2336
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Accessibility"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "访问性"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2338
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Accessibility"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "访问性"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2347
2021-04-20 00:32:10 +00:00
msgid "Discard changes and close the dialog"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "取消更改并关闭对话框"
2021-04-20 00:32:10 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2348
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Apply"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "应用"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2348
2021-04-20 00:32:10 +00:00
msgid "Apply changes without closing the dialog"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "应用更改并保留对话框"
2021-04-20 00:32:10 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2349
2021-04-20 00:32:10 +00:00
msgid "Apply changes and close the dialog"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "应用更改并关闭对话框"
2021-04-20 00:32:10 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2431
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "FluidSynth Settings"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "FluidSynth设置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2445
2022-05-29 13:04:40 +00:00
msgid ""
"Specifies where your saved games are put. A red coloring indicates the value "
"is temporary and will not get saved"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "標註您的存檔會存在什麼位置.紅色表示這數值為暫時的將不會被保存"
2022-05-29 13:04:40 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2450
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Theme Path:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "主题路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2452
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
2021-07-12 08:30:36 +00:00
msgstr "主题路径:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2458
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Icon Path:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "圖標路徑:"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2460
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "圖標路徑:"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2461
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgctxt "path"
msgid "Default"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "預設"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2466 gui/options.cpp:2468 gui/options.cpp:2469
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "ScummVM在所有遊戲中使用添加資料的指定位置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2475
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Plugins Path:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "插件位置:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2477
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "插件位置:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2487
2021-04-01 16:31:15 +00:00
msgid "ScummVM config path: "
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "ScummVM 設置保存位置: "
2021-04-01 16:31:15 +00:00
2021-08-02 15:10:42 +00:00
#. I18N: Referring to the last path memorized when adding a game
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2497 gui/options.cpp:3220
2021-08-02 15:10:42 +00:00
msgid "Last browser path: "
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "上次最後瀏覽的位置: "
2021-08-02 15:10:42 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2502
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Theme:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "主題:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2507
2021-04-17 18:09:32 +00:00
msgid "GUI scale:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "使用者介面比例:"
2021-04-17 18:09:32 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2514
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GUI renderer:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "使用者介面渲染:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2527
2022-12-20 11:29:11 +00:00
#, fuzzy
msgid "Return to the launcher when leaving a game"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "離開遊戲的時候總是回到遊戲選擇介面"
2020-12-02 22:55:53 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2528
2022-12-20 11:29:11 +00:00
#, fuzzy
2020-12-02 22:55:53 +00:00
msgid ""
2022-12-20 11:29:11 +00:00
"Return to the launcher when leaving a game instead of closing ScummVM\n"
"(this feature is not supported by all games)."
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "離開遊戲的時候不關閉ScummVM而是回到遊戲選擇介面."
2020-12-02 22:55:53 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2535
2020-12-02 22:55:53 +00:00
msgid "Ask for confirmation on exit"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "離開時必須確認"
2020-12-02 22:55:53 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2536
2020-12-02 22:55:53 +00:00
msgid "Ask for permission when closing ScummVM or leaving a game."
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "當關閉遊戲或退回選擇介面時顯示確認畫面."
2020-12-02 22:55:53 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2542
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GUI language:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "使用者介面語言:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2542
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Language of ScummVM GUI"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "ScummVM的使用的語言"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2568
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "切換ScummVM的語言到與遊戲語言一致"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2569
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
2022-09-30 12:24:57 +00:00
msgstr ""
"當開啟遊戲的時候切換ScummVM的介面語言. 這樣的話, 如果遊戲使用 ScummVM 儲存與"
"讀取, 它就會與遊戲中語言保持一致."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2581
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use native system file browser"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "使用系統預設的文件瀏覽器"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2582
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a "
"file or directory."
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "使用系統預設的文件瀏覽器而不是使用ScummVM內建的來選擇文件或資料夾."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2590
2023-01-02 14:43:11 +00:00
msgid "Update Icons"
msgstr "更新圖標"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2590
2023-01-08 00:31:46 +00:00
msgid "Check for updates of icon packs"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2597
2023-01-02 14:43:11 +00:00
msgid "Autosave:"
msgstr "自動存檔:"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2599
2023-01-02 14:43:11 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "自動存檔:"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2610
2023-01-02 16:50:16 +00:00
msgid "Random seed:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2610
2023-01-02 16:50:16 +00:00
msgid "Seed for initializing all random number generators"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2620
2023-01-02 14:43:11 +00:00
msgid "Enable Discord integration"
msgstr "啟用Discord整合"
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2621
2023-01-02 14:43:11 +00:00
msgid ""
"Show information about the games you are playing on Discord if the Discord "
"client is running."
msgstr "當Discord客戶端運行的時候在上面顯示您正在遊玩的遊戲資訊."
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2631 gui/updates-dialog.cpp:85
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Update check:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "檢查更新:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2631
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "How often to check ScummVM updates"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "要多常檢查ScummVM的更新"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2642
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Check now"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "現在檢查"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2650
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Active storage:"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "啟用儲存空間:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2650
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Active cloud storage"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "啟用雲端儲存空間"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2659
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "4. 儲存空間尚未啟用. 驗證使用者名稱來啟用它:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2661
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "4. 儲存空間尚未啟用. 驗證使用者名稱來啟用它:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2662
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable storage"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "啟用儲存空間"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2662
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "確認是否要在這個儲存空間中使用這個使用者名稱"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2664 backends/platform/wii/options.cpp:113
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Username:"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "使用者名稱:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2664
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Username used by this storage"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "儲存空間使用的使用者名稱"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2665
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "<none>"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "<無>"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2667
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Used space:"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "已使用容量:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2667
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "在這空間中已用於保存ScummVM遊戲存檔的容量"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2670
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Last sync:"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "上一次同步:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2670
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "上一次同步遊戲存檔到空間中的時間"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2671 gui/options.cpp:3585
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "<never>"
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "<永遠不要>"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2673
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "運行,讀取或儲存前自動同步遊戲存檔."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2675
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
2022-10-01 08:21:29 +00:00
msgstr "運行,讀取或儲存前自動同步遊戲存檔."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2676
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Sync now"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "馬上同步"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2676
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Start saved games sync"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "開始同步存檔"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2679
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "您可以從自己雲端的ScummVM資料夾中下載遊戲數據:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2681
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "您可以從自己雲端的ScummVM資料夾中下載遊戲數據:"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2682
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Download game files"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "下載遊戲數據"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2682
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2685
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2687
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2688
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disconnect"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2688
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2691
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2693
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2694
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "1. Open this link:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2697
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2699
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "2. Get the code and enter it here:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2701
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Paste"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2701
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2702
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "3. Connect"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2702
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2711
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run server"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2711
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2712 gui/options.cpp:3700
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Not running"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2716
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2716 gui/options.cpp:2718 gui/options.cpp:2719
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2718
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2724
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Server's port:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2724
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Port for server to use"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "伺服器使用的端口"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2729
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2730
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2732
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2733
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Closing options dialog will stop the server."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2745
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use Text to speech"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2745
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2758
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "None"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2819
2021-08-23 23:52:11 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2820
2021-08-23 23:52:11 +00:00
msgid "Disable autosave"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "禁用自動存檔"
2021-08-23 23:52:11 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2821
2021-08-23 23:52:11 +00:00
msgid ""
"WARNING: Autosave was enabled. Some of your games have existing saved games "
"on the autosave slot. You can either move the existing saves to new slots, "
"disable autosave, or ignore (you will be prompted when autosave is about to "
"overwrite a save).\n"
"List of games:\n"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2830
2021-08-23 23:52:11 +00:00
msgid ""
"\n"
"And more..."
2022-09-28 03:45:08 +00:00
msgstr ""
"\n"
"添加更多..."
2021-08-23 23:52:11 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2831 engines/engine.cpp:594
2021-08-23 23:52:11 +00:00
msgid "Move"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "移動"
2021-08-23 23:52:11 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2844
2021-08-23 23:52:11 +00:00
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "錯誤: 移動下列遊戲存檔的時候出錯:\n"
2021-08-23 23:52:11 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2930
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to change cloud storage!"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "更改雲端空間時出錯!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:2933
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Another cloud storage is already active."
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "另一雲端空間已在使用中."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3044
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Theme does not support selected language!"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "主題不支援所選的語言!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3047
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Theme cannot be loaded!"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "無法載入主題!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3050
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
2022-09-30 03:12:47 +00:00
"\n"
"雜項設置將被恢復."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3122
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select directory for GUI themes"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "選擇介面主題文件存放位置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3132
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "選擇使用者介面預覽圖存放位置"
2021-11-13 15:02:17 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3142
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select directory for extra files"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "選擇額外文件存放位置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3153
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select directory for plugins"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "選擇插件存放位置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3166
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "選擇文件瀏覽器 /根目錄/的位置"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3182
2023-01-08 00:31:46 +00:00
msgid "icon packs"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3193
2023-01-08 00:31:46 +00:00
msgid "shader packs"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3315
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
2022-09-30 03:12:47 +00:00
"打開 URL 出錯!\n"
"請以手動方式進入這個頁面."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3340
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3349 gui/options.cpp:3387
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3362
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Connecting..."
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "正在連線..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3378
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3583 backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "<right now>"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3692
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Stop server"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3693
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3745
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Storage connected."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3747
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to connect storage."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3749
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3769
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3793
2022-10-08 21:41:12 +00:00
msgid ""
"A test pattern should be displayed.\n"
2022-10-10 11:56:22 +00:00
"Do you want to keep these shader scaler settings?"
2022-10-08 21:41:12 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/options.cpp:3796
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#, c-format
msgid "Reverting automatically in %d seconds"
msgstr ""
2022-03-18 16:37:20 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:66
msgid "Enter Text"
msgstr ""
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:101
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "# next"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:102
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "add"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:107 gui/predictivedialog.cpp:184
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Delete char"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:188
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "<"
msgstr ""
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
2022-11-06 16:59:33 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:114 gui/predictivedialog.cpp:599
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "* Pre"
msgstr ""
#. I18N: 'Num' means Numbers
2022-11-06 16:59:33 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:602
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "* Num"
msgstr ""
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
2022-11-06 16:59:33 +00:00
#: gui/predictivedialog.cpp:605
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "* Abc"
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:67
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:72 gui/recorderdialog.cpp:213
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:461 gui/saveload-dialog.cpp:528
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:588
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:74
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Record"
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:75
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Playback"
msgstr ""
2023-01-12 22:18:14 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:77 gui/widgets/grid.cpp:233
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Edit"
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:143 gui/recorderdialog.cpp:302
#: gui/recorderdialog.cpp:309
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Author: "
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:145 gui/recorderdialog.cpp:303
#: gui/recorderdialog.cpp:310
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Notes: "
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:212
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
2022-06-12 13:09:36 +00:00
#: gui/recorderdialog.cpp:229
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unknown Author"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "未知的發行者"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/remotebrowser.cpp:128
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ScummVM could not access the directory!"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "ScummVM 無法存取這個位置!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:56
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Downloading saves..."
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "存檔文件下載中..."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:65
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run in background"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "於背景運行"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:126
#, c-format
msgid "%s (%s %S / %s %S, %s / %s files)"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:452 gui/saveload-dialog.cpp:632
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "No date saved"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:453 gui/saveload-dialog.cpp:633
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "No time saved"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:454 gui/saveload-dialog.cpp:634
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "No playtime saved"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:527
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:659 gui/saveload-dialog.cpp:1174
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Date: "
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "日期: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:663 gui/saveload-dialog.cpp:1180
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Time: "
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "時間: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:669 gui/saveload-dialog.cpp:1188
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Playtime: "
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "遊玩時數: "
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:682 gui/saveload-dialog.cpp:768
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Untitled saved game"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:831
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Next"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:834
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Prev"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:1035
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "New Save"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:1035
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Create a new saved game"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:1167
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Name: "
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: gui/saveload-dialog.cpp:1243
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr ""
2023-01-08 00:31:46 +00:00
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:52
msgid "Choose shader from the list below (or pick a file instead)"
msgstr ""
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick file instead..."
msgstr ""
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:71
msgid "Pick shader from file system"
msgstr ""
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Select shader"
msgstr "着色器"
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/themebrowser.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select a Theme"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/ThemeEngine.cpp:276
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/ThemeEngine.cpp:276
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/ThemeEngine.cpp:277
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Standard renderer"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: gui/ThemeEngine.cpp:277 engines/scumm/dialogs.cpp:1015
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Standard"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/ThemeEngine.cpp:279
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Antialiased renderer"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/ThemeEngine.cpp:279
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Antialiased"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Add anyway"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:57
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:63
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Report game"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:105
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:155
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:157
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/updates-dialog.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
"which requires access to the Internet. Would you\n"
"like to enable this feature?"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: gui/updates-dialog.cpp:51
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"You can change this setting later in the Misc tab\n"
"in the Options dialog."
msgstr ""
2022-10-30 11:34:35 +00:00
#: gui/widget.cpp:437 gui/widget.cpp:439 gui/widget.cpp:445 gui/widget.cpp:447
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Clear value"
msgstr ""
2023-01-12 22:18:14 +00:00
#: gui/widgets/grid.cpp:227
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Play"
msgstr ""
2023-01-12 22:18:14 +00:00
#: gui/widgets/grid.cpp:230
2021-11-13 15:02:17 +00:00
msgid "Saves"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: base/main.cpp:643
msgid "Bad config file format. overwrite?"
msgstr ""
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
#: base/main.cpp:692
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
"Operating System.\n"
"If you find that your existing added games or custom paths no longer work, "
"please edit those paths and this time use the SAF system to browse to the "
"desired locations.\n"
"To do that:\n"
"\n"
" 1. For each game whose data is not found, go to the \"Paths\" tab in the "
"\"Game Options\" and change the \"Game path\"\n"
" 2. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
"\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
" 3. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
"games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder\".\n"
" 4. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
"the ScummVM browser.\n"
" 5. Browse through this folder to your game data.\n"
"\n"
"Steps 2 and 3 need to be done only once for all of your games."
msgstr ""
#: base/main.cpp:711 base/main.cpp:732
#: engines/director/lingo/lingo-builtins.cpp:1199
msgid "Ok"
msgstr "确认"
#. I18N: A button caption to dismiss amessage and read it later
#. I18N: A button caption to dismiss a message and read it later
#: base/main.cpp:713 base/main.cpp:734
msgid "Read Later"
msgstr ""
#. I18N: <Add a new folder> must match the translation done in backends/fs/android/android-saf-fs.h
#: base/main.cpp:720
msgid ""
"In this new version of ScummVM Android, significant changes were made to the "
"file access system to allow support for modern versions of the Android "
"Operating System.\n"
"Thus, you need to set up SAF in order to be able to add the games.\n"
"\n"
" 1. Inside the ScummVM file browser, use \"Go Up\" until you reach the "
"\"root\" folder where you will see the \"<Add a new folder>\" option.\n"
" 2. Choose that, then browse and select the \"parent\" folder for your "
"games subfolders, e.g. \"SD Card > myGames\". Click on \"Use this folder\".\n"
" 3. Then, a new folder \"myGames\" will appear on the \"root\" folder of "
"the ScummVM browser.\n"
" 4. Browse through this folder to your game data."
msgstr ""
#: base/main.cpp:830
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Error running game:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: base/main.cpp:877
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:37
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "No error"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:39
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game data not found"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:41
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game id not supported"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:43
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unsupported color mode"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Audio device initialization failed"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Read permission denied"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:50
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Write permission denied"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:53
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:55
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Path not a directory"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:57
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Path not a file"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:60
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cannot create file"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:62
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Reading data failed"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:64
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Writing data failed"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:67
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not find suitable engine plugin"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:69
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Engine plugin does not support saved games"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:72
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "User canceled"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/error.cpp:76
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. I18N: Hercules is graphics card name
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/rendermode.cpp:34
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/rendermode.cpp:35
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: common/rendermode.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: common/rendermode.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
msgstr ""
2021-07-13 08:30:48 +00:00
#. I18N: Macintosh black-and-white
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: common/rendermode.cpp:50
2021-07-13 08:30:48 +00:00
msgid "Macintosh b/w"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: common/rendermode.cpp:86
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: common/rendermode.cpp:87
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/updates.cpp:57
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Daily"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/updates.cpp:59
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Weekly"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/updates.cpp:61
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Monthly"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/updates.cpp:63
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "<Bad value>"
msgstr ""
2021-11-18 22:33:48 +00:00
#. I18N: Abbreviation for 'bytes' as data size
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/util.cpp:183 backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:166
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:37
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "B"
msgstr ""
#. I18N: Abbreviation for 'kilobytes' as data size
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/util.cpp:189
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "KB"
msgstr ""
#. I18N: Abbreviation for 'megabytes' as data size
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/util.cpp:194
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "MB"
msgstr ""
#. I18N: Abbreviation for 'gigabytes' as data size
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/util.cpp:200
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "GB"
msgstr ""
#. I18N: Abbreviation for 'terabytes' as data size
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: common/util.cpp:206
2021-11-18 22:33:48 +00:00
msgid "TB"
msgstr ""
2021-04-20 17:03:31 +00:00
#. I18N: One line summary as shown in *nix distributions
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:32
2021-04-20 11:24:50 +00:00
msgid "Interpreter for numerous adventure games and role-playing games"
msgstr ""
2021-04-20 17:03:31 +00:00
#. I18N: 1 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:37
2021-04-20 11:24:50 +00:00
msgid ""
"ScummVM is a program which allows you to run a wide variety of classic "
"graphical point-and-click adventure games and role-playing games, provided "
"you already have their data files. The clever part about this: ScummVM just "
"replaces the executables shipped with the game, allowing you to play them on "
"systems for which they were never designed!"
msgstr ""
2021-04-20 17:03:31 +00:00
#. I18N: 2 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:45
2021-04-20 11:24:50 +00:00
msgid ""
"Currently, ScummVM supports a huge library of adventures with over 4000 "
"games in total. It supports many classics published by legendary studios "
"like LucasArts, Sierra On-Line, Revolution Software, Cyan, Inc. and Westwood "
"Studios."
msgstr ""
2021-04-20 17:03:31 +00:00
#. I18N: 3 of 3 paragraph of ScummVM description in *nix distributions
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: dists/scummvm.appdata.xml.cpp:51
2021-04-20 11:24:50 +00:00
msgid ""
"Next to ground-breaking titles like the Monkey Island series, Broken Sword, "
"Myst, Blade Runner and countless other games you will find some really "
"obscure adventures and truly hidden gems to explore."
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/achievements.cpp:231
msgid "Achievement unlocked!"
msgstr ""
2022-12-28 12:02:38 +00:00
#: engines/advancedDetector.cpp:235
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:68
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~R~esume"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:70
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~L~oad"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "加載(L)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:74 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~S~ave"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:78
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~O~ptions"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "選項(O)"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:83
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~H~elp"
msgstr ""
2022-08-07 19:51:11 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:87
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~A~bout"
msgstr ""
2022-08-07 19:51:11 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:90 engines/dialogs.cpp:166
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
2022-08-07 19:51:11 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:92 engines/dialogs.cpp:168
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:100 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
2021-12-29 22:43:32 +00:00
#: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
2022-12-21 18:58:32 +00:00
#: engines/gnap/menu.cpp:465 engines/groovie/script.cpp:854
#: engines/groovie/script.cpp:2243 engines/groovie/script.cpp:2270
#: engines/groovie/script.cpp:2311 engines/hugo/file.cpp:297
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/illusions/menusystem.cpp:702 engines/kingdom/kingdom.cpp:729
#: engines/lab/savegame.cpp:242 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:280 engines/mtropolis/saveload.cpp:76
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:923 engines/pegasus/pegasus.cpp:406
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:742
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1073 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
2022-01-23 23:37:02 +00:00
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save game:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:100 engines/engine.cpp:932 engines/agi/saveload.cpp:766
2021-12-29 22:43:32 +00:00
#: engines/avalanche/parser.cpp:1918 engines/cine/various.cpp:349
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:382
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/glk/streams.cpp:1432
2022-12-21 18:58:32 +00:00
#: engines/gnap/menu.cpp:465 engines/groovie/script.cpp:849
#: engines/groovie/script.cpp:854 engines/groovie/script.cpp:2243
#: engines/groovie/script.cpp:2270 engines/groovie/script.cpp:2311
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/hugo/file.cpp:297 engines/illusions/menusystem.cpp:702
#: engines/kingdom/kingdom.cpp:729 engines/lab/savegame.cpp:237
#: engines/lab/savegame.cpp:242 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:349
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:280 engines/mtropolis/saveload.cpp:76
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:923 engines/parallaction/metaengine.cpp:133
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208 engines/pegasus/pegasus.cpp:406
2022-03-09 22:02:07 +00:00
#: engines/prince/saveload.cpp:54 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:743
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1073 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1249
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:74 engines/startrek/saveload.cpp:42
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/toltecs/menu.cpp:302 engines/toon/toon.cpp:3765
2022-01-23 23:37:02 +00:00
#: engines/trecision/saveload.cpp:67 engines/tsage/scenes.cpp:628
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/wage/saveload.cpp:751 engines/zvision/file/save_manager.cpp:48
#: engines/zvision/metaengine.cpp:262
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save"
msgstr ""
2022-08-07 19:51:11 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:130
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
"further assistance."
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:214 engines/pegasus/pegasus.cpp:417
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:354
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~O~K"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dialogs.cpp:355
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:364
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:373
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not initialize color format."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:382
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:390
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:397
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:402
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:407
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:475
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Error"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:538
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
"and it is therefore recommended that you copy\n"
"the data files to your hard disk instead.\n"
2021-07-27 18:55:17 +00:00
"See the documentation (CD audio) for details."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:561
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
2021-07-27 18:55:17 +00:00
"This game has audio tracks on its CD. These\n"
"tracks need to be ripped from the CD using\n"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
"an appropriate CD audio extracting tool in\n"
"order to listen to the game's music.\n"
2021-07-27 18:55:17 +00:00
"See the documentation (CD audio) for details."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Skip autosave"
msgstr "禁用自動存檔"
2021-08-23 11:50:21 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:591
2021-08-23 11:50:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
"WARNING: The autosave slot contains a saved game named %S, and an autosave "
"is pending.\n"
"Please move this saved game to a new slot, or delete it if it's no longer "
"needed.\n"
"Alternatively, you can skip the autosave (will prompt again in 5 minutes)."
2021-08-23 11:50:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:601
2021-08-23 11:50:21 +00:00
msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:628 engines/savestate.cpp:98
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:257 engines/mm/xeen/saves.cpp:293
#: engines/sky/metaengine.cpp:216
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Autosave"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:636
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:711
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:735
2021-04-16 12:46:04 +00:00
msgid "WARNING: "
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:735
2021-04-16 12:46:04 +00:00
msgid " Shall we still run the game?"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:736
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
"might not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:739 engines/wintermute/wintermute.cpp:182
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Start anyway"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:757
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This game is not supported."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:757
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This game is not supported for the following reason:\n"
"\n"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:899
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/engine.cpp:928
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
2022-12-28 12:02:38 +00:00
#: engines/game.cpp:200
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
2022-12-28 12:02:38 +00:00
#: engines/game.cpp:204
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:61
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Default game keymap"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:65 backends/platform/maemo/maemo.cpp:161
#: engines/asylum/metaengine.cpp:158 engines/hdb/metaengine.cpp:207
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/parallaction/metaengine.cpp:114
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:42 engines/zvision/metaengine.cpp:183
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Left Click"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:71 backends/platform/maemo/maemo.cpp:165
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:256
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:300
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2166
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Middle Click"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:76 backends/platform/maemo/maemo.cpp:169
#: engines/asylum/metaengine.cpp:164 engines/parallaction/metaengine.cpp:120
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:48 engines/zvision/metaengine.cpp:189
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Right Click"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:82 engines/grim/grim.cpp:525
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:258 engines/mohawk/myst.cpp:596
#: engines/mohawk/riven.cpp:860 engines/sky/metaengine.cpp:125
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:242 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1608
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pause"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:88 engines/parallaction/metaengine.cpp:139
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game menu"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:95 engines/grim/grim.cpp:508
#: engines/grim/grim.cpp:604 engines/mohawk/myst.cpp:567
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:831 engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1092
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1276
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1716
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2110
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Skip"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:102 engines/sky/metaengine.cpp:120
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Skip line"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:109
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Predictive input dialog"
msgstr ""
2022-04-06 14:42:48 +00:00
#. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
#. and allows confirming popup dialogue prompts (eg. for save game deletion or overwriting)
#. and also submitting a new save game name, or choosing an existing save game for overwriting.
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:114 engines/bladerunner/metaengine.cpp:273
#: engines/griffon/metaengine.cpp:115 engines/grim/grim.cpp:514
#: engines/grim/grim.cpp:610 engines/sky/metaengine.cpp:100
2022-04-06 14:42:48 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:54
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Confirm"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/metaengine.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Autosave on"
msgstr "自動存檔:"
#: engines/metaengine.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Autosave off"
msgstr "自動存檔:"
#: graphics/renderer.cpp:33 backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:177
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "OpenGL"
msgstr ""
2022-04-04 00:53:01 +00:00
#: graphics/renderer.cpp:36
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "OpenGL with shaders"
msgstr ""
2022-04-04 00:53:01 +00:00
#: graphics/renderer.cpp:44
2021-03-27 00:41:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "OpenGL with shaders"
msgstr ""
2022-10-06 17:01:22 +00:00
#: audio/adlib.cpp:2303
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "AdLib emulator"
msgstr ""
2022-01-29 16:57:33 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:81
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "MAME OPL emulator"
msgstr ""
2022-01-29 16:57:33 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:83
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr ""
2022-01-29 16:57:33 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:86
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Nuked OPL emulator"
msgstr ""
2022-01-29 16:57:33 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:89
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ALSA Direct FM"
msgstr ""
2022-01-29 16:57:33 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:92
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "OPL2LPT"
msgstr ""
2022-01-29 16:57:33 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:93
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
2022-01-29 16:57:33 +00:00
#: audio/fmopl.cpp:96
msgid "RetroWave OPL3"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/mididrv.cpp:219
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:234 audio/mididrv.cpp:272
#: audio/mididrv.cpp:289
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/mididrv.cpp:233
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/mididrv.cpp:271
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/mididrv.cpp:288
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/mididrv.cpp:453
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/mods/paula.cpp:313
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Amiga Audio emulator"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/null.h:43
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "No music"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:32
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)"
msgstr ""
2022-11-30 23:30:40 +00:00
#: audio/softsynth/cms.cpp:372
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Creative Music System emulator"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:301
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
"on MIDI tab. Music is off."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:455
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:31
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "FM-Towns Audio"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:56
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "PC-98 Audio"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:81
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "SegaCD Audio"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/mt32.cpp:169
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/mt32.cpp:436
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "MT-32 emulator"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:203
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "PC Speaker emulator"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:222
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "IBM PCjr emulator"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: audio/softsynth/sid.cpp:1433
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "C64 Audio emulator"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/cloud/cloudmanager.cpp:155
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "<syncing...>"
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:242
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Saved games sync was cancelled."
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:244
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Saved games sync failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:348
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Download complete.\n"
"Failed to download %u files."
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:350
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Download complete."
msgstr ""
2022-08-02 20:18:01 +00:00
#: backends/cloud/storage.cpp:360
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Download failed."
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:193
2020-12-02 22:55:53 +00:00
msgid ""
"Do you really want to return to the Launcher?\n"
"Any unsaved progress will be lost."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:217
2020-12-02 22:55:53 +00:00
msgid ""
"Do you really want to quit?\n"
"Any unsaved progress will be lost."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:217
#: backends/events/default/default-events.cpp:358
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:328 engines/hdb/metaengine.cpp:275
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454 engines/scumm/help.cpp:80
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/zvision/metaengine.cpp:272
#: engines/zvision/metaengine.cpp:290
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Quit"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "離開"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:332
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Global"
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:335
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:361
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Global Main Menu"
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:345
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:352
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: backends/events/default/default-events.cpp:380
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open Debugger"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:411
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:454
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:156
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:413
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:456
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:158
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:458
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:160
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Maximum Volume"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:437
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Increasing Volume"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:443
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Minimal Volume"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:445
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Decreasing Volume"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Clicking Enabled"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Clicking Disabled"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:162
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#. I18N: This may be displayed in the Android UI used to add a Sotrage Attach Framework authorization
#: backends/fs/android/android-saf-fs.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Choose a new folder"
msgstr "选择要载入的文件"
#. I18N: This is displayed in the file browser to let the user choose a new folder for Android Storage Attached Framework
#: backends/fs/android/android-saf-fs.h:177
#: backends/fs/android/android-saf-fs.h:178
msgid "Add a new folder"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:256
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:72
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:241
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:371
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Center"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:257
2021-11-15 17:12:17 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:73
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:242
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Pixel-perfect scaling"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:258
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:243
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Even pixels scaling"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:259
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:74
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:244
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Fit to window"
2021-06-05 22:03:23 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:260
2021-11-15 17:12:17 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:245
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Stretch to window"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:261
2021-11-15 17:12:17 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics3d/openglsdl/openglsdl-graphics3d.cpp:246
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:713
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:728
2023-03-07 02:35:08 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:730
2023-03-07 02:35:08 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2640
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:743
2023-03-07 02:35:08 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2656
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Filtering enabled"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
2023-03-07 02:35:08 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2658
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Filtering disabled"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:771
2023-03-07 02:35:08 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2685
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgid "SDL Surface"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-07 02:35:08 +00:00
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2600
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Active graphics filter:"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:362
2021-08-16 13:21:14 +00:00
#, c-format
msgid "Saved screenshot '%s'"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:371
2021-08-16 13:21:14 +00:00
msgid "Could not save screenshot"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Windowed mode"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:429 engines/scumm/help.cpp:84
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436 engines/scumm/help.cpp:97
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:960
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:441
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:646
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1098
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1340
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1479
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1639
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1844
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1862
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1895
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:447
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:454
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:461
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Increase the scale factor"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:473
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr ""
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:479
2021-03-15 14:53:05 +00:00
msgid "Switch to the next scaler"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "切換至下一著色器"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2023-01-16 18:06:26 +00:00
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:484
2021-03-15 14:53:05 +00:00
msgid "Switch to the previous scaler"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:244
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Left Mouse Button"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Right Mouse Button"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Middle Mouse Button"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "X1 Mouse Button"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "X2 Mouse Button"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:255
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy A"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy B"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:257
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy X"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:258
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy Y"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:259
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy Back"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:260
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy Guide"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Joy Start"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "手柄Start"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Left Stick"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:263
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Right Stick"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:264 engines/dragons/metaengine.cpp:208
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Left Shoulder"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/metaengine.cpp:214
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:173 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
msgid "D-pad Up"
msgstr ""
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:174 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
2021-04-12 01:35:23 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "D-pad Down"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:175 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
2021-04-12 01:35:23 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:50
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "D-pad Left"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:176 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54
2021-04-12 01:35:23 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:51
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "D-pad Right"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:274
msgid "Left Trigger"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Right Trigger"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:59
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
msgid "Left Stick X"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
2021-04-12 01:35:23 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:60
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Left Stick Y"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
2021-04-12 01:35:23 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:60
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Right Stick X"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
2021-04-12 01:35:23 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:61
msgid "Right Stick Y"
msgstr ""
2022-12-25 15:13:42 +00:00
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:295
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:325
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
2022-12-25 15:13:42 +00:00
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:296
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Clear mapping"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:156
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Virtual mouse up"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:161
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Virtual mouse down"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:166
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Virtual mouse left"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:171
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Virtual mouse right"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:176
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Slow down virtual mouse"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/midi/windows.cpp:168
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Windows MIDI"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:59
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Can't create directory here!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:65
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:72
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:79
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:42
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:48
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:55
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:62
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:42
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:48
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:55
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:62
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:136
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Invalid path!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:83
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Parent directory doesn't exists!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:87
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Can't create a directory within a file!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:97
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:140
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:103
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to create the directory!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:110
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:119
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Directory created successfully!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:121
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:203
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Back to parent directory"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:66
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "The file doesn't exist!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:70
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Can't download a directory!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:75
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to read the file!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:58
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip "
"from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:66
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:222
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223
msgid "Create directory"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:226
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227
msgid "Upload files"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Type new directory name:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select a file to upload:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Index of "
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:75
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Error occurred"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:80
#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "File system root"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81
#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Saved games"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:118
#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:83
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Parent directory"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:217
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Index of"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:41
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This is a local webserver index page."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open Files manager"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:66
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "The parent directory doesn't exist!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:70
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Can't upload into a file!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:197
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Back to the files manager"
msgstr ""
2022-02-06 20:34:19 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:126
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Failed to start local webserver.\n"
"Check whether selected port is not used by another application and try again."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:68
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:110
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Invalid request: headers are too long!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:154
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to upload the file!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:183
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "No file was passed!"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:201
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 engines/scumm/dialogs.cpp:282
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~C~lose"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:47
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show mouse cursor"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:50
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Snap to edges"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Stretch to fit"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use Screen:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "3ds-screen"
msgid "Top"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "3ds-screen"
msgid "Bottom"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "3ds-screen"
msgid "Both"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:47
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:165
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "A"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:167
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "X"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:168
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Y"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:169 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:170 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Start"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "Start"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:56
msgid "ZL"
msgstr ""
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:57
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "ZR"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:171
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:46
msgid "L"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:172
2021-04-12 01:35:23 +00:00
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "R"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:65
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "C-Pad X"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "C-Pad Y"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:71
2022-05-30 14:38:27 +00:00
#: backends/platform/ds/osystem_ds.cpp:185
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touch"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:311
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle Drag Mode"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:316
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle Magnify Mode"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:321
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open 3DS Settings"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:359
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:361
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:395
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hover Mode"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:399
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:401
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:408
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:411
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:413
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "In-game resolution too small to magnify."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:419
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:421
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Magnify Mode On"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:428
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:430
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Magnify Mode Off"
msgstr ""
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:118
2022-02-07 06:14:09 +00:00
msgid "Show On-screen control"
msgstr "显示屏幕中控制"
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:119
2022-06-13 22:22:11 +00:00
msgid "Choose the preferred touch mode:"
msgstr ""
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:121
2022-06-13 22:22:11 +00:00
msgid "In menus"
msgstr ""
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:123
#: backends/platform/android/options.cpp:141
#: backends/platform/android/options.cpp:142
2022-06-13 22:22:11 +00:00
msgid "Touchpad emulation"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "模擬觸控板"
2022-06-13 22:22:11 +00:00
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:124
#: backends/platform/android/options.cpp:144
#: backends/platform/android/options.cpp:145
2022-06-13 22:22:11 +00:00
msgid "Direct mouse"
msgstr ""
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:125
#: backends/platform/android/options.cpp:147
#: backends/platform/android/options.cpp:148
2022-06-13 22:22:11 +00:00
msgid "Gamepad emulation"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "模擬遊戲手柄"
2022-06-13 22:22:11 +00:00
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:131
2022-06-13 22:22:11 +00:00
msgid "In 2D games"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "2D遊戲中"
2022-06-13 22:22:11 +00:00
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:133
2022-06-13 22:22:11 +00:00
msgid "In 3D games"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "3D遊戲中"
2022-06-13 22:22:11 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#. I18N: This button opens a list of all folders added for Android Storage Attached Framework
#: backends/platform/android/options.cpp:153
msgid "Remove folder authorizations..."
2021-08-04 13:43:26 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/platform/android/options.cpp:360
2023-01-20 13:45:56 +00:00
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "删除游戏(R)"
2022-12-22 19:37:21 +00:00
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:281
2021-02-07 12:46:24 +00:00
msgid "Unscaled"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-12-22 19:37:21 +00:00
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:282
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
msgstr ""
2022-12-22 19:37:21 +00:00
#: backends/platform/ds/ds-graphics.cpp:283
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:348
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:479
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:299
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:350
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:481
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:361
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:500
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:312
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:363
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:502
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:157
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Click Mode"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:248
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hide ScummVM"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:249
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hide Others"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:250
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show All"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:255
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Window"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:257
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Minimize"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens KIA's HELP tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. ONLINE HELP
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:262
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:321 engines/zvision/metaengine.cpp:226
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Help"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:267
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "User Manual"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:269
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "General Information"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:270
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:272
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Credits"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:273
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GPL License"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:274
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "LGPL License"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:275
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Freefont License"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:276
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "OFL License"
msgstr ""
2022-11-28 23:12:34 +00:00
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:277
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "BSD License"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:40 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:43
#: engines/dragons/metaengine.cpp:202
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cross"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:44
#: engines/dragons/metaengine.cpp:196
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Circle"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
#: engines/dragons/metaengine.cpp:184
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Square"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "PS"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "L3"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "R3"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:49
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "L1"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "R1"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:59
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "L2"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "R2"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Minus"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:42
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:43
msgid "Plus"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:50
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Video"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:53
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Current video mode:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:55
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Double-strike"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:59
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Horizontal underscan:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:65
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Vertical underscan:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:70
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Input"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:73
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GC Pad sensitivity:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:79
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GC Pad acceleration:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:85
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "DVD"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:88 backends/platform/wii/options.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Status:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:92
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mount DVD"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:93
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unmount DVD"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:97
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "SMB"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:105
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Server:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:109
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Share:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:117
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Password:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:120
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Init network"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:122
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mount SMB"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:123
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unmount SMB"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:142
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "DVD Mounted successfully"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Error while mounting the DVD"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:147
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "DVD not mounted"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:160
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Network up, share mounted"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:162
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Network up"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:165
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ", error while mounting the share"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:167
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ", share not mounted"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:173
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Network down"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:177
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Initializing network"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:181
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Timeout while initializing network"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/platform/wii/options.cpp:185
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Network not initialized (%d)"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/presence/discord/discord.cpp:46
2020-12-02 22:55:53 +00:00
msgid "Launcher"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:73
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Check for Updates..."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/access/resources.cpp:43 engines/drascula/drascula.cpp:933
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/hugo/hugo.cpp:424 engines/lure/lure.cpp:57
2022-08-22 11:10:24 +00:00
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:301 engines/sky/compact.cpp:129
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/supernova/supernova.cpp:464 engines/teenagent/resources.cpp:97
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/tony/tony.cpp:187 engines/toon/toon.cpp:5359
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/access/resources.cpp:51 engines/drascula/drascula.cpp:949
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:66
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:309 engines/supernova/supernova.cpp:469
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/tony/tony.cpp:200 engines/toon/toon.cpp:5372
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/access/resources.cpp:60 engines/drascula/drascula.cpp:960
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/hugo/hugo.cpp:446 engines/lure/lure.cpp:69
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:319 engines/tony/tony.cpp:211
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:5383
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
"%d.%d."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "TV emulation"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:56 engines/adl/metaengine.cpp:68
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Color graphics"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:57 engines/adl/metaengine.cpp:69
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:80
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show scanlines"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:81
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:92
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Always use sharp monochrome text"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/adl/metaengine.cpp:93
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/detection_tables.h:310
msgid "Early AGI games for Tandy Color Computer are not yet supported."
msgstr ""
#: engines/agi/font.cpp:1096
msgid ""
"Could not open/use file 'hgc_font' for Hercules hires font.\n"
"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
"game directory"
msgstr ""
#: engines/agi/metaengine.cpp:119 engines/chewy/metaengine.cpp:36
#: engines/cine/metaengine.cpp:42 engines/drascula/metaengine.cpp:38
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:36 engines/groovie/metaengine.cpp:49
2022-12-31 19:55:09 +00:00
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:48 engines/sci/detection_options.h:105
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:39 engines/toltecs/metaengine.cpp:40
#: engines/trecision/metaengine.cpp:37 engines/ultima/metaengine.cpp:44
#: engines/zvision/metaengine.cpp:46
2021-12-26 17:58:53 +00:00
msgid "Use original save/load screens"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:120 engines/chewy/metaengine.cpp:37
#: engines/cine/metaengine.cpp:43 engines/drascula/metaengine.cpp:39
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:37 engines/groovie/metaengine.cpp:50
2022-12-31 19:55:09 +00:00
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:49 engines/sci/detection_options.h:106
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:40 engines/toltecs/metaengine.cpp:41
#: engines/trecision/metaengine.cpp:38 engines/ultima/metaengine.cpp:45
#: engines/zvision/metaengine.cpp:47
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:131
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use an alternative palette"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:132
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:143
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Mouse support"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:144
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:155
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use Hercules hires font"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:156
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:167
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pause when entering commands"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:168
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:179
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Add speed menu"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agi/metaengine.cpp:180
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/agi/saveload.cpp:779 engines/avalanche/parser.cpp:1906
#: engines/cine/various.cpp:360 engines/dm/dm.cpp:273
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:395
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/glk/streams.cpp:1441
2022-12-21 18:58:32 +00:00
#: engines/gnap/menu.cpp:474 engines/groovie/script.cpp:831
#: engines/groovie/script.cpp:866 engines/groovie/script.cpp:2230
#: engines/groovie/script.cpp:2257 engines/groovie/script.cpp:2327
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/hugo/file.cpp:399 engines/illusions/menusystem.cpp:679
#: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:257
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:120 engines/neverhood/menumodule.cpp:936
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:745
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Restore game:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/agi/saveload.cpp:779 engines/avalanche/parser.cpp:1906
#: engines/cine/various.cpp:360 engines/dm/dm.cpp:273
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:395
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/glk/streams.cpp:1441
2022-12-21 18:58:32 +00:00
#: engines/gnap/menu.cpp:474 engines/groovie/script.cpp:831
#: engines/groovie/script.cpp:849 engines/groovie/script.cpp:866
#: engines/groovie/script.cpp:2230 engines/groovie/script.cpp:2257
#: engines/groovie/script.cpp:2327 engines/hugo/file.cpp:399
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/illusions/menusystem.cpp:679 engines/kingdom/kingdom.cpp:739
#: engines/lab/savegame.cpp:237 engines/lab/savegame.cpp:257
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:376
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:120 engines/neverhood/menumodule.cpp:936
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/prince/saveload.cpp:63 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:746
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1203 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1262
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:93 engines/startrek/saveload.cpp:67
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#: engines/toltecs/menu.cpp:272 engines/toon/toon.cpp:3859
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:61 engines/zvision/metaengine.cpp:267
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Restore"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/agos/saveload.cpp:139
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2784
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2771
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2800
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2022-11-20 16:21:57 +00:00
#: engines/agos/animation.cpp:576
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:42
2022-05-09 16:33:59 +00:00
msgid "AdLib OPL3 mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:43
2022-05-09 16:33:59 +00:00
msgid ""
2022-05-09 18:11:03 +00:00
"When AdLib is selected, OPL3 features will be used. Depending on the game, "
"this will prevent cut-off notes, add extra notes or instruments and/or add "
2022-05-09 16:33:59 +00:00
"stereo."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:53 engines/agos/metaengine.cpp:64
2022-05-09 16:33:59 +00:00
msgid "Use DOS version music tempos"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:54 engines/agos/metaengine.cpp:65
2022-05-09 16:33:59 +00:00
msgid ""
2022-05-09 18:11:03 +00:00
"Selecting this option will play the music using the tempos used by the DOS "
"version of the game. Otherwise, the faster tempos of the Windows version "
2022-05-09 16:33:59 +00:00
"will be used."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:75 engines/sci/detection_options.h:93
2022-05-09 16:33:59 +00:00
msgid "Prefer digital sound effects"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "數位音訊效果偏好"
2022-05-09 16:33:59 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:76 engines/sci/detection_options.h:94
2022-05-09 16:33:59 +00:00
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:86
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Disable fade-out effects"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "禁用淡出效果"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:87
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Don't fade every screen to black when leaving a room."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/agos/metaengine.cpp:170
msgid "AGOS 2 support is not compiled in"
msgstr ""
#: engines/agos/midi.cpp:184 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
"General MIDI ones. It is still possible that\n"
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
2022-02-23 09:29:01 +00:00
#: engines/ags/dialogs.cpp:58
msgid "Game language:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "遊戲語言:"
2022-02-23 09:29:01 +00:00
#: engines/ags/dialogs.cpp:58
msgid "Language to use for multilingual games"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "多語言遊戲中使用的語言"
2022-02-23 09:29:01 +00:00
#: engines/ags/dialogs.cpp:78
msgid "Force antialiased text"
msgstr ""
#: engines/ags/dialogs.cpp:78
msgid "Use antialiasing to draw text even if the game does not ask for it"
msgstr ""
2022-11-18 01:51:48 +00:00
#: engines/ags/ags.cpp:132
2021-08-24 22:52:16 +00:00
msgid ""
"The selected game uses a pre-2.5 version of the AGS engine, which is not "
"supported."
msgstr ""
2022-11-18 01:51:48 +00:00
#: engines/ags/ags.cpp:140
2021-08-24 22:52:16 +00:00
msgid ""
"The selected game has a data file greater than 2Gb, which isn't supported by "
"your version of ScummVM yet."
msgstr ""
2022-08-02 11:36:39 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:115
2021-05-17 14:19:54 +00:00
msgid "Show version"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "顯示版本"
2021-05-17 14:19:54 +00:00
2022-08-02 11:36:39 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:120 engines/wintermute/keymapper_tables.h:950
2021-05-17 14:19:54 +00:00
msgid "Quick load"
msgstr ""
2022-08-02 11:36:39 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:125 engines/wintermute/keymapper_tables.h:930
2021-05-17 14:19:54 +00:00
msgid "Quick save"
msgstr ""
2022-08-02 11:36:39 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:130
2021-05-17 14:19:54 +00:00
msgid "Switch to Sarah"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "切換至Sarah"
2021-05-17 14:19:54 +00:00
2022-08-02 11:36:39 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:135
2021-05-17 14:19:54 +00:00
msgid "Switch to Grimwall"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "切換至Grimwall"
2021-05-17 14:19:54 +00:00
2022-08-02 11:36:39 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:140
2021-05-17 14:19:54 +00:00
msgid "Switch to Olmec"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "切換至Olmec"
2021-05-17 14:19:54 +00:00
2022-08-02 11:36:39 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:145
msgid "Bring up the In-Game Menu"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/asylum/metaengine.cpp:152
2022-06-15 14:35:54 +00:00
msgid "Open character inventory"
msgstr ""
2021-12-09 11:39:00 +00:00
#. I18N: Warn user about loading potentially incompatible saved game
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/asylum/asylum.cpp:200
2021-12-02 09:22:04 +00:00
#, c-format
msgid ""
2021-12-09 11:39:00 +00:00
"WARNING: Attempt to load saved game from a previous version: Version %s / "
"Build %d"
2021-12-02 09:22:04 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/asylum/asylum.cpp:201 engines/cine/saveload.cpp:863
2021-12-02 09:22:04 +00:00
msgid "Load anyway"
msgstr ""
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:398
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1166
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2748
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2750
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2752
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Continue"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:90
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:101
#: engines/kyra/detection_tables.h:72
msgid ""
"The fan translator does not wish his translation to be incorporated into "
"ScummVM."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:123 engines/cge/detection.cpp:54
#: engines/cge/detection.cpp:60 engines/cge/detection.cpp:66
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/groovie/detection.cpp:100 engines/lure/detection.cpp:229
#: engines/mohawk/detection_tables.h:766 engines/mohawk/detection_tables.h:781
#: engines/mohawk/detection_tables.h:796 engines/mohawk/detection_tables.h:810
#: engines/mohawk/detection_tables.h:824 engines/mohawk/detection_tables.h:838
#: engines/mohawk/detection_tables.h:852 engines/mohawk/detection_tables.h:866
#: engines/mohawk/detection_tables.h:880 engines/mohawk/detection_tables.h:895
#: engines/mohawk/detection_tables.h:910 engines/mohawk/detection_tables.h:925
#: engines/mohawk/detection_tables.h:939 engines/mohawk/detection_tables.h:954
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1198
2022-12-01 18:55:07 +00:00
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1214
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1229
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1275
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1381
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1396
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1411
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1429
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1444
2022-12-06 14:30:40 +00:00
#: engines/mohawk/detection_tables.h:2477
#: engines/mohawk/detection_tables.h:2492
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3562
#: engines/mohawk/detection_tables.h:3577 engines/myst3/detection.cpp:142
2023-03-13 18:24:50 +00:00
#: engines/saga/detection_tables.h:46 engines/sci/detection_tables.h:5190
#: engines/sci/detection_tables.h:5198 engines/stark/detection.cpp:319
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/teenagent/detection.cpp:117 engines/toltecs/detection.cpp:210
#: engines/trecision/detection.cpp:201 engines/zvision/detection_tables.h:127
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Missing game code"
msgstr ""
#. I18N: Blade Runner Enhanced Edition is a trademark, so please keep the capitalization
#. for Enhanced Edition as is.
#: engines/bladerunner/detection_tables.h:137
msgid ""
"Enhanced Edition not supported. Please, use the original files which are "
"part of the release."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Sitcom mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:46
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:56
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Shorty mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:57
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:67
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Frame limiter high performance mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:68
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
"function."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:78
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Max frames per second limit"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:79
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
"fps"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:89
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:90
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
"clicking the mouse"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:100
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Show subtitles during text crawl"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "以滾動方式顯示字幕"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:101
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "During the intro cutscene, show subtitles during the text crawl"
msgstr ""
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:111
msgid "Fix credits for voice actors"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:112
msgid ""
"Updates the end credits with corrected credits for the Spanish voice actors"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: These are keymaps that work in the main gameplay and also when KIA (Knowledge Integration Assistant) is open.
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:199
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "common shortcuts"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: These are keymaps which work only in the main gameplay and not within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:201
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "main game shortcuts"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: These are keymaps that work only within KIA's (Knowledge Integration Assistant) screens.
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:203
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "KIA only shortcuts"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap is the main way for the user interact with the game.
#. It is used with the game's cursor to select, walk-to, run-to, look-at, talk-to, pick up, use, shoot (combat mode), open KIA (when clicking on McCoy).
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:210
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Walk / Look / Talk / Select / Shoot"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap toggles McCoy's status between combat mode (drawing his gun) and normal mode (holstering his gun)
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. TOGGLE MCCOY'S COMBAT MODE
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:220
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Toggle Combat"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap allows skipping video cutscenes
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:229 engines/scumm/help.cpp:75
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:835 engines/zvision/metaengine.cpp:284
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Skip cutscene"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap allows skipping the current line of dialogue.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. SKIP PAST CURRENT LINE OF DIALOGUE
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:242
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Skip dialogue"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap toggles between opening the KIA in the Game Options tab, and closing the KIA.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. GAME OPTIONS
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:253
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Game Options"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "遊戲選項"
2022-04-03 20:17:31 +00:00
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens the KIA database on one of the investigation tabs,
#. CRIME SCENE DATABASE, SUSPECT DATABASE and CLUES DATABASE.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. ACTIVATE KIA CLUE DATABASE SYSTEM
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:264
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Open KIA Database"
msgstr ""
2022-04-06 14:42:48 +00:00
#. I18N: This keymap works within the KIA Save Game screen
#. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:282
2022-04-06 14:42:48 +00:00
msgid "Delete Selected Saved Game"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:296
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists downwards
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:303
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Scroll Down"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "往下滾動"
2022-04-03 20:17:31 +00:00
2022-07-16 20:37:18 +00:00
#. I18N: This keymap allows (in KIA only) for a clue to be set as private or public
#. (only when the KIA is upgraded).
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:311
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Toggle Clue Privacy"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens KIA's SAVE GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. SAVE GAME
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:330 engines/pegasus/pegasus.cpp:2824
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Save Game"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "儲存遊戲"
2022-04-03 20:17:31 +00:00
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens KIA's LOAD GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. LOAD GAME
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:339 engines/pegasus/pegasus.cpp:2830
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Load Game"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens KIA's CRIME SCENE DATABASE tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. CRIME SCENE DATABASE
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:348
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Crime Scene Database"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens KIA's SUSPECT DATABASE tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. SUSPECT DATABASE
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:357
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Suspect Database"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens KIA's CLUE DATABASE tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. CLUE DATABASE
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:366
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Clue Database"
msgstr ""
2022-04-04 14:02:23 +00:00
#. I18N: This keymap opens KIA's QUIT GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
#. on the KIA Help Page, under Keyboard Shortcuts. In the English version it is
#. QUIT GAME
2022-11-17 17:42:06 +00:00
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:375 engines/dragons/metaengine.cpp:225
2022-04-03 20:17:31 +00:00
msgid "Quit Game"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "離開遊戲"
2022-04-03 20:17:31 +00:00
2022-12-30 21:23:15 +00:00
#: engines/buried/buried.cpp:584
2021-12-29 17:16:38 +00:00
msgid "Are you sure you want to quit?"
2021-03-21 23:13:35 +00:00
msgstr ""
2022-12-30 21:23:15 +00:00
#: engines/buried/buried.cpp:594
2021-12-29 17:16:38 +00:00
msgid "Your game is now Paused. Click OK to continue."
2021-03-21 23:13:35 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#. I18N: This option allows the user to skip cutscenes.
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
#: engines/buried/metaengine.cpp:40 engines/kyra/metaengine.cpp:61
msgid "Skip support"
msgstr ""
#: engines/buried/metaengine.cpp:41
msgid "Allow cutscenes to be skipped"
msgstr ""
2021-12-30 12:05:13 +00:00
#: engines/buried/saveload.cpp:66
msgid ""
"ScummVM found that you have saved games that should be converted from the "
"original saved game format.\n"
"The original saved game format is no longer supported directly, so you will "
"not be able to load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
2022-09-26 09:26:33 +00:00
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
2023-03-13 00:49:56 +00:00
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
2021-12-30 12:05:13 +00:00
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
2021-03-21 23:13:35 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/cge/metaengine.cpp:39 engines/cge2/metaengine.cpp:42
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Color Blind Mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/cge/metaengine.cpp:40 engines/cge2/metaengine.cpp:43
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable Color Blind Mode by default"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/cge/metaengine.cpp:52 engines/glk/metaengine.cpp:243
#: engines/griffon/metaengine.cpp:40 engines/sci/detection_options.h:221
#: engines/supernova/metaengine.cpp:50
2021-07-17 06:29:05 +00:00
msgid "Enable Text to Speech"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/cge/metaengine.cpp:53
2021-07-21 21:06:36 +00:00
msgid "Use TTS to read text in the game (if TTS is available)"
2021-07-17 06:29:05 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/cge2/metaengine.cpp:55
msgid "Enable Text to Speech for Objects and Options"
msgstr ""
#: engines/cge2/metaengine.cpp:56 engines/dreamweb/metaengine.cpp:62
#: engines/griffon/metaengine.cpp:41 engines/lure/metaengine.cpp:40
#: engines/mads/metaengine.cpp:109 engines/sci/detection_options.h:222
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:113 engines/supernova/metaengine.cpp:51
#: engines/twine/metaengine.cpp:168
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
#: engines/cge2/metaengine.cpp:67 engines/dreamweb/metaengine.cpp:73
msgid "Enable Text to Speech for Subtitles"
msgstr ""
#: engines/cge2/metaengine.cpp:68 engines/dreamweb/metaengine.cpp:74
msgid "Use TTS to read the subtitles (if TTS is available)"
msgstr ""
#: engines/cine/metaengine.cpp:53
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/cine/metaengine.cpp:54
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
"version did not support them"
msgstr ""
2022-11-27 19:09:32 +00:00
#: engines/cine/metaengine.cpp:158
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unnamed autosave"
msgstr ""
2022-11-27 19:09:32 +00:00
#: engines/cine/metaengine.cpp:160 engines/cine/metaengine.cpp:232
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unnamed savegame"
msgstr ""
2022-11-27 19:09:32 +00:00
#: engines/cine/metaengine.cpp:177 engines/cine/metaengine.cpp:240
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Empty autosave"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/cine/saveload.cpp:860
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. "
"Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
"beginning using new savegames."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/cryomni3d/metaengine.cpp:145
2020-12-04 22:08:56 +00:00
msgid "Versailles 1685 support is not compiled in"
msgstr ""
2022-03-18 12:21:30 +00:00
#: engines/director/events.cpp:90
2022-03-18 23:18:32 +00:00
msgid ""
"The game prevents quitting at this moment. Are you sure you want to quit "
"anyway?"
2022-03-18 12:21:30 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/dragons/dragons.cpp:1885
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
"Please refer to the wiki page\n"
2022-08-21 15:44:35 +00:00
"%s for details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files "
"from your game disc."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-08-21 15:44:35 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:122
#, c-format
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
"\n"
"You should only extract STR and XA files using the special method. The rest "
"should be copied normally from your game CD.\n"
"\n"
2022-08-21 15:44:35 +00:00
" See %s"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:137
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:143
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Change Command"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:149 engines/griffon/metaengine.cpp:152
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:497 engines/grim/grim.cpp:593
#: engines/hdb/metaengine.cpp:251 engines/scumm/help.cpp:223
#: engines/scumm/help.cpp:232 engines/scumm/help.cpp:239
#: engines/scumm/help.cpp:247 engines/twine/metaengine.cpp:429
#: engines/zvision/metaengine.cpp:232
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Inventory"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:154 engines/scumm/help.cpp:84
#: engines/scumm/help.cpp:87
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enter"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/dragons/metaengine.cpp:220
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Graphics"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/drascula/saveload.cpp:46
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
"converted.\n"
"The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to "
"load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use bright palette mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:49
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/dreamweb/metaengine.cpp:61
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
msgstr ""
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Prerecorded sounds"
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgstr ""
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgstr ""
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
2022-11-27 13:37:41 +00:00
msgid "Extended timer"
2022-11-17 20:57:24 +00:00
msgstr ""
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
2022-11-27 13:37:41 +00:00
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
2022-11-17 20:57:24 +00:00
msgstr ""
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
2022-11-27 13:37:41 +00:00
msgid "Automatic drilling"
msgstr ""
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
2022-11-27 13:37:41 +00:00
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
msgstr ""
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
2022-11-22 02:18:50 +00:00
#, fuzzy
msgid "Disable demo mode"
msgstr "关闭"
2022-11-30 11:36:42 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
2022-11-22 02:18:50 +00:00
msgid "Never activate demo mode"
msgstr ""
2022-12-03 12:29:47 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Disable sensors"
msgstr "禁用自動存檔"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
msgid "Sensors will not shoot the player"
msgstr ""
2023-01-07 23:44:58 +00:00
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Disable falling"
msgstr "关闭"
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
msgid "Player cannot fall over edges"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/glk/glk_api.cpp:62
msgid "[ press any key to exit ]"
2022-11-06 22:22:53 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/glk/quetzal.cpp:147 engines/glk/quetzal.cpp:156
msgid "Untitled Savegame"
2022-11-06 22:22:53 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/glk/metaengine.cpp:244
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use TTS to read the text"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/glk/metaengine.cpp:251
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Also read input text"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/glk/metaengine.cpp:252
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use TTS to read the input text"
msgstr ""
2022-10-23 23:18:16 +00:00
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2815
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Loading game...\n"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "讀取遊戲...\n"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:34
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not start AdvSys game"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:47 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "I don't understand.\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:75
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
msgstr ""
2022-10-05 05:06:59 +00:00
#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:321
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Savegame"
msgstr ""
2022-04-14 04:55:37 +00:00
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:860
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Picture window toggled\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:81
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:86
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:93
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:97
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/quest/quest.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Could not start Quest game"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/glk/scott/scott.cpp:681
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Saved.\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/zcode/zcode.cpp:144
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Error writing save file\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:182
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Incorrect rs file."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:189
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save file created by different version."
msgstr ""
2022-12-02 12:07:29 +00:00
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:259 engines/gob/inter_v2.cpp:1488
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:231 engines/tinsel/saveload.cpp:582
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to load saved game from file."
msgstr ""
2022-12-16 21:59:46 +00:00
#: engines/gob/inter_v2.cpp:1558 engines/gob/inter_v7.cpp:1407
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:262 engines/tinsel/saveload.cpp:595
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to save game to file."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/gob/inter_v5.cpp:106
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to delete file."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/griffon/metaengine.cpp:109
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Menu / Skip"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/griffon/metaengine.cpp:145 engines/scumm/metaengine.cpp:822
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Attack"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/griffon/metaengine.cpp:159
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speed Up Cutscene"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:354
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"ScummVM found some problems with your game data files.\n"
"Running ScummVM nevertheless may cause game bugs or even crashes.\n"
"Do you still want to run %s?"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:477 engines/grim/grim.cpp:568
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:482 engines/scumm/help.cpp:237
#: engines/scumm/help.cpp:245
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Examine"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:487 engines/grim/grim.cpp:583
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use/Talk"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:492 engines/grim/grim.cpp:588
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pick up/Put away"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:502 engines/grim/grim.cpp:598
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Skip dialog lines"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:520 engines/grim/grim.cpp:616
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:264
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Menu"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:558
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cycle Objects Up"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:563
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cycle Objects Down"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:573
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Quick Room Exit"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:578
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Examine/Look"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/grim/grim.cpp:1354
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Error: the game could not be saved."
msgstr ""
2022-03-18 12:22:44 +00:00
#: engines/grim/inputdialog.cpp:79
msgid "Input text"
msgstr ""
2023-03-06 19:51:56 +00:00
#: engines/grim/md5check.cpp:594
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The game data file %s may be corrupted.\n"
"If you are sure it is not please provide the ScummVM team the following "
"code, along with the file name, the language and a description of your game "
"version (i.e. dvd-box or jewelcase):\n"
"%s"
msgstr ""
2023-03-06 19:51:56 +00:00
#: engines/grim/md5check.cpp:603
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Could not open the file %s for checking.\n"
"It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
2022-08-22 08:09:56 +00:00
"Go to %s to see a list of the needed files."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/grim/md5checkdialog.cpp:41
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"ScummVM will now verify the game data files, to make sure you have the best "
"gaming experience.\n"
"This may take a while, please wait.\n"
"Successive runs will not check them again."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/grim/metaengine.cpp:37
msgid "Load user patch (unsupported)"
msgstr ""
#: engines/grim/metaengine.cpp:38
msgid ""
"Load an user patch. Please note that the ScummVM team doesn't provide "
"support for using such patches."
msgstr ""
#: engines/grim/metaengine.cpp:48 engines/zvision/metaengine.cpp:221
msgid "Show FPS"
msgstr ""
#: engines/grim/metaengine.cpp:49
msgid "Show the current FPS-rate, while you play."
msgstr ""
#: engines/grim/metaengine.cpp:92
2020-12-04 22:08:56 +00:00
msgid "Escape from Monkey Island support is not compiled in"
msgstr ""
2022-08-21 15:45:04 +00:00
#: engines/grim/resource.cpp:102
#, c-format
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The original patch of Grim Fandango\n"
"is missing. Please download it from\n"
2022-08-21 15:45:04 +00:00
"%s\n"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
"and put it in the game data files directory"
msgstr ""
2022-08-21 15:45:04 +00:00
#: engines/grim/resource.cpp:107
#, c-format
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
2022-08-21 15:45:04 +00:00
"Please download it from %s\n"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
"and put it in the game data files directory.\n"
"Pay attention to download the correct version according to the game's "
2022-08-21 15:45:04 +00:00
"language!"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-06-07 23:38:29 +00:00
#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:655
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"ERROR: Not enough music tracks found!\n"
"Escape from Monkey Island has two versions of FullMonkeyMap.imt,\n"
"you need to copy both files from both CDs to Textures/, and rename\n"
"them as follows to get music-support in-game: \n"
"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"
"\n"
"Alternatively, a Steam or GOG copy has a combined FullMonkeyMap.imt"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:37
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fast movie speed"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:38
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:61 engines/groovie/metaengine.cpp:73
2021-12-04 14:28:50 +00:00
msgid "Easier AI"
msgstr ""
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:62 engines/groovie/metaengine.cpp:74
2021-12-04 14:28:50 +00:00
msgid "Decrease the difficulty of AI puzzles"
msgstr ""
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:85
2021-12-06 11:18:39 +00:00
msgid "Updated Credits Music"
msgstr ""
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:86
2021-12-06 11:18:39 +00:00
msgid ""
"Play the song The Final Hour during the credits instead of reusing MIDI songs"
msgstr ""
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:97
2022-12-21 17:58:20 +00:00
msgid "Slim Left/Right Hotspots"
2022-09-22 00:11:54 +00:00
msgstr ""
2022-12-20 09:05:25 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:98
2022-12-21 17:58:20 +00:00
msgid "Shrinks the hotspots on the left and right sides for exiting puzzles"
msgstr ""
#: engines/groovie/metaengine.cpp:109
msgid "Speedrun Mode"
msgstr ""
#: engines/groovie/metaengine.cpp:110
2022-09-22 00:11:54 +00:00
msgid "Affects the controls for fast forwarding the game"
msgstr ""
2022-12-21 17:58:20 +00:00
#: engines/groovie/metaengine.cpp:144
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GroovieV2 support is not compiled in"
msgstr ""
2022-12-21 18:58:32 +00:00
#: engines/groovie/script.cpp:660
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
2022-12-21 18:58:32 +00:00
#: engines/groovie/script.cpp:849 engines/lab/savegame.cpp:237
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgid "Would you like to save or restore a game?"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/hadesch/rooms/daedalus.cpp:213
2021-12-24 20:59:15 +00:00
msgid "The Minotaur minigame is not supported yet. Skipping"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/hadesch/rooms/medisle.cpp:647
2021-12-24 20:59:15 +00:00
msgid "The Medusa minigame is not supported yet. Skipping"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/hadesch/rooms/troy.cpp:505
2021-12-24 20:59:15 +00:00
msgid "The Troy minigame is not supported yet. Skipping"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable cheat mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:213 engines/nancy/input.cpp:171
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move up"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:219 engines/nancy/input.cpp:177
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move down"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:225 engines/nancy/input.cpp:183
2021-02-07 12:46:24 +00:00
msgid "Move left"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:231 engines/nancy/input.cpp:189
2021-02-07 12:46:24 +00:00
msgid "Move right"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:237 engines/scumm/help.cpp:126
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:150 engines/scumm/help.cpp:168
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:222 engines/scumm/help.cpp:248
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sky/metaengine.cpp:94 engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1552
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:244
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Clear waypoints"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hdb/metaengine.cpp:270
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hopkins/metaengine.cpp:43 engines/hopkins/metaengine.cpp:55
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Gore Mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hopkins/metaengine.cpp:44 engines/hopkins/metaengine.cpp:56
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:33
2022-04-27 21:59:33 +00:00
msgid "Enable original cheats"
2021-12-28 13:02:28 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:34
2021-12-28 13:02:28 +00:00
msgid "Allow cheats using the C key."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:44
2022-04-27 21:59:33 +00:00
msgid "Enable infinite health cheat"
2022-03-12 21:47:01 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:45
2022-04-27 21:59:33 +00:00
msgid "Player health will never decrease (except for game over scenes)."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:55
2022-04-27 21:59:33 +00:00
msgid "Enable infinite ammo cheat"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:56
2022-04-27 21:59:33 +00:00
msgid "Player ammo will never decrease."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:66
2022-06-08 21:08:53 +00:00
msgid "Unlock all levels"
2022-04-27 21:59:33 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:67
2022-06-08 21:08:53 +00:00
msgid "All levels will be available to play."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:77
2022-06-08 21:08:53 +00:00
msgid "Enable restored content"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/hypno/metaengine.cpp:78
2022-03-12 21:47:01 +00:00
msgid "Add additional content that is not enabled the original implementation."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/detection_tables.h:70
msgid "Missing language specific game code and/or resources."
msgstr ""
#: engines/kyra/detection_tables.h:71
msgid ""
"Missing language specific game code and/or resources for this fan "
"translation."
msgstr ""
#: engines/kyra/detection_tables.h:73
msgid "Demo plays simple animations without using Westwood's Engine."
msgstr ""
2023-01-10 18:35:04 +00:00
#: engines/kyra/detection_tables.h:1352
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "You added the game incorrectly. Please add the root folder of the game."
msgstr ""
#. I18N: The file in the game directory needs to be extracted
2023-01-10 18:35:04 +00:00
#: engines/kyra/detection_tables.h:1368
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid ""
"You added the game incorrectly. The GAME.DAT file is an ISO image and you "
"need to extract the game data files from it."
msgstr ""
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Studio audience"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:49
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable studio audience"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:62
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgstr ""
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:74
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Helium mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:75
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable helium mode"
msgstr ""
#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
#. changing from one screen to another.
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:90
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Smooth scrolling"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:91
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
msgstr ""
#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
#. walk towards that direction.
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:105
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Floating cursors"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:106
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable floating cursors"
msgstr ""
#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
#. description into the input prompt where.
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:119
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Suggest save names"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:120
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
msgstr ""
#. I18N: HP stands for Hit Points
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:134
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "HP bar graphs"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:135
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
#. I18N: L/R stands for Left/Right
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:147
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fight Button L/R Swap"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:148
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:241
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:251
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"EOB II FM-TOWNS requires support of 16bit color modes which has not been "
"activated in your ScummVM build"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/kyra/metaengine.cpp:257
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Eye of Beholder support is not compiled in"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/ultima/ultima4/metaengine.cpp:224
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:142
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Interact via Left Click"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:369 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/ultima/ultima4/metaengine.cpp:230
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:148
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Interact via Right Click"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 engines/kyra/engine/lol.cpp:476
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:391
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move Forward"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371 engines/kyra/engine/lol.cpp:477
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move Back"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move Left"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move Right"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 engines/kyra/engine/lol.cpp:480
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2739 engines/twine/metaengine.cpp:412
#: engines/zvision/metaengine.cpp:209
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn Left"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2746 engines/twine/metaengine.cpp:405
#: engines/zvision/metaengine.cpp:215
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn Right"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:376
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:378
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Camp"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:379
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:382
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:383
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:385
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:386
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
2022-09-22 21:36:58 +00:00
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:388
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:472
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Attack 1"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:473
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Attack 2"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Attack 3"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:475
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show Map"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Slide Left"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Slide Right"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:482
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Rest"
msgstr ""
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Options"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "選項"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-09-20 19:13:15 +00:00
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Choose Spell"
msgstr ""
2022-05-22 19:34:15 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
"\n"
"%s %s\n"
"\n"
"Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n"
"\n"
msgstr ""
2022-05-22 19:34:15 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
2022-05-22 19:34:15 +00:00
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:663
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
"ScummVM. If you want to manually import original saved game later you will\n"
"need to open the ScummVM debug console and use the command "
"'import_savefile'.\n"
"\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:279
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
"EOBF6.FONT\n"
"EOBF6/6\n"
"EOBF8.FONT\n"
"EOBF8/8\n"
"\n"
2021-10-31 19:52:14 +00:00
"If you used the original installer for the installation these files\n"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:287
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This AMIGA version requires the following font files:\n"
"\n"
"EOBF6.FONT\n"
"EOBF6/6\n"
"EOBF8.FONT\n"
"EOBF8/8\n"
"\n"
"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
"specific characters\n"
"contained only in the specific font files that came with your game. You "
"cannot use the font\n"
"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
"you are doing.\n"
"\n"
"The game will continue, but the language specific characters will not be "
"displayed.\n"
"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
"\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/lab/engine.cpp:124
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/lab/processroom.cpp:329
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/lab/speciallocks.cpp:148
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/lure/metaengine.cpp:39 engines/mads/metaengine.cpp:108
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:112 engines/twine/metaengine.cpp:167
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
2022-12-01 18:55:07 +00:00
#: engines/made/detection_tables.h:445 engines/made/detection_tables.h:462
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "The game is using unsupported engine"
msgstr ""
#: engines/made/metaengine.cpp:34
2021-10-16 22:38:06 +00:00
msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/made/metaengine.cpp:35
2021-10-16 22:38:06 +00:00
msgid ""
"If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
"Otherwise, it will play MIDI music."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mads/metaengine.cpp:47
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mads/metaengine.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mads/metaengine.cpp:59 engines/mads/metaengine.cpp:60
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Animated inventory items"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mads/metaengine.cpp:71 engines/mads/metaengine.cpp:72
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Animated game interface"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mads/metaengine.cpp:83 engines/mads/metaengine.cpp:84
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mm/shared/utils/engine_data.cpp:277
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:80
#, c-format
msgid "Could not locate engine data %s"
msgstr ""
#: engines/mm/shared/utils/engine_data.cpp:295
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:98
#, c-format
msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
msgstr ""
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:294
msgid "Failed to autosave"
msgstr ""
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#. I18N: Option for fast scene switching
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr ""
2022-02-19 20:42:22 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/dialogs.cpp:358
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgid ""
"When activated, clicking on an item or area with the lightning bolt cursor "
"takes you directly there, skipping intermediate screens. You can only 'Zip' "
"to a precise area you've already been."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:117
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgid ""
"Toggle screen transitions on or off. Turning off screen transitions will "
"enable you to navigate more quickly through the game."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:122
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
2021-06-12 19:35:19 +00:00
#. I18N:
#. This Option is for hard-of-hearing.
#. It makes it easier to solve the spaceship puzzle.
#. Normally game uses strict binary logic here.
#. We change it to use fuzzy logic.
#. By default the option is off.
#.
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:134
2021-08-08 07:32:26 +00:00
msgid "Improve Selenitic Age puzzle ~a~ccessibility"
2021-06-12 19:35:19 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:135
2021-08-08 07:32:26 +00:00
msgid "Allow solving Selenitic Age audio puzzles with more error margin."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:138
2021-07-17 07:35:59 +00:00
msgid "Simulate loading times of old CD drives"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:139
2021-08-08 11:51:50 +00:00
msgid ""
"Simulate loading times of old CD-ROM drives by adding a random delay during "
"scene transitions."
msgstr ""
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#. I18N: Drop book page
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~D~rop Page"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show ~M~ap"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:155
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Main Men~u~"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "The new language will be applied after restarting the game."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr ""
2022-02-19 20:42:22 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:359
msgid ""
"Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
"surfaces (ripples, waves, etc.)."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Transitions:"
msgstr ""
2022-02-19 20:42:22 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
msgid ""
"Adjusts the speed of screen transitions. Disabling screen transitions will "
"enable you to navigate more quickly through the game."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:366
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fastest"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:367
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Normal"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:368
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Best"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:292
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Myst ME support not compiled in"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:297
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Myst support not compiled in"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:304
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Riven support not compiled in"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:318
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "CSTime support not compiled in"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:51
2020-12-04 22:08:56 +00:00
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst.cpp:555 engines/mohawk/riven.cpp:819
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open main menu"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:843
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Load game state"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst.cpp:584 engines/mohawk/riven.cpp:848
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save game state"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst.cpp:589 engines/mohawk/riven.cpp:853
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show options menu"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst.cpp:601
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Drop page"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/mohawk/myst.cpp:607 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1526
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1673
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1722
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1745
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1764
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1797
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show map"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:282
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:348
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:925
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1265
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Load game"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:299
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:370
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "New game"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:317
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:454
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:89
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "You can't leave the library in the demo."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:156
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:157
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:169
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:503
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:865
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move forward"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:871
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move forward left"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:875
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move forward right"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:879
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move backwards"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:885 engines/wintermute/keymapper_tables.h:161
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:741
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2122
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2223
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn left"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:891 engines/wintermute/keymapper_tables.h:167
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:746
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2128
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2230
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn right"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:897
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Look up"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:902
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Look down"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven.cpp:908
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play intro videos"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:203
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:428
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"
"to bring you to the Red Orb store to buy\n"
"the game. ScummVM cannot do that and\n"
"the site no longer exists."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:52
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "16:9 widescreen mod"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:53
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid ""
"Removes letterboxing and moves some display elements, improving coverage on "
"widescreen displays"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:63
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Improved music mixing"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:64
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid ""
"Enables dynamic MIDI mixer, improving quality, but behaving less like "
"mTropolis Player."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:74
2022-07-21 23:26:11 +00:00
msgid "Autosave at progress points"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:75
2022-07-21 23:26:11 +00:00
msgid "Automatically saves the game after completing puzzles and chapters."
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:85
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Enable short transitions"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:86
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid ""
2022-08-10 23:22:05 +00:00
"Enables transitions that are set to maximum rate instead of skipping them."
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:96
2022-08-10 23:22:05 +00:00
msgid "Enable subtitles for important sound effects"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:97
2022-08-10 04:19:24 +00:00
msgid ""
2022-08-10 23:22:05 +00:00
"Enables subtitles for important sound effects. This may reduce the "
"difficulty of sound recognition puzzles and minigames."
2022-08-10 04:19:24 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:107 engines/vcruise/metaengine.cpp:39
2022-08-10 04:19:24 +00:00
msgid "Start with debugger"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:108 engines/vcruise/metaengine.cpp:40
2022-08-10 23:22:05 +00:00
msgid "Starts with the debugger dashboard active."
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgstr ""
2022-11-27 19:09:32 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:160
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Toggle debug overlay"
msgstr ""
2022-11-27 19:09:32 +00:00
#: engines/mtropolis/metaengine.cpp:165
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Force any playing movies to end"
msgstr ""
2023-03-13 00:49:56 +00:00
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Failed to read version information from save file"
msgstr ""
2023-03-13 00:49:56 +00:00
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid ""
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
msgstr ""
2023-03-13 00:49:56 +00:00
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
2022-11-08 05:49:34 +00:00
msgid ""
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
"Unable to load."
msgstr ""
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:174
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Failed to load save, an error occurred when reading the save game data."
msgstr ""
2022-11-08 05:49:34 +00:00
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:234
2022-07-21 22:26:47 +00:00
msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
msgstr ""
2022-11-08 05:49:34 +00:00
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:242
2022-07-21 22:26:47 +00:00
msgid "An error occurred while writing the save game"
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/mutationofjb/util.cpp:32
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/myst3/detection.cpp:179 engines/myst3/detection.cpp:193
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "PS2 version is not yet supported"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/myst3/metaengine.cpp:40
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Widescreen mod"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/myst3/metaengine.cpp:41
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
msgstr ""
2022-12-22 22:47:06 +00:00
#: engines/myst3/myst3.cpp:363
2022-08-21 15:46:33 +00:00
#, c-format
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This version of Myst III has not been updated with the latest official "
"patch.\n"
"Please install the official update corresponding to your game's language.\n"
"The updates can be downloaded from:\n"
2022-08-21 15:46:33 +00:00
"%s"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-12-22 22:47:06 +00:00
#: engines/myst3/myst3.cpp:1577 engines/pegasus/pegasus.cpp:748
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:157
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Left Click Interact"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:164
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Right Click Interact"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:195
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Fast move modifier"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:203
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Toggle fast conversation mode"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:208
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Toggle end conversation mode"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:213
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Go to main menu"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:218
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Go to save/load menu"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:223
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Reload last save"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:228
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Go to setup menu"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:233
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Show credits"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "顯示製作者名單"
2021-04-08 19:04:51 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/nancy/input.cpp:238
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Go to map screen"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:40
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Player Speech"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:40
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid ""
"Enable player speech. Only works if speech is enabled in the Audio settings."
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:41
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Character Speech"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:41
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid ""
"Enable NPC speech. Only works if speech is enabled in the Audio settings."
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:42
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Use original menus"
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:42
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid ""
"Use the original engine's main, save/load, and setup menus. ScummVM's Global "
"Main Menu can still be accessed through its keymap."
2021-03-24 18:16:16 +00:00
msgstr ""
2021-04-13 21:18:06 +00:00
#. I18N: Second Chance is the name of the original engine's autosave system
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:45
2021-04-13 21:18:06 +00:00
msgid "Enable Second Chance"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:45
2021-04-13 21:18:06 +00:00
msgid ""
"Enable the Second Chance feature, which automatically saves at specific "
"scenes. Enabling this disables timed autosaves."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:47
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Speech Options"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "語音選項"
2021-04-08 19:04:51 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/nancy/dialogs.cpp:48
2021-04-08 19:04:51 +00:00
msgid "Engine Options"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "引擎選項"
2021-04-08 19:04:51 +00:00
2022-12-31 19:55:09 +00:00
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:53
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:54
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:58
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:59
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:63
msgid "Repeat useful Willie's hint"
msgstr ""
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:64
msgid "Repeat actual useful hint by Willie"
msgstr ""
2022-12-31 23:01:10 +00:00
#. I18N: NHC is a file extension
2023-01-19 18:37:56 +00:00
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:90
2022-12-31 19:55:09 +00:00
msgid "NHC replacement:"
msgstr ""
2023-01-19 18:37:56 +00:00
#: engines/neverhood/dialogs.cpp:96
2022-12-31 19:55:09 +00:00
msgid "<original>"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:129
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
"\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Load file"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:200
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Loading game..."
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "讀取遊戲…"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:208
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save file"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:215
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Saving game..."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:268
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your "
"games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:315
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "ScummVM successfully converted all your saved games."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/parallaction/saveload.cpp:317
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
"\n"
"Please report to the team."
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2723
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2731
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2753
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Action/Select"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2773
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2780
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2788
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2795
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2802
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr ""
2022-09-28 14:15:13 +00:00
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2809
2021-03-17 17:33:52 +00:00
msgid "Toggle Chatty AI"
msgstr ""
2022-07-31 20:30:36 +00:00
#: engines/pink/gui.cpp:279
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#. I18N: Plumbers is the title of the game. 3DO is the name of platform
#: engines/plumbers/metaengine.cpp:51
msgid "3DO Plumbers requires RGB support."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/queen/metaengine.cpp:36
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Alternative intro"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/queen/metaengine.cpp:37
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/queen/metaengine.cpp:47
2022-09-20 17:41:17 +00:00
msgid "Improved font"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/queen/metaengine.cpp:48
2022-09-20 17:41:17 +00:00
msgid "Use an easier to read custom font"
msgstr ""
2021-04-20 00:32:10 +00:00
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
2023-01-15 19:48:31 +00:00
#: engines/saga/detection_tables.h:875
2021-04-20 00:32:10 +00:00
msgid "Windows Trial version is not supported"
msgstr ""
2021-10-01 17:15:17 +00:00
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
2023-01-15 19:48:31 +00:00
#: engines/saga/detection_tables.h:902
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgid "macOS Trial version is not supported"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-10-01 17:15:17 +00:00
#. I18N: Inherit the Earth had a "trial" version which is a full game with a simple check
2023-01-15 19:48:31 +00:00
#: engines/saga/detection_tables.h:928
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgid "Pocket PC Trial version is not supported"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-11-27 23:28:30 +00:00
#: engines/saga/metaengine.cpp:114
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-12-14 13:01:08 +00:00
#: engines/saga/music.cpp:98
2021-10-16 18:30:17 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Could not find AdLib instrument definition files\n"
"%s and %s. Without these files,\n"
"the music will not sound the same as the original game."
msgstr ""
2023-01-07 18:11:13 +00:00
#: engines/saga/saga.cpp:395
2021-10-01 17:15:17 +00:00
msgid "Error loading game resources."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-04-19 20:34:31 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:31
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection_options.h:32
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:43
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:44
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:55
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Enable black-lined video"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:56
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:68
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:69
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "如果可能的話在縮放影片的時候使用線性過濾"
2022-04-19 20:34:31 +00:00
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:81
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:82
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:117
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use CD audio"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:118
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:130
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use Windows cursors"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:131
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:143
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use silver cursors"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:144
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:156
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Enable content censoring"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:157
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:169
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:170
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:182
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use RGB rendering"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:183
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:195
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use per-resource modified palettes"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:196
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:208
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Enable bearded musicians"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:209
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Enable graphics that were disabled for legal reasons"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:237
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "MIDI mode:"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "MIDI模式:"
2022-04-19 20:34:31 +00:00
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:238
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:243
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:247
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
2022-04-21 09:22:39 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:251
2022-04-19 20:34:31 +00:00
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
2023-01-18 23:06:40 +00:00
#: engines/sci/detection_options.h:255
msgid "Casio MT-540"
msgstr ""
#: engines/sci/detection_options.h:259
msgid "Casio CT-460 / CSM-1"
msgstr ""
2023-03-13 18:24:50 +00:00
#: engines/sci/detection_tables.h:4481
2021-04-16 12:46:04 +00:00
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:484 engines/sci/metaengine.cpp:370
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "(Autosave)"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:361
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
2023-01-10 23:37:14 +00:00
#: engines/sci/engine/kmisc.cpp:895
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The Poker logic is hardcoded in an external DLL, and is not implemented yet. "
"There exists some dummy logic for now, where opponent actions are chosen "
"randomly"
msgstr ""
2022-07-30 22:26:02 +00:00
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1467
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
msgstr ""
2022-07-30 22:26:02 +00:00
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1469
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
msgstr ""
2022-07-30 22:26:02 +00:00
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1480
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This saved game was created with a different version of the game, unable to "
"load it"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sci/graphics/video32.cpp:68
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
msgstr ""
2023-01-19 22:50:59 +00:00
#: engines/sci/metaengine.cpp:301
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "SCI32 support not compiled in"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sci/resource/resource.cpp:863
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
2022-11-07 08:25:44 +00:00
#: engines/sci/sci.cpp:398
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
"be re-enabled, but because they were removed from the original game, they do "
"not always render properly or reflect the actual game speech. This is not a "
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
2022-11-07 08:25:44 +00:00
#: engines/sci/sci.cpp:422
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
"\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. "
"Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in "
"your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch "
"automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME "
"file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and "
"place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this "
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
2022-11-07 08:25:44 +00:00
#: engines/sci/sci.cpp:441
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
"issues that these patches fix do not occur in ScummVM, so you are advised to "
"remove this patch from your game folder in order to avoid having unexpected "
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
2022-11-07 08:25:44 +00:00
#: engines/sci/sci.cpp:520
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Download patch"
msgstr ""
2022-11-07 08:25:44 +00:00
#: engines/sci/sci.cpp:521
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
2022-11-07 08:25:44 +00:00
#: engines/sci/sci.cpp:528
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
"\n"
"Installation:\n"
"- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
2022-11-07 08:25:44 +00:00
#: engines/sci/sci.cpp:863
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
"games directory and a prefix needs to be added depending on which game it "
"was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. "
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
2023-01-18 23:06:40 +00:00
#: engines/sci/sound/music.cpp:166
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
2023-01-18 23:06:40 +00:00
#: engines/sci/sound/music.cpp:169
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"Some audio drivers (at least for some games) were made\n"
"available by Sierra as aftermarket patches and thus might not\n"
"have been installed as part of the original game setup.\n"
"\n"
"Please copy these file(s) into your game data directory.\n"
"\n"
"However, please note that the file(s) might not be available\n"
"separately but only as content of (patched) resource bundles.\n"
"In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n"
"\n"
msgstr ""
2022-02-23 10:45:56 +00:00
#: engines/scumm/detection_internal.h:358
msgid ""
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
"provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
"\n"
"Please contact their technical support for replacement files, or look online "
"for some guides which can help you recover valid files from the KryoFlux "
"dumps that Limited Run Games also provided."
msgstr ""
2023-03-06 19:51:56 +00:00
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:50
#, fuzzy
#| msgid "Loading game..."
msgid "Querying games..."
msgstr "讀取遊戲…"
2023-03-06 22:17:03 +00:00
#. I18N: Join online multiplayer game
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:59 engines/scumm/scumm.cpp:3469
2023-03-06 19:51:56 +00:00
msgid "Join"
msgstr ""
2023-03-06 22:17:03 +00:00
#. I18N: Online multiplayer games were found
#: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:109
2023-03-06 19:51:56 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Found %d available games."
msgstr "目前沒有新的圖標包"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#. I18N: Previous page button
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:279
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~P~revious"
msgstr ""
#. I18N: Next page button
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "~N~ext"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:954
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speech Only"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:955
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:956
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Subtitles Only"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:964
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1010
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1012
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1016
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Practice"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1017
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Expert"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1049 engines/scumm/metaengine.cpp:658
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Enable game-specific enhancements"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1049 engines/scumm/metaengine.cpp:659
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid ""
"Allow ScummVM to make small enhancements to the game, usually based on other "
"versions of the same game."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1054 engines/scumm/metaengine.cpp:676
2022-11-18 16:17:12 +00:00
msgid "Enable the original GUI and Menu"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1055
2022-11-18 16:17:12 +00:00
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
2023-01-20 10:57:37 +00:00
"save/load menu. Use it together with the \"Ask for confirmation on exit\" "
"for a more complete experience."
2022-02-08 13:05:46 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1077
2022-11-18 16:17:12 +00:00
msgid "Overture Timing:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1081
2022-02-08 13:05:46 +00:00
msgid ""
2022-02-12 12:05:24 +00:00
"When using replacement music, this adjusts the time when the Overture "
"changes to the scene with the Lucasfilm and Loom logotypes."
2022-02-08 13:05:46 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1164
2022-06-03 19:05:35 +00:00
msgid "Playback Adjust:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1168
2022-06-03 19:05:35 +00:00
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1247
2022-06-03 19:05:35 +00:00
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1251
2022-06-03 19:05:35 +00:00
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1260
2022-06-03 19:05:35 +00:00
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1264
2022-06-03 19:05:35 +00:00
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
"you hear part of the previous music."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1364 engines/scumm/metaengine.cpp:667
msgid "Load modded audio"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1364 engines/scumm/metaengine.cpp:668
msgid ""
"Replace music, sound effects, and speech clips with modded audio files, if "
"available."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1366
msgid "Multiplayer Server:"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1372
msgid "Online Server:"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1373
msgid ""
"Address of the server to connect to for online play. It must start with "
"either \"https://\" or \"http://\" schemas."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1375
msgid "Enable online competitive mods"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1375
msgid "Enables custom-made modifications intented for online competitive play."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1379
msgid "Enable connection to Multiplayer Server"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1379
msgid ""
"Toggles the connection to the server that allows hosting and joining online "
"multiplayer games over the Internet."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1380
msgid "Host games over LAN"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1380
msgid "Allows the game sessions to be discovered over your local area network."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:1382
msgid ""
"Address of the server to connect to for hosting and joining online game "
"sessions."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:72
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Common keyboard commands:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:73
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save / Load dialog"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:74
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Skip line of text"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:75
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Esc"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:76 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2136
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Space"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:76
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pause game"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:77 engines/scumm/help.cpp:82
#: engines/scumm/help.cpp:93 engines/scumm/help.cpp:94
#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ctrl"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:77
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Load saved game 1-10"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:78 engines/scumm/help.cpp:82
#: engines/scumm/help.cpp:84 engines/scumm/help.cpp:98
#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Alt"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:78
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save game 1-10"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:85
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Music volume up / down"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:86
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Text speed slower / faster"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:87
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:88 engines/wintermute/keymapper_tables.h:2191
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Tab"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:88
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Simulate right mouse button"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:91
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Special keyboard commands:"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:92
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show / Hide console"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "顯示/隱藏 機型"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:93
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:94
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:95
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:96
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:98
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:99
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:105
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "* Note that using ctrl-f and"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:106
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid " ctrl-g are not recommended"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:107
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid " since they may cause crashes"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:108
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid " or incorrect game behavior."
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:112
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:114
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Main game controls:"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:119 engines/scumm/help.cpp:134
#: engines/scumm/help.cpp:159
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Push"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:120 engines/scumm/help.cpp:135
#: engines/scumm/help.cpp:160
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pull"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
#: engines/scumm/help.cpp:161 engines/scumm/help.cpp:195
#: engines/scumm/help.cpp:205
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Give"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
#: engines/scumm/help.cpp:162 engines/scumm/help.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:206
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:124
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Go to"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:125
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Get"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:139
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Read"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "New kid"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:151
#: engines/scumm/help.cpp:169
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn on"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:152
#: engines/scumm/help.cpp:170
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn off"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1540
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walk to"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:208
#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/wintermute/keymapper_tables.h:134
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1546
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pick up"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "What is"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:144
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Unlock"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:147
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Put on"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:148
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Take off"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:154
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fix"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:156
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Switch"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:226
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Look"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:221
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Talk"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:172
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Travel"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:173
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "To Henry / To Indy"
msgstr ""
#. I18N: These are different musical notes
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:177
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play C minor on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:178
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play D on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:179
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play E on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:180
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play F on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:181
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play G on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:182
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play A on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:183
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play B on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:184
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "play C major on distaff"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:212
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "puSh"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "pull (Yank)"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:210
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:246 engines/wintermute/keymapper_tables.h:128
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1558
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Talk to"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:209
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:122
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1534
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Look at"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:198
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "turn oN"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:199
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "turn oFf"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:215
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "KeyUp"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:215
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Highlight prev dialogue"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:216
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "KeyDown"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:216
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Highlight next dialogue"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:220
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walk"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:224
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Object"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:227
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Black and White / Color"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:230
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Eyes"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:231
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Tongue"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:233
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Punch"
msgstr ""
2022-11-13 03:09:03 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:234
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Kick"
msgstr ""
2022-11-15 20:46:35 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:238
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Regular cursor"
msgstr ""
#. I18N: Comm is a communication device
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:241
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Comm"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:244
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save / Load / Options"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:255
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Other game controls:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:257 engines/scumm/help.cpp:267
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Inventory:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:274
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Scroll list up"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Scroll list down"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:268
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Upper left item"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:270
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Lower left item"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Upper right item"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:273
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Lower right item"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:269
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Middle left item"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:272
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Middle right item"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:279 engines/scumm/help.cpp:284
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Switching characters:"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:281
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Second kid"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:282
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Third kid"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:291
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:292
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:294
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:295
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid " so despite the in-game message this"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:296
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:303
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fighting controls (numpad):"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:304 engines/scumm/help.cpp:305
#: engines/scumm/help.cpp:306
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Step back"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:307
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Block high"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:308
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Block middle"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:309
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Block low"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:310
2021-02-07 12:46:24 +00:00
msgid "Punch high"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:311
2021-02-07 12:46:24 +00:00
msgid "Punch middle"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:312
2021-02-07 12:46:24 +00:00
msgid "Punch low"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:314
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Sucker punch"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:317
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "These are for Indy on left."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:318
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "When Indy is on the right,"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:319
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "7, 4, and 1 are switched with"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:320
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "9, 6, and 3, respectively."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:329
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Biplane controls (numpad):"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:330
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly to upper left"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:331
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly to left"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:332
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly to lower left"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:333
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly upwards"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:334
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly straight"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:335
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly down"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:336
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly to upper right"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:337
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly to right"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/help.cpp:338
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/input.cpp:1294
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Snap scroll on"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/input.cpp:1296
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Snap scroll off"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/input.cpp:1309
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Music volume: "
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/input.cpp:1326
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Subtitle speed: "
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:363
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:460
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "HE v71+ support is not compiled in"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:484
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:604
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Show Object Line"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:605
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:613
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:614
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:622
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Trim FM-TOWNS games to 200 pixels height"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:623
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid ""
"Cut the extra 40 pixels at the bottom of the screen, to make it standard 200 "
"pixels height, allowing using 'aspect ratio correction'"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:631
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Play simplified music"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:632
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid ""
"This music was presumably intended for low-end Macs, and uses only one "
"channel."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:640
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:641
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "(instead of the normal 8-pixels steps scrolling)"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:649
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid "Allow semi-smooth scrolling"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:650
2022-11-16 23:01:08 +00:00
msgid ""
"Allow scrolling to be less smooth during the fast camera movement in the "
"intro."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:677
2023-01-20 10:57:37 +00:00
msgid ""
"Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original "
"save/load menu. \t\tUse it together with the \"Ask for confirmation on exit"
"\" for a more complete experience."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:686
2023-01-10 20:22:33 +00:00
msgid "Enable low latency audio mode"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:687
2023-01-10 20:22:33 +00:00
msgid ""
2023-01-20 02:40:57 +00:00
"Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. \t"
"\tIt is recommended to enable this feature only if you incur in audio "
"latency issues during normal gameplay."
2023-01-10 20:22:33 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/metaengine.cpp:696
msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song"
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:697
msgid ""
"Enable the song at the beginning of Part 3 of the game, \"A Pirate I Was "
"Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: "
"subtitles may not be fully translated."
msgstr ""
#: engines/scumm/metaengine.cpp:770
#, fuzzy
msgid "Down Left"
msgstr "向下"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Down Right"
msgstr "向右"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Up Left"
msgstr "向左"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:816
#, fuzzy
msgid "Up Right"
msgstr "向右"
#: engines/scumm/metaengine.cpp:828
msgid "Switch weapon"
msgstr ""
#. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle
#: engines/scumm/metaengine.cpp:842
msgid "Win the bike fight cheat"
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:279
2021-04-20 22:57:53 +00:00
msgid ""
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
2021-10-31 19:52:14 +00:00
"Aspect ratio correction can be achieved by trimming the resolution to "
2021-04-20 22:57:53 +00:00
"320x200, under 'engine' tab."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:1133
2021-06-30 13:11:01 +00:00
msgid ""
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
"be disabled."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:1159
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
2021-05-17 16:52:15 +00:00
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
"versions of font and cursor will be disabled."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:1181
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
2021-05-17 16:52:15 +00:00
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:1532
2021-11-15 23:08:04 +00:00
msgid ""
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
2021-11-19 18:53:11 +00:00
"Please copy the game from the original media without compression."
2021-11-15 23:08:04 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:2004
2021-05-17 16:52:15 +00:00
#, c-format
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
2021-05-17 16:52:15 +00:00
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:2020
2022-09-29 16:44:52 +00:00
msgid ""
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:3360
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
2021-05-17 16:52:15 +00:00
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
"Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
msgid "Would you like to host or join a network play session?"
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:3469
msgid "Host"
msgstr ""
2022-10-07 22:55:25 +00:00
#: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:660
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"This AMIGA version is missing (at least) the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
2022-10-07 22:55:25 +00:00
#: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:665
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"\n"
"Please copy these file(s) into the game data directory.\n"
"\n"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:51
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Pixellated scene transitions"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:52
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:63
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Don't show hotspots when moving mouse"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:64
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action "
"button"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:75
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show character portraits"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:76
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show portraits for the characters when conversing"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:87
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Slide dialogs into view"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:88
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:99
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Transparent windows"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sherlock/metaengine.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show windows with a partially transparent background"
msgstr ""
2022-08-22 11:10:24 +00:00
#: engines/sky/compact.cpp:140
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sky/metaengine.cpp:88
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sky/metaengine.cpp:106
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Skip / Close"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sky/metaengine.cpp:114
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open control panel"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sky/metaengine.cpp:130
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle fast mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sky/metaengine.cpp:135
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Toggle really fast mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sky/metaengine.cpp:154
msgid "Floppy intro"
msgstr ""
#: engines/sky/metaengine.cpp:155
msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
msgstr ""
#: engines/sky/metaengine.cpp:233
2021-10-01 17:12:19 +00:00
msgid "WARNING: Deleting the autosave slot is not supported by this engine"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/stark/metaengine.cpp:37
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Load modded assets"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/stark/metaengine.cpp:38
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable loading of external replacement assets."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/stark/metaengine.cpp:48
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable linear filtering of the backgrounds images"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/stark/metaengine.cpp:49
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"When linear filtering is enabled the background graphics are smoother in "
"full screen mode, at the cost of some details."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/stark/metaengine.cpp:59 engines/ultima/metaengine.cpp:132
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable font anti-aliasing"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/stark/metaengine.cpp:60 engines/ultima/metaengine.cpp:133
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "When font anti-aliasing is enabled, the text is smoother."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/stark/stark.cpp:106
2021-12-20 23:22:21 +00:00
msgid "Software renderer does not support modded assets"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/stark/stark.cpp:291
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "You are missing recommended data files:"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/stark/stark.cpp:305
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The 'fonts' folder is required to experience the text style as it was "
"designed. The Steam release is known to be missing it. You can get the fonts "
"from the demo version of the game."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/stark/stark.cpp:312
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"'gui.ini' is recommended to get proper font settings for the game "
"localization."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/stark/stark.cpp:318
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "'language.ini' is recommended to get localized confirmation dialogs."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/stark/stark.cpp:324
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "'game.exe' is recommended to get styled confirmation dialogs."
msgstr ""
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/supernova/supernova.cpp:192
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file."
msgstr ""
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/supernova/supernova.cpp:476
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
msgstr ""
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/supernova/supernova.cpp:486
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to find block for part %d"
msgstr ""
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/supernova/supernova.cpp:529
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
msgstr ""
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/supernova/supernova.cpp:833
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is "
"set in ScummVM and that you can write to it."
msgstr ""
2022-04-26 18:48:53 +00:00
#: engines/supernova/supernova.cpp:834
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Failed to load temporary game state."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/supernova/metaengine.cpp:38
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Improved mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/supernova/metaengine.cpp:39
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard"
msgstr ""
2022-11-27 23:25:17 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:529
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
msgstr ""
2022-11-27 23:25:17 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:456
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr ""
2022-11-27 23:25:17 +00:00
#: engines/sword1/animation.cpp:567 engines/sword2/animation.cpp:465
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:886
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Broken Sword 1 that should "
"be converted.\n"
"The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to "
"load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:1260
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Target new saved game already exists!\n"
"Would you like to keep the old saved game (%s) or the new one (%s)?\n"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:1263
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Keep the old one"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sword1/control.cpp:1263
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Keep the new one"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/sword1/logic.cpp:1634
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr ""
2022-11-27 23:25:17 +00:00
#: engines/sword2/animation.cpp:426
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sword2/metaengine.cpp:46
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show object labels"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sword2/metaengine.cpp:47
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show labels for objects on mouse hover"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sword25/metaengine.cpp:35
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use English speech"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/sword25/metaengine.cpp:36
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/teenagent/resources.cpp:120
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/tinsel/detection_tables.h:481
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Saturn CD version is not yet supported"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/tony/tony.cpp:248
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
msgstr ""
2022-06-12 13:17:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:244
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Saved game in slot #%d "
msgstr ""
2022-06-12 13:17:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:248
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Could not quick save into slot #%d"
msgstr ""
2022-06-12 13:17:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:261
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Saved game #%d quick loaded"
msgstr ""
2022-06-12 13:17:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:265
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr ""
2022-06-12 13:17:31 +00:00
#: engines/toon/toon.cpp:1502
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:1906
2020-11-29 15:45:21 +00:00
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/detection.cpp:174
2021-04-10 17:09:42 +00:00
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:44
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:45
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:56
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disable save menu"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:57
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:67
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the debug mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:78
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable audio CD"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:79
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:89
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable sound"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:100
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable voices"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:101
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable text"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the text for the game"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:122
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable movies"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:123
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable mouse"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:134
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:144
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:145
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:155 engines/ultima/metaengine.cpp:88
2021-01-07 22:15:53 +00:00
msgid "Enable high resolution"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:156 engines/ultima/metaengine.cpp:89
2021-01-07 22:15:53 +00:00
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:247
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:252
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:257
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:262
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:267
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:272
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:277
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:282
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:288
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:293
2021-08-15 12:59:37 +00:00
msgid "Place actor at center of screen"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:298
2021-08-15 12:59:37 +00:00
msgid "Debug Menu"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:303
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug Menu Execute"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:308 engines/twine/metaengine.cpp:328
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Normal Behaviour"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:313 engines/twine/metaengine.cpp:333
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Athletic Behaviour"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:318 engines/twine/metaengine.cpp:338
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Aggressive Behaviour"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:323 engines/twine/metaengine.cpp:343
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Discreet Behaviour"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:348
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Behaviour Action"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:354
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Change Behaviour"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:366
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Options Menu"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:378
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use Selected Object"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:384
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Throw Magic Ball"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:398
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Move Backward"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:419
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use Protopack"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:424
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Open Holomap"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:437
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Special Action"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:443 engines/wintermute/keymapper_tables.h:60
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Escape"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:456
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Accept"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:464 engines/twine/metaengine.cpp:516
#: engines/twine/metaengine.cpp:532
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Abort"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:502
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Next Page"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:569
2021-01-12 12:29:14 +00:00
msgid "Previous location"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/twine/metaengine.cpp:574
2021-01-12 12:29:14 +00:00
msgid "Next location"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/twine/parser/text.cpp:34
2021-04-09 14:56:32 +00:00
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution on"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/twine/parser/text.cpp:35
2021-04-09 14:56:32 +00:00
msgctxt "Options menu"
msgid "High resolution off"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/twine/parser/text.cpp:36
2021-04-09 14:56:32 +00:00
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision on"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/twine/parser/text.cpp:37
2021-04-09 14:56:32 +00:00
msgctxt "Options menu"
msgid "Wall collision off"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:55
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Enable frame skipping"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:56
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Allow the game to skip animation frames when running too slow."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:66
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Enable frame limiting"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:67
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Limits the speed of the game to prevent running too fast."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:77
2022-04-27 21:59:33 +00:00
msgid "Enable cheats"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:78
2021-02-14 21:52:59 +00:00
msgid "Allow cheats by commands and a menu when player is clicked."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:99
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Play foot step sounds"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:100
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Plays sound when the player moves."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:110
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Enable jump to mouse position"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:111
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid ""
"Jumping while not moving targets the mouse cursor rather than direction only."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:121
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Enable font replacement"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:122
2021-02-14 03:12:41 +00:00
msgid "Replaces game fonts with rendered fonts"
msgstr ""
2021-08-11 11:02:46 +00:00
#. I18N: Silencer is the player-character in Crusader games, known as the Avatar in Ultima series.
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:144
2021-08-11 11:02:46 +00:00
msgid "Camera moves with Silencer"
2021-08-09 08:07:40 +00:00
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:145
2021-08-09 08:07:40 +00:00
msgid ""
"Camera tracks the player movement rather than snapping to defined positions."
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:155
2022-01-04 19:47:09 +00:00
msgid "Always enable Christmas easter-egg"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/ultima/metaengine.cpp:156
2022-01-04 19:47:09 +00:00
msgid "Enable the Christmas music at any time of year."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:70
2021-08-14 13:05:50 +00:00
msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387
2021-08-14 13:05:50 +00:00
#, c-format
msgid "loading quick save %d"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
2021-08-14 13:05:50 +00:00
#, c-format
msgid "saving quick save %d"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/ultima/nuvie/metaengine.cpp:38
2021-08-14 13:05:50 +00:00
msgid "Original Save"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:211
2021-08-14 13:05:50 +00:00
msgid "Transfer Character"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:135
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:135
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Crusader"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:178
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#: engines/ultima/ultima8/metaengine.cpp:193
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
2023-03-08 06:20:27 +00:00
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:76
2023-03-06 19:49:10 +00:00
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."
msgstr ""
2023-03-08 06:20:27 +00:00
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:83
2023-03-06 19:49:10 +00:00
msgid ""
"Music for this game requires Ogg Vorbis support, which was not compiled in.\n"
"The game will still play, but will not have any music."
msgstr ""
2023-03-08 06:20:27 +00:00
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:93
2023-03-06 19:49:10 +00:00
msgid ""
"Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n"
"The game will still play, but will not have any music."
msgstr ""
2023-03-13 00:49:56 +00:00
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
msgstr ""
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
msgid "Failed to read version information from save file."
msgstr ""
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show FPS-counter"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:43
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:54
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Sprite bilinear filtering (SLOW)"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:55
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:67
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "Force to use 2D renderer (2D games only)"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:68
2022-07-16 20:37:18 +00:00
msgid "This setting forces ScummVM to use 2D renderer while running 2D games"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:112
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "FoxTail support is not compiled in"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:118
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Hero Craft support is not compiled in"
msgstr ""
2022-12-01 23:32:43 +00:00
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:124
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Wintermute3D support is not compiled in"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:148
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:159
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:170
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:181
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
2021-06-26 20:00:42 +00:00
"This game requires 3D capabilities, which is not compiled in. As such, it is "
"likely to be unplayable totally or partially."
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:149
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:731
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2116
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2216
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walk forward"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:155
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:736
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2238
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walk backward"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Debug feature to draw lines of scene geometry: walls, walking areas, etc
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:174
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1855
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show scene geometry"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:183
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:199
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:630
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1103
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1231
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1255
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Previous page"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:190
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:207
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:638
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:913
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1110
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1236
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1260
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Next page"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:239
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:262
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:352
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:389
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:499
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:526
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:651
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:785
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:812
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:833
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:858
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:885
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1045
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1248
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1472
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1498
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1660
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1709
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1757
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1790
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1983
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2103
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show hints"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "顯示提示"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:396
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:658
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:864
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1519
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1667
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1679
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1688
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1950
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show inventory"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:269
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:332
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:367
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:402
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:506
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:533
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1932
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1990
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GUI variant A"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:276
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:339
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:408
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:513
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1938
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1996
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "GUI variant B"
msgstr ""
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:283
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:414
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:547
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1117
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:288
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:419
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:552
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
2021-04-18 23:34:44 +00:00
msgid "Phone up button"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:294
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:425
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:558
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
2021-04-18 23:34:44 +00:00
msgid "Phone down button"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Some items are scripted to have alternative "Use" action, when MiddleClick is used
#. It may result in actor saying different text or item being decomposed to it's parts
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:360
2021-06-26 13:47:32 +00:00
msgid "Alternative action"
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:431
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:564
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1134
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 0 button"
msgstr ""
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:436
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:569
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1139
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1817
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 1 button"
msgstr ""
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:441
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1144
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1822
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 2 button"
msgstr ""
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:446
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:579
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1149
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1827
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 3 button"
msgstr ""
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:451
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:584
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1154
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 4 button"
msgstr ""
2020-09-17 11:17:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:456
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:589
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1159
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 5 button"
msgstr ""
2020-11-10 02:04:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:461
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:594
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1164
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 6 button"
msgstr ""
2020-11-10 02:04:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:466
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:599
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1169
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 7 button"
msgstr ""
2020-11-10 02:04:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:471
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:604
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1174
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 8 button"
msgstr ""
2020-11-10 02:04:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:476
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:609
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone 9 button"
msgstr ""
2020-11-10 02:04:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:481
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:614
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1184
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone * button"
msgstr ""
2020-11-10 02:04:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:486
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:619
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1189
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Phone # button"
msgstr ""
2020-11-10 02:04:36 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:664
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1366
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1422
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show help"
2022-09-30 03:12:47 +00:00
msgstr "顯示幫助"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:892
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1326
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1352
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1428
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1484
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1695
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1969
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2171
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Scroll up"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:677
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:878
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:899
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1333
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1359
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1435
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1512
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1702
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1976
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2176
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Scroll down"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Change shadow type"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:819
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Volume max"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Displays a debug interface with a CLI for various features
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:706
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show debug parser"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Displays a debug text message
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:714
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:853
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1581
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1833
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1878
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug print"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Exits the game
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1849
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Exit"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Displays a debug interface that changes light settings
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Light helper window"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:751
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run forward"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:756
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Run backward"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:761
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn left fast"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:766
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Turn right fast"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Displays a blueprint with robot parts
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:772
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show blueprint"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:792
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1587
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1770
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1803
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2089
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgid "Next action"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:799
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1595
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1777
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1810
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2097
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgid "Previous action"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:826
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Volume off"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Change font size"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:920
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Save game"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:935
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walking speed: Low"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:940
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walking speed: Medium"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:945
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walking speed: High"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1314
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1872
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cancel waiting"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:965
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "First page"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:970
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Last page"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: ultra_super_mega_fast_walk is the name of the variable used at game script for this speed
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:978
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:994
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show game credits"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:999
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play selected music record"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1004
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Select next music record"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1009
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play note 1: A"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1014
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play note 2: F#"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1019
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play note 3: D#"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1024
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play note 4: C#"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play note 5: E"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1034
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play note 6: G#"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Play note 7: B"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1052
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Telekinesis"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1057
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Push"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1062
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Lightning"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1067
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Light"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1072
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Wind"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1077
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Sound"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1082
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Esence"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Ability: Exorcist"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show hints / Dance move"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dance move up"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1213
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dance move down"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1219
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dance move left"
msgstr ""
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1225
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dance move right"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Cancel input"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1345
2021-06-24 12:18:20 +00:00
msgid "Toggle subtitles"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
2022-10-26 02:21:54 +00:00
#, fuzzy
msgid "Hide hints"
msgstr "顯示提示"
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: At one of the puzzles game asks to press Up key / Shift key / Down key
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1464
2021-06-26 13:47:32 +00:00
msgid "Shift key"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Chapayev is the name of game character, Vasily Chapayev
#. This action makes Chapayev interact with item instead of Petka
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1566
2021-06-26 13:47:32 +00:00
msgid "Chapayev's action"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1614
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1867
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1963
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1619
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dialogue answer 1"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1624
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dialogue answer 2"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1629
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dialogue answer 3"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1634
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Dialogue answer 4"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: This game is called "Pole Chudes" and it features a wheel similar to "Wheel of Fortune" TV show
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1645
2021-06-26 13:47:32 +00:00
msgid "Spin wheel slower"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: This game is called "Pole Chudes" and it features a wheel similar to "Wheel of Fortune" TV show
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1653
2021-06-26 13:47:32 +00:00
msgid "Spin wheel faster"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1731
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Zoom out"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1738
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Zoom in"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1751
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1957
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Show journal"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Displays a debug interface with Bezier curves
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1884
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Bezier window"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Use droid to perform an action
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1901
2021-06-26 13:47:32 +00:00
msgid "Droid's action"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: It's a Tetris game clone, this action rotates current tetris item
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2009
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Rotate"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: It's a Tetris game clone, this action drops current tetris item
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2035
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Drop"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2043
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 1: Up"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2048
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 1: Left"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2053
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 1: Down"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2058
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 1: Right"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2063
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 2: Up"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2068
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 2: Left"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2073
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 2: Down"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2078
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Player 2: Right"
msgstr ""
2021-06-26 13:47:32 +00:00
#. I18N: Displays a debug FPS counter
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2084
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Debug FPS"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2181
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "F1"
msgstr ""
2022-11-25 12:04:43 +00:00
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:2186
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Key i"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
#: engines/zvision/metaengine.cpp:58
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Double FPS"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:59
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:70
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable Venus"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:71
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:82
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disable animation while turning"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:83
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:94
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:95
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:197
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Look Up"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:203
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Look Down"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "往下看"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:238
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Spellbook"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "法术书"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:244
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Score"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "得分"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:250
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Put away object"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:256
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Extract coin"
msgstr ""
2022-11-16 23:01:08 +00:00
#: engines/zvision/metaengine.cpp:277
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid "Preferences"
2021-04-20 19:18:00 +00:00
msgstr "偏好选项"
2020-11-29 15:45:21 +00:00
2021-12-26 17:58:53 +00:00
#: engines/zvision/zvision.cpp:309
2020-11-29 15:45:21 +00:00
msgid ""
"Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into "
"ScummVM's extras directory, or into the game directory. On Windows, you'll "
"need the following font files from the Windows font directory: Times New "
"Roman, Century Schoolbook, Garamond, Courier New and Arial. Alternatively, "
"you can download the Liberation Fonts or the GNU FreeFont package. You'll "
"need all the fonts from the font package you choose, i.e., LiberationMono, "
"LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans and FreeSerif "
"respectively."
msgstr ""
2021-04-20 21:04:23 +00:00
"在玩这个游戏之前,你要先将特定的字体复制到 ScummVM 的 extras 目录或游戏目录"
"里。在 Windows 系统中,请在 Windows 字体目录中找到以下字体文件: Times New "
"Roman, Century Schoolbook, Garamond, Courier New 和 Arial。或者, 你也可以下"
"载 Liberation Fonts 或 GNU FreeFont 这两套字体包,并二选一。你会需要用到其中"
"任意一套中的全部字体, 也就是: LiberationMono, LiberationSans 和"
"LiberationSerif ,或者 FreeMono, FreeSans 和 FreeSerif。"
2021-02-07 12:46:24 +00:00
2023-03-06 19:49:10 +00:00
#~ msgid "Cancel autosave"
#~ msgstr "取消自動存檔"
2023-01-02 14:43:11 +00:00
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "杂项"
2022-12-25 15:32:11 +00:00
#~ msgid "Group by: "
#~ msgstr "類別: "
2022-10-08 21:41:12 +00:00
#~ msgid "Override global shader settings"
#~ msgstr "覆盖全局着色器设置"
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Override global shader settings"
#~ msgstr "覆蓋全局著色器設置"
#~ msgid "HW Shader:"
#~ msgstr "着色器:"
#~ msgid "Different hardware shaders give different visual effects"
#~ msgstr "不同的硬件着色器提供不同的视觉效果"
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "HW Shader:"
#~ msgstr "着色器:"
#~ msgid "Different shaders give different visual effects"
#~ msgstr "不同的硬件着色器提供不同的视觉效果"
2022-02-17 10:46:50 +00:00
#~ msgid "~E~dit Game..."
#~ msgstr "编辑游戏(E)..."
#, fuzzy
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "~E~dit Game..."
#~ msgstr "編輯遊戲(E)..."
2022-02-15 23:24:37 +00:00
#, fuzzy
#~| msgid "Reset"
#~ msgid "Reserved"
#~ msgstr "重置"
2022-02-07 06:14:09 +00:00
#~ msgid "Swap Menu and Back buttons"
#~ msgstr "交换菜单和返回按钮"
2021-08-13 21:03:35 +00:00
#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "自动"
2021-02-07 12:46:24 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Show/hide debug console"
#~ msgstr "显示隐藏的文件"